[cheese] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Indonesian translation
- Date: Tue, 29 Mar 2011 17:13:02 +0000 (UTC)
commit b56bdbde11238082061da9fc0220a51f7c0c54dc
Author: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>
Date: Wed Mar 30 00:12:42 2011 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 220 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 105 insertions(+), 115 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 79a465b..cabdb21 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,26 +3,27 @@
# This file is distributed under the same license as the Cheese package.
#
# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010.
-# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010.
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-06 18:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-07 23:15+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 10:25+0700\n"
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-#: ../data/cheese-about.ui.h:1
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-main.vala:104
+#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-main.vala:57
msgid "Cheese"
msgstr "Cheese"
@@ -30,24 +31,37 @@ msgstr "Cheese"
msgid "Cheese Website"
msgstr "Situs Web Cheese"
-#: ../data/cheese-about.ui.h:3
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/cheese-about.ui.h:3 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr "Ambil foto dan video dengan webkam Anda, dengan efek grafis yang menarik"
+msgstr ""
+"Ambil foto dan video dengan webkam Anda, dengan efek grafis yang menarik"
#: ../data/cheese-about.ui.h:4
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n"
msgstr ""
-"Program ini adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat menyebarluaskannya dan/atau mengubahnya di bawah syarat GNU General Public License sebagaimana dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik versi 2 dari Lisensi, atau (terserah pilihan Anda) versi setelahnya.\n"
+"Program ini adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat menyebarluaskannya dan/"
+"atau mengubahnya di bawah syarat GNU General Public License sebagaimana "
+"dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik versi 2 dari Lisensi, "
+"atau (terserah pilihan Anda) versi setelahnya.\n"
"\n"
-"Program ini didistribusikan dengan harapan dapat berguna, tetapi TANPA ADANYA JAMINAN; termasuk tanpa jaminan DAYA JUAL atau KELAIKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat GNU General Public License untuk rincian lebih lanjut.\n"
+"Program ini didistribusikan dengan harapan dapat berguna, tetapi TANPA "
+"ADANYA JAMINAN; termasuk tanpa jaminan DAYA JUAL atau KELAIKAN UNTUK TUJUAN "
+"TERTENTU. Lihat GNU General Public License untuk rincian lebih lanjut.\n"
"\n"
-"Anda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License bersama program ini. Jika tidak, lihatlah http://www.gnu.org/licenses/\n"
+"Anda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License bersama "
+"program ini. Jika tidak, lihatlah http://www.gnu.org/licenses/\n"
#: ../data/cheese-about.ui.h:10
msgid "translator-credits"
@@ -56,122 +70,95 @@ msgstr ""
"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010."
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-msgid "Burst"
-msgstr "Rentetan"
+msgid "Move _All to Trash"
+msgstr "Pindahkan Semu_a ke Tempat Sampah"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Layar Penuh"
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "Buang ke _Tempat Sampah"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-msgid "Help _Contents"
-msgstr "_Isi Bantuan"
+msgid "Ne_xt Effects"
+msgstr "_Efek Selanjutnya"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "Buang Semua ke Tempat Sampah"
+msgid "P_revious Effects"
+msgstr "Efek _Sebelumnya"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "Buang ke _Tempat Sampah"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-msgid "Next Effects"
-msgstr "Efek Selanjutnya"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-msgid "Previous Effects"
-msgstr "Efek Sebelumnya"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
-#| msgid "_Record a Video"
msgid "Record a video"
msgstr "Rekam video"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
-msgid "Save _As"
-msgstr "Simp_an Sebagai"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
+msgid "Save _Asâ?¦"
+msgstr "Simp_an Sebagai..."
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "A_mbil Banyak Foto"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:238
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210
msgid "Take a photo"
msgstr "Ambil foto"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
-#| msgid "Take _Multiple Photos"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
msgid "Take multiple photos"
msgstr "Ambil banyak foto"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
msgid "_About"
msgstr "Tent_ang"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+msgid "_Burst"
+msgstr "_Rentetan"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
msgid "_Cheese"
msgstr "_Cheese"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Hapus"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Isi"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
msgid "_Effects"
msgstr "_Efek"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
msgid "_Help"
msgstr "Ba_ntuan"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
-msgid "_Open"
-msgstr "_Buka"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
msgid "_Photo"
msgstr "_Foto"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferensi"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Keluar"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
msgid "_Record a Video"
msgstr "_Rekam Video"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:24
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
msgid "_Take a Photo"
msgstr "Ambil Fo_to"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:25
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
msgid "_Video"
msgstr "_Video"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:26
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
msgid "_Wide Mode"
msgstr "Mode _Lebar"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
-#| msgid "_Effects"
msgid "Effects"
msgstr "Efek"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
-#| msgid "_Leave Fullscreen"
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Tinggalkan moda layar penuh"
@@ -180,22 +167,18 @@ msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
-#| msgid "Burst mode"
msgid "Photo burst mode"
msgstr "Mode rentetan foto"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
-#| msgid "_Photo"
msgid "Photo mode"
msgstr "Mode foto"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
-#| msgid "Previous Effects"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
-#| msgid "_Wide Mode"
msgid "Video mode"
msgstr "Mode video"
@@ -244,7 +227,6 @@ msgid "Number of photos"
msgstr "Jumlah foto:"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-#| msgid "Height resolution"
msgid "Photo resolution"
msgstr "Resolusi foto"
@@ -257,7 +239,6 @@ msgid "Saturation"
msgstr "Saturasi"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
-#| msgid "Width resolution"
msgid "Video resolution"
msgstr "Resolusi video"
@@ -266,7 +247,6 @@ msgid "Webcam"
msgstr "Webkam"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
-#| msgid "Use a countdown"
msgid "_Countdown"
msgstr "_Hitung mundur"
@@ -274,16 +254,15 @@ msgstr "_Hitung mundur"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "Cheese Pojok Webkam"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110
-#: ../src/cheese-window.vala:671
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108 ../src/cheese-window.vala:674
msgid "Shutter sound"
msgstr "Suara tombol"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:257
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:228
msgid "_Take a photo"
msgstr "Ambil fo_to"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:272
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241
msgid "_Discard photo"
msgstr "_Buang foto"
@@ -304,74 +283,85 @@ msgstr "Perangkat tak dikenal"
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Inisiasi yang dapat dibatalkan tak didukung"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1158
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1182
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Tidak menemukan perangkat"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1177
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1232
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "Satu atau lebih elemen GStreamer yang diperlukan hilang:"
-#. TRANSLATORS:
-#. * This is the countdown number when taking the photo.
-#. * If you leave as is (that is, %d), it will show 3, 2, 1, 0.
-#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
-#. * Please leave the additional whitespace after the number
-#.
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:460
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479
-#, c-format
-msgid "%d "
-msgstr "%d "
-
#: ../src/cheese-effects-manager.vala:118
msgid "No Effect"
msgstr "Tanpa Efek"
-#: ../src/cheese-main.vala:38
-#| msgid "Whether to start in wide mode"
+#: ../src/cheese-main.vala:37
msgid "Start in wide mode"
msgstr "Mulai pada moda lebar"
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:38
msgid "Device to use as a camera"
msgstr "Perangkat yang akan dipakai sebagai kamera"
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:38
msgid "DEVICE"
msgstr "PERANGKAT"
-#: ../src/cheese-main.vala:40
+#: ../src/cheese-main.vala:39
msgid "Output version information and exit"
msgstr "Menampilkan informasi versi dan keluar"
-#: ../src/cheese-main.vala:41
+#: ../src/cheese-main.vala:40
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "Mulai dalam mode layar penuh"
-#: ../src/cheese-main.vala:68
+#: ../src/cheese-main.vala:108
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
msgstr "- Mengambil foto dan video dengan webkam Anda"
-#: ../src/cheese-main.vala:79
+#: ../src/cheese-main.vala:119
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "Jalankan '%s --help' untuk daftar lengkap opsi baris perintah yang tersedia.\n"
+msgstr ""
+"Jalankan '%s --help' untuk daftar lengkap opsi baris perintah yang "
+"tersedia.\n"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:134
+#, c-format
+msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
+msgstr "Sesi program Cheese yang berbeda saat ini sudah berjalan\n"
-#: ../src/cheese-window.vala:762
+#: ../src/cheese-window.vala:765
msgid "Stop _Recording"
msgstr "Berhenti Me_rekam"
-#: ../src/cheese-window.vala:786
+#: ../src/cheese-window.vala:789
msgid "Stop _Taking Pictures"
msgstr "Berhen_ti Ambil Gambar"
-#: ../src/cheese-window.vala:918
+#: ../src/cheese-window.vala:921
msgid "No effects found"
msgstr "Tidak menemukan efek"
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "Layar Penuh"
+
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "_Hapus"
+
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Buka"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_Preferensi"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Keluar"
+
+#~ msgid "%d "
+#~ msgstr "%d "
+
#~ msgid "Resolution"
#~ msgstr "Resolusi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]