[gnome-keyring] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Tue, 29 Mar 2011 13:18:08 +0000 (UTC)
commit 933a61fa582c6ea861be8b3a8ab03f365f0e3c58
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Tue Mar 29 21:18:01 2011 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/zh_TW.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
2 files changed, 120 insertions(+), 90 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 47d84ce..a156cc8 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring 2.91.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-04 12:53+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 12:53+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 21:17+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 21:17+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:74
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:343
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
@@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?æ?´æ?¹ã??%sã??å¯?碼å??å??ç??å¯?碼ã??è«?é?¸æ??ä½ è¦?給
msgid "The original password was incorrect"
msgstr "å??å§?ç??å¯?碼æ?¯é?¯èª¤ç??"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83
msgid "New Keyring Password"
msgstr "æ?°å¢?å¯?碼å??å??å¯?碼"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "輸å?¥æ?°å¯?碼å??å??ç??å¯?碼"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86
#, c-format
msgid ""
"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
@@ -96,25 +96,25 @@ msgstr "GPG å¯?碼代ç??ç¨?å¼?"
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:199
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:202
#, c-format
msgid "PGP Key: %s"
msgstr "PGP å¯?碼å??ï¼?%s"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:348
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:349
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:354
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:355
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "輸���"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:383
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:397
msgid "Forget this password if idle for"
msgstr "å¿?è¨?é??å??å¯?碼æ?¼é??ç½®"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:384
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:398
msgid "Forget this password after"
msgstr "å¿?è¨?é??å??å¯?碼æ?¼"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:385
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:399
msgid "Forget this password when I log out"
msgstr "ç?¶æ??ç?»å?ºæ??å¿?è¨?é??å??å¯?碼"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "æ?®é??å??稱"
msgid "Surname"
msgstr "�"
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:379
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:436
msgid "Serial Number"
msgstr "åº?è??"
@@ -253,109 +253,113 @@ msgstr "ç?¶ select() å¾?å?ç¨?åº?è®?å??è³?æ??æ??ç?¼ç??æ?ªé ?æ??ç??é?¯èª¤ (%s)"
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "waitpid() ç?¼ç??æ?ªé ?æ??ç??é?¯èª¤ (%s)"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:82 ../gcr/gcr-parser.c:201
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:83 ../gcr/gcr-parser.c:201
msgid "Certificate"
msgstr "è?æ?¸"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:107
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:108
msgid "Extension"
msgstr "延伸"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:112
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:113
msgid "Identifier"
msgstr "è?å?¥ç¢¼"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:120
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:121
msgid "Value"
msgstr "��"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:127
msgid "Critical"
msgstr "é??è¦?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:127
msgid "Yes"
msgstr "æ?¯"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:127
msgid "No"
msgstr "å?¦"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:339
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:198
+msgid "Couldn't export the certificate."
+msgstr "ç?¡æ³?å?¯å?ºé??å??è?æ?¸ã??"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:396
msgid "Identity"
msgstr "身å??"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:343
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:400
msgid "Verified by"
msgstr "檢é©?è??"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:350
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:407
msgid "Expires"
msgstr "å?°æ??"
#. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:360
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:417
msgid "Subject Name"
msgstr "主æ?¨å??稱"
#. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:364
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:421
msgid "Issuer Name"
msgstr "ç?¼ç?§è??å??稱"
#. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:368
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:425
msgid "Issued Certificate"
msgstr "已簽ç?¼ç??è?æ?¸"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:373
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:430
msgid "Version"
msgstr "ç??æ?¬"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:387
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:444
msgid "Not Valid Before"
msgstr "å?¨æ¤ä¹?å??ç?¡æ??"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:392
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:449
msgid "Not Valid After"
msgstr "å?¨æ¤ä¹?å¾?ç?¡æ??"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:401
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:458
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "è?æ?¸ç°½ç½²æ¼?ç®?æ³?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:406
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:463
msgid "Signature Parameters"
msgstr "簽署å??æ?¸"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:413
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:470
msgid "Signature"
msgstr "簽署"
#. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:418
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:475
msgid "Public Key Info"
msgstr "å?¬é??å¯?碼å??è³?è¨?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:423
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:480
msgid "Key Algorithm"
msgstr "å¯?碼å??æ¼?ç®?æ³?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:429
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:486
msgid "Key Parameters"
msgstr "å¯?碼å??å??æ?¸"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:436
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:493
msgid "Key Size"
msgstr "å¯?碼å??大å°?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:444 ../gcr/gcr-key-renderer.c:271
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:501 ../gcr/gcr-key-renderer.c:271
#: ../gcr/gcr-parser.c:204
msgid "Public Key"
msgstr "å?¬é??å¯?碼å??"
#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:449
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:506
msgid "Fingerprints"
msgstr "æ?¸ç¢¼æ??ç´?"
@@ -510,7 +514,10 @@ msgstr "ç?¡æ³?解æ??ç?¡æ??æ??æ??æ¯?ç??è³?æ??ã??"
msgid "The data is locked"
msgstr "è³?æ??已被é??å®?"
-#: ../gcr/gcr-trust.c:417
+#. Translators: A pinned certificate is an exception which
+#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
+#. communication with a certain peer.
+#: ../gcr/gcr-trust.c:420
#, c-format
msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä½?ç½®ä¾?å?²å?å?¯å?¥ç??è?æ?¸"
@@ -522,7 +529,7 @@ msgid "The URI has invalid syntax. The '%s' field encoding is invalid."
msgstr "é??å?? URI æ??ç?¡æ??ç??èª?æ³?ã??ã??%sã??æ¬?ä½?ç??編碼æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
#: ../gck/gck-uri.c:287
-msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme."
+msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
msgstr "é??å?? URI æ²?æ??ã??pkcs11ã??schemeã??"
#: ../gck/gck-misc.c:101
@@ -1000,29 +1007,37 @@ msgstr "�令�"
msgid " "
msgstr " "
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:538
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:597
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "æ?¯å?¦å?²å?ä¸?å? å¯?ç??å¯?碼ï¼?"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:539
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:598
msgid ""
"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
"files."
msgstr "è?¥é?¸æ??使ç?¨ç©ºç?½å¯?碼ï¼?ä½ æ??å?²å?ç??å¯?碼å°?ä¸?æ??被å®?å?¨ç??å? å¯?ã??ä»»ä½?è?½å?å??ä½ ç??æª?æ¡?ç??人é?½å°?è?½ç??å?°é??äº?å¯?碼ã??"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:546
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:605
msgid "Use Unsafe Storage"
msgstr "使ç?¨ä¸?å®?å?¨ç??å?²å?"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:584
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:643
msgid "Passwords do not match."
msgstr "å¯?碼ä¸?ç?¸ç¬¦ã??"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:594
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:653
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "�碼��空�"
+#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1
+msgid "Keyring Access"
+msgstr "å¯?碼å??å??å?å??"
+
+#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2
+msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
+msgstr "解é?¤å°?å¯?碼å??å?¶ä»?ä¿?å¯?ç??å?å??é??å®?"
+
#: ../ui/gku-prompt.ui.h:1
msgid "New password strength"
msgstr "æ?°å¯?碼ç??強度"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 96d2650..aa72a2c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring 2.91.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-04 12:53+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 08:16+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 21:17+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 21:16+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"Language: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:74
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:343
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
@@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?æ?´æ?¹ã??%sã??é?°å??å??ç??å¯?碼ã??è«?é?¸æ??æ?¨è¦?給å®?
msgid "The original password was incorrect"
msgstr "å??å§?ç??å¯?碼æ?¯é?¯èª¤ç??"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83
msgid "New Keyring Password"
msgstr "æ?°å¢?é?°å??å??å¯?碼"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "輸å?¥æ?°é?°å??å??ç??å¯?碼"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86
#, c-format
msgid ""
"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
@@ -96,25 +96,25 @@ msgstr "GPG å¯?碼代ç??ç¨?å¼?"
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:199
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:202
#, c-format
msgid "PGP Key: %s"
msgstr "PGP é??é?°ï¼?%s"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:348
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:349
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:354
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:355
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "輸���"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:383
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:397
msgid "Forget this password if idle for"
msgstr "å¿?è¨?é??å??å¯?碼æ?¼é??ç½®"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:384
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:398
msgid "Forget this password after"
msgstr "å¿?è¨?é??å??å¯?碼æ?¼"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:385
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:399
msgid "Forget this password when I log out"
msgstr "ç?¶æ??ç?»å?ºæ??å¿?è¨?é??å??å¯?碼"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "æ?®é??å??稱"
msgid "Surname"
msgstr "�"
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:379
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:436
msgid "Serial Number"
msgstr "åº?è??"
@@ -253,109 +253,113 @@ msgstr "ç?¶ select() å¾?å?ç¨?åº?è®?å??è³?æ??æ??ç?¼ç??æ?ªé ?æ??ç??é?¯èª¤ (%s)"
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "waitpid() ç?¼ç??æ?ªé ?æ??ç??é?¯èª¤ (%s)"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:82 ../gcr/gcr-parser.c:201
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:83 ../gcr/gcr-parser.c:201
msgid "Certificate"
msgstr "æ??è?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:107
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:108
msgid "Extension"
msgstr "延伸"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:112
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:113
msgid "Identifier"
msgstr "è?å?¥ç¢¼"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:120
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:121
msgid "Value"
msgstr "��"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:127
msgid "Critical"
msgstr "é??è¦?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:127
msgid "Yes"
msgstr "æ?¯"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:127
msgid "No"
msgstr "å?¦"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:339
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:198
+msgid "Couldn't export the certificate."
+msgstr "ç?¡æ³?å?¯å?ºé??å??æ??è?ã??"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:396
msgid "Identity"
msgstr "身å??"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:343
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:400
msgid "Verified by"
msgstr "檢é©?è??"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:350
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:407
msgid "Expires"
msgstr "å?°æ??"
#. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:360
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:417
msgid "Subject Name"
msgstr "主æ?¨å??稱"
#. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:364
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:421
msgid "Issuer Name"
msgstr "ç?¼ç?§è??å??稱"
#. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:368
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:425
msgid "Issued Certificate"
msgstr "已簽ç?¼ç??æ??è?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:373
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:430
msgid "Version"
msgstr "ç??æ?¬"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:387
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:444
msgid "Not Valid Before"
msgstr "å?¨æ¤ä¹?å??ç?¡æ??"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:392
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:449
msgid "Not Valid After"
msgstr "å?¨æ¤ä¹?å¾?ç?¡æ??"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:401
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:458
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "æ??è?ç°½ç« æ¼?ç®?æ³?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:406
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:463
msgid "Signature Parameters"
msgstr "ç°½ç« å??æ?¸"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:413
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:470
msgid "Signature"
msgstr "ç°½ç« "
#. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:418
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:475
msgid "Public Key Info"
msgstr "å?¬é??é??é?°è³?è¨?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:423
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:480
msgid "Key Algorithm"
msgstr "é??é?°æ¼?ç®?æ³?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:429
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:486
msgid "Key Parameters"
msgstr "é??é?°å??æ?¸"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:436
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:493
msgid "Key Size"
msgstr "é??é?°å¤§å°?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:444 ../gcr/gcr-key-renderer.c:271
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:501 ../gcr/gcr-key-renderer.c:271
#: ../gcr/gcr-parser.c:204
msgid "Public Key"
msgstr "å?¬é??é??é?°"
#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:449
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:506
msgid "Fingerprints"
msgstr "æ?¸ä½?æ??ç´?"
@@ -510,7 +514,10 @@ msgstr "ç?¡æ³?解æ??ç?¡æ??æ??æ??æ¯?ç??è³?æ??ã??"
msgid "The data is locked"
msgstr "è³?æ??已被é??å®?"
-#: ../gcr/gcr-trust.c:417
+#. Translators: A pinned certificate is an exception which
+#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
+#. communication with a certain peer.
+#: ../gcr/gcr-trust.c:420
#, c-format
msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä½?ç½®ä¾?å?²å?å?¯å?¥ç??æ??è?"
@@ -522,7 +529,7 @@ msgid "The URI has invalid syntax. The '%s' field encoding is invalid."
msgstr "é??å?? URI æ??ç?¡æ??ç??èª?æ³?ã??ã??%sã??æ¬?ä½?ç??編碼æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
#: ../gck/gck-uri.c:287
-msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme."
+msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
msgstr "é??å?? URI æ²?æ??ã??pkcs11ã??schemeã??"
#: ../gck/gck-misc.c:101
@@ -1000,11 +1007,11 @@ msgstr "�令�"
msgid " "
msgstr " "
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:538
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:597
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "æ?¯å?¦å?²å?ä¸?å? å¯?ç??å¯?碼ï¼?"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:539
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:598
msgid ""
"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
@@ -1013,18 +1020,26 @@ msgstr ""
"è?¥é?¸æ??使ç?¨ç©ºç?½å¯?碼ï¼?æ?¨æ??å?²å?ç??å¯?碼å°?ä¸?æ??被å®?å?¨ç??å? å¯?ã??ä»»ä½?è?½å?å??æ?¨ç??æª?æ¡?ç??人"
"é?½å°?è?½ç??å?°é??äº?å¯?碼ã??"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:546
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:605
msgid "Use Unsafe Storage"
msgstr "使ç?¨ä¸?å®?å?¨ç??å?²å?"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:584
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:643
msgid "Passwords do not match."
msgstr "å¯?碼ä¸?ç?¸ç¬¦ã??"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:594
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:653
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "�碼��空�"
+#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1
+msgid "Keyring Access"
+msgstr "é?°å??å??å?å??"
+
+#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2
+msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
+msgstr "解é?¤å°?å¯?碼å??å?¶ä»?ä¿?å¯?ç??å?å??é??å®?"
+
#: ../ui/gku-prompt.ui.h:1
msgid "New password strength"
msgstr "æ?°å¯?碼ç??強度"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]