[gnome-disk-utility] Uploaded Ukranian



commit 86ae0958b9f2a60dde42a9eb6597f6286e0806f0
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Tue Mar 29 22:57:23 2011 +0300

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po | 2928 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 1715 insertions(+), 1213 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2de2dfb..5a48da9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,30 +3,33 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-disk-utility package.
 # Wanderlust <wanderlust ukr net>, 2009.
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2009
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:163
+# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-08 14:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-08 11:33+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
-"Language-Team: ukrainian <Ukrainian <uk li org>>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 22:35+0300\n"
+"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
+"Language-Team: translation linux org ua\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #. Translators: Window title when no item is selected.
 #.
 #. Translators: Window title when the item representing the local machine is selected.
 #.
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:264
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:316 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:891
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1198
+#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
+#: ../src/notification/notification-main.c:537
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:321
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:804 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1115
 msgid "Disk Utility"
-msgstr "Ð?иÑ?кова Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?а"
+msgstr "Ð?иÑ?ковÑ? заÑ?оби"
 
 #: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
 msgid "Manage Drives and Media"
@@ -40,7 +43,7 @@ msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ? диÑ?кÑ?в"
 msgid "Provides notifications related to disks"
 msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ? пов'Ñ?занÑ? з диÑ?ками"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:184
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:183
 msgid ""
 "To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
 "media or disconnecting the device."
@@ -48,50 +51,50 @@ msgstr ""
 "Щоб запобÑ?гÑ?и поÑ?кодженнÑ? даниÑ?, поÑ?екайÑ?е до завеÑ?Ñ?еннÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?ед Ñ?им, "
 "Ñ?к виÑ?Ñ?гÑ?ваÑ?и ноÑ?Ñ?й або вÑ?д'Ñ?днÑ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:216
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:286
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:215
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:284
 msgid "Device"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:217
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:287
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:216
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:285
 msgid "The device to show the dialog for"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й длÑ? Ñ?кого показÑ?ваÑ?и дÑ?алогове вÑ?кно"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:229
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:228
 msgid "text"
 msgstr "Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:230
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:229
 msgid "Text to show"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?, Ñ?кий зобÑ?ажÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:110
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:113
 msgid "Error launching Disk Utility"
 msgstr "Ð?Ñ?и запÑ?Ñ?кÑ? диÑ?ковоÑ? Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?и виникла помилка"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:130
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:133
 msgid "Device to format"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й длÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:130 ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:133 ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
 #: ../src/palimpsest/gdu-main.c:128
 msgid "DEVICE"
 msgstr "Ð?РÐ?СТРÐ?Ð?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:160
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:163
 #, c-format
 msgid "Operation was canceled"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?каÑ?овано"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:251
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:254
 msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
-msgstr "УÑ?илÑ?Ñ?а длÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? Gnome Disk Utility"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?б длÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? Gnome Disk Utility"
 
 #. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
 #. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
 #.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:300
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:303
 #, c-format
 msgid "Format partition %d of %s (%s)"
 msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?оздÑ?л %d на %s (%s)"
@@ -99,261 +102,293 @@ msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?оздÑ?л %d на %s (%s)"
 #. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
 #. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
 #.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:307
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:310
 #, c-format
 msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
 msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздÑ?л %d на %s (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:313
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:316
 #, c-format
 msgid "Format %s (%s)"
 msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и %s (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:317
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:320
 #, c-format
 msgid "Formatting %s (%s)"
 msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? %s (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:323
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326
 #, c-format
 msgid "Format %s Volume (%s)"
 msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ом %s (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:327
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:330
 #, c-format
 msgid "Formatting %s Volume (%s)"
 msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ом %s (%s)..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:383
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:386
 msgid "Preparing..."
-msgstr "Ð?Ñ?дгоÑ?овка..."
+msgstr "Ð?Ñ?дгоÑ?овленнÑ?â?¦"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:426
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:429
 msgid "Unmounting..."
-msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаннÑ?..."
+msgstr "Ð?емонÑ?Ñ?ваннÑ?â?¦"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:444
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:447
 #, c-format
 msgid "Unable to format '%s'"
 msgstr "Ð?еможливо вÑ?д Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и '%s'"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:459
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:462
 msgid "Formatting..."
-msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?Ñ?..."
+msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ?â?¦"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:476
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:479
 msgid "Cancelling..."
-msgstr "СкаÑ?овÑ?Ñ?..."
+msgstr "СкаÑ?Ñ?ваннÑ?â?¦"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:486
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:489
 msgid "Error formatting volume"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?омÑ?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:497
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:500
 msgid "Mounting volume..."
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?днÑ?Ñ? Ñ?ом..."
+msgstr "Ð?онÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?омâ?¦"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:521
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:524
 msgid "Error mounting device"
 msgstr "Ð?Ñ?д Ñ?аÑ? пÑ?иÑ?днаннÑ? Ñ?омÑ? виникла помилка"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:538
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:541
 msgid "Error storing passphrase in keyring"
 msgstr "Ð?Ñ?и збеÑ?Ñ?ганнÑ? паÑ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ази Ñ? в'Ñ?зÑ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в виникла помилка"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:175
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:156
+msgid "The RAID Array to add a component to."
+msgstr "Ð?одаÑ?и компоненÑ? до маÑ?ивÑ? RAID."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:228
 #, c-format
-msgid "Add Component to %s"
-msgstr "Ð?одаÑ?и компоненÑ? до (%s)"
+msgid "Add spare to %s"
+msgstr "Ð?одаÑ?и запаÑ? до %s"
 
-#. TODO: hate
-#. Translators: The first %s is the size (e.g. "42 GB") and the two following %s are the
-#. * name and vpd_name of the array (e.g. "Saturn" and "6 TB RAID-6")
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:188
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:229
+#, c-format
+msgid "Select a device to create a %s spare on for the RAID Array \"%s\" (%s)"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й длÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? запаÑ?Ñ? %s длÑ? маÑ?ивÑ? RAID «%s» (%s)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:237
+#, c-format
+msgid "Expand %s"
+msgstr "РозÑ?иÑ?иÑ?и %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:238
 #, c-format
 msgid ""
-"Select a disk to create a %s component on for the RAID Array \"%s\" (%s)"
-msgstr "Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?к длÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? компоненÑ?Ñ? %s Ñ? маÑ?ивÑ? RAID \"%s\" (%s)"
+"Select one or more devices to use %s on for expanding the RAID Array \"%s"
+"\" (%s)"
+msgstr ""
+"Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? один або бÑ?лÑ?Ñ?е пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в, Ñ?об викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и %s длÑ? Ñ?озÑ?иÑ?еннÑ? "
+"маÑ?ивÑ? RAID «%s» (%s)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:244
+msgid "_Expand"
+msgstr "_РозÑ?иÑ?иÑ?и"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:184
+msgid "The VG to add a PV to."
+msgstr "Ð?одаÑ?и PV до VG."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:249
+#, c-format
+msgid "Add Physical Volume to %s (%s)"
+msgstr "Ð?одаÑ?и Ñ?Ñ?зиÑ?ний Ñ?ом до %s (%s)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:265
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:203
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:220
+msgid "_Size:"
+msgstr "_РозмÑ?Ñ?:"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:132
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:131
 msgid "Read Error Rate"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка помилок Ñ?иÑ?аннÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:133
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:132
 msgid ""
 "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
 "indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
 msgstr ""
-"ЧаÑ?Ñ?оÑ?а поÑ?ви помилок пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? даниÑ? з диÑ?кÑ?. Ð?енÑ?лÑ?ове знаÑ?еннÑ? вказÑ?Ñ? "
+"ЧаÑ?Ñ?оÑ?а поÑ?ви помилок пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? даниÑ? з диÑ?ка. Ð?енÑ?лÑ?ове знаÑ?еннÑ? вказÑ?Ñ? "
 "на наÑ?внÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?облем або з диÑ?ковоÑ? повеÑ?Ñ?неÑ? або з головками Ñ?иÑ?аннÑ?/запиÑ?Ñ?."
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:142
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:141
 msgid "Throughput Performance"
 msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?кна здаÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:143
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:142
 msgid "Average efficiency of the disk"
-msgstr "СеÑ?еднÑ? еÑ?екÑ?ивнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?кÑ?"
+msgstr "СеÑ?еднÑ? еÑ?екÑ?ивнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?ка"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:150
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:149
 msgid "Spinup Time"
 msgstr "ЧаÑ? запÑ?Ñ?кÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:151
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:150
 msgid "Time needed to spin up the disk"
-msgstr "ЧаÑ?, необÑ?Ñ?дний длÑ? запÑ?Ñ?кÑ? диÑ?кÑ?"
+msgstr "ЧаÑ?, необÑ?Ñ?дний длÑ? запÑ?Ñ?кÑ? диÑ?ка"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:158
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:157
 msgid "Start/Stop Count"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?в/зÑ?пинок"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:159
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:158
 msgid "Number of spindle start/stop cycles"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?/запинки Ñ?пинделÑ?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:166
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:165
 msgid "Reallocated Sector Count"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?емÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:167
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:166
 msgid ""
 "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
 "verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
 "data to a special reserved area (spare area)"
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?емÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в. Ð?оли на жоÑ?Ñ?Ñ?комÑ? диÑ?кÑ? виникаÑ? помилка "
+"Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?емÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в. Ð?оли на жоÑ?Ñ?Ñ?комÑ? диÑ?ка виникаÑ? помилка "
 "Ñ?иÑ?аннÑ?/запиÑ?Ñ?/пеÑ?евÑ?Ñ?ки, вÑ?н познаÑ?аÑ? Ñ?екÑ?оÑ?, Ñ?к \"пеÑ?емÑ?Ñ?ений\" Ñ?а пеÑ?едаÑ? "
 "данÑ? Ñ? Ñ?пеÑ?Ñ?алÑ?нÑ? заÑ?езеÑ?вованÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (запаÑ?нÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?)."
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:176
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:175
 msgid "Read Channel Margin"
 msgstr "Ð?ежа каналÑ? Ñ?иÑ?аннÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:177
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:176
 msgid "Margin of a channel while reading data."
 msgstr "Ð?ежа каналÑ? пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? даниÑ?."
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:184
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:183
 msgid "Seek Error Rate"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка помилок поÑ?Ñ?кÑ? голÑ?вок"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:185
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:184
 msgid "Frequency of errors while positioning"
 msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а поÑ?ви помилок пÑ?и позиÑ?Ñ?онÑ?ваннÑ?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:192
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:191
 msgid "Seek Timer Performance"
 msgstr "ШвидкодÑ?Ñ? лÑ?Ñ?илÑ?ника поÑ?Ñ?кÑ? голÑ?вок"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:193
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:192
 msgid "Average efficiency of operations while positioning"
 msgstr "СеÑ?еднÑ? еÑ?екÑ?ивнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?Ñ?й пÑ?и позÑ?Ñ?Ñ?онÑ?ваннÑ?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:200
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:524
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:199
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:523
 msgid "Power-On Hours"
 msgstr "ЧаÑ? Ñ?обоÑ?и"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:201
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:525
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:200
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:524
 msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
-msgstr "ЧаÑ? пеÑ?ебÑ?ваннÑ? Ñ? Ñ?обоÑ?омÑ? Ñ?ежимÑ? (год.)"
+msgstr "СÑ?ма годин пеÑ?ебÑ?ваннÑ? Ñ? Ñ?обоÑ?омÑ? Ñ?ежимÑ?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:208
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:207
 msgid "Spinup Retry Count"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?илÑ?ник повÑ?оÑ?Ñ?в Ñ?озкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваннÑ? вÑ?нÑ?еÑ?Ñ?еÑ?а"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:209
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:208
 msgid "Number of retry attempts to spin up"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?об повÑ?оÑ?Ñ?в Ñ?озкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваннÑ? вÑ?нÑ?еÑ?Ñ?еÑ?а"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:216
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:215
 msgid "Calibration Retry Count"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?об калÑ?бÑ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:217
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:216
 msgid "Number of attempts to calibrate the device"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?об калÑ?бÑ?Ñ?ваннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:224
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:223
 msgid "Power Cycle Count"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? енеÑ?геÑ?иÑ?ниÑ? Ñ?иклÑ?в"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:225
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:224
 msgid "Number of power-on events"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? подÑ?й Ñ?вÑ?мкненнÑ?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:232
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:231
 msgid "Soft read error rate"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка випадковиÑ? помилок пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:233
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:232
 msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а \"пÑ?огÑ?амниÑ?\" помилок, пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? з диÑ?кÑ?"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а \"пÑ?огÑ?амниÑ?\" помилок, пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? з диÑ?ка"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:240
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:239
 msgid "Reported Uncorrectable Errors"
-msgstr "Ð?иÑ?вленÑ? невипÑ?авнÑ? помилки"
+msgstr "Ð?иÑ?влено невипÑ?авнÑ? помилки"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:241
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:240
 msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок, Ñ?кÑ? бÑ?ло неможливо випÑ?авиÑ?и за допомогоÑ? ECC"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:248
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:247
 msgid "High Fly Writes"
 msgstr "Ð?апиÑ? пÑ?и виÑ?окомÑ? полÑ?оÑ?Ñ? голÑ?вки"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:249
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:248
 msgid ""
 "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
 msgstr ""
@@ -362,81 +397,81 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:256
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:255
 msgid "Airflow Temperature"
 msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а повÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:257
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:256
 msgid "Airflow temperature of the drive"
 msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а повÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:264
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:434
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:263
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:433
 msgid "G-sense Error Rate"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка помилок G-Sense"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:265
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:264
 msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
 msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а помилок в Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ? впливÑ? наванÑ?аженÑ?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:272
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:491
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:271
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:490
 msgid "Power-off Retract Count"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в повеÑ?неннÑ? пÑ?и вимкненнÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:273
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:272
 msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в вимиканнÑ? або Ñ?иклÑ?в аваÑ?Ñ?йного вÑ?дводÑ? головок"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:280
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:467
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:279
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:466
 msgid "Load/Unload Cycle Count"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в заванÑ?аженнÑ?/виванÑ?аженнÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:281
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:280
 msgid "Number of cycles into landing zone position"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в Ñ? позиÑ?Ñ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ? паÑ?кÑ?ваннÑ?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:288
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:507
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:287
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:506
 msgid "Temperature"
 msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:289
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:288
 msgid "Current internal temperature of the drive"
 msgstr "Ð?оÑ?оÑ?на внÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а Ñ? гÑ?адÑ?Ñ?аÑ? ЦелÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:296
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:295
 msgid "Hardware ECC Recovered"
-msgstr "Ð?Ñ?дновлениÑ? апаÑ?аÑ?ниÑ? ECC-помилок"
+msgstr "Ð?Ñ?дновлениÑ? апаÑ?аÑ?ниÑ? помилок ECC"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:297
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:296
 msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок Ñ?еалÑ?ного Ñ?аÑ?Ñ? Ñ? кодаÑ? з випÑ?авленнÑ?м помилок (ECC)"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:304
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:303
 msgid "Reallocation Count"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?еÑ?озподÑ?лÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:305
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:304
 msgid ""
 "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
 "total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
@@ -449,11 +484,11 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:315
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:314
 msgid "Current Pending Sector Count"
 msgstr "Ð?оÑ?оÑ?на кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? незавеÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:315
 msgid ""
 "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
 "remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
@@ -468,11 +503,11 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:326
 msgid "Uncorrectable Sector Count"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в, Ñ?кÑ? не можна випÑ?авиÑ?и"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
 msgid ""
 "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
 "rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
@@ -485,22 +520,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:337
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:336
 msgid "UDMA CRC Error Rate"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка помилок CRC UDMA"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:338
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:337
 msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок CRC пÑ?и Ñ?обоÑ?Ñ? в UDMA Ñ?ежимÑ?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:345
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:344
 msgid "Write Error Rate"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка помилок запиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:346
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:345
 msgid ""
 "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
 "flying-height"
@@ -511,22 +546,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:353
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:352
 msgid "Soft Read Error Rate"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка випадковиÑ? збоÑ?в пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:354
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:353
 msgid "Number of off-track errors"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок виÑ?одÑ? з доÑ?Ñ?жки"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:361
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:360
 msgid "Data Address Mark Errors"
 msgstr "Ð?омилки познаÑ?еннÑ? адÑ?еÑ? даниÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:362
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:361
 msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
 msgstr ""
 "ЧиÑ?ло помилок познаÑ?енÑ? адÑ?еÑ? даниÑ? або ж познаÑ?енÑ? визнаÑ?ениÑ? виÑ?обником"
@@ -534,96 +569,96 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:369
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:368
 msgid "Run Out Cancel"
 msgstr "СкаÑ?Ñ?ваÑ?и виÑ?Ñ?к"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:370
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:369
 msgid "Number of ECC errors"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ECC-помилок"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок ECC"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:377
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:376
 msgid "Soft ECC correction"
-msgstr "Ð?ипÑ?авленнÑ? випадковиÑ? ECC-помилок"
+msgstr "Ð?ипÑ?авленнÑ? випадковиÑ? помилок ECC"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:378
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:377
 msgid "Number of errors corrected by software ECC"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок, Ñ?кÑ? випÑ?авленÑ? за допомогоÑ? ECC"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:385
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:384
 msgid "Thermal Asperity Rate"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ноÑ? Ñ?Ñ?воÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:386
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:385
 msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок Ñ?Ñ?внÑ? Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ноÑ? Ñ?Ñ?воÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:393
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:392
 msgid "Flying Height"
 msgstr "Ð?мÑ?нна виÑ?оÑ?а позиÑ?Ñ?онÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:394
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:393
 msgid "Height of heads above the disk surface"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?анÑ? мÑ?ж головками Ñ?а повеÑ?Ñ?неÑ? диÑ?кÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?анÑ? мÑ?ж головками Ñ?а повеÑ?Ñ?неÑ? диÑ?ка"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:401
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:400
 msgid "Spin High Current"
 msgstr "СилÑ?ний Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?м обеÑ?Ñ?аннÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:402
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:401
 msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
-msgstr "Ð?наÑ?еннÑ? Ñ?илÑ?ного Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?мÑ? длÑ? Ñ?озкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваннÑ? диÑ?кÑ?"
+msgstr "Ð?наÑ?еннÑ? Ñ?илÑ?ного Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?мÑ? длÑ? Ñ?озкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваннÑ? диÑ?ка"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:409
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:408
 msgid "Spin Buzz"
 msgstr "Ð?аÑ?икленнÑ? пÑ?и обеÑ?Ñ?аннÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:410
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:409
 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?ам заÑ?икленнÑ? пÑ?и обеÑ?Ñ?аннÑ? диÑ?кÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?ам заÑ?икленнÑ? пÑ?и обеÑ?Ñ?аннÑ? диÑ?ка"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:417
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:416
 msgid "Offline Seek Performance"
 msgstr "ШвидкодÑ?Ñ? авÑ?ономного поÑ?Ñ?кÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:418
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:417
 msgid "Drive's seek performance during offline operations"
 msgstr "ШвидкодÑ?Ñ? поÑ?Ñ?кÑ? пÑ?иводÑ? пÑ?и виконаннÑ? авÑ?ономниÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?й"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:425
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:424
 msgid "Disk Shift"
-msgstr "Ð?мÑ?Ñ?еннÑ? диÑ?кÑ?"
+msgstr "Ð?мÑ?Ñ?еннÑ? диÑ?ка"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:426
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:425
 msgid ""
 "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
 "as a result of falling (or) temperature"
 msgstr ""
-"Ð?мÑ?Ñ?еннÑ? диÑ?кÑ? Ñ? можливим внаÑ?лÑ?док Ñ?илÑ?ного Ñ?апÑ?ового наванÑ?аженнÑ?, Ñ?акого "
+"Ð?мÑ?Ñ?еннÑ? диÑ?ка Ñ? можливим внаÑ?лÑ?док Ñ?илÑ?ного Ñ?апÑ?ового наванÑ?аженнÑ?, Ñ?акого "
 "Ñ?к падÑ?ннÑ? (або) Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?и"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:435
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:434
 msgid ""
 "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
 msgstr ""
@@ -633,22 +668,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:442
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:441
 msgid "Loaded Hours"
 msgstr "Ð?одини Ñ?обоÑ?и"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:443
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:442
 msgid "Number of hours in general operational state"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? годин Ñ? звиÑ?айномÑ? Ñ?ежимÑ? Ñ?обоÑ?и"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:450
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:449
 msgid "Load/Unload Retry Count"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?об заванÑ?аженнÑ?/вÑ?дванÑ?аженнÑ?."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:451
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:450
 msgid ""
 "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
 "recording, positioning of heads, etc"
@@ -659,68 +694,68 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:459
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:458
 msgid "Load Friction"
 msgstr "ТеÑ?Ñ?Ñ? наванÑ?аженнÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:460
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:459
 msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
 msgstr ""
 "Ð?аванÑ?аженнÑ? на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, Ñ?пÑ?иÑ?инене Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?м меÑ?анÑ?Ñ?ниÑ? Ñ?аÑ?Ñ?ин накопиÑ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:468
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:467
 msgid "Total number of load cycles"
 msgstr "Ð?агалÑ?на кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в наванÑ?аженнÑ?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:475
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:474
 msgid "Load-in Time"
 msgstr "ЧаÑ? заванÑ?аженнÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:476
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:475
 msgid "General time for loading in a drive"
 msgstr "Ð?агалÑ?ний Ñ?аÑ? заванÑ?аженнÑ? Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:483
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:482
 msgid "Torque Amplification Count"
 msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?нок пÑ?дÑ?иленнÑ? обеÑ?Ñ?ового моменÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:484
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:483
 msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?об обеÑ?Ñ?ового моменÑ?Ñ? пÑ?иводÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:492
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:491
 msgid "Number of power-off retract events"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? подÑ?й вÑ?дведеннÑ? пÑ?и знеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?мленнÑ?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:499
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:498
 msgid "GMR Head Amplitude"
 msgstr "Ð?мплÑ?Ñ?Ñ?да GMR голÑ?вки"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:500
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:499
 msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
-msgstr "Ð?мплÑ?Ñ?Ñ?да коливаннÑ? голÑ?вок (GMR-голÑ?вки) Ñ? екÑ?плÑ?аÑ?аÑ?Ñ?йномÑ? Ñ?ежимÑ?"
+msgstr "Ð?мплÑ?Ñ?Ñ?да коливаннÑ? голÑ?вок (голÑ?вки GMR) Ñ? екÑ?плÑ?аÑ?аÑ?Ñ?йномÑ? Ñ?ежимÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:508
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:507
 msgid "Temperature of the drive"
 msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:515
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:514
 msgid "Endurance Remaining"
 msgstr "ЧаÑ? до зноÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:516
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:515
 msgid ""
 "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
 "the maximum physical erase cycles the drive supports"
@@ -731,22 +766,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:532
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:531
 msgid "Uncorrectable ECC Count"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? невипÑ?авлениÑ? помилок ECC"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:533
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:532
 msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? невипÑ?авлениÑ? помилок ECC"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:540
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:539
 msgid "Good Block Rate"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?езеÑ?вниÑ? блокÑ?в"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:541
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:540
 msgid ""
 "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
 "reserved blocks"
@@ -757,50 +792,50 @@ msgstr ""
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:549
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:548
 msgid "Head Flying Hours"
-msgstr "ЧаÑ? змÑ?ни виÑ?оÑ?и голÑ?вки (год.)"
+msgstr "Ð?одини змÑ?ни виÑ?оÑ?и голÑ?вки"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:550
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:549
 msgid "Time while head is positioning"
 msgstr "ЧаÑ? позиÑ?Ñ?онÑ?ваннÑ? голÑ?вки"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:557
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:556
 msgid "Read Error Retry Rate"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка пÑ?об помилок Ñ?иÑ?аннÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:558
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:557
 msgid "Number of errors while reading from a disk"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? з диÑ?кÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? з диÑ?ка"
 
 #. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
 #. * %d is the attribute number.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:738
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:699
 #, c-format
 msgid "No description for attribute %d"
-msgstr "Ð?пиÑ? длÑ? влаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? %d вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й"
+msgstr "Ð?емаÑ? опиÑ?Ñ? длÑ? влаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? %d"
 
 #. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:815
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:789
 msgid "Normalized:"
 msgstr "Ð?оÑ?малÑ?зовано:"
 
 #. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:817
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:791
 msgid "Worst:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?е знаÑ?еннÑ?:"
 
 #. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:819
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:793
 msgid "Threshold:"
 msgstr "Ð?ежа:"
 
 #. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:821
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:795
 msgid "Value:"
 msgstr "Ð?наÑ?еннÑ?:"
 
@@ -809,72 +844,72 @@ msgstr "Ð?наÑ?еннÑ?:"
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:871
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:879
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:887
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:983
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1661
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:845
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:853
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:861
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:957
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1639
 msgid "N/A"
 msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?Ñ?пний"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:965
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:939
 msgid "Failing"
 msgstr "Ð?Ñ?дмова"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:968
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:942
 msgid "Failed in the past"
 msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ?дмови Ñ? минÑ?ломÑ?"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:972
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:980
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:946
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:954
 msgid "Warning"
 msgstr "Ð?опеÑ?едженнÑ?"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:975
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:949
 msgid "Good"
 msgstr "Ð?обÑ?е"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1020
 msgid "Error reading SMART data"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? даниÑ? SMART"
 
 #. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1160
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1140
 msgid "Choose SMART Self-test"
 msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?амопеÑ?евÑ?Ñ?кÑ? SMART"
 
 #. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1171
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1151
 msgid ""
 "The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
 "size of the disk. You can continue using your system while the test is "
 "running."
 msgstr ""
 "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ки можÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?иваÑ?и довго, пеÑ?Ñ? нÑ?ж завеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?а залежаÑ?Ñ? вÑ?д "
-"Ñ?видкоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ? диÑ?кÑ?. Ð?и можеÑ?е пÑ?одовжÑ?ваÑ?и Ñ?обоÑ?Ñ? Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? пÑ?и "
+"Ñ?видкоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ? диÑ?ка. Ð?и можеÑ?е пÑ?одовжÑ?ваÑ?и Ñ?обоÑ?Ñ? Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? пÑ?и "
 "виконаннÑ? пеÑ?евÑ?Ñ?ки."
 
 #. Translators: Radio button for short test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1180
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1160
 msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
 msgstr "_Ð?оÑ?оÑ?ка (зазвиÑ?ай менÑ? нÑ?ж 10 Ñ?вилин)"
 
 #. Translators: Radio button for extended test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1183
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1163
 msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
 msgstr "_РозÑ?иÑ?ена (зазвиÑ?ай деÑ?Ñ?Ñ?ки Ñ?вилин)"
 
 #. Translators: Radio button for conveyance test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1186
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1166
 msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
 msgstr "_Ð?еÑ?емÑ?Ñ?еннÑ? (зазвиÑ?ай менÑ? нÑ?ж 10 Ñ?вилин)"
 
 #. Translators: Button in "Run self-test dialog"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1194
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1174
 msgid "_Run Self Test"
 msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?амопеÑ?евÑ?Ñ?кÑ?"
 
@@ -882,18 +917,18 @@ msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?амопеÑ?евÑ?Ñ?кÑ?"
 #. * First %s is the name for the drive (e.g. "1.0 TB Hard Disk")
 #. * Second %s is the VPD name for the array (e.g. "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1289
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1269
 #, c-format
 msgid "%s (%s) â?? SMART Data"
 msgstr "%s (%s) â?? данÑ? SMART"
 
 #. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1311
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1289
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ð?новлено:"
 
 #. Translators: Tooltip for the 'Updated' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1314
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1292
 msgid ""
 "Time since SMART data was last read â?? SMART data is updated every 30 minutes "
 "unless the disk is sleeping"
@@ -902,187 +937,187 @@ msgstr ""
 "Ñ?кÑ?о диÑ?к не знаÑ?одиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?анÑ? Ñ?нÑ?"
 
 #. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1320
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1298
 msgid "Self-tests:"
 msgstr "СамопеÑ?евÑ?Ñ?ка:"
 
 #. Translators: Tooltip for the 'Self-tests' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1323
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1301
 msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
-msgstr "РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ? оÑ?Ñ?аннÑ?оÑ? Ñ?амопеÑ?евÑ?Ñ?ки диÑ?кÑ?"
+msgstr "РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ? оÑ?Ñ?аннÑ?оÑ? Ñ?амопеÑ?евÑ?Ñ?ки диÑ?ка"
 
 #. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1328
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1306
 msgid "Powered On:"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?:"
 
 #. Translators: Tooltip for the 'Powered On' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1331
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1309
 msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?, коли диÑ?к бÑ?в Ñ?вÑ?мкнений"
 
 #. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1336
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1314
 msgid "Power Cycles:"
 msgstr "ЦиклÑ?в вмиканнÑ? живленнÑ?:"
 
 #. Translators: Tooltip for the 'Power Cycles' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1339
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1317
 msgid "The number of full disk power on/off cycles"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? повниÑ? Ñ?иклÑ?в вмиканнÑ? вимиканнÑ?"
 
 #. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1344
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1322
 msgid "Temperature:"
 msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а:"
 
 #. Translators: Tooltip for the 'Temperature' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1347
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1325
 msgid "The temperature of the disk"
-msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а диÑ?кÑ?.."
+msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а диÑ?ка.."
 
 #. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1352
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1330
 msgid "Bad Sectors:"
 msgstr "Ð?оганÑ? Ñ?екÑ?оÑ?и:"
 
 #. Translators: Tooltip for the 'Bad Sectors' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1355
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1333
 msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
 msgstr "СÑ?ма поганиÑ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в, Ñ?о пеÑ?енеÑ?енÑ? або оÑ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?енеÑ?еннÑ?"
 
 #. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1360
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1338
 msgid "Self Assessment:"
 msgstr "СамооÑ?Ñ?нка:"
 
 #. Translators: Tooltip for the 'Self Assesment' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1363
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1341
 msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка Ñ?ого, до диÑ?к може вÑ?дмовиÑ?и "
 
 #. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1368
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1346
 msgid "Overall Assessment:"
 msgstr "Ð?агалÑ?на оÑ?Ñ?нка:"
 
 #. Translators: Tooltip for the 'Overall Assessment' item in the
 #. * status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1372
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1350
 msgid "An overall assessment of the health of the disk"
-msgstr "Ð?агалÑ?на оÑ?Ñ?нка пÑ?аÑ?ездаÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? диÑ?кÑ?"
+msgstr "Ð?агалÑ?на оÑ?Ñ?нка пÑ?аÑ?ездаÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? диÑ?ка"
 
 #. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1386
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1364
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Ð?новиÑ?и"
 
 #. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1388
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1366
 msgid "Reads SMART Data, waking up the disk"
-msgstr "ЧиÑ?аÑ? данÑ? SMART з диÑ?кÑ?, Ñ?а пÑ?обÑ?джÑ?Ñ? диÑ?к"
+msgstr "ЧиÑ?аÑ? данÑ? SMART з диÑ?ка, Ñ?а пÑ?обÑ?джÑ?Ñ? диÑ?к"
 
 #. TODO: better icon
 #. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1398
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1376
 msgid "Run _Self-test"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и _Ñ?амопеÑ?евÑ?Ñ?кÑ?"
 
 #. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1400
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1378
 msgid "Test the disk surface for errors"
-msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и повеÑ?Ñ?нÑ? диÑ?кÑ? на помилки"
+msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и повеÑ?Ñ?нÑ? диÑ?ка на помилки"
 
 #. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1410
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1388
 msgid "_Cancel Self-test"
 msgstr "_СкаÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?амопеÑ?евÑ?Ñ?кÑ?"
 
 #. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1412
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1390
 msgid "Cancels the self-test"
 msgstr "СкаÑ?овÑ?Ñ? запÑ?Ñ?ений Ñ?еÑ?Ñ?"
 
 #. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1430
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1408
 msgid "_Attributes"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?и"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1464
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1442
 msgid "ID"
 msgstr "Ð?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ?"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1476
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1454
 msgid "Attribute"
-msgstr "Ð?дÑ?ибÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1493
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1471
 msgid "Assessment"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1512
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1490
 msgid "Value"
 msgstr "Ð?наÑ?еннÑ?"
 
 #. ----------------------------------------------------------------------------------------------------
 #. Translators: Check button in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1540
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1518
 msgid "Don't _warn if the disk is failing"
-msgstr "Ð?е _попеÑ?еджÑ?ваÑ?и пÑ?о вÑ?дмовÑ? диÑ?кÑ?"
+msgstr "Ð?е _попеÑ?еджÑ?ваÑ?и пÑ?о вÑ?дмовÑ? диÑ?ка"
 
 #. Translators: Tooltip for the "Don't warn me if disk is failing" check button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1542
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1520
 msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
 msgstr ""
-"Ð?алиÑ?Ñ?е невÑ?дмÑ?Ñ?еним, Ñ?о оÑ?Ñ?имÑ?ваÑ?и Ñ?повÑ?Ñ?еннÑ? пÑ?о можливÑ? вÑ?дмовÑ? диÑ?кÑ? "
+"Ð?алиÑ?Ñ?е невÑ?дмÑ?Ñ?еним, Ñ?о оÑ?Ñ?имÑ?ваÑ?и Ñ?повÑ?Ñ?еннÑ? пÑ?о можливÑ? вÑ?дмовÑ? диÑ?ка "
 
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1585
 #, c-format
 msgid "%.1f years"
 msgstr "%.1f Ñ?окÑ?в"
 
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * for a time-based unit that exceed one day
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1611
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1589
 #, c-format
 msgid "%.1f days"
 msgstr "%.3g днÑ?в"
 
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * for a time-based unit that exceed one hour
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1615
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1593
 #, c-format
 msgid "%.1f hours"
 msgstr "%.3g годин"
 
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * for a time-based unit that exceed one minute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1619
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1597
 #, c-format
 msgid "%.1f minutes"
 msgstr "%.1f Ñ?в"
 
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * for a time-based unit that exceed one second
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1623
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1601
 #, c-format
 msgid "%.1f seconds"
 msgstr "%.1f Ñ?екÑ?нд"
 
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1629
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
 #, c-format
 msgid "%s msec"
 msgstr "%s мÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1638
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1616
 #, c-format
 msgid "%d sector"
 msgid_plural "%d sectors"
@@ -1093,41 +1128,41 @@ msgstr[2] "СекÑ?оÑ?Ñ?в %d"
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
 #. * is the temperature in degrees Fahrenheit
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1650
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1628
 #, c-format
 msgid "%.0f° C / %.0f° F"
 msgstr "%.0f° C / %.0f° F"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Pre-Fail)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1718
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1696
 msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
-msgstr "Ð?омилка Ñ? ознакоÑ? Ñ?видкого виÑ?одÑ? з ладÑ? диÑ?кÑ? (попеÑ?еднÑ? вÑ?дмова)"
+msgstr "Ð?омилка Ñ? ознакоÑ? Ñ?видкого виÑ?одÑ? з ладÑ? диÑ?ка (попеÑ?еднÑ? вÑ?дмова)"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Old-Age)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1722
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1700
 msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
 msgstr "Ð?омилка Ñ? ознакоÑ? зноÑ?Ñ? (пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?Ñ?аÑ?ий)"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1728
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1706
 msgid "Every time data is collected (Online)"
 msgstr "Ð?анÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йно збиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? (онлайн)"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
 #. * "(Not Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1732
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1710
 msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr "Ð?иÑ?е пÑ?д Ñ?аÑ? оÑ?лайновоÑ? акÑ?ивноÑ?Ñ?Ñ? (не Ñ? онлайн)"
+msgstr "Ð?иÑ?е пÑ?д Ñ?аÑ? безмеÑ?ежевоÑ? акÑ?ивноÑ?Ñ?Ñ? (поза меÑ?ежеÑ?)"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
 #. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
 #. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
 #. * The six %x is the raw data of the attribute.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1740
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1718
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -1140,26 +1175,26 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
 #. * when no drive is currently selected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1950
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1928
 msgid "No drive selected"
 msgstr "Ð?е вказано пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
 
 #. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
 #. * when SMART is not available
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1957
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1935
 msgid "SMART not supported"
 msgstr "SMART не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
 #. * when SMART is supported but data was never collected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1965
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1943
 msgid "SMART data never collected"
 msgstr "Ð?анÑ? SMART Ñ?е нÑ?коли не бÑ?ло зÑ?бÑ?ано"
 
 #. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
 #. * when the SMART data is malformed
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1972
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1978
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1950
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1956
 msgid "SMART data is malformed"
 msgstr "Ð?анÑ? SMART Ñ? Ñ?поÑ?воÑ?еномÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?"
 
@@ -1175,38 +1210,38 @@ msgstr "Ð?анÑ? SMART Ñ? Ñ?поÑ?воÑ?еномÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?"
 #. * the temperature of the disk
 #.
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#. Translators: shown in the grid when we don't know the purpose/usage of the partition
+#. Translators: shown when we don't know contents of the volume
 #. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2008
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2026
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2046
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2054
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2063
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2125
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1283 ../src/gdu/gdu-util.c:1075
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1986
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2004
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2024
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2032
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2041
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2103
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1301 ../src/gdu/gdu-util.c:1110
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ð?евÑ?домий"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
 #. * when the self-assessment of the drive is PASSED
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2013
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1991
 msgid "Passed"
 msgstr "Ð?Ñ?ойдено"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
 #. * the status table when the self-assessment of the
 #. * drive is FAILING
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2019
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1997
 msgid "FAILING"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?"
 
 #. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
 #. * when we the disk has no bad sectors
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2031
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2009
 msgid "None"
 msgstr "Ð?емаÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2036
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2014
 #, c-format
 msgid "%d bad sector"
 msgid_plural "%d bad sectors"
@@ -1215,61 +1250,61 @@ msgstr[1] "%d поганиÑ? Ñ?екÑ?оÑ?и"
 msgstr[2] "%d поганиÑ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2082
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2060
 msgid "Completed OK"
 msgstr "УÑ?пÑ?Ñ?но завеÑ?Ñ?ено"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2086
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2064
 msgid "Cancelled"
 msgstr "СкаÑ?овано"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2090
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2068
 msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
 msgstr "СкаÑ?овано (з жоÑ?Ñ?Ñ?ким або м'Ñ?ким пеÑ?езапÑ?Ñ?ком)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2094
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2072
 msgid "Not completed (a fatal error might have occurred)"
 msgstr "Ð?е завеÑ?Ñ?ено (можливо Ñ?Ñ?алаÑ?Ñ? кÑ?иÑ?иÑ?на помилка)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2098
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2076
 msgid "FAILED (Electrical)"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? (елекÑ?Ñ?иÑ?на Ñ?аÑ?Ñ?ина)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2103
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2081
 msgid "FAILED (Servo)"
-msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? (Ñ?еÑ?во-пÑ?ивÑ?д)"
+msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? (Servo)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2108
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2086
 msgid "FAILED (Read)"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? (Ñ?иÑ?аннÑ?)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2113
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2091
 msgid "FAILED (Suspected of having handled damage)"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? (елекÑ?Ñ?иÑ?на)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2118
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2096
 msgid "In progress"
 msgstr "ТÑ?иваÑ? пеÑ?евÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:172
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:171
 #, c-format
 msgid "This operation concerns the volume \"%s\" (%s)"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оводиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? з Ñ?омом \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:176
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:175
 #, c-format
 msgid "This operation concerns the drive \"%s\" (%s)"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оводиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? з пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?м \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:180
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:179
 #, c-format
 msgid "This operation concerns \"%s\" (%s)"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? \"%s\" (%s)"
@@ -1294,22 +1329,22 @@ msgstr "Ð?бÑ?ана адÑ?еÑ?а"
 msgid "Choose Server"
 msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:214
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:213
 msgid "Connect to Server"
 msgstr "Ð?'Ñ?днаннÑ? з Ñ?еÑ?веÑ?ом"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:221
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:220
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Ð?глÑ?д..."
 
 #. Translators: this is the tooltip for the "Browse..." button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:233
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:232
 msgid "Browse servers discovered via the DNS-SD protocol"
 msgstr "Ð?глÑ?нÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?веÑ?и, виÑ?вленÑ? пÑ?оÑ?околом DNS-SD"
 
 #. Translators: This is the label explaining the dialog
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:251
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:250
 msgid ""
 "To manage storage devices on another machine, enter the address and press "
 "â??Connectâ??. The connection will be made using the <i>Secure Shell</i> "
@@ -1320,32 +1355,61 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is the tooltip for the "Server Address" entry
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:265
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:264
 msgid "The hostname or address to connect to"
 msgstr "Ð?азва вÑ?зла Ñ?а адÑ?еÑ?а длÑ? з'Ñ?днаннÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:269
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:268
 msgid "Server _Address:"
 msgstr "_Ð?дÑ?еÑ?а Ñ?еÑ?веÑ?а:"
 
 #. Translators: This is the tooltip for the "User Name" entry
 #. * First %s is the UNIX user name e.g. 'davidz'.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:288
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:287
 msgid "The user name to connect as"
 msgstr "Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а длÑ? з'Ñ?днаннÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:292
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:291
 msgid "_User Name:"
 msgstr "_Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а:"
 
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:117
+msgid "Maximum Logical Volume Size"
+msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?ний Ñ?озмÑ?Ñ? логÑ?Ñ?ного Ñ?омÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:118
+msgid "The maximum possible logical volume size"
+msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?но можливий Ñ?озмÑ?Ñ? логÑ?Ñ?ного Ñ?омÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:132
+msgid "Logical Volume Size"
+msgstr "РозмÑ?Ñ? логÑ?Ñ?ного Ñ?омÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:133
+msgid "The requested Logical Volume size"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бний Ñ?озмÑ?Ñ? логÑ?Ñ?ного Ñ?омÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:161
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:522
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:163
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:178
+msgid "C_reate"
+msgstr "С_Ñ?воÑ?иÑ?и"
+
+#. Translators: The %s is the name of the volume group
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:222
+#, c-format
+msgid "Create Logical Volume on %s"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и логÑ?Ñ?ний Ñ?ом на %s"
+
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:179
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:241
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:229
 msgid "Pool"
 msgstr "Ð?Ñ?л"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:180
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:242
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:230
 msgid "The pool of devices"
 msgstr "Ð?Ñ?л пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в"
 
@@ -1366,7 +1430,7 @@ msgid "The requested name for the array"
 msgstr "Ð?азва диÑ?кового маÑ?ивÑ?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:214
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:256
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:488
 msgid "Size"
 msgstr "РозмÑ?Ñ?"
 
@@ -1375,7 +1439,7 @@ msgid "The requested size of the array"
 msgstr "РозмÑ?Ñ? диÑ?кового маÑ?ивÑ?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:227
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:331
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:306
 msgid "Component Size"
 msgstr "РозмÑ?Ñ? компоненÑ?Ñ?"
 
@@ -1399,25 +1463,19 @@ msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 msgid "Array of drives to use for the array"
 msgstr "Ð?абÑ?Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? диÑ?ковомÑ? маÑ?ивÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:514
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:517
 msgid "Create RAID Array"
 msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? маÑ?ивÑ? RAID"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:519
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:163
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:178
-msgid "C_reate"
-msgstr "С_Ñ?воÑ?иÑ?и"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:533
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:535
 msgid "General"
 msgstr "Ð?агалÑ?не"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:554
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:556
 msgid "RAID _Level:"
 msgstr "_РÑ?венÑ? RAID:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:593
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:595
 msgid "Array _Name:"
 msgstr "_Ð?азва маÑ?ивÑ?:"
 
@@ -1425,79 +1483,81 @@ msgstr "_Ð?азва маÑ?ивÑ?:"
 #. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
 #. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:601
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:603
 msgid "New RAID Array"
 msgstr "Ð?овий маÑ?ив RAID"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:617
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:619
 msgid "Stripe S_ize:"
 msgstr "Р_озмÑ?Ñ? Stripe:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:627
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:629
 msgid "4 KiB"
 msgstr "4 Ð?Ñ?Ð?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:629
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:631
 msgid "8 KiB"
 msgstr "8 Ð?Ñ?Ð?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:631
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:633
 msgid "16 KiB"
 msgstr "16 Ð?Ñ?Ð?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:633
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:635
 msgid "32 KiB"
 msgstr "32 Ð?Ñ?Ð?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:635
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:637
 msgid "64 KiB"
 msgstr "64 Ð?Ñ?Ð?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:637
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:639
 msgid "128 KiB"
 msgstr "128 Ð?Ñ?Ð?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:639
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:641
 msgid "256 KiB"
 msgstr "256 Ð?Ñ?Ð?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:641
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:643
 msgid "512 KiB"
 msgstr "512 Ð?Ñ?Ð?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:643
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:645
 msgid "1 MiB"
 msgstr "1 Ð?Ñ?Ð?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:660
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:663
 msgid "Array _Size:"
 msgstr "_РозмÑ?Ñ? маÑ?ивÑ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:688
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:690
 msgid "_Disks"
 msgstr "_Ð?иÑ?ки"
 
 #. --------------------------------------------------------------------------------
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:703
+#. TODO: Actually make this work
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:706
 msgid "Use entire disks instead of _partitions"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и веÑ?Ñ? диÑ?к а не _Ñ?оздÑ?ли"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:704
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:707
 msgid ""
 "If checked, the entirety of each selected disk will be used for the RAID "
 "array. Otherwise partitions will be created."
 msgstr ""
-"ЯкÑ?о вÑ?дмÑ?Ñ?ено, веÑ?Ñ? диÑ?к бÑ?де викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?иÑ?Ñ? Ñ? маÑ?ивÑ? RAID. У Ñ?нÑ?омÑ? випадкÑ?, Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?оздÑ?ли."
+"ЯкÑ?о вÑ?дмÑ?Ñ?ено, веÑ?Ñ? диÑ?к бÑ?де викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?иÑ?Ñ? Ñ? маÑ?ивÑ? RAID. У Ñ?нÑ?омÑ? "
+"випадкÑ?, Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?оздÑ?ли."
 
 #. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
 #. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:870
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:876
 #, c-format
 msgid "Insufficient number of disks to create a %s array."
 msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?нÑ? кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?кÑ?в длÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? маÑ?ивÑ? %s."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:886
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:892
 #, c-format
 msgid "To create a %s array, select a disk."
 msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
@@ -1505,7 +1565,7 @@ msgstr[0] "Ð?лÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? маÑ?ивÑ? %s, вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %d диÑ?
 msgstr[1] "Ð?лÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? маÑ?ивÑ? %s, вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %d диÑ?ки."
 msgstr[2] "Ð?лÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? маÑ?ивÑ? %s, вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %d диÑ?ки"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:893
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:899
 #, c-format
 msgid "To create a %s array, select one more disk."
 msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
@@ -1518,10 +1578,11 @@ msgstr[2] "Ð?лÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? маÑ?ивÑ? %s, вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %d дод
 #. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
 #. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:917
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:923
 #, c-format
 msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
-msgstr "Ð?лÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? маÑ?ивÑ? %s %s, вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %d диÑ?кÑ?в, Ñ?а наÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? «СÑ?воÑ?иÑ?и»"
+msgstr ""
+"Ð?лÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? маÑ?ивÑ? %s %s, вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %d диÑ?кÑ?в, Ñ?а наÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? «СÑ?воÑ?иÑ?и»"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:119
 msgid "Maximum Partition Size"
@@ -1539,118 +1600,152 @@ msgstr "РозмÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?"
 msgid "The requested partition size"
 msgstr "Ð?апиÑ?аний Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:220
-msgid "_Size:"
-msgstr "_РозмÑ?Ñ?:"
-
 #. Translators: The %s is the name of the drive
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:238
 #, c-format
 msgid "Create partition on %s"
 msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?оздÑ?л на %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:254
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:242
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:166
 msgid "Flags"
 msgstr "Ð?Ñ?апоÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:255
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:243
 msgid "Flags for the widget"
 msgstr "Ð?Ñ?апоÑ?Ñ?Ñ? длÑ? вÑ?джеÑ?а"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:268
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:256
 msgid "Selected Drives"
 msgstr "Ð?бÑ?анÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:269
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:257
 msgid "Array of selected drives"
 msgstr "Ð?аÑ?ив з обÑ?аниÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:279
-msgid "Ignored Drives"
-msgstr "Ð?гноÑ?ованÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:280
-msgid "Array of drives to ignore"
-msgstr "Ð?аÑ?ив пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в, Ñ?о Ñ?гноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:292
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:293
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:267
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:268
 msgid "Number of available disks"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? диÑ?кÑ?в"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:305
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:280
 msgid "Largest Segment For Selected"
 msgstr "Ð?айбÑ?лÑ?Ñ?ий Ñ?егменÑ? длÑ? вибÑ?аниÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:306
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:281
 msgid "The largest free segment for the selected drives"
 msgstr "Ð?айбÑ?лÑ?Ñ?ий вÑ?лÑ?ний Ñ?егменÑ? длÑ? обÑ?аниÑ? диÑ?кÑ?в"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:318
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:293
 msgid "Largest Segment For All"
 msgstr "Ð?айбÑ?лÑ?Ñ?ий Ñ?егменÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:319
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:294
 msgid "The largest free segment for all the drives"
 msgstr "Ð?айбÑ?лÑ?Ñ?ий вÑ?лÑ?ний Ñ?егменÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?кÑ?в"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:332
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:307
 msgid "The size to use in the details header"
 msgstr "РозмÑ?Ñ?, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? заголовкÑ? подÑ?обиÑ?Ñ?"
 
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:417
+msgid "Cannot select multipath component"
+msgstr "Ð?еможливо вибÑ?аÑ?и багаÑ?оÑ?лÑ?Ñ?овий компоненÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:435
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:455
+msgid "No free space."
+msgstr "Ð?ема вÑ?лÑ?ного мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+
+#. Translators: Shown when device is unselectable because not enough space is available.
+#. * First %s (e.g. '10 GB') is how much space is needed.
+#. * Second %s (e.g. '5 GB') is how much space is available.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Insufficient space: %s is needed but largest contiguous free block is %s."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?акÑ?Ñ? мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?: %s поÑ?Ñ?Ñ?бно, пÑ?оÑ?е найбÑ?лÑ?Ñ?ий непеÑ?еÑ?вний вÑ?лÑ?ний блок маÑ? %s."
+
 #. Translators: This is shown in the details column
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:734
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:920
 msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
 msgstr "Ð?иÑ?к бÑ?де Ñ?озподÑ?лено Ñ?а бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?енÑ? Ñ?оздÑ?ли"
 
 #. Translators: This is shown in the Details column.
 #. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:740
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:926
 #, c-format
 msgid ""
 "The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards "
 "no space will be available."
-msgstr "Ð?иÑ?к бÑ?де Ñ?озподÑ?лено Ñ?а бÑ?де Ñ?Ñ?воÑ?ено Ñ?оздÑ?л %s. Ð?Ñ?Ñ?лÑ? Ñ?ого вÑ?лÑ?ного пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? не залиÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+msgstr ""
+"Ð?иÑ?к бÑ?де Ñ?озподÑ?лено Ñ?а бÑ?де Ñ?Ñ?воÑ?ено Ñ?оздÑ?л %s. Ð?Ñ?Ñ?лÑ? Ñ?ого вÑ?лÑ?ного "
+"пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? не залиÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
 #. Translators: This is shown in the Details column.
 #. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
 #. * Second %s is the remaining free space after the operation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:749
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:935
 #, c-format
 msgid ""
-"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards %"
-"s will be available."
-msgstr "Ð?иÑ?к бÑ?де Ñ?озподÑ?лено Ñ?а бÑ?де Ñ?Ñ?воÑ?ено Ñ?оздÑ?л %s. Ð?Ñ?Ñ?лÑ? Ñ?ого залиÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s вÑ?лÑ?ного пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?."
+"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards "
+"%s will be available."
+msgstr ""
+"Ð?иÑ?к бÑ?де Ñ?озподÑ?лено Ñ?а бÑ?де Ñ?Ñ?воÑ?ено Ñ?оздÑ?л %s. Ð?Ñ?Ñ?лÑ? Ñ?ого залиÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s "
+"вÑ?лÑ?ного пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?."
 
 #. Translators: This is shown in the details column
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:759
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:946
 msgid "A partition will be created"
 msgstr "Ð?Ñ?де Ñ?Ñ?воÑ?ено Ñ?оздÑ?ли"
 
+#. Translators: This is shown in the details column
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:949
+msgid "A volume will be created"
+msgstr "Том бÑ?де Ñ?Ñ?воÑ?ено"
+
 #. Translators: This is shown in the Details column.
 #. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:765
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:957
 #, c-format
 msgid "A %s partition will be created. Afterwards no space will be available."
 msgstr "Ð?Ñ?де Ñ?Ñ?воÑ?ено Ñ?оздÑ?л %s. Ð?Ñ?Ñ?лÑ? Ñ?ого вÑ?лÑ?ного пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? не залиÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
 #. Translators: This is shown in the Details column.
 #. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:964
+#, c-format
+msgid "A %s volume will be created. Afterwards no space will be available."
+msgstr "Том з %s бÑ?де Ñ?Ñ?воÑ?ено. Ð?Ñ?Ñ?лÑ? Ñ?ого не бÑ?де вÑ?лÑ?ного мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
 #. * Second %s is the remaining free space after the operation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:773
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:974
 #, c-format
 msgid "A %s partition will be created. Afterwards %s will be available."
 msgstr "Ð?Ñ?де Ñ?Ñ?воÑ?ено Ñ?оздÑ?л %s. Ð?Ñ?Ñ?лÑ? Ñ?ого залиÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s вÑ?лÑ?ного пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?."
 
 #. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:983
+#, c-format
+msgid "A %s volume will be created. Afterwards %s will be available."
+msgstr "Том з %s бÑ?де Ñ?Ñ?воÑ?ено. Ð?Ñ?Ñ?лÑ? Ñ?ого бÑ?де вÑ?лÑ?но %s."
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
 #. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:792
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1003
 #, c-format
 msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
 msgstr "Ð?иÑ?к не Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?зований. %s доÑ?Ñ?Ñ?пно длÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?"
@@ -1658,7 +1753,7 @@ msgstr "Ð?иÑ?к не Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?зований. %s доÑ?Ñ?Ñ?пно длÑ?
 #. Translators: This is shown in the Details column.
 #. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:799
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1010
 #, c-format
 msgid "%s available for use"
 msgstr "%s доÑ?Ñ?Ñ?пно длÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?"
@@ -1666,12 +1761,12 @@ msgstr "%s доÑ?Ñ?Ñ?пно длÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?"
 #. Translators: This is shown in the Details column.
 #. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:805
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1016
 #, c-format
 msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
 msgstr "Ð?иÑ?к не мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в. %s доÑ?Ñ?Ñ?пно длÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:810
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1021
 #, c-format
 msgid "The disk has %d partition"
 msgid_plural "The disk has %d partitions"
@@ -1683,18 +1778,18 @@ msgstr[2] "Ð?иÑ?к маÑ? %d Ñ?оздÑ?л"
 #. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
 #. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:818
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1029
 #, c-format
 msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
 msgstr "%s. Ð?айбÑ?лÑ?Ñ?ий великий блок - %s"
 
 #. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:929
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1096
 msgid "Storage Devices"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? збеÑ?Ñ?ганнÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:968
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1136
 msgid "Details"
 msgstr "Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?"
 
@@ -1702,14 +1797,14 @@ msgstr "Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?"
 msgid "Error benchmarking drive"
 msgstr "Ð?Ñ?д Ñ?аÑ? вимÑ?Ñ?Ñ? Ñ?видкодÑ?Ñ? виникла помилка"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:593
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:594
 msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
 msgstr "Ð?и певнÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и вимÑ?Ñ? Ñ?видкодÑ?Ñ??"
 
 #. TODO: better icon
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:594
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:762
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1189
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:595
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1006
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1053
 msgid "_Benchmark"
 msgstr "_Ð?имÑ?Ñ? Ñ?видкодÑ?Ñ?"
 
@@ -1718,254 +1813,305 @@ msgstr "_Ð?имÑ?Ñ? Ñ?видкодÑ?Ñ?"
 #. * Second %s is the VPD name for the drive or array (e.g. "158 GB RAID-0 Array"
 #. * or "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:685
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:686
 #, c-format
 msgid "%s (%s) â?? Benchmark"
 msgstr "%s (%s) â?? вимÑ?Ñ? Ñ?видкодÑ?Ñ?"
 
 #. benchmark results
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:733
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:732
 msgid "Minimum Read Rate:"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?малÑ?ний блок Ñ?иÑ?аннÑ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:737
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:736
 msgid "Minimum Write Rate:"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?малÑ?ний блок запиÑ?кÑ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:741
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:740
 msgid "Maximum Read Rate:"
 msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?ний блок Ñ?иÑ?аннÑ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:745
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:744
 msgid "Maximum Write Rate:"
 msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?ний блок запиÑ?Ñ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:749
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:748
 msgid "Average Read Rate:"
 msgstr "СеÑ?еднÑ?й блок Ñ?иÑ?аннÑ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:753
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:752
 msgid "Average Write Rate:"
 msgstr "СеÑ?еднÑ?й блок запиÑ?Ñ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:757
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:756
 msgid "Last Benchmark:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ?й вимÑ?Ñ? Ñ?видкодÑ?Ñ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:765
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:764
 msgid "Average Access Time:"
 msgstr "СеÑ?еднÑ?й Ñ?аÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:778
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:777
 msgid "Start _Read-Only Benchmark"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пеÑ?евÑ?Ñ?кÑ? Ñ?видкодÑ?Ñ? Ñ? Ñ?ежимÑ? _Ñ?иÑ?аннÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:779
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:778
 msgid "Measure read rate and access time"
 msgstr "Ð?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и Ñ?видкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?аннÑ? Ñ?а Ñ?аÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ?"
 
 #. TODO: better icon
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:787
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:786
 msgid "Start Read/_Write Benchmark"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пеÑ?евÑ?Ñ?кÑ? Ñ?видкодÑ?Ñ? Ñ?иÑ?аннÑ?/_запиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:788
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:787
 msgid "Measure read rate, write rate and access time"
 msgstr "Ð?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и Ñ?видкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?аннÑ?, Ñ?видкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? запиÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?аÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ?"
 
 #. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:951
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:950
 #, c-format
 msgid "%d MB/s"
 msgstr "%d Ð?Ð?/Ñ?"
 
 #. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:956
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:955
 #, c-format
 msgid "%3g ms"
 msgstr "%3g мÑ?"
 
 #. Translators: This is used for the "Last Benchmark" element when we don't have benchmark data
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1234
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1223
 msgid "Never"
 msgstr "Ð?Ñ?коли"
 
 #. Translators: Text used in the hyperlink in the status
 #. * table to cancel a self-test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1308
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1297
 msgid "Cancel"
 msgstr "СкаÑ?овано"
 
 #. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1311
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1300
 msgid "Cancels the currently running benchmark"
 msgstr "СкаÑ?овÑ?Ñ? поÑ?оÑ?ний запÑ?Ñ?ений Ñ?еÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-filesystem-dialog.c:171
+#. Translators: title of the dialog - first %s is the name of the volume
+#. * e.g. "Partition 1 of ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC"
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-name-dialog.c:217
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:299
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "РедагÑ?ваÑ?и %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:221
+msgid "Missing Physical Volume"
+msgstr "Ð?ема Ñ?Ñ?зиÑ?ного Ñ?омÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:222
 #, c-format
-msgid "Edit Filesystem on %s"
-msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?айловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? на %s"
+msgid "UUID: %s"
+msgstr "UUID: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-filesystem-dialog.c:186
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1470
-msgid "Label:"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ка:"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:332
+#, c-format
+msgid "Edit PVs on %s (%s)"
+msgstr "РедагÑ?ваÑ?и PV на %s (%s)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:343
+msgid "Physical _Volumes"
+msgstr "ФÑ?зиÑ?нÑ? _Ñ?оми"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:373
+msgid "Physical Volume"
+msgstr "ФÑ?зиÑ?ний Ñ?ом"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:389
+msgid "Capacity"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:398
+msgid "Unallocated"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?но"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:412
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:450
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:937
+msgid "SMART Status:"
+msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ? SMART:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:416
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:462
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:913
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1919
+msgid "Device:"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:364
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:429
+msgid "_New Physical Volume"
+msgstr "_СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?Ñ?зиÑ?ний Ñ?ом"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:430
+msgid "Add a new PV to the VG"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новий PV до VG"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:439
+msgid "_Remove Physical Volume"
+msgstr "_Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?Ñ?зиÑ?ний Ñ?ом"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:440
+msgid "Remove the PV from the VG"
+msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и PV з VG"
+
+#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID pv
+#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID component
+#. Translators: This string is used when SMART is not supported
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:942
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:846
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:329
+msgid "Not Supported"
+msgstr "Ð?е пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:370
 #, c-format
 msgid "Edit components on %s (%s)"
 msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?кладовÑ? на %s (%s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:375
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:381
 msgid "C_omponents"
 msgstr "С_кладовÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:405
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:411
 msgid "Position"
 msgstr "Ð?озиÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:414
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:420
 msgid "Component"
 msgstr "Складова"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:430
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:436
 msgid "State"
 msgstr "СÑ?ан"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:444
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:693
-msgid "SMART Status:"
-msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ? SMART:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:448
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:454
 msgid "Position:"
 msgstr "Ð?озиÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:452
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1096
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:458
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:683
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1908
 msgid "State:"
 msgstr "СÑ?ан:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:456
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:669
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1446
-msgid "Device:"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й:"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:475
+msgid "Add _Spare"
+msgstr "Ð?одаÑ?и _запаÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:469
-msgid "_New Component"
-msgstr "_СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?кладовÑ?"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:476
+msgid "Add a spare to the array"
+msgstr "Ð?одаÑ?и запаÑ? до маÑ?ивÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:470
-msgid "Add a new component to the array"
-msgstr "Ð?одаваннÑ? новÑ? Ñ?кладовÑ? до RAID маÑ?ивÑ?"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:485
+msgid "_Expand Array"
+msgstr "_РозÑ?иÑ?иÑ?и маÑ?ив"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:479
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:486
+msgid "Increase the capacity of the array"
+msgstr "Ð?бÑ?лÑ?Ñ?иÑ?и мÑ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? маÑ?ивÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:495
 msgid "_Attach Component"
-msgstr "_Ð?одаÑ?и Ñ?кладовÑ?"
+msgstr "_Ð?Ñ?иÑ?днаÑ?и Ñ?кладовÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:480
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:496
 msgid "Attach the component to the array"
 msgstr "Ð?одаÑ?и Ñ?кладовÑ? до маÑ?ивÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:489
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:505
 msgid "_Remove Component"
-msgstr "Ð?_идалиÑ?и Ñ?кладовÑ?"
+msgstr "Ð?_илÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?кладовÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:490
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:506
 msgid "Remove the component from the array"
-msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?кладовÑ? з маÑ?ивÑ?"
+msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?кладовÑ? з маÑ?ивÑ?"
 
-#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID component
-#. Translators: This string is used when SMART is not supported
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:826
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:300
-msgid "Not Supported"
-msgstr "Ð?е пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#. Translators: title of the dialog - first %s is the name of the volume
-#. * e.g. "Partition 1 of ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC"
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:300
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "РедагÑ?ваннÑ? %s"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:321
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:320
 msgid "Part_ition Label:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ка _Ñ?оздÑ?лÑ?:"
 
 #. Translators: 'Type' means partition type here
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:338
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:337
 msgid "Ty_pe:"
 msgstr "Т_ип:"
 
 #. ---
 #. flag used by mbr, apm
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:352
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:351
 msgid "_Bootable"
 msgstr "_Ð?аванÑ?ажÑ?валÑ?ний"
 
 #. flag used by gpt
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:360
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:359
 msgid "Required / Firm_ware"
-msgstr "Ð?еобÑ?Ñ?дно / _мÑ?кÑ?опÑ?огÑ?ама"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно / _мÑ?кÑ?опÑ?огÑ?ама"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:217
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:216
 msgid "The operation failed"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и виконаннÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:220
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:219
 msgid "The device is busy"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й зайнÑ?Ñ?ий"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:223
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:222
 msgid "The operation was canceled"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?каÑ?овано"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:226
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:225
 msgid "The daemon is being inhibited"
 msgstr "РобоÑ?Ñ? демона забоÑ?онено"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:229
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:228
 msgid "An invalid option was passed"
 msgstr "Ð?еÑ?едано непÑ?авилÑ?ний паÑ?амеÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:232
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:231
 msgid "The operation is not supported"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:235
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:234
 msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? даниÑ? ATA SMART виведе пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й з Ñ?плÑ?Ñ?ого Ñ?ежимÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:238
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:237
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п забоÑ?онено"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:241
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:240
 msgid "Filesystem driver not installed"
 msgstr "Ð?Ñ?айвеÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми не вÑ?Ñ?ановлено"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:244
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:243
 msgid "Filesystem tools not installed"
 msgstr "УÑ?илÑ?Ñ?и Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми не вÑ?Ñ?ановлено"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:249 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1042
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:248 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:959
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ð?евÑ?дома помилка"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:257
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:256
 #, c-format
-msgid "An error occured while performing an operation on \"%s\" (%s): %s"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и виконаннÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? на \"%s\" (%s): %s"
+msgid "An error occurred while performing an operation on \"%s\" (%s): %s"
+msgstr "ТÑ?апилаÑ?Ñ? помилка пÑ?и виконаннÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? на «%s» (%s): %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:265
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:264
 #, c-format
-msgid "An error occured: %s"
+msgid "An error occurred: %s"
 msgstr "Ð?иникла помилка: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:274
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:273
 msgid "_Details"
 msgstr "_Ð?окладнÑ?Ñ?е"
 
@@ -2023,66 +2169,68 @@ msgstr "Ð?немонÑ?Ñ?на познаÑ?ка длÑ? Ñ?Ñ?веÑ?джÑ?валÑ?н
 
 #. Translators: Format is used as a verb here
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:238
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:216
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:588
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:356
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:219
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:651
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:371
 msgid "_Format"
 msgstr "ФоÑ?м_aÑ?Ñ?ваÑ?и"
 
 #. Translators: Format is a verb here. The %s is the name of the volume
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:499
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:208
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:502
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:211
 #, c-format
 msgid "Format %s"
 msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:510
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:513
 msgid "Disk _Utility"
 msgstr "Ð?иÑ?кова _Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?а"
 
 #. Translators: this is the tooltip for the "Disk Utility" button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:517
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:520
 msgid "Use Disk Utility to format volume"
 msgstr "Ð?лÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?омÑ? Ñ?коÑ?иÑ?Ñ?айÑ?еÑ?Ñ? Disk Utility"
 
 #. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:551
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:553
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Тип:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:558
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:560
 msgid "Compatible with all systems (FAT)"
 msgstr "СÑ?мÑ?Ñ?ний з Ñ?Ñ?Ñ?ма Ñ?иÑ?Ñ?емами (FAT)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:560
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:562
 msgid "Compatible with Linux (ext2)"
 msgstr "СÑ?мÑ?Ñ?ний з Linux (ext2)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:562
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:564
 msgid "Compatible with Linux (ext4)"
 msgstr "СÑ?мÑ?Ñ?ний з Linux (ext4)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:564
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:566
 msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
 msgstr "ШиÑ?Ñ?ований, Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?ний з Linux (FAT)"
 
 #. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:607
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:609
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:204
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1722
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Ð?азва:"
 
 #. Translators: Default name to use for the formatted volume. Keep length of
 #. * translation of "New Volume" to less than 16 characters.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:614
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:616
 msgid "New Volume"
 msgstr "Ð?овий Ñ?ом"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:632
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:634
 msgid "T_ake ownership of filesystem"
 msgstr "СÑ?аÑ?и в_лаÑ?ником Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:635
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:637
 msgid ""
 "The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
 "created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
@@ -2092,11 +2240,11 @@ msgstr ""
 "Ñ?ей паÑ?амеÑ?Ñ?, ви бÑ?деÑ?е влаÑ?ником Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми. Ð? Ñ?нÑ?омÑ? Ñ?азÑ? лиÑ?е "
 "адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ? зможе оÑ?Ñ?имаÑ?и до неÑ? доÑ?Ñ?Ñ?п."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:641
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:643
 msgid "_Encrypt underlying device"
 msgstr "Ð?а_Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и базовий пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:643
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:645
 msgid ""
 "Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
 "the file system can be used. May decrease performance and may not be "
@@ -2106,77 +2254,77 @@ msgstr ""
 "Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми. Це веде до зменÑ?еннÑ? Ñ?видкодÑ?Ñ? Ñ?а може бÑ?Ñ?и неÑ?Ñ?мÑ?Ñ?ним з "
 "Ñ?нÑ?ими опеÑ?аÑ?Ñ?йними Ñ?иÑ?Ñ?емами, Ñ?кÑ?о Ð?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е ноÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:676
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:678
 msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
 msgstr "Увага: Ð?Ñ?Ñ? данÑ?, Ñ?кÑ? збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?омÑ? бÑ?де безповоÑ?оÑ?но вÑ?Ñ?аÑ?ено."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:172
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:175
 msgctxt "application name"
 msgid "Bourne Again Shell"
 msgstr "Bourne Again Shell"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:177
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:180
 msgctxt "application name"
 msgid "Bourne Shell"
 msgstr "Bourne Shell"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:182
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:185
 msgctxt "application name"
 msgid "C Shell"
 msgstr "C Shell"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:187
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:190
 msgctxt "application name"
 msgid "TENEX C Shell"
 msgstr "TENEX C Shell"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:192
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:195
 msgctxt "application name"
 msgid "Z Shell"
 msgstr "Z Shell"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:197
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
 msgctxt "application name"
 msgid "Korn Shell"
 msgstr "Korn Shell"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:201
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
 msgctxt "application name"
 msgid "Process Viewer (top)"
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?даÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?в (top)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:205
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:208
 msgctxt "application name"
 msgid "Terminal Pager (less)"
 msgstr "Ð?ейджеÑ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ? (less)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:217
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:220
 msgctxt "application name"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ð?евÑ?домо"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:228
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:231
 #, c-format
 msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
 msgstr "uid: %d  pid: %d  пÑ?огÑ?ама: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:233
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:236
 #, c-format
 msgid "pid: %d  program: %s"
 msgstr "pid: %d  пÑ?огÑ?ама: %s"
 
 #. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:332 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:916
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1054
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:337 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:933
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1076
 #, c-format
 msgid "Partition %d on %s"
 msgstr "%d Ñ?оздÑ?л на %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:368
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:375
 msgid "Cannot unmount volume"
 msgstr "Ð?е можÑ? вÑ?д'Ñ?днаÑ?и Ñ?ом"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:378
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:385
 msgid ""
 "One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
 "then try unmounting again."
@@ -2184,48 +2332,48 @@ msgstr ""
 "Ð?дна або декÑ?лÑ?ка пÑ?огÑ?ам викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ом. Ð?имкнÑ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?ами, Ñ?а зновÑ? "
 "Ñ?пÑ?обÑ?йÑ?е вÑ?д'Ñ?днаÑ?и Ñ?ом."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:419
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:426
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?и"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:496
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:503
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ? не збÑ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:503
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:510
 msgid "Passphrases do not differ"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ? не вÑ?дÑ?Ñ?знÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:509
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:516
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ? не може бÑ?Ñ?и поÑ?ожнÑ?м"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:581
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:590
 msgid "Cr_eate"
 msgstr "_СÑ?воÑ?иÑ?и"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:583 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1924
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:592 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2499
 msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и _паÑ?олÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:585
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:594
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_РозблокÑ?ваÑ?и"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:614
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:626
 msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
 msgstr "Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? заÑ?иÑ?Ñ?Ñ? майбÑ?Ñ?нÑ?ого заÑ?иÑ?Ñ?ованого пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:617
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:629
 msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
 msgstr "Щоб змÑ?ниÑ?и паÑ?олÑ?, введÑ?Ñ?Ñ? поÑ?оÑ?нÑ? Ñ?а новÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:620
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:632
 msgid ""
 "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
 msgstr "Ð?анÑ? на Ñ?Ñ?омÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованими Ñ?а заÑ?иÑ?енÑ? паÑ?олем"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:633
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:645
 msgid ""
 "Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
 "passphrase."
@@ -2233,91 +2381,91 @@ msgstr ""
 "Ð?анÑ? на Ñ?Ñ?омÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? збеÑ?Ñ?гаÑ?иÑ?Ñ? Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованÑ?й Ñ?оÑ?мÑ? Ñ?а заÑ?иÑ?аÑ?иÑ?Ñ? "
 "паÑ?олем."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:636
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:648
 msgid ""
 "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
 msgstr ""
 "Ð?анÑ? на Ñ?Ñ?омÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованÑ?й Ñ?оÑ?мÑ?, Ñ?ка заÑ?иÑ?ена "
 "паÑ?олем."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:639
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:651
 msgid ""
 "To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
 msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?, Ñ?об оÑ?Ñ?имаÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?п до даниÑ?."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:648
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:660
 msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
 msgstr "Ð?евÑ?Ñ?ний паÑ?олÑ?. СпÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?е Ñ?аз."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:672
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:684
 msgid "C_urrent Passphrase:"
 msgstr "Ð?_оÑ?оÑ?ний паÑ?олÑ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:686
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:698
 msgid "_New Passphrase:"
 msgstr "_Ð?овий паÑ?олÑ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:699
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:711
 msgid "_Verify Passphrase:"
 msgstr "Ð?е_Ñ?евÑ?Ñ?иÑ?и паÑ?олÑ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:741
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:753
 msgid "_Passphrase:"
 msgstr "_Ð?аÑ?олÑ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:756
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:768
 msgid "_Forget passphrase immediately"
 msgstr "_Ð?егайно забÑ?Ñ?и паÑ?олÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:759
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:771
 msgid "Remember passphrase until you _log out"
 msgstr "Ð?апам'Ñ?Ñ?аÑ?и паÑ?олÑ? до _кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?еанÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:762
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:774
 msgid "_Remember forever"
 msgstr "_Ð?апам'Ñ?Ñ?аÑ?и назавжди"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:823
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:837
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:948 ../src/gdu/gdu-util.c:824
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:966 ../src/gdu/gdu-util.c:828
 #, c-format
 msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?на Ñ?Ñ?аза длÑ? LUKS UUID %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1242
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1268
 msgid "Empty (don't create a file system)"
 msgstr "Ð?оÑ?ожнÑ?о (не Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1263
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1289
 msgid "Empty"
 msgstr "Ð?оÑ?ожнÑ?о"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1271
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1297
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "РозÑ?иÑ?ений Ñ?оздÑ?л"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1530 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:262
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:353
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1556 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:291
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:254
 msgid "Master Boot Record"
 msgstr "Ð?оловний запиÑ? заванÑ?аженнÑ? (MBR)"
 
 #. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1535 ../src/gdu/gdu-drive.c:811
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:568
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:264
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:355
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1561 ../src/gdu/gdu-drive.c:833
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:572
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:293
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:256
 msgid "GUID Partition Table"
 msgstr "ТаблиÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в GUID"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1540
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1566
 msgid "Don't partition"
 msgstr "Ð?е Ñ?озбиваÑ?и"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1545 ../src/gdu/gdu-util.c:492
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:260
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:351
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1571 ../src/gdu/gdu-util.c:495
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:289
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:252
 msgid "Apple Partition Map"
 msgstr "Ð?апа Ñ?оздÑ?лÑ? Apple"
 
@@ -2330,27 +2478,59 @@ msgid "The selected partitioning scheme"
 msgstr "Ð?бÑ?ана Ñ?Ñ?ема Ñ?озподÑ?лÑ?"
 
 #. Translators: 'scheme' means 'partitioning scheme' here.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:248
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:250
 msgid "_Scheme:"
 msgstr "С_Ñ?ема:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:257
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:89
+msgid "KB"
+msgstr "Ð?Ð?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:95
+msgid "MB"
+msgstr "Ð?Ð?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:98
+msgid "GB"
+msgstr "Ð?Ð?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "ТÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:104
+msgid "KiB"
+msgstr "Ð?Ñ?Ð?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:107
+msgid "MiB"
+msgstr "Ð?Ñ?Ð?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:110
+msgid "GiB"
+msgstr "Ð?Ñ?Ð?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:113
+msgid "TiB"
+msgstr "ТÑ?Ð?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:489
 msgid "The currently selected size"
 msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ний видÑ?лений Ñ?озмÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:270
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:502
 msgid "Minimum Size"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?малÑ?ний Ñ?озмÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:271
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:503
 msgid "The minimum size that can be selected"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?малÑ?ний Ñ?озмÑ?Ñ?, Ñ?кий можна обÑ?аÑ?и"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:284
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:516
 msgid "Maximum Size"
 msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?ний Ñ?озмÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:285
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:517
 msgid "The maximum size that can be selected"
 msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?ний Ñ?озмÑ?Ñ?, Ñ?кий можна обÑ?аÑ?и"
 
@@ -2375,17 +2555,17 @@ msgstr[0] "%d годинÑ? Ñ?омÑ?"
 msgstr[1] "%d години Ñ?омÑ?"
 msgstr[2] "%d годин Ñ?омÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:498
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:634
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:489
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:150
 msgid "Drive"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:499
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:490
 msgid "Drive to show volumes for"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й длÑ? Ñ?кого показаÑ?и Ñ?оздÑ?ли"
 
 #. Translators: This is shown in the grid for a RAID array that is not running
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1181
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1175
 msgid "RAID Array is not running"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й RAID не запÑ?Ñ?ено"
 
@@ -2393,111 +2573,128 @@ msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й RAID не запÑ?Ñ?ено"
 #. Translators: This string is used as a description text when no media has
 #. * been detected for a drive
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1184 ../src/gdu/gdu-drive.c:797
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:314
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1178 ../src/gdu/gdu-drive.c:819
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:343
 #, c-format
 msgid "No Media Detected"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?в не виÑ?влено"
 
 #. Translators: shown in the grid for an extended MS-DOS partition
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1257
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1263
 msgid "Extended"
 msgstr "РозÑ?иÑ?ений"
 
 #. Translators: shown in the grid for an encrypted LUKS volume
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1263
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1271
 msgid "Encrypted"
 msgstr "ШиÑ?Ñ?ований"
 
-#. Translators: shown in the grid for space that is not claimed by any partition
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1277
+#. Translators: shown in the grid for an RAID Component
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1285 ../src/gdu/gdu-util.c:344
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2195
+#, c-format
+msgid "RAID Component"
+msgstr "Ð?омпоненÑ? RAID"
+
+#. Translators: shown for free/unallocated space
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1293
 msgid "Free"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?ний"
 
 #. Translators: this is a verb
 #: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:223
 msgid "_Format..."
-msgstr "ФоÑ?м_аÑ?Ñ?ваÑ?и..."
+msgstr "ФоÑ?м_аÑ?Ñ?ваÑ?иâ?¦"
 
 #: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:224
 msgid "Create new filesystem on the selected device"
 msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новÑ? Ñ?айловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? на обÑ?аномÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:560
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:573
 msgid "CompactFlash"
 msgstr "CompactFlash"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:563
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:576
 msgid "MemoryStick"
 msgstr "MemoryStick"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:566
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:579
 msgid "SmartMedia"
 msgstr "SmartMedia"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:569
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:582
 msgid "SecureDigital"
 msgstr "SecureDigital"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:572
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:585
 msgid "SD High Capacity"
 msgstr "SD High Capacity"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:575
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:588
 msgid "Floppy"
 msgstr "Ð?иÑ?кеÑ?а"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:578
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:591
 msgid "Zip"
 msgstr "Zip"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:581
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:594
 msgid "Jaz"
 msgstr "Jaz"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:584
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:597
 msgid "Flash"
 msgstr "Flash"
 
 #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
 #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:607
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:620
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
 #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
 #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:615
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:628
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
 #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:623
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:636
 msgid "Blu-Ray"
 msgstr "Blu-Ray"
 
 #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
 #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:631
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
 msgid "HDDVD"
 msgstr "HDDVD"
 
+#. Translators: This is the name of a "Drive" backed by a file.
+#. * The %s is the size of the file (e.g. "42 GB" or "5 KB").
+#. *
+#. * See e.g. http://people.freedesktop.org/~david/gnome-loopback-2.png
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:689
+#, c-format
+msgid "%s File"
+msgstr "%s данÑ?"
+
 #. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:680 ../src/gdu/gdu-drive.c:719
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703 ../src/gdu/gdu-drive.c:742
 #, c-format
 msgid "%s Drive"
 msgstr "%s Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
@@ -2505,15 +2702,15 @@ msgstr "%s Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
 #. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
 #. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:714
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:737
 #, c-format
 msgid "%s %s Drive"
 msgstr "%s Ð?иÑ?к %s"
 
-#. Translators: This string is used to describe a hard disk. The first %s is
-#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk.
+#. * The first %s is the size of the drive e.g. '45 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:730
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:753
 #, c-format
 msgid "%s Hard Disk"
 msgstr "%s Ð?оÑ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к"
@@ -2521,14 +2718,14 @@ msgstr "%s Ð?оÑ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к"
 #. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
 #. * is not known.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:736
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:758
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к"
 
 #. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
 #. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:743
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:765
 #, c-format
 msgid "%s Solid-State Disk"
 msgstr "%s ТвеÑ?доÑ?Ñ?лий диÑ?к (SSD)"
@@ -2536,80 +2733,134 @@ msgstr "%s ТвеÑ?доÑ?Ñ?лий диÑ?к (SSD)"
 #. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
 #. * is not known.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:749
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:771
 msgid "Solid-State Disk"
 msgstr "ТвеÑ?доÑ?Ñ?лий диÑ?к (SSD)"
 
 #. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
 #. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:790
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:812
 #, c-format
 msgid "%s Media"
 msgstr "%s Ð?оÑ?Ñ?й"
 
 #. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:808 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:565
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:830 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:569
 msgid "MBR Partition Table"
 msgstr "ТаблиÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в MBR"
 
 #. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:814 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:571
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:836 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
 msgid "Apple Partition Table"
 msgstr "ТаблиÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в Apple"
 
 #. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
 #. * the format is unknown
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:819 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:576
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:841 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:580
 msgid "Partitioned"
 msgstr "Ð?иÑ?к Ñ?з Ñ?озподÑ?лом"
 
 #. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:824 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:273
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:364
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:846 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:302
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:265
 msgid "Not Partitioned"
 msgstr "Ð?ез Ñ?оздÑ?лÑ?в"
 
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:197
+#. TODO: include type e.g. SATA Port Multiplier, SAS Expander etc
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:222
+msgid "SAS Expander"
+msgstr "РозÑ?иÑ?Ñ?ваÑ? SAS"
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:230
 msgid "PATA Host Adapter"
 msgstr "Ð?дапÑ?еÑ? PATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:199
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:232
 msgid "SATA Host Adapter"
 msgstr "Ð?дапÑ?еÑ? SATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:201
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:234
 msgid "ATA Host Adapter"
 msgstr "Ð?дапÑ?еÑ? ATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:203
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:236
 msgid "SAS Host Adapter"
 msgstr "Ð?дапÑ?еÑ? SAS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:205
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:238
 msgid "SCSI Host Adapter"
 msgstr "Ð?дапÑ?еÑ? SCSI"
 
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:207
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:240
 msgid "Host Adapter"
 msgstr "Ð?дапÑ?еÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:211
-msgid "SAS Expander"
-msgstr "РозÑ?иÑ?Ñ?ваÑ? SAS"
+#. Translators: Description
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:330
+msgid "Logical Volume"
+msgstr "Ð?огÑ?Ñ?ний Ñ?ом"
+
+#. Translators: VPD name
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:333
+msgid "LVM2 Logical Volume"
+msgstr "Ð?огÑ?Ñ?ний Ñ?ом LVM2"
+
+#. Translators: Description
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:382
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:386
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:653
+msgid "Volume Group"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?па Ñ?омÑ?в"
+
+#. Translators: VPD name - first %s is the size e.g. '45 GB'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:390
+#, c-format
+msgid "%s LVM2 Volume Group"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?па Ñ?омÑ?в %s LVM2"
+
+#. Translators: VPD name when size is not known
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:393
+msgid "LVM2 Volume Group"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?па Ñ?омÑ?в LVM2"
+
+#. Translators: label for an unallocated space in a LVM2 volume group.
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#. Translators: label for an unallocated space on a disk
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:201
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:152
+#, c-format
+msgid "%s Free"
+msgstr "%s вÑ?лÑ?но"
+
+#. Translators: Description
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:205
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:161
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2209
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2217
+msgid "Unallocated Space"
+msgstr "Ð?езайнÑ?Ñ?ий пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#. Translators: VPD name
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:208
+msgid "LVM2 VG Unallocated Space"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?ний пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? LVM2 VG"
 
 #. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
 #. Translators: first %s is the size e.g. '45 GB', second %s is the level e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:538 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:621
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:624
 #, c-format
 msgid "%s %s Array"
 msgstr "Ð?аÑ?ив %s %s"
 
 #. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
 #. Translators: %s is the level e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:543 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:626
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:547 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:629
 #, c-format
 msgid "%s Array"
 msgstr "Ð?аÑ?ив %s"
@@ -2617,54 +2868,59 @@ msgstr "Ð?аÑ?ив %s"
 #. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
 #. * second %s is the state of the device
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:596
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:600
 #, c-format
 msgid "RAID Array %s (%s)"
 msgstr "Ð?аÑ?ив RAID %s (%s)"
 
 #. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:603
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:605
 #, c-format
 msgid "RAID device %s"
-msgstr "RAID-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й %s"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й RAID %s"
 
 #. Translators: fallback for level
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:609
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:612
 msgctxt "RAID Level fallback"
 msgid "RAID"
 msgstr "RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:614
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1066
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:617
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:944
 msgid "RAID Array"
 msgstr "Ð?аÑ?ив RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1083
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1114
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "Not Attached"
-msgstr "Ð?е пÑ?иÑ?днано"
+msgstr "Ð?е пÑ?д'Ñ?днано"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1086
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1117
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "Faulty"
 msgstr "Ð?омилковий"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1091
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1122
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "Fully Synchronized"
 msgstr "Ð?овнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?зовано"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1093
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1124
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "Writemostly"
 msgstr "Ð?айже заповнений"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1095
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1126
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "Blocked"
 msgstr "Ð?локований"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1097
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1130
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Partially Synchronized"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?ково Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?зовано"
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1132
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "Spare"
 msgstr "Ð?апаÑ?ний"
@@ -2679,22 +2935,46 @@ msgstr "Ð?окалÑ?ний диÑ?к"
 msgid "Storage on %s"
 msgstr "Ð?акопиÑ?Ñ?ваÑ? на %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:1888
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:885
+msgid "Multipath Devices"
+msgstr "Ð?агаÑ?оÑ?лÑ?Ñ?овÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:886
+msgid "Drives with multiple I/O paths"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? з багаÑ?Ñ?ма Ñ?лÑ?Ñ?ами Ð?/Ð?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:896
+msgid "Multi-disk Devices"
+msgstr "Ð?агаÑ?одиÑ?ковÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:897
+msgid "RAID, LVM and other logical drives"
+msgstr "RAID, LVM Ñ? багаÑ?о Ñ?нÑ?иÑ? логÑ?Ñ?ниÑ? ноÑ?Ñ?Ñ?в"
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:907
+msgid "Peripheral Devices"
+msgstr "Ð?еÑ?иÑ?еÑ?Ñ?йнÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:908
+msgid "USB, FireWire and other peripherals"
+msgstr "USB, FireWire й Ñ?нÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?йнÑ?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2092
 #, c-format
 msgid "Error enumerating devices: %s"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?кладаннÑ? Ñ?пиÑ?кÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?: %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:1914
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2118
 #, c-format
 msgid "Error enumerating adapters: %s"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?кладаннÑ? Ñ?пиÑ?кÑ? адапÑ?еÑ?Ñ?в: %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:1937
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2141
 #, c-format
 msgid "Error enumerating expanders: %s"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?кладаннÑ? Ñ?пиÑ?кÑ? Ñ?озÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?в: %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:1960
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2164
 #, c-format
 msgid "Error enumerating ports: %s"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?кладаннÑ? Ñ?пиÑ?кÑ? поÑ?Ñ?Ñ?в: %s"
@@ -2710,13 +2990,14 @@ msgid ""
 "Error creating a local TCP server, tried binding to ports 9000-10000 on "
 "localhost"
 msgstr ""
-"Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? локалÑ?ного Ñ?еÑ?веÑ?а TCP, пÑ?и Ñ?пÑ?обÑ? пÑ?ив'Ñ?заÑ?иÑ?Ñ? до поÑ?Ñ?Ñ?в 9000-10000 на "
-"localhost"
+"Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? локалÑ?ного Ñ?еÑ?веÑ?а TCP, пÑ?и Ñ?пÑ?обÑ? пÑ?ив'Ñ?заÑ?иÑ?Ñ? до "
+"поÑ?Ñ?Ñ?в 9000-10000 на localhost"
 
 #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:322
 #, c-format
 msgid "Error setting auth mechanisms on local DBusServer\n"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и вÑ?Ñ?ановленнÑ? меÑ?анÑ?змÑ? авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? на локалÑ?номÑ? DBusServer\n"
+msgstr ""
+"Ð?омилка пÑ?и вÑ?Ñ?ановленнÑ? меÑ?анÑ?змÑ? авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? на локалÑ?номÑ? DBusServer\n"
 
 #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:347
 #, c-format
@@ -2752,8 +3033,8 @@ msgid ""
 "Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Waiting for secret' "
 "but got `%s'"
 msgstr ""
-"Ð?еоÑ?Ñ?кÑ?ваний вивÑ?д stderr - оÑ?Ñ?кÑ?вавÑ?Ñ? `udisks-tcp-bridge: Waiting for secret' "
-"але оÑ?Ñ?имано `%s'"
+"Ð?еоÑ?Ñ?кÑ?ваний вивÑ?д stderr - оÑ?Ñ?кÑ?вавÑ?Ñ? `udisks-tcp-bridge: Waiting for "
+"secret' але оÑ?Ñ?имано `%s'"
 
 #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:536
 #, c-format
@@ -2789,749 +3070,744 @@ msgstr "Ð?омилка Ñ? пÑ?огÑ?амÑ? udisks-tcp-bridge пÑ?и авÑ?оÑ?и
 #. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. '100 KB'
 #. * the second %s is the size as a number e.g. '100,000 bytes'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:128 ../src/gdu/gdu-util.c:137
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:131 ../src/gdu/gdu-util.c:140
 #, c-format
 msgid "%s (%s bytes)"
 msgstr "%s (%s байÑ?Ñ?в)"
 
 #. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:172
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:175
 msgid "FAT (12-bit version)"
-msgstr "FAT (12-бÑ?Ñ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
+msgstr "FAT (12-и бÑ?Ñ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
 
 #. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:175 ../src/gdu/gdu-util.c:182
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:189 ../src/gdu/gdu-util.c:193
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:195
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:178 ../src/gdu/gdu-util.c:185
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:192 ../src/gdu/gdu-util.c:196
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:198
 msgid "FAT"
 msgstr "FAT"
 
 #. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:180
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:183
 msgid "FAT (16-bit version)"
-msgstr "FAT (16-бÑ?Ñ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
+msgstr "FAT (16-и бÑ?Ñ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
 
 #. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:187
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:190
 msgid "FAT (32-bit version)"
-msgstr "FAT (32-бÑ?Ñ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
+msgstr "FAT (32-оÑ? бÑ?Ñ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
 
 #. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:202
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
 #, c-format
 msgid "NTFS (version %s)"
 msgstr "NTFS (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s)"
 
 #. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:205 ../src/gdu/gdu-util.c:207
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:208 ../src/gdu/gdu-util.c:210
 #, c-format
 msgid "NTFS"
 msgstr "NTFS"
 
 #. Translators: HFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:212 ../src/gdu/gdu-util.c:214
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:215 ../src/gdu/gdu-util.c:217
 msgid "HFS"
 msgstr "HFS"
 
 #. Translators: HFS+ is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:219 ../src/gdu/gdu-util.c:221
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:222 ../src/gdu/gdu-util.c:224
 msgid "HFS+"
 msgstr "HFS+"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:225
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:228
 msgid "Linux Unified Key Setup"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?кованого клÑ?Ñ?а Linux"
 
 #. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:228
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:231
 msgid "LUKS"
 msgstr "LUKS"
 
 #. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:234
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:237
 #, c-format
 msgid "Ext2 (version %s)"
 msgstr "Ext2 (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s)"
 
 #. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:237
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:240
 #, c-format
 msgid "Ext2"
 msgstr "Ext2"
 
 #. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:240
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:243
 msgid "ext2"
 msgstr "ext2"
 
 #. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:246
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:249
 #, c-format
 msgid "Ext3 (version %s)"
 msgstr "Ext3 (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s)"
 
 #. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:249
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:252
 #, c-format
 msgid "Ext3"
 msgstr "Ext3"
 
 #. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:252
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:255
 msgid "ext3"
 msgstr "ext3"
 
 #. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:258
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:261
 #, c-format
 msgid "Journal for Ext3 (version %s)"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал длÑ? Linux Ext3 (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s)"
 
 #. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:261
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:264
 #, c-format
 msgid "Journal for Ext3"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал длÑ? Linux Ext3"
 
 #. Translators: jbd is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:264
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:267
 msgid "jbd"
 msgstr "jbd"
 
 #. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:270
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
 #, c-format
 msgid "Ext4 (version %s)"
 msgstr "Linux Ext4 (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s)"
 
 #. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:276
 #, c-format
 msgid "Ext4"
 msgstr "Ext4"
 
 #. Translators: Ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:276
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:279
 msgid "ext4"
 msgstr "ext4"
 
 #. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:282
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:285
 #, c-format
 msgid "XFS (version %s)"
 msgstr "XFS (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s)"
 
 #. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:285
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
 #, c-format
 msgid "XFS"
 msgstr "XFS"
 
 #. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:291
 msgid "xfs"
 msgstr "xfs"
 
 #. Translators: reiserfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:294
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:297
 #, c-format
 msgid "ReiserFS (version %s)"
 msgstr "ReiserFS (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s)"
 
 #. Translators: reiserfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:297
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:300
 #, c-format
 msgid "ReiserFS"
 msgstr "ReiserFS"
 
 #. Translators: reiserfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:300
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:303
 msgid "reiserfs"
 msgstr "reiserfs"
 
 #. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:305
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:308
 msgid "ISO 9660"
 msgstr "ISO 9660"
 
 #. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:308
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:311
 msgid "iso9660"
 msgstr "iso9660"
 
 #. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:313
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:316
 msgid "Universal Disk Format"
 msgstr "УнÑ?веÑ?Ñ?алÑ?ний диÑ?ковий Ñ?оÑ?маÑ? (UDF)"
 
 #. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:316
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:319
 msgid "udf"
 msgstr "udf"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:320 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1677
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:323 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2191
 msgid "Swap Space"
-msgstr "РоздÑ?л пÑ?дкаÑ?ки"
+msgstr "РоздÑ?л виванÑ?аженнÑ?"
 
 #. Translators: filesystem type for swap space
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:326
 msgid "swap"
 msgstr "swap"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:328
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
 #, c-format
 msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
 msgstr "ФÑ?зиÑ?ний Ñ?ом LVM2 (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:330
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
 #, c-format
 msgid "LVM2 Physical Volume"
 msgstr "ФÑ?зиÑ?ний Ñ?ом LVM2"
 
 #. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:336
 msgid "lvm2_pv"
 msgstr "lvm2_pv"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:339
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:342
 #, c-format
 msgid "RAID Component (version %s)"
-msgstr "RAID-компоненÑ? (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:341 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1681
-#, c-format
-msgid "RAID Component"
-msgstr "RAID-компоненÑ?"
+msgstr "Ð?омпоненÑ? RAID (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s)"
 
 #. Translators: short name for 'RAID Component'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:344
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
 msgid "raid"
 msgstr "raid"
 
 #. Translators: long filesystem type for minix
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
 msgid "Minix"
 msgstr "Minix"
 
 #. Translators: filesystem type for minix
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
 msgid "minix"
 msgstr "minix"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:366
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
 msgid "Creating File System"
 msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:368
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
 msgid "Mounting File System"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?днаннÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:370
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
 msgid "Unmounting File System"
 msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаннÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:372
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:375
 msgid "Checking File System"
 msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:374
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:377
 msgid "Creating LUKS Device"
 msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:376
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:379
 msgid "Unlocking LUKS Device"
 msgstr "РозблокÑ?ваннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:378
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:381
 msgid "Locking LUKS Device"
 msgstr "Ð?локÑ?ваннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:380
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:383
 msgid "Creating Partition Table"
 msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:382
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
 msgid "Deleting Partition"
-msgstr "Ð?идаленнÑ? Ñ?оздÑ?лÑ?"
+msgstr "Ð?илÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?оздÑ?лÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:384
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
 msgid "Creating Partition"
 msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? Ñ?оздÑ?лÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:386
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
 msgid "Modifying Partition"
 msgstr "Ð?мÑ?на Ñ?оздÑ?лÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
 msgid "Setting Label for Device"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? мÑ?Ñ?ки длÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:390
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
 msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
 msgstr "Ð?мÑ?на паÑ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ази длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ованого LUKS пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:392
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
 msgid "Adding Component to RAID Array"
 msgstr "Ð?одаваннÑ? компоненÑ?Ñ? до RAID маÑ?ивÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
 msgid "Removing Component from RAID Array"
-msgstr "Ð?идаленнÑ? компоненÑ?Ñ? з RAID маÑ?ивÑ?"
+msgstr "Ð?илÑ?Ñ?еннÑ? компоненÑ?Ñ? з RAID маÑ?ивÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
 msgid "Stopping RAID Array"
 msgstr "Ð?Ñ?пинка RAID маÑ?ивÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:401
 msgid "Starting RAID Array"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к RAID маÑ?ивÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
 msgid "Checking RAID Array"
 msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ? RAID маÑ?ив"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:402
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
 msgid "Repairing RAID Array"
 msgstr "Ð?ипÑ?авленнÑ? RAID маÑ?ивÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
 msgid "Running Short SMART Self-Test"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к коÑ?оÑ?кого Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? S.M.A.R.T."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:406
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
 msgid "Running Extended SMART Self-Test"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к Ñ?озÑ?иÑ?еного Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? S.M.A.R.T."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:408
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
 msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к конвеÑ?Ñ?ного Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? S.M.A.R.T."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:410
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
 msgid "Ejecting Media"
-msgstr "Ð?идаленнÑ? ноÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?гненнÑ? ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
 msgid "Detaching Device"
 msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
 msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
 msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ове вÑ?д'Ñ?днаннÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
 msgid "Forcibly Locking LUKS device"
 msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ове Ñ?озблокÑ?ваннÑ? LUKS пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
 #. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
 #. Linux
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:432
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
 msgid "Linux Basic Data Partition"
 msgstr "РоздÑ?л базовиÑ? даниÑ? Linux"
 
 #. Same as MS BDP
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:433
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
 msgid "Linux RAID Partition"
 msgstr "RAID Ñ?оздÑ?л Linux"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:434
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
 msgid "Linux Swap Partition"
-msgstr "РоздÑ?л пÑ?дкаÑ?ки Linux"
+msgstr "РоздÑ?л виванÑ?аженнÑ? Linux"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
 msgid "Linux LVM Partition"
 msgstr "РоздÑ?л Linux LVM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
 msgid "Linux Reserved Partition"
 msgstr "Ð?аÑ?езеÑ?вований Ñ?оздÑ?л Linux"
 
 #. Not associated with any OS
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
 msgid "MBR Partition Scheme"
 msgstr "СÑ?ема Ñ?оздÑ?лÑ? MBR"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
 msgid "EFI System Partition"
 msgstr "РоздÑ?л EFI System"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:440
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
 msgid "BIOS Boot Partition"
 msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?валÑ?ний Ñ?оздÑ?л BIOS"
 
 #. Microsoft
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
 msgid "Microsoft Reserved Partition"
 msgstr "РоздÑ?л Microsoft Reserved"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
 msgid "Microsoft Basic Data Partition"
 msgstr "Ð?азовий Ñ?оздÑ?л Microsoft"
 
 #. Same as Linux BDP
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:444
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
 msgid "Microsoft LDM Metadata Partition"
 msgstr "РоздÑ?л меÑ?аданиÑ? Microsoft LDM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
 msgid "Microsoft LDM Data Partition"
 msgstr "РоздÑ?л даниÑ? Microsoft LDM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
 msgid "Microsoft Windows Recovery Environment"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?еннÑ? вÑ?дновленнÑ? Microsoft Windows"
 
 #. HP-UX
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
 msgid "HP-UX Data Partition"
 msgstr "РоздÑ?л даниÑ? HP-UX"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
 msgid "HP-UX Service Partition"
 msgstr "СеÑ?вÑ?Ñ?ний Ñ?оздÑ?л HP-UX"
 
 #. FreeBSD
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
 msgid "FreeBSD Boot Partition"
 msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?валÑ?ний Ñ?оздÑ?л FreeBSD"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
 msgid "FreeBSD Data Partition"
 msgstr "РоздÑ?л даниÑ? FreeBSD"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:453
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
 msgid "FreeBSD Swap Partition"
-msgstr "РоздÑ?л пÑ?дкаÑ?ки FreeBSD"
+msgstr "РоздÑ?л виванÑ?аженнÑ? FreeBSD"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
 msgid "FreeBSD UFS Partition"
 msgstr "РоздÑ?л FreeBSD UFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
 msgid "FreeBSD Vinum Partition"
 msgstr "РоздÑ?л FreeBSD Vinum"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
 msgid "FreeBSD ZFS Partition"
 msgstr "РоздÑ?л FreeBSD ZFS"
 
 #. Solaris
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:461
 msgid "Solaris Boot Partition"
 msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?валÑ?ний Ñ?оздÑ?л Solaris"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:462
 msgid "Solaris Root Partition"
 msgstr "Ð?оÑ?еневий Ñ?оздÑ?л Solaris"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:460
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:463
 msgid "Solaris Swap Partition"
-msgstr "РоздÑ?л пÑ?дкаÑ?ки Solaris"
+msgstr "РоздÑ?л ваванÑ?аженнÑ? Solaris"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:461
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:464
 msgid "Solaris Backup Partition"
 msgstr "РоздÑ?л Ñ?езеÑ?вного копÑ?Ñ?ваннÑ? Solaris"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:462
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:465
 msgid "Solaris /usr Partition"
 msgstr "РоздÑ?л Solaris /usr"
 
 #. Same as Apple ZFS
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:463
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:466
 msgid "Solaris /var Partition"
 msgstr "РоздÑ?л Solaris /var"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:464
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:467
 msgid "Solaris /home Partition"
 msgstr "РоздÑ?л Solaris /home"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:465
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:468
 msgid "Solaris Alternate Sector Partition"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивний Ñ?оздÑ?л Solaris"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:466
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:469
 msgid "Solaris Reserved Partition"
 msgstr "РезеÑ?вний Ñ?оздÑ?л Solaris"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:467
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:470
 msgid "Solaris Reserved Partition (2)"
 msgstr "РезеÑ?вний Ñ?оздÑ?л Solaris (2)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:468
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:471
 msgid "Solaris Reserved Partition (3)"
 msgstr "РезеÑ?вний Ñ?оздÑ?л Solaris (3)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:469
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:472
 msgid "Solaris Reserved Partition (4)"
 msgstr "РезеÑ?вний Ñ?оздÑ?л Solaris (4)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:470
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:473
 msgid "Solaris Reserved Partition (5)"
 msgstr "РезеÑ?вний Ñ?оздÑ?л Solaris (5)"
 
 #. Mac OS X
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:472 ../src/gdu/gdu-util.c:491
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:475 ../src/gdu/gdu-util.c:494
 msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
 msgstr "РоздÑ?л Apple HFS/HFS+"
 
 #. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
 #. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:473 ../src/gdu/gdu-util.c:490
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:476 ../src/gdu/gdu-util.c:493
 msgid "Apple UFS Partition"
 msgstr "РоздÑ?л Apple UFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:474
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:477
 msgid "Apple ZFS Partition"
 msgstr "РоздÑ?л Apple ZFS"
 
 #. Same as Solaris /usr
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:475
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:478
 msgid "Apple RAID Partition"
 msgstr "РоздÑ?л Apple RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:476
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:479
 msgid "Apple RAID Partition (Offline)"
-msgstr "РоздÑ?л Apple RAID (оÑ?лайн)"
+msgstr "РоздÑ?л Apple RAID (поза меÑ?ежеÑ?)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:477
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:480
 msgid "Apple Boot Partition"
 msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?валÑ?ний Ñ?оздÑ?л Apple"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:478
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:481
 msgid "Apple Label Partition"
 msgstr "РоздÑ?л з познаÑ?коÑ? Apple"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:479
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:482
 msgid "Apple TV Recovery Partition"
 msgstr "РоздÑ?л вÑ?дновленнÑ? Apple TV"
 
 #. NetBSD
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:481
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:484
 msgid "NetBSD Swap Partition"
-msgstr "РоздÑ?л пÑ?дкаÑ?ки NetBSD Swap"
+msgstr "РоздÑ?л виванÑ?аженнÑ? NetBSD Swap"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:482
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:485
 msgid "NetBSD FFS Partition"
 msgstr "РоздÑ?л NetBSD FFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:483
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:486
 msgid "NetBSD LFS Partition"
 msgstr "РоздÑ?л NetBSD LFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:484
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
 msgid "NetBSD RAID Partition"
 msgstr "РоздÑ?л NetBSD RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:485
-msgid "NetBSD Concatenated  Partition"
-msgstr "Ð?б'Ñ?днаний Ñ?оздÑ?л NetBSD"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:488
+msgid "NetBSD Concatenated Partition"
+msgstr "Ð?'Ñ?днаний Ñ?оздÑ?л NetBSD"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:486
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:489
 msgid "NetBSD Encrypted Partition"
 msgstr "ШиÑ?Ñ?ований Ñ?оздÑ?л NetBSD"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:493
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:496
 msgid "Unused Partition"
 msgstr "РоздÑ?л не викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:494
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
 msgid "Empty Partition"
 msgstr "Ð?оÑ?ожнÑ?й Ñ?оздÑ?л"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:495
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:498
 msgid "Driver Partition"
 msgstr "РоздÑ?л Driver"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:496
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:499
 msgid "Driver 4.3 Partition"
 msgstr "РоздÑ?л Driver 4.3"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:500
 msgid "ProDOS file system"
 msgstr "Файлова Ñ?иÑ?Ñ?ема ProDOS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:498
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
 msgid "FAT 12"
 msgstr "FAT 12"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:499
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:502
 msgid "FAT 16"
 msgstr "FAT 16"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:500
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:503
 msgid "FAT 32"
 msgstr "FAT 32"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:504
 msgid "FAT 16 (Windows)"
 msgstr "FAT 16 (Windows)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:502
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:505
 msgid "FAT 32 (Windows)"
 msgstr "FAT 32 (Windows)"
 
 #. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:505
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:508
 msgid "Empty (0x00)"
 msgstr "Ð?оÑ?ожнÑ?й (0x00)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:506
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:509
 msgid "FAT12 (0x01)"
 msgstr "FAT12 (0x01)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:507
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:510
 msgid "FAT16 <32M (0x04)"
 msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:508
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
 msgid "Extended (0x05)"
 msgstr "РозÑ?иÑ?ений (0x05)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:509
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:512
 msgid "FAT16 (0x06)"
 msgstr "FAT16 (0x06)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:510
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:513
 msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
 msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
 msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
 msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:512
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:515
 msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:513
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:516
 msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:517
 msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:515
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
 msgid "OPUS (0x10)"
 msgstr "OPUS (0x10)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:516
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:519
 msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
 msgstr "СÑ?ована FAT12 (0x11)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:517
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:520
 msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
 msgstr "Ð?Ñ?агноÑ?Ñ?ика Compaq (0x12)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
 msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
 msgstr "СÑ?ована FAT16 <32M (0x14)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:519
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:522
 msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
 msgstr "СÑ?ована FAT16 (0x16)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:520
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:523
 msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
 msgstr "СÑ?ована HPFS/NTFS (0x17)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:524
 msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
 msgstr "СÑ?ована W95 FAT32 (0x1b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:522
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:525
 msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 msgstr "СÑ?ована W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:523
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:526
 msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 msgstr "СÑ?ована W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:524
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:527
 msgid "PartitionMagic (0x3c)"
 msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:525
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:528
 msgid "Minix (0x81)"
 msgstr "Minix (0x81)"
 
 #. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:526
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:529
 msgid "Linux swap (0x82)"
-msgstr "РоздÑ?л пÑ?дкаÑ?ки Linux (0x82)"
+msgstr "РоздÑ?л виванÑ?аженнÑ? Linux (0x82)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:527
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:530
 msgid "Linux (0x83)"
 msgstr "Linux (0x83)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:528
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:531
 msgid "Hibernation (0x84)"
 msgstr "Hibernation (0x84)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:529
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:532
 msgid "Linux Extended (0x85)"
 msgstr "Linux Extended (0x85)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:530
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:533
 msgid "Linux LVM (0x8e)"
 msgstr "Linux LVM (0x8e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:531
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
 msgid "Hibernation (0xa0)"
 msgstr "Hibernation (0xa0)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:532
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:535
 msgid "FreeBSD (0xa5)"
 msgstr "FreeBSD (0xa5)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:533
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:536
 msgid "OpenBSD (0xa6)"
 msgstr "OpenBSD (0xa6)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:537
 msgid "Mac OS X (0xa8)"
 msgstr "Mac OS X (0xa8)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:535
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:538
 msgid "Mac OS X (0xaf)"
 msgstr "Mac OS X (0xaf)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:536
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
 msgid "Solaris boot (0xbe)"
 msgstr "Solaris boot (0xbe)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:537
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:540
 msgid "Solaris (0xbf)"
 msgstr "Solaris (0xbf)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:538
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:541
 msgid "BeOS BFS (0xeb)"
 msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:542
 msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
 msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:540
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:543
 msgid "EFI GPT (0xee)"
 msgstr "EFI GPT (0xee)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:541
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
 msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:542
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:545
 msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
 msgstr "Ð?вÑ?овизнаÑ?еннÑ? Linux RAID  (0xfd)"
 
 #. Translators: Shown for unknown partition types.
 #. * %s is the partition type name
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:569
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:572
 #, c-format
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "Ð?евÑ?домий (%s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:579
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:582
 msgid ""
 "A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
 "for file exchange."
@@ -3539,7 +3815,7 @@ msgstr ""
 "ШиÑ?оковживаний Ñ?оÑ?маÑ?, Ñ?кий Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?ний майже з Ñ?Ñ?Ñ?ма пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ми Ñ?а Ñ?иÑ?Ñ?емами, "
 "зазвиÑ?ай викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? обмÑ?нÑ? Ñ?айлами."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:583
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:586
 msgid ""
 "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
 "UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
@@ -3547,7 +3823,7 @@ msgstr ""
 "ЦÑ? Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?на лиÑ?е з Ñ?иÑ?Ñ?емами Linux Ñ?а надаÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ? длÑ? "
 "UNIX пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до Ñ?айлÑ?в. Ð?она Ñ?акож не викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? жÑ?Ñ?налÑ?."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:589
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:592
 msgid ""
 "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
 "UNIX file permissions support."
@@ -3555,13 +3831,13 @@ msgstr ""
 "ЦÑ? Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?на лиÑ?е з Ñ?иÑ?Ñ?емами Linux Ñ?а надаÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ? длÑ? "
 "UNIX пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до Ñ?айлÑ?в."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:593
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:596
 msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
 msgstr ""
-"Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? пÑ?дкаÑ?ки викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?Ñ?йноÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ? в Ñ?олÑ? вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?ноÑ? "
+"Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? виванÑ?аженнÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?Ñ?йноÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ? в Ñ?олÑ? вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?ноÑ? "
 "пам'Ñ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:596
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:599
 msgid ""
 "The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
 "systems than Windows."
@@ -3569,23 +3845,24 @@ msgstr ""
 "РÑ?дна Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема длÑ? Ñ?одини опеÑ?аÑ?Ñ?йниÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем Windows. Ð?е Ñ? абÑ?олÑ?Ñ?но "
 "Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?ноÑ? з Ñ?нÑ?ими Ñ?одинами опеÑ?аÑ?Ñ?йниÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:600
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:603
 msgid ""
 "Simple filesystem with low overhead and UNIX permissions support. Not widely "
-"compatible with other operating systems than Linux and Minix."
+"compatible with operating systems other than Linux and Minix."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?оÑ?Ñ?а Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема з малими накладними виÑ?Ñ?аÑ?ами длÑ? Ñ?а пÑ?дÑ?Ñ?имкоÑ? пÑ?ав доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? UNIX. Ð?е Ñ? абÑ?олÑ?Ñ?но "
-"Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?ноÑ? з Ñ?нÑ?ими Ñ?одинами опеÑ?аÑ?Ñ?йниÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем, окÑ?Ñ?м Linux Ñ?а Minix."
+"Ð?Ñ?оÑ?Ñ?а Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема з малими накладними виÑ?Ñ?аÑ?ами Ñ?а пÑ?дÑ?Ñ?имкоÑ? пÑ?ав "
+"доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? UNIX. Ð?е Ñ? абÑ?олÑ?Ñ?но Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?ноÑ? з Ñ?нÑ?ими Ñ?одинами опеÑ?аÑ?Ñ?йниÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем, "
+"вÑ?дмÑ?нниÑ? вÑ?д Linux Ñ? Minix."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:604
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:607
 msgid "No file system will be created."
 msgstr "ФайловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? не Ñ?Ñ?воÑ?ено."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:607
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:610
 msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
 msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?озÑ?иÑ?ений Ñ?оздÑ?л длÑ? логÑ?Ñ?ниÑ? Ñ?оздÑ?лÑ?в."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:620
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:623
 msgid ""
 "The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
 "but has a number of limitations with respect to disk size and number of "
@@ -3593,9 +3870,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "СÑ?ема головноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? заванÑ?аженнÑ? (Master Boot Record, MBR) Ñ? Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?ноÑ? "
 "майже з Ñ?Ñ?Ñ?ма пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ми Ñ?а Ñ?иÑ?Ñ?емами, однак маÑ? Ñ?Ñ?д обмеженÑ? Ñ?одо Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ? "
-"диÑ?кÑ? Ñ?а кÑ?лÑ?коÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в."
+"диÑ?ка Ñ?а кÑ?лÑ?коÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:625
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:628
 msgid ""
 "A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems "
 "and most Linux systems. Not recommended for removable media."
@@ -3603,7 +3880,7 @@ msgstr ""
 "Спадкова Ñ?Ñ?ема, Ñ?ка Ñ? неÑ?Ñ?мÑ?Ñ?ноÑ? майже з Ñ?Ñ?Ñ?ма Ñ?иÑ?Ñ?емами за винÑ?Ñ?ком Ñ?иÑ?Ñ?ем "
 "Ñ?один Apple Ñ?а бÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? Linux Ñ?иÑ?Ñ?ем. Ð?е Ñ?екомендÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? змÑ?нниÑ? ноÑ?Ñ?Ñ?в."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:630
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:633
 msgid ""
 "The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
 "incompatible with some devices and legacy systems."
@@ -3611,77 +3888,77 @@ msgstr ""
 "GUID Ñ?иÑ?Ñ?ема з Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?ноÑ? з бÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?ниÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем, однак може бÑ?Ñ?и "
 "неÑ?Ñ?мÑ?Ñ?ноÑ? з деÑ?кими пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ми Ñ?а \"Ñ?падковими\" Ñ?иÑ?Ñ?емами."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:634
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:637
 msgid ""
 "Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
 "partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
 msgstr ""
 "Ð?ознаÑ?иÑ?и Ñ?Ñ?лий диÑ?к Ñ?к Ñ?акий, Ñ?о не викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?йÑ?е Ñ?ей "
-"паÑ?амеÑ?Ñ? лиÑ?е Ñ?кÑ?о Ñ?оÑ?еÑ?е Ñ?никнÑ?Ñ?и Ñ?озбиÑ?Ñ?Ñ? диÑ?кÑ? з меÑ?оÑ? напÑ?. викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? "
-"вÑ?Ñ?ого пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? диÑ?кÑ? або диÑ?кеÑ?и Ñ?и Zip диÑ?кÑ?."
+"паÑ?амеÑ?Ñ? лиÑ?е Ñ?кÑ?о Ñ?оÑ?еÑ?е Ñ?никнÑ?Ñ?и Ñ?озбиÑ?Ñ?Ñ? диÑ?ка з меÑ?оÑ?, напÑ?иклад, викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? "
+"вÑ?Ñ?ого пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? диÑ?ка або диÑ?кеÑ?и Ñ?и Zip диÑ?ка."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:853
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:888
 #, c-format
 msgid "%.1f KB/s"
 msgstr "%.1f кбÑ?Ñ?/Ñ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:856
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
 #, c-format
 msgid "%.1f MB/s"
 msgstr "%.1f Ð?бÑ?Ñ?/Ñ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:859
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:894
 #, c-format
 msgid "%.1f GB/s"
 msgstr "%.1f Ð?бÑ?Ñ?/Ñ?"
 
 #. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:875
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:910
 msgid "SATA"
 msgstr "SATA"
 
 #. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:878
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
 msgid "eSATA"
 msgstr "eSATA"
 
 #. Translators: interface name for parallel ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:881
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:916
 msgid "PATA"
 msgstr "PATA"
 
 #. Translators: interface name for ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:884 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:136
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:919 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:141
 msgid "ATA"
 msgstr "ATA"
 
 #. Translators: interface name for SCSI disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:887 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:140
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:922 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:145
 msgid "SCSI"
 msgstr "SCSI"
 
 #. Translators: interface name for USB disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:890
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:925
 msgid "USB"
 msgstr "USB"
 
 #. Translators: interface name for firewire disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:893
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:928
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
 #. Translators: interface name for SDIO disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:896
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:931
 msgid "SDIO"
 msgstr "SDIO"
 
 #. Translators: interface name for virtual disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:899
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:934
 msgid "Virtual"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?ний"
 
 #. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:905
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:940
 msgctxt "connection name"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ð?евÑ?домо"
@@ -3690,82 +3967,82 @@ msgstr "Ð?евÑ?домо"
 #. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
 #. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:915
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:950
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s зÑ? Ñ?видкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:934
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:969
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Stripe (RAID-0)"
 msgstr "Stripe (RAID-0)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:936
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:971
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-0"
 msgstr "RAID-0"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:939
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:974
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Mirror (RAID-1)"
 msgstr "Ð?зеÑ?кало (RAID-1)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:941
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:976
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-1"
 msgstr "RAID-1"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:944
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:979
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Parity Disk (RAID-4)"
 msgstr "Ð? диÑ?ком паÑ?иÑ?еÑ?Ñ? (RAID-4)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:946
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:981
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-4"
 msgstr "RAID-4"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:949
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:984
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
 msgstr "РозподÑ?лений паÑ?иÑ?еÑ? (RAID-5)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:951
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:986
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-5"
 msgstr "RAID-5"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:954
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:989
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
 msgstr "Ð?одвÑ?йно Ñ?озподÑ?лена паÑ?иÑ?еÑ? (RAID-6)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:956
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:991
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-6"
 msgstr "RAID-6"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:959
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:994
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
 msgstr "Stripe Ñ?з дзеÑ?кал (RAID-10)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:961
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:996
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-10"
 msgstr "RAID-10"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:964
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:999
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Concatenated (Linear)"
 msgstr "Ð?онкаÑ?енÑ?ваÑ?и (Linear)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:966
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1001
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Linear"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?йний"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:980
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1015
 msgid ""
 "Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
 "tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
@@ -3775,7 +4052,7 @@ msgstr ""
 "Ñ?Ñ?Ñ?йкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до вÑ?дмови диÑ?кÑ?в. ЯкÑ?о один з диÑ?кÑ?в набоÑ?Ñ? вÑ?дмовлÑ?Ñ?, веÑ?Ñ? набÑ?Ñ? "
 "диÑ?кÑ?в RAID-0 Ñ?Ñ?аÑ? непÑ?идаÑ?ним."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:984
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1019
 msgid ""
 "Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
 "performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk failing."
@@ -3784,7 +4061,7 @@ msgstr ""
 "диÑ?кÑ?в Ñ?а пÑ?двиÑ?енÑ? Ñ?видкодÑ?Ñ? пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ?. RAID-1 може виÑ?Ñ?имаÑ?и вÑ?дмовÑ? "
 "одного з диÑ?кÑ?в."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:988
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1023
 msgid ""
 "Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and "
 "fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
@@ -3792,7 +4069,7 @@ msgstr ""
 "Stripe-набÑ?Ñ? з паÑ?иÑ?еÑ?ом. Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?двиÑ?енÑ? Ñ?видкодÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?йкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до "
 "вÑ?дмови. RAID-4 може виÑ?Ñ?имаÑ?и вÑ?дмовÑ? одного з диÑ?кÑ?в."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:992
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1027
 msgid ""
 "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
 "tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
@@ -3800,7 +4077,7 @@ msgstr ""
 "Stripe-набÑ?Ñ? з Ñ?озподÑ?леним паÑ?иÑ?еÑ?ом. Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?двиÑ?енÑ? Ñ?видкодÑ?Ñ? Ñ?а "
 "Ñ?Ñ?Ñ?йкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до вÑ?дмови. RAID-4 може виÑ?Ñ?имаÑ?и вÑ?дмовÑ? одного з диÑ?кÑ?в."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:996
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1031
 msgid ""
 "Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and "
 "fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
@@ -3809,7 +4086,7 @@ msgstr ""
 "Ñ?видкодÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?йкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до вÑ?дмови. RAID-4 може виÑ?Ñ?имаÑ?и вÑ?дмовÑ? одного з "
 "диÑ?кÑ?в."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1000
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1035
 msgid ""
 "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
 "tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long as no "
@@ -3818,234 +4095,234 @@ msgstr ""
 "Stripe-набÑ?Ñ? з паÑ?иÑ?еÑ?ом. Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?двиÑ?енÑ? Ñ?видкодÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?йкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до "
 "вÑ?дмови. RAID-4 може виÑ?Ñ?имаÑ?и вÑ?дмовÑ? одного з диÑ?кÑ?в."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1006
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1041
 #, c-format
 msgid "Unknown RAID level %s."
 msgstr "Ð?евÑ?дома Ñ?Ñ?ема RAID %s"
 
 #. Translators: Overall description of the GOOD status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1042
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1077
 msgid "Disk is healthy"
 msgstr "Ð?иÑ?к пÑ?аÑ?ездаÑ?ний"
 
 #. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1046
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1081
 msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
 msgstr "У минÑ?ломÑ? диÑ?к викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?вавÑ?Ñ? поза визнаÑ?еними Ñ?озÑ?обниками Ñ?моваÑ?"
 
 #. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1050
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1085
 msgid "Disk has a few bad sectors"
 msgstr "Ð?иÑ?к маÑ? декÑ?лÑ?ка поганиÑ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в"
 
 #. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1054
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1089
 msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
 msgstr "Ð?Ð?СÐ? Ð?Ð?Ð?Ð?РÐ?СТÐ?Ð?УÐ?ТЬСЯ Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ЧÐ?Ð?Ð?Ð?Ð? РÐ?Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? УÐ?Ð?Ð?Ð?Ð¥"
 
 #. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
 #. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
 #. Translators: Suggested action for the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1056 ../src/gdu/gdu-util.c:1064
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1070
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1091 ../src/gdu/gdu-util.c:1099
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1105
 msgid "Backup all data and replace the disk"
 msgstr "СкопÑ?Ñ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ? данÑ? Ñ?а замÑ?нÑ?Ñ?Ñ? диÑ?к"
 
 #. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1061
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1096
 msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
 msgstr "Ð?Ð?СÐ? Ð?Ð?СТÐ?ТЬ ЧÐ?СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? СÐ?Ð?ТÐ?РÐ?"
 
 #. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1068
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1103
 msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
 msgstr "Ð?Ð?СÐ? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?РÐ?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ТЬ"
 
 #. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
 msgid "CD-ROM Disc"
 msgstr "Ð?омпакÑ?-диÑ?к CD-ROM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
 msgid "Blank CD-ROM Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий CD-ROM компакÑ?-диÑ?к "
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
 msgid "CD-R Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к CD-R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
 msgid "Blank CD-R Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий CD-R диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
 msgid "CD-RW Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к CD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
 msgid "Blank CD-RW Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий CD-RW диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:78 ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82 ../src/gdu/gdu-volume.c:83
 msgid "DVD-ROM Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к DVD-ROM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:78 ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82 ../src/gdu/gdu-volume.c:83
 msgid "Blank DVD-ROM Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий DVD-ROM диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
 msgid "DVD-RW Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к DVD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
 msgid "Blank DVD-RW Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий DVD-RW диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
 msgid "DVD-RAM Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к DVD-RAM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
 msgid "Blank DVD-RAM Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий DVD-RAM диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
 msgid "DVD+R Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к DVD+R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
 msgid "Blank DVD+R Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий DVD+R диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
 msgid "DVD+RW Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к DVD+RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
 msgid "Blank DVD+RW Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий DVD+RW диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
 msgid "DVD+R DL Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к DVD+R DL"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
 msgid "Blank DVD+R DL Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий DVD+R DL диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
 msgid "DVD+RW DL Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к DVD+RW DL"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
 msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий DVD+RW DL"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
 msgid "Blu-Ray Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к Blu-Ray"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
 msgid "Blank Blu-Ray Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий Blu-Ray диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
 msgid "Blu-Ray R Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к Blu-Ray R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
 msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий Blu-Ray R диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
 msgid "Blu-Ray RW Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к Ð?дг-Ð?Ñ?н Ð?Ц"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
 msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий Blu-Ray RW диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
 msgid "HD DVD Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к HD DVD"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
 msgid "Blank HD DVD Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий HD DVD диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
 msgid "HD DVD-R Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к HD DVD-R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
 msgid "Blank HD DVD-R Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий HD DVD-R диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:95
 msgid "HD DVD-RW Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к HD DVD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:95
 msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий HD DVD-RW диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:96
 msgid "MO Disc"
 msgstr "Ð?агнÑ?Ñ?о-опÑ?иÑ?ний диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:96
 msgid "Blank MO Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий магнÑ?Ñ?о-опÑ?иÑ?ний диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
 msgid "MRW Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к MRW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
 msgid "Blank MRW Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий MRW диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
 msgid "MRW/W Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к MRW/W"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
 msgid "Blank MRW/W Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий MRW/W диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:276
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:294
 msgid "Blank Optical Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий опÑ?иÑ?ний диÑ?к"
 
 #. Translators: Label for an extended partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:286
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:304
 #, c-format
 msgid "%s Extended"
 msgstr "РозÑ?иÑ?ена %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:287
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:305
 msgid "Contains logical partitions"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? логÑ?Ñ?нÑ? Ñ?оздÑ?ли"
 
 #. Translators: Label for an extended partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:302
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:320
 #, c-format
 msgid "%s Encrypted"
 msgstr "ШиÑ?Ñ?ована %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:312
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:330
 msgid "Optical Disc"
 msgstr "Ð?пÑ?иÑ?ний диÑ?к"
 
 #. Translators: Label for a partition with a filesystem
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:318
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:336
 #, c-format
 msgid "%s Filesystem"
 msgstr "Файлова Ñ?иÑ?Ñ?ема %s"
@@ -4053,7 +4330,7 @@ msgstr "Файлова Ñ?иÑ?Ñ?ема %s"
 #. Translators: Label for a partition table
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:324
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:342
 #, c-format
 msgid "%s Partition Table"
 msgstr "ТаблиÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в %s"
@@ -4061,13 +4338,13 @@ msgstr "ТаблиÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в %s"
 #. Translators: Label for a LVM volume
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:330
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:348
 #, c-format
 msgid "%s LVM2 Physical Volume"
 msgstr "ФÑ?зиÑ?ний Ñ?ом LVM2 %s"
 
 #. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:343
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:361
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID"
 msgstr "RAID"
@@ -4076,7 +4353,7 @@ msgstr "RAID"
 #. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
 #. * Second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:350 ../src/gdu/gdu-volume.c:361
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:368 ../src/gdu/gdu-volume.c:379
 #, c-format
 msgid "%s %s Component"
 msgstr "Складова %s %s"
@@ -4084,7 +4361,7 @@ msgstr "Складова %s %s"
 #. Translators: description for a RAID component
 #. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:354
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:372
 #, c-format
 msgid "Part of \"%s\" array"
 msgstr "ЧаÑ?Ñ?ина маÑ?ивÑ? \"%s\""
@@ -4092,15 +4369,15 @@ msgstr "ЧаÑ?Ñ?ина маÑ?ивÑ? \"%s\""
 #. Translators: label for a swap partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:372
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390
 #, c-format
 msgid "%s Swap Space"
-msgstr "РоздÑ?л пÑ?дкаÑ?ки %s"
+msgstr "РоздÑ?л виванÑ?аженнÑ? %s"
 
 #. Translators: label for a data partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:377
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:395
 #, c-format
 msgid "%s Data"
 msgstr "%s данÑ?"
@@ -4108,20 +4385,20 @@ msgstr "%s данÑ?"
 #. Translators: label for a volume of unrecognized use
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:383 ../src/gdu/gdu-volume.c:399
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:401 ../src/gdu/gdu-volume.c:417
 #, c-format
 msgid "%s Unrecognized"
 msgstr "%s Ð?еÑ?озпÑ?знаний"
 
 #. Translators: description for a volume of unrecognized use
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:385
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:403
 msgid "Unknown or Unused"
 msgstr "Ð?евÑ?дома помилка"
 
 #. Translators: label for a partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:392 ../src/gdu/gdu-volume.c:394
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:410 ../src/gdu/gdu-volume.c:412
 #, c-format
 msgid "%s Partition"
 msgstr "РоздÑ?л %s"
@@ -4129,14 +4406,14 @@ msgstr "РоздÑ?л %s"
 #. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
 #. * and the %s is the VPD name for the drive.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:430
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:447
 #, c-format
 msgid "Partition %d of %s"
 msgstr "РоздÑ?л %d з %s"
 
 #. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:436
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:453
 #, c-format
 msgid "Partition %d"
 msgstr "РоздÑ?л %d"
@@ -4144,30 +4421,17 @@ msgstr "РоздÑ?л %d"
 #. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
 #. * The %s is the VPD name for the drive.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:444
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:461
 #, c-format
 msgid "Whole-disk volume on %s"
-msgstr "Том на веÑ?Ñ? диÑ?е %s"
+msgstr "Том на веÑ?Ñ? диÑ?к %s"
 
 #. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:449
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:466
 msgid "Whole-disk volume"
 msgstr "Том на веÑ?Ñ? диÑ?к"
 
-#. Translators: label for an unallocated space on a disk
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:151
-#, c-format
-msgid "%s Free"
-msgstr "%s вÑ?лÑ?но"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:160
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1695
-msgid "Unallocated Space"
-msgstr "Ð?езайнÑ?Ñ?ий пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
 #. Translators: %s is the name of the device
 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
 #, c-format
@@ -4175,12 +4439,12 @@ msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
 msgstr "Ð?ожна безпеÑ?но виÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?и \"%s\"."
 
 #. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:233
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:231
 #, c-format
 msgid "Writing data to \"%s\"..."
 msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?Ñ? данÑ? до \"%s\"..."
 
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:248
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:246
 msgid ""
 "To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
 "disconnecting the device."
@@ -4188,23 +4452,28 @@ msgstr ""
 "Ð?еÑ?Ñ? нÑ?ж виÑ?Ñ?гÑ?ваÑ?и ноÑ?Ñ?й Ñ?и вÑ?д'Ñ?днÑ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, доÑ?екайÑ?еÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?еннÑ? "
 "даноÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?об Ñ?никнÑ?Ñ?и вÑ?Ñ?аÑ?и даниÑ?."
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:170
-msgid "One or more disks are failing"
-msgstr "Ð?дин або кÑ?лÑ?ка диÑ?кÑ?в повÑ?домили пÑ?о поÑ?кодженнÑ?"
-
 #. Translators: This is used as the title of the notification
-#: ../src/notification/notification-main.c:535
-msgid "A hard disk may be failing"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к може вÑ?дмовиÑ?и"
+#: ../src/notification/notification-main.c:478
+#: ../src/notification/notification-main.c:496
+msgid "Hard Disk Problems Detected"
+msgstr "Ð?иÑ?влено пÑ?облемÑ? жоÑ?Ñ?Ñ?кого диÑ?ка"
 
-#. Translators: This is used as the text of the notification
-#: ../src/notification/notification-main.c:537
-msgid ""
-"One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
-"information."
-msgstr ""
-"Ð?дин або кÑ?лÑ?ка вÑ?нÑ?еÑ?Ñ?еÑ?Ñ?в повÑ?домили пÑ?о можливÑ? пÑ?облеми. Ð?лаÑ?нÑ?Ñ?Ñ? на "
-"знаÑ?кÑ?, Ñ?об оÑ?Ñ?имаÑ?и деÑ?алÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?."
+#: ../src/notification/notification-main.c:481
+#: ../src/notification/notification-main.c:499
+msgid "A hard disk is reporting health problems."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к звÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?облеми з пÑ?аÑ?ездаÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+
+#: ../src/notification/notification-main.c:482
+msgid "Multiple system hard disks are reporting health problems."
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?ка жоÑ?Ñ?Ñ?кÑ? диÑ?ки звÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?облеми з пÑ?аÑ?ездаÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+
+#: ../src/notification/notification-main.c:489
+msgid "Examine"
+msgstr "Ð?оÑ?лÑ?диÑ?и"
+
+#: ../src/notification/notification-main.c:500
+msgid "Multiple hard disks are reporting health problems."
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?ка жоÑ?Ñ?Ñ?киÑ? диÑ?кÑ?в звÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?о пÑ?облеми з пÑ?аÑ?ездаÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
 msgid "Volume to show"
@@ -4214,12 +4483,16 @@ msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?ом"
 msgid "Drive to show"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
 
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:148
+msgid "Multipath Drive"
+msgstr "Ð?агаÑ?оÑ?лÑ?Ñ?овий пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
+
 #. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
 #. * connected to a SAS Adapter or Expander - The %d is the
 #. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
 #. * name (e.g. "SAS Host Adapter").
 #.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:167
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:189
 #, c-format
 msgid "PHY %d of %s"
 msgstr "PHY %d на %s"
@@ -4229,17 +4502,17 @@ msgstr "PHY %d на %s"
 #. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
 #. * name (e.g. "SATA Host Adapter").
 #.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:174
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:196
 #, c-format
 msgid "Port %d of %s"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ? %d на %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:232
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:261
 msgctxt "Write Cache"
 msgid "Enabled"
 msgstr "УвÑ?мкнено"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:234
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:263
 msgctxt "Write Cache"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Ð?имкнено"
@@ -4247,669 +4520,858 @@ msgstr "Ð?имкнено"
 #. Translators: This is for the rotation rate of a hard
 #. * disk - RPM means rounds per minute
 #.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:244
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:273
 #, c-format
 msgctxt "Rotation Rate"
 msgid "%d RPM"
 msgstr "%d об/Ñ?в"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:252
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:281
 msgctxt "Rotation Rate"
 msgid "Solid-State Disk"
 msgstr "Solid-State Disk"
 
 #. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:267
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:358
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:296
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:259
 #, c-format
 msgid "Unknown Scheme: %s"
 msgstr "Ð?евÑ?дома Ñ?Ñ?ема: %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:378
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:398
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:442
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:462
 msgid "Error launching Brasero"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?д Ñ?аÑ? запÑ?Ñ?кÑ? Brasero"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:379
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:443
 msgid "The application is not installed"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амÑ? не вÑ?Ñ?ановлено"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:460
-msgid "Error ejecting media"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:523
+msgid "Error ejecting medium"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и виÑ?Ñ?гÑ?ваннÑ? ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:504
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:567
 msgid "Error detaching drive"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и вÑ?д'Ñ?днаннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:549
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:612
 msgid "Error formatting drive"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:587
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:650
 msgid "Are you sure you want to format the drive?"
 msgstr "СпÑ?авдÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:648
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:221
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:837
+msgid ""
+"<b>WARNING:</b> Several paths to this drive has been detected but no "
+"corresponding multipath device was found. Your OS may be misconfigured."
+msgstr ""
+"<b>Увага:</b> Ð?иÑ?влено кÑ?лÑ?ка Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?в до Ñ?Ñ?ого ноÑ?Ñ?Ñ?, але не знайдено "
+"вÑ?дповÑ?дного пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?. Ð?аÑ?а опеÑ?аÑ?Ñ?йна Ñ?иÑ?Ñ?ема може бÑ?Ñ?и не налаÑ?Ñ?ованоÑ?."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:852
+msgid "Go to Multipath Device"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до багаÑ?оÑ?лÑ?Ñ?ового пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:863
+msgid ""
+"<b>NOTE:</b> This object represents one of several paths to the drive. To "
+"perform operations on the drive, use the corresponding multipath object."
+msgstr ""
+"<b>Ð?аÑ?важÑ?е:</b> Цей об'Ñ?кÑ? пÑ?едÑ?Ñ?авлÑ?Ñ? один або кÑ?лÑ?ка Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?в до ноÑ?Ñ?Ñ?. Щоб "
+"виконаÑ?и опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? на ноÑ?Ñ?Ñ?, викоÑ?иÑ?Ñ?айÑ?е вÑ?дповÑ?дний об'Ñ?кÑ?."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:892
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:225
 msgid "Model:"
 msgstr "Ð?оделÑ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:652
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:896
 msgid "Serial Number:"
 msgstr "СеÑ?Ñ?йний номеÑ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:656
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:900
 msgid "Firmware Version:"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? мÑ?кÑ?опÑ?огÑ?ам:"
 
 #. Translators: if you translate "World Wide Name", please include the abbreviation "WWN"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:661
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:905
 msgid "World Wide Name:"
 msgstr "World Wide Name:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:665
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:909
 msgid "Location:"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:673
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:917
 msgid "Write Cache:"
 msgstr "Ð?еÑ? запиÑ?Ñ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:677
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:921
 msgid "Rotation Rate:"
 msgstr "ШвидкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? обеÑ?Ñ?аннÑ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:681
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1100
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1460
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:925
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:679
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:978
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1952
 msgid "Capacity:"
 msgstr "Ð?мкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:685
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:929
 msgid "Connection:"
 msgstr "Ð?'Ñ?днаннÑ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:689
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1092
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:933
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:970
 msgid "Partitioning:"
 msgstr "РозподÑ?л:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:712
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:956
 msgid "Open CD/_DVD Application"
 msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ? CD/_DVD"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:713
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:957
 msgid "Create and copy CDs and DVDs"
 msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и копÑ?Ñ? CD Ñ?а DVD"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:722
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:966
 msgid "Format _Drive"
 msgstr "ФоÑ?м_aÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:723
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:967
 msgid "Erase or partition the drive"
 msgstr "СÑ?еÑ?Ñ?и змÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ? на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:732
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:976
 msgid "SM_ART Data"
 msgstr "Ð?анÑ? SM_ART"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:733
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:977
 msgid "View SMART data and run self-tests"
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и данÑ? SMART Ñ?а запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?амопеÑ?евÑ?Ñ?кÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:742
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:986
 msgid "_Eject"
 msgstr "Ð?и_Ñ?Ñ?гнÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:743
-msgid "Eject media from the drive"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:987
+msgid "Eject medium from the drive"
 msgstr "Ð?иÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?и ноÑ?Ñ?й з пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:752
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:996
 msgid "Safe Rem_oval"
 msgstr "Ð?езпеÑ?не ви_Ñ?Ñ?гÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:753
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:997
 msgid "Power down the drive so it can be removed"
-msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, Ñ?об його можна бÑ?ло видалиÑ?и"
+msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, Ñ?об його можна бÑ?ло вилÑ?Ñ?иÑ?и"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:763
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1007
 msgid "Measure drive performance"
 msgstr "Ð?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и Ñ?видкодÑ?Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
 #. Translators: Used for SAS to convey the number of PHYs in the
 #. * "Number of Ports" element. You should probably not translate PHY.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:117
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:156
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:106
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:161
 #, c-format
 msgid "%d PHYs"
 msgstr "%d PHY"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:132
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:137
 msgid "Parallel ATA"
 msgstr "Parallel ATA"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:134
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:139
 msgid "Serial ATA"
 msgstr "Serial ATA"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:138
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:143
 msgid "Serial Attached SCSI"
 msgstr "Serial Attached SCSI"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:217
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:221
 msgid "Vendor:"
 msgstr "Ð?иÑ?обник:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:225
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:229
 msgid "Revision:"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:229
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:233
 msgid "Driver:"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:233
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:237
 msgid "Fabric:"
 msgstr "Ð?авод:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:237
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:241
 msgid "Number of Ports:"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?в:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:86
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:77
+msgid "Error starting Volume Group"
+msgstr "Ð?омилка запÑ?Ñ?кÑ? гÑ?Ñ?пи Ñ?омÑ?в"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:123
+msgid "Error stopping Volume Group"
+msgstr "Ð?омилка зÑ?пинки гÑ?Ñ?пи Ñ?омÑ?в"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:169
+msgid "Error setting name for Volume Group"
+msgstr "Ð?омилка налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? назви длÑ? гÑ?Ñ?пи Ñ?омÑ?в"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:203
+msgid "Choose a new Volume Group name."
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? новÑ? назвÑ? длÑ? гÑ?Ñ?пи Ñ?омÑ?в."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:255
+msgid "Error adding Physical Volume to Volume Group"
+msgstr "Ð?омилка доданнÑ? Ñ?Ñ?зиÑ?ного Ñ?омÑ? до гÑ?Ñ?пи Ñ?омÑ?в"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:285
+msgid "Error creating PV for VG"
+msgstr "Ð?омилка Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? PV длÑ? VG"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:380
+msgid "Error deleting partition for Physical Volume in Volume Group"
+msgstr "Ð?омилка вилÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?оздÑ?лÑ? длÑ? Ñ?Ñ?зиÑ?ного Ñ?омÑ? в гÑ?Ñ?пÑ? Ñ?омÑ?в"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:403
+msgid "Error removing Physical Volume from Volume Group"
+msgstr "Ð?омилка вилÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?Ñ?зиÑ?ного Ñ?омÑ? длÑ? гÑ?Ñ?пи Ñ?омÑ?в"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:476
+msgid "Are you sure you want the remove the Physical Volume?"
+msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?Ñ?зиÑ?ний Ñ?ом?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:477
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:530
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ð?_илÑ?Ñ?иÑ?и"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:597
+msgid "Not Running"
+msgstr "Ð?е пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:601
+msgid "Partially Running"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?ково пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:606
+msgid "Running"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:610
+#, c-format
+msgid "Unknown (%d)"
+msgstr "Ð?евÑ?домо (%d)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:667
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:966
+msgid "Name:"
+msgstr "Ð?азва:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:671
+msgid "Extent Size:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?а Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:675
+msgid "Physical Volumes:"
+msgstr "ФÑ?зиÑ?нÑ? Ñ?оми:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:687
+msgid "Unallocated:"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?но:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:706
+msgid "St_art Volume Group"
+msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и гÑ?Ñ?пÑ? Ñ?омÑ?в"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:707
+msgid "Activate all LVs in the VG"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? LV Ñ? VG"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:716
+msgid "St_op Volume Group"
+msgstr "Ð?_Ñ?пиниÑ?и гÑ?Ñ?пÑ? Ñ?омÑ?в"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:717
+msgid "Deactivate all LVs in the VG"
+msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? LV Ñ? VG"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:727
+msgid "Edit _Name"
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и _назвÑ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:728
+msgid "Change the Volume Group name"
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и назвÑ? гÑ?Ñ?пи Ñ?омÑ?в"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:737
+msgid "Edit _Physical Volumes"
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и _Ñ?Ñ?зиÑ?нÑ? Ñ?оми"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:738
+msgid "Create and remove PVs"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ? вилÑ?Ñ?иÑ?и PV"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:84
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running, partially assembled"
 msgstr "Ð?е пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?аÑ?Ñ?кова гоÑ?овнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:94
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:92
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running"
 msgstr "Ð?е пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:96
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:94
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running, can only start degraded"
 msgstr "Ð?е пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?, може пÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?и з пониженими Ñ?аÑ?акÑ?еÑ?иÑ?Ñ?иками"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:98
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:96
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running, not enough components to start"
 msgstr "Ð?е пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?, не доÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о Ñ?кладовиÑ? длÑ? запÑ?Ñ?кÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:116
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:114
 msgctxt "RAID status"
 msgid "DEGRADED"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:118
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:116
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Running"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:126
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:124
 msgctxt "RAID action"
 msgid "Reshaping"
 msgstr "Ð?Ñ?дновленнÑ? Ñ?оÑ?ми"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:128
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:126
 msgctxt "RAID action"
 msgid "Resyncing"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?на Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:130
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:128
 msgctxt "RAID action"
 msgid "Repairing"
 msgstr "Ð?ипÑ?авленнÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:132
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:130
 msgctxt "RAID action"
 msgid "Recovering"
 msgstr "Ð?Ñ?дновленнÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:134
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:132
 msgctxt "RAID action"
 msgid "Checking"
 msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:139
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:137
 msgctxt "RAID action"
 msgid "Idle"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?"
 
-#. Translators: The text for the hyperlink of the component
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:241
-msgid "Go to volume"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до Ñ?омÑ?"
-
-#. Translators: The text used to display the RAID component for an array that is running.
-#. * First %s is the VPD name.
-#. * Second %s is the state of the component.
-#. * Third %s is the "Go to volume" link.
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:251
-#, c-format
-msgctxt "RAID component label"
-msgid "%s (%s) â?? %s"
-msgstr "%s (%s) â?? %s"
-
-#. Translators: The text used to display the RAID component for an array that is not running.
-#. * First %s is the VPD name.
-#. * Second %s is the "Go to volume" link.
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:260
-#, c-format
-msgctxt "RAID component label"
-msgid "%s â?? %s"
-msgstr "%s â?? %s"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:415
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:315
 msgid "Error stopping RAID Array"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и зÑ?пинÑ?Ñ? маÑ?ивÑ? RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:460
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:360
 msgid "Error starting RAID Array"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?д Ñ?аÑ? запÑ?Ñ?кÑ? маÑ?ивÑ? RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:490
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:493
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:390
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:393
 #, c-format
 msgid "Not enough components available to start the RAID Array"
 msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о Ñ?кладовиÑ? длÑ? запÑ?Ñ?кÑ? маÑ?ивÑ? RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:509
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:409
 msgid "Are you sure you want the RAID Array degraded?"
 msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но пеÑ?евеÑ?Ñ?и маÑ?ив RAID до дегÑ?адованого Ñ?Ñ?анÑ??"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:510
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:410
 msgid "_Start"
 msgstr "Ð?_апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:555
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:455
 msgid "Error deleting partition for component in RAID Array"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и видаленнÑ? Ñ?оздÑ?лÑ? длÑ? Ñ?кладовоÑ? з маÑ?ивÑ? RAID"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и вилÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?оздÑ?лÑ? длÑ? Ñ?кладовоÑ? з маÑ?ивÑ? RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:578
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:478
 msgid "Error removing component from RAID Array"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и видаленнÑ? Ñ?кладовоÑ? з RAID маÑ?ивÑ?"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и вилÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?кладовоÑ? з RAID маÑ?ивÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:629
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:529
 msgid "Are you sure you want the remove the component?"
-msgstr "СпÑ?авдÑ? видалиÑ?и Ñ?кладовÑ? з маÑ?ивÑ??"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:630
-msgid "_Remove"
-msgstr "Ð?_идалиÑ?и"
+msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?кладовÑ? з маÑ?ивÑ??"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:666
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:739
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:566
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:650
 msgid "Error adding component to RAID Array"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и додаваннÑ? компоненÑ?Ñ? длÑ? маÑ?ивÑ? RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:762
-msgid "Error creating partition for RAID component"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?кладовоÑ? RAID"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:683
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:598
+msgid "Error creating component for RAID array"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? компоненÑ?Ñ? длÑ? маÑ?ивÑ? RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:797
-msgid "Error creating partition table for RAID component"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?кладовиÑ? RAID"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:722
+msgid "Error expanding RAID Array"
+msgstr "Ð?омилка Ñ?озÑ?иÑ?еннÑ? маÑ?ивÑ? RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1004
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:883
 msgid "Error checking RAID Array"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ? маÑ?ивÑ? RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1080
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
 msgid "Level:"
 msgstr "РÑ?венÑ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1084
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:962
 msgid "Metadata Version:"
 msgstr "РоздÑ?л меÑ?аданиÑ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1088
-msgid "Name:"
-msgstr "Ð?азва:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1104
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:982
 msgid "Action:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1108
-msgid "Active Components:"
-msgstr "Ð?кÑ?ивна Ñ?кладова:"
-
-#. Ensure this is in the last row and the first column
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1113
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:986
 msgid "Components:"
 msgstr "СкладовÑ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1139
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1003
 msgid "St_art RAID Array"
 msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и маÑ?ив RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1140
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1004
 msgid "Bring up the RAID Array"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к RAID маÑ?ивÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1149
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1013
 msgid "St_op RAID Array"
 msgstr "Ð?_Ñ?пиниÑ?и маÑ?ив RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1150
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1014
 msgid "Tear down the RAID Array"
 msgstr "РозÑ?Ñ?ваÑ?и маÑ?ив RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1159
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1023
 msgid "Format/Erase RAI_D Array"
 msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ?/Ñ?Ñ?иÑ?аннÑ? _маÑ?ивÑ? RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1160
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1024
 msgid "Erase or partition the array"
 msgstr "РозпоÑ?аÑ?и випÑ?авленнÑ? RAID маÑ?ивÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1169
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1033
 msgid "Chec_k Array"
 msgstr "_Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и маÑ?ив"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1170
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1034
 msgid "Check and repair the array"
 msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?а випÑ?авиÑ?и маÑ?ив"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1179
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1043
 msgid "Edit Com_ponents"
 msgstr "РедагÑ?ваннÑ? _Ñ?кладовиÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1180
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1044
 msgid "Create and remove components"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и видаленнÑ? Ñ?кладовоÑ?"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и вилÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?кладовоÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1190
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1054
 msgid "Measure RAID array performance"
 msgstr "Ð?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и Ñ?видкодÑ?Ñ? маÑ?ивÑ? RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:100
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:115
 msgid "Error unmounting volume"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и вÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?омÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:156
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:171
 msgid "Error mounting volume"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?омÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:213
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:228
 msgid "Error deleting partition"
 msgstr "Ð?Ñ?и зниÑ?еннÑ? Ñ?оздÑ?лÑ? Ñ?Ñ?апилаÑ?Ñ? помилка"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:248
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:263
 msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
-msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но видалиÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й?"
+msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:249
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:264
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1788
 msgid "_Delete"
-msgstr "Ð?_идалиÑ?и"
+msgstr "Ð?_илÑ?Ñ?иÑ?и"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:302
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:317
 msgid "Error creating filesystem"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и видаленнÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и вилÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:355
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:370
 msgid "Are you sure you want to format the volume?"
-msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ом?"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ом?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:413
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:428
 msgid "Error modifying partition"
 msgstr "Ð?Ñ?и змÑ?нÑ? Ñ?оздÑ?лÑ? виникла помилка"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:504
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:519
 msgid "Are you sure you want to forget the passphrase?"
 msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но забÑ?Ñ?и паÑ?олÑ?нÑ? Ñ?Ñ?азÑ??"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:505
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:520
 msgid "_Forget"
 msgstr "_Ð?абÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:535
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:550
 msgid "Error locking LUKS volume"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и блокÑ?ваннÑ? Ñ?омÑ? LUKS"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:658
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:673
 msgid "Error unlocking LUKS volume"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?озблокÑ?ваннÑ? Ñ?омÑ? LUKS"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:954
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:969
 msgid "Error creating partition"
 msgstr "Ð?Ñ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?оздÑ?лÑ? виникла помилка"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1125
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1140
 msgid "Error changing label"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и змÑ?нÑ? познаÑ?кÑ? диÑ?кÑ?"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и змÑ?нÑ? познаÑ?кÑ? диÑ?ка"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1195
+msgid "Choose a new filesystem label."
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? новÑ? мÑ?Ñ?кÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1199
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1196
+msgid "_Label:"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ка:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1241
 msgid "Error checking filesystem on volume"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1226
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1268
 #, c-format
 msgid "File system check on \"%s\" (%s) completed"
 msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?кÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми \"%s\" (%s) завеÑ?Ñ?ено"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1230
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1272
 msgid "File system is clean."
 msgstr "Файлова Ñ?иÑ?Ñ?ем Ñ?иÑ?Ñ?а."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1233
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1275
 msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
 msgstr "Файлова Ñ?иÑ?Ñ?ема <b>Ð?Ð?СТÐ?ТЬ</b> помилки."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1345
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1387
 #, c-format
 msgid "Error spawning nautilus: %s"
 msgstr "Ð?омилка запÑ?Ñ?кÑ? nautilus: %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1439
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1435
+msgid "Error creating Logical Volume"
+msgstr "Ð?омилка Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? логÑ?Ñ?ного Ñ?омÑ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1588
+msgid "Error stopping Logical Volume"
+msgstr "Ð?омилка зÑ?пинки логÑ?Ñ?ного Ñ?омÑ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1634
+msgid "Error starting Logical Volume"
+msgstr "Ð?омилка запÑ?Ñ?кÑ? логÑ?Ñ?ного Ñ?омÑ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1683
+msgid "Error setting name for Logical Volume"
+msgstr "Ð?омилка налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? назви длÑ? логÑ?Ñ?ного Ñ?омÑ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1721
+msgid "Choose a new name for the Logical Volume."
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ? назвÑ? длÑ? логÑ?Ñ?ного Ñ?омÑ?."
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1754
+msgid "Error deleting Logical Volume"
+msgstr "Ð?омилка вилÑ?Ñ?еннÑ? логÑ?Ñ?ного Ñ?омÑ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1787
+msgid "Are you sure you want to delete the logical volume?"
+msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и логÑ?Ñ?ний Ñ?ом?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1906
+msgid "Volume Name:"
+msgstr "Ð?азва Ñ?омÑ?:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1912
 msgid "Usage:"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1449
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1922
 msgid "Partition Type:"
 msgstr "Тип Ñ?оздÑ?лÑ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1453
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1928
 msgid "Partition Label:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ка Ñ?оздÑ?лÑ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1456
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1931
 msgid "Partition Flags:"
 msgstr "Ð?знаки Ñ?оздÑ?лÑ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1464
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1956
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1467
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1959
 msgid "Available:"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пно:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1473
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1962
+msgid "Label:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ка:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1965
 msgid "Mount Point:"
 msgstr "ТоÑ?ка пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ?:"
 
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1986
+msgctxt "LVM2 LV State"
+msgid "Running"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1987
+msgctxt "LVM2 LV State"
+msgid "Not Running"
+msgstr "Ð?е пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
 #. Translators: This is for the 'boot' MBR/APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1517
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2026
 msgid "Bootable"
 msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?валÑ?ний"
 
 #. Translators: This is for the 'required' GPT partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1520
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2029
 msgid "Required"
 msgstr "Ð?бов'Ñ?зковий"
 
 #. Translators: This is for the 'allocated' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1523
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2032
 msgid "Allocated"
 msgstr "Ð?идÑ?лено"
 
 #. Translators: This is for the 'allow_read' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1526
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2035
 msgid "Allow Read"
 msgstr "Ð?озволиÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ?"
 
 #. Translators: This is for the 'allow_write' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1529
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2038
 msgid "Allow Write"
 msgstr "Ð?озволиÑ?и запиÑ?"
 
 #. Translators: This is for the 'boot_code_is_pic' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1532
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2041
 msgid "Boot Code PIC"
 msgstr "Boot Code PIC"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1601
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2115
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Файлова Ñ?иÑ?Ñ?ема"
 
 #. Translators: this the mount point hyperlink tooltip for a
 #. * remote server - it uses the sftp:// protocol
 #.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1634
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2148
 msgid "View files on the volume using a SFTP network share"
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и Ñ?айли на Ñ?омÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? меÑ?ежним Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ом SFTP"
 
 #. Translators: this the mount point hyperlink tooltip
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1641
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2155
 msgid "View files on the volume"
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и Ñ?айли на Ñ?омÑ?"
 
 #. Translators: this the the text for the mount point
 #. * item - %s is the mount point, e.g. '/media/disk'
 #.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1648
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2162
 #, c-format
 msgid "Mounted at %s"
 msgstr "Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?ено на %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1656
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2170
 msgid "Not Mounted"
 msgstr "Ð?е пÑ?дклÑ?Ñ?ено"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1666
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2180
 msgid "Encrypted Volume (Locked)"
 msgstr "ШиÑ?Ñ?ований Ñ?ом (Ð?локовано)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1669
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2183
 msgid "Encrypted Volume (Unlocked)"
 msgstr "ШиÑ?Ñ?ований Ñ?ом (Розблоковано)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1682
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2196
 msgid "Go to array"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до маÑ?ивÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1690
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2204
 msgid "Container for Logical Partitions"
 msgstr "Ð?онÑ?ейнеÑ? длÑ? логÑ?Ñ?ниÑ? Ñ?оздÑ?лÑ?в"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1772
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2321
+msgid "Logical _Volumes"
+msgstr "Ð?огÑ?Ñ?нÑ? _Ñ?оми"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2323
 msgid "_Volumes"
 msgstr "_Томи"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1812
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2387
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Ð?Ñ?иÑ?днаÑ?и Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1813
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2388
 msgid "Mount the volume"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?днаÑ?и Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1822
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?и Ñ?ом"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2397
+msgid "Un_mount Volume"
+msgstr "_Ð?емонÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1823
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2398
 msgid "Unmount the volume"
 msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?и Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1832
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2407
 msgid "Fo_rmat Volume"
 msgstr "_ФоÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1833
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2408
 msgid "Erase or format the volume"
 msgstr "СÑ?еÑ?Ñ?и або Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1842
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2417
 msgid "_Check Filesystem"
 msgstr "_Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?айловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1843
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2418
 msgid "Check and repair the filesystem"
 msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?а вÑ?новиÑ?и Ñ?айловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1853
-msgid "Edit _Label"
-msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и _мÑ?Ñ?кÑ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2428
+msgid "Edit Filesystem _Label"
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и _мÑ?Ñ?кÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1854
-msgid "Change the label of the volume"
-msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и мÑ?Ñ?кÑ? Ñ?омÑ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2429
+msgid "Change the label of the filesystem"
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и мÑ?Ñ?кÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1863
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2438
 msgid "Ed_it Partition"
 msgstr "_РедагÑ?ваÑ?и Ñ?оздÑ?л"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1864
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2439
 msgid "Change partition type, label and flags"
 msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и Ñ?ип Ñ?оздÑ?лÑ?, познаÑ?кÑ? або ознаки"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1873
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2448
 msgid "D_elete Partition"
-msgstr "Ð?_идалиÑ?и Ñ?оздÑ?л"
+msgstr "Ð?_илÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?оздÑ?л"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1874
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2449
 msgid "Delete the partition"
-msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?оздÑ?л"
+msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?оздÑ?л"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1883
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2458
 msgid "_Create Partition"
 msgstr "_СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?оздÑ?л"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1884
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2459
 msgid "Create a new partition"
 msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новий Ñ?оздÑ?л"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1893
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2468
 msgid "_Lock Volume"
 msgstr "_Ð?локÑ?ваÑ?и Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1894
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2469
 msgid "Make encrypted data unavailable"
 msgstr "Ð?Ñ?обиÑ?и Ñ?иÑ?Ñ?ованÑ? данÑ? недоÑ?Ñ?Ñ?пними"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1903
-msgid "_Unlock Volume"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2478
+msgid "Un_lock Volume"
 msgstr "_РозблокÑ?ваÑ?и Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1904
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2479
 msgid "Make encrypted data available"
 msgstr "Ð?Ñ?обиÑ?и Ñ?иÑ?Ñ?ованÑ? данÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пними"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1913
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2488
 msgid "Forge_t Passphrase"
 msgstr "_Ð?абÑ?Ñ?и паÑ?олÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1914
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2489
 msgid "Delete passphrase from keyring"
-msgstr "Ð?идалиÑ?и паÑ?олÑ? з в'Ñ?зки клÑ?Ñ?Ñ?в"
+msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и паÑ?олÑ? Ñ?з в'Ñ?зки клÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1925
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2500
 msgid "Change passphrase"
 msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и паÑ?олÑ?"
 
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2509
+msgid "_Create Logical Volume"
+msgstr "_СÑ?воÑ?иÑ?и логÑ?Ñ?ний Ñ?ом"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2510
+msgid "Create a new logical volume"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новий логÑ?Ñ?ний Ñ?ом"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2519
+msgid "S_tart Volume"
+msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?ом"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2520
+msgid "Activate the Logical Volume"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и логÑ?Ñ?ний Ñ?ом"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2530
+msgid "Edit Vol_ume Name"
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и назвÑ? Ñ?_омÑ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2531
+msgid "Change the name of the volume"
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и назвÑ? Ñ?омÑ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2540
+msgid "D_elete Volume"
+msgstr "Ð?_илÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?ом"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2541
+msgid "Delete the Logical Volume"
+msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и логÑ?Ñ?ний Ñ?ом"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2550
+msgid "Sto_p Volume"
+msgstr "Ð?_Ñ?пиниÑ?и Ñ?ом"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2551
+msgid "Deactivate the Logical Volume"
+msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и логÑ?Ñ?ний Ñ?ом"
+
 #. Translators: Window title when the item representing a remote machine is selected.
 #. * First %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
 #.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:285
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:290
 #, c-format
 msgid "%s â?? Disk Utility"
 msgstr "%s â?? диÑ?кова Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?а"
@@ -4920,7 +5382,7 @@ msgstr "%s â?? диÑ?кова Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?а"
 #. * Third is the device file (e.g. '/dev/sda')
 #. * Fourth %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
 #.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:295
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:300
 #, c-format
 msgid "%s (%s) [%s] @ %s â?? Disk Utility"
 msgstr "%s (%s) [%s] @ %s â?? диÑ?кова Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?а"
@@ -4930,7 +5392,7 @@ msgstr "%s (%s) [%s] @ %s â?? диÑ?кова Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?а"
 #. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
 #. * Third %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
 #.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:306
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:311
 #, c-format
 msgid "%s (%s) @ %s â?? Disk Utility"
 msgstr "%s (%s) @ %s â?? диÑ?кова Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?а"
@@ -4940,7 +5402,7 @@ msgstr "%s (%s) @ %s â?? диÑ?кова Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?а"
 #. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
 #. * Third is the device file (e.g. '/dev/sda')
 #.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:324
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:329
 #, c-format
 msgid "%s (%s) [%s] â?? Disk Utility"
 msgstr "%s (%s) [%s] â?? диÑ?кова Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?а"
@@ -4949,123 +5411,163 @@ msgstr "%s (%s) [%s] â?? диÑ?кова Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?а"
 #. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
 #. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
 #.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:333
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:338
 #, c-format
 msgid "%s (%s) â?? Disk Utility"
 msgstr "%s (%s) â?? диÑ?кова Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?а"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:589
-msgid "Error creating component for RAID array"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? компоненÑ?Ñ? длÑ? маÑ?ивÑ? RAID"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:622
-msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в длÑ? компоненÑ?Ñ?в маÑ?ивÑ? RAID"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:648
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:626
 msgid "Error creating RAID array"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? маÑ?ивÑ? RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:843
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:755
 #, c-format
 msgid "Error connecting to â??%sâ??"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и з'Ñ?днаннÑ? з â??%sâ??"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:896
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:809
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "wanderlust <wanderlust ukr net>\n"
-"Ð?акÑ?им Ð?зÑ?маненко"
+"Ð?акÑ?им Ð?зÑ?маненко\n"
+"Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:921
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:838
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:922
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
 msgid "Connect to _Server..."
-msgstr "Ð?'Ñ?Ñ?даннÑ? з _Ñ?еÑ?веÑ?ом..."
+msgstr "Ð?'Ñ?даннÑ? з _Ñ?еÑ?веÑ?омâ?¦"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:922
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
 msgid "Manage storage devices on another machine"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ми збеÑ?Ñ?ганнÑ? на Ñ?нÑ?омÑ? комп'Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:923
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
 msgid "_Create"
 msgstr "_СÑ?воÑ?иÑ?и"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:924
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:841
 msgid "_RAID Array..."
-msgstr "_Ð?аÑ?ив RAID..."
+msgstr "_Ð?аÑ?ив RAIDâ?¦"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:924
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:841
 msgid "Create a RAID array"
 msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? маÑ?ивÑ? RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:925
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:842
 msgid "_Edit"
-msgstr "_Ð?Ñ?авка"
+msgstr "Ð?_мÑ?ни"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:926 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:929
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:843 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:846
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ð?овÑ?дка"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
 msgid "_Quit"
 msgstr "Ð?и_йÑ?и"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
 msgid "Quit"
 msgstr "Ð?ийÑ?и"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:929
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:846
 msgid "Get Help on Disk Utility"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и довÑ?дкÑ? пÑ?о диÑ?ковÑ? Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:930
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:847
 msgid "_About"
 msgstr "_Ð?Ñ?о пÑ?огÑ?амÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1009
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:926
 msgid "An error occured"
 msgstr "Ð?иникла помилка"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1018
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:935
 msgid "The operation failed."
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? зазнала невдаÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1021
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:938
 msgid "The device is busy."
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й зайнÑ?Ñ?ий."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1024
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:941
 msgid "The operation was canceled."
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?каÑ?овано."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1027
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:944
 msgid "The daemon is being inhibited."
 msgstr "РобоÑ?Ñ? демона забоÑ?онено."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1030
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:947
 msgid "An invalid option was passed."
 msgstr "Ð?еÑ?едано непÑ?авилÑ?ний паÑ?амеÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1033
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:950
 msgid "The operation is not supported."
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1036
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:953
 msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? даниÑ? ATA SMART виведе пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й з Ñ?плÑ?Ñ?ого Ñ?ежимÑ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1039
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:956
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п забоÑ?онено."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1078
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:995
 msgid "_Details:"
-msgstr "_Ð?окладнÑ?Ñ?е:"
+msgstr "_Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1247
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1164
 msgid "_Storage Devices"
 msgstr "_Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? накопиÑ?еннÑ?"
 
+#~ msgid "Ignored Drives"
+#~ msgstr "Ð?гноÑ?ованÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
+
+#~ msgid "Array of drives to ignore"
+#~ msgstr "Ð?аÑ?ив пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в, Ñ?о Ñ?гноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Edit Filesystem on %s"
+#~ msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?айловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? на %s"
+
+#~ msgid "_New Component"
+#~ msgstr "_СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?кладовÑ?"
+
+#~ msgid "One or more disks are failing"
+#~ msgstr "Ð?дин або кÑ?лÑ?ка диÑ?кÑ?в повÑ?домили пÑ?о поÑ?кодженнÑ?"
+
+#~ msgid "A hard disk may be failing"
+#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к може вÑ?дмовиÑ?и"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
+#~ "information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?дин або кÑ?лÑ?ка вÑ?нÑ?еÑ?Ñ?еÑ?Ñ?в повÑ?домили пÑ?о можливÑ? пÑ?облеми. Ð?лаÑ?нÑ?Ñ?Ñ? на "
+#~ "знаÑ?кÑ?, Ñ?об оÑ?Ñ?имаÑ?и деÑ?алÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#~ msgid "Go to volume"
+#~ msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до Ñ?омÑ?"
+
+#~ msgctxt "RAID component label"
+#~ msgid "%s (%s) â?? %s"
+#~ msgstr "%s (%s) â?? %s"
+
+#~ msgctxt "RAID component label"
+#~ msgid "%s â?? %s"
+#~ msgstr "%s â?? %s"
+
+#~ msgid "Error creating partition for RAID component"
+#~ msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?кладовоÑ? RAID"
+
+#~ msgid "Error creating partition table for RAID component"
+#~ msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?кладовиÑ? RAID"
+
+#~ msgid "Active Components:"
+#~ msgstr "Ð?кÑ?ивна Ñ?кладова:"
+
+#~ msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
+#~ msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в длÑ? компоненÑ?Ñ?в маÑ?ивÑ? RAID"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]