[libgdata] Updated Portuguese translation



commit 1749913254d7201e739dd7bd1ab20a875b86629b
Author: António Lima <amrlima gmail com>
Date:   Tue Mar 29 23:47:19 2011 +0100

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   32 +++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e785efe..37a72ca 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Portuguese translation for libgdata.
-# Copyright (C) 2009 libgdata
+# Copyright © 2009, 2010, 2011 libgdata
 # This file is distributed under the same license as the libgdata package.
 # António Lima <amrlima gmail com>, 2009, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgdata master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-12 19:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-06 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 23:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: António Lima <amrlima gmail com>\n"
 "Language-Team: gnome_pt yahoogroups com\n"
 "Language: pt\n"
@@ -213,24 +213,30 @@ msgstr "Código de erro %u ao executar uma operação em lote: %s"
 msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
 msgstr "� necessário preencher um CAPTCHA para iniciar sessão."
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:710
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:721
+#, c-format
+msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
+msgstr "Essa conta requer uma senha específica da aplicação. (%s)"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:728
 msgid "Your username or password were incorrect."
 msgstr "O seu nome de utilizador ou senha estavam incorrectos."
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:729
+#: ../gdata/gdata-service.c:747
 #, c-format
 msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
 msgstr "O endereço de email da sua conta não foi verificado. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:734
+#: ../gdata/gdata-service.c:752
 #, c-format
 msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
 msgstr "Você não concordou com os termos e condições do serviço. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:740
+#: ../gdata/gdata-service.c:758
 #, c-format
 msgid ""
 "This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
@@ -240,36 +246,36 @@ msgstr ""
 "novo nome de utilizador e senha. (% s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:745
+#: ../gdata/gdata-service.c:763
 #, c-format
 msgid "This account has been deleted. (%s)"
 msgstr "Esta conta foi apagada. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:750
+#: ../gdata/gdata-service.c:768
 #, c-format
 msgid "This account has been disabled. (%s)"
 msgstr "Esta conta foi desactivada. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:755
+#: ../gdata/gdata-service.c:773
 #, c-format
 msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
 msgstr "O acesso desta conta a este serviço foi desactivado. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:760
+#: ../gdata/gdata-service.c:778
 #, c-format
 msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
 msgstr "Este serviço não se encontra disponível de momento. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:1065
+#: ../gdata/gdata-service.c:1083
 #, c-format
 msgid "Invalid redirect URI: %s"
 msgstr "URI de redireccionamento inválido: %s"
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:1641
+#: ../gdata/gdata-service.c:1659
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:490
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:778
 msgid "The entry has already been inserted."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]