[gnome-packagekit] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit adfdf50d5909cb75c1d761bff4bd1cf11e6bbef0
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Tue Mar 29 20:27:57 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_TW.po |  853 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 380 insertions(+), 473 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e52ee96..e869cb8 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.91.6\n"
+"Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.91.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-14 20:00+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-12 15:26+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:27+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 02:20+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "å? å?¥æ??移é?¤ç³»çµ±ä¸?å®?è£?ç??è»?é«?"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4085 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3324
+#: ../src/gpk-application.c:4054 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3333
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "å? å?¥æ??移é?¤è»?é«?"
 
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "æ­¤è»?é«?ç??幫å?©æ??件"
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1245 ../src/gpk-dbus-task.c:1464
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2127
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2397 ../src/gpk-dbus-task.c:2519
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2872 ../src/gpk-update-viewer.c:1654
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2872 ../src/gpk-update-viewer.c:1663
 msgid "Install"
 msgstr "��"
 
@@ -190,8 +190,7 @@ msgstr "����(_F)"
 msgid "_Graphical"
 msgstr "å??å½¢å??ä»?é?¢(_G)"
 
-#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39 ../src/gpk-check-update.c:298
+#: ../data/gpk-application.ui.h:39
 msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
@@ -249,15 +248,20 @@ msgstr "å??é??å®?è£?ç¨?å¼?"
 msgid "Install a catalog of software on the system"
 msgstr "å?¨ç³»çµ±ä¸?å®?è£?ä¸?份è»?é«?å??é??"
 
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
 msgid "Install selected software on the system"
 msgstr "å®?è£?é?¸å??ç??è»?é«?å?°ç³»çµ±ä¸­"
 
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:2
-msgid "Package Installer"
-msgstr "�件����"
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
+#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3087
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+msgid "Software Install"
+msgstr "����"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:837
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "è»?é«?ç´?é??æª?檢è¦?å?¨"
 
@@ -299,7 +303,8 @@ msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è¡?å??寬頻æ??ï¼?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 msgid "Currently using mobile broadband"
 msgstr "ç?®å??æ­£å?¨ä½¿ç?¨è¡?å??寬頻"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
+#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7 ../src/gpk-prefs.c:947
 msgid "Software Update Preferences"
 msgstr "è»?é«?æ?´æ?°å??好設å®?"
 
@@ -407,10 +412,6 @@ msgstr "簽章使ç?¨è??è­?å?¥ï¼?"
 msgid "Software signature is required"
 msgstr "é??è¦?è»?é«?簽章"
 
-#: ../data/gpk-update-icon.desktop.in.h:1
-msgid "PackageKit Update Applet"
-msgstr "PackageKit ������"
-
 #: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
 msgid "Software Update"
 msgstr "è»?é«?æ?´æ?°"
@@ -489,72 +490,8 @@ msgid ""
 "correctly."
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??è»?é«?é??è¦?é¡?å¤?ç??è»?é«?æ??è?½æ­£ç¢ºå?·è¡?ã??"
 
-#. TRANSLATORS: check once an hour
-#: ../src/cc-update-panel.c:66
-msgid "Hourly"
-msgstr "æ¯?å°?æ??"
-
-#. TRANSLATORS: check once a day
-#: ../src/cc-update-panel.c:68
-msgid "Daily"
-msgstr "�天"
-
-#. TRANSLATORS: check once a week
-#: ../src/cc-update-panel.c:70
-msgid "Weekly"
-msgstr "��"
-
-#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
-#: ../src/cc-update-panel.c:72
-msgid "Never"
-msgstr "永�"
-
-#. TRANSLATORS: update everything
-#: ../src/cc-update-panel.c:75
-msgid "All updates"
-msgstr "æ??æ??æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: update just security updates
-#: ../src/cc-update-panel.c:77
-msgid "Only security updates"
-msgstr "å?ªæ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: don't update anything
-#: ../src/cc-update-panel.c:79
-msgid "Nothing"
-msgstr "ç?¡"
-
-#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/cc-update-panel.c:513
-msgid "Failed to change status"
-msgstr "ç?¡æ³?è®?æ?´ç??æ??"
-
-#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/cc-update-panel.c:588
-msgid "Enabled"
-msgstr "å??ç?¨"
-
-#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/cc-update-panel.c:597
-msgid "Software Source"
-msgstr "����"
-
-#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/cc-update-panel.c:659
-msgid "Failed to get the list of sources"
-msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?ä¾?æº?æ¸?å?®"
-
-#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/cc-update-panel.c:767 ../src/gpk-update-viewer.c:3059
-msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
-msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å¾?端詳細è³?è¨?è??æ­£å?¨é??é??"
-
-#: ../src/cc-update-panel.c:801
-msgid "Getting software source list not supported by backend"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä¸?æ?¯æ?´å??å¾?è»?é«?ä¾?æº?æ¸?å?®"
-
 #. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:560
+#: ../src/gpk-application.c:555
 #, c-format
 msgid "%i file installed by %s"
 msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -562,17 +499,17 @@ msgstr[0] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
 msgstr[1] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:897 ../src/gpk-application.c:1024
+#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
 msgid "No packages"
 msgstr "æ²?æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:899
+#: ../src/gpk-application.c:894
 msgid "No other packages require this package"
 msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å¥?件ç?¸ä¾?æ?¼æ­¤å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:906
+#: ../src/gpk-application.c:901
 #, c-format
 msgid "%i package requires %s"
 msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -580,7 +517,7 @@ msgstr[0] "å¥?件 %i é??è¦? %s"
 msgstr[1] "å¥?件 %i é??è¦? %s"
 
 #. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:911
+#: ../src/gpk-application.c:906
 #, c-format
 msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -588,12 +525,12 @@ msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 msgstr[1] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1026
+#: ../src/gpk-application.c:1021
 msgid "This package does not depend on any others"
 msgstr "此�件����任����件"
 
 #. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1033
+#: ../src/gpk-application.c:1028
 #, c-format
 msgid "%i additional package is required for %s"
 msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
@@ -601,7 +538,7 @@ msgstr[0] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?å¥?件"
 msgstr[1] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1038
+#: ../src/gpk-application.c:1033
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -609,190 +546,190 @@ msgstr[0] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 msgstr[1] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1107
+#: ../src/gpk-application.c:1102
 msgid "Invalid"
 msgstr "ç?¡æ??"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1310
+#: ../src/gpk-application.c:1305
 msgid "No results were found."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?çµ?æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1318
+#: ../src/gpk-application.c:1313
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "è«?試è??å?¨æ??å°?å??中輸å?¥å¥?件å??稱ã??"
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1321
+#: ../src/gpk-application.c:1316
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
 msgstr "æ²?æ??å¥?件ç­?å¾?å®?è£?æ??移é?¤ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1326
+#: ../src/gpk-application.c:1321
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr "è«?試è??æ??ä¸?æ??å°?æ??å­?æ??ç??å??示ä¾?æ??å°?å¥?件æ??è¿°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1329
+#: ../src/gpk-application.c:1324
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "è«?使ç?¨ä¸?å??ç??æ??å°?è©?èª?å??試ä¸?次ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1601
+#: ../src/gpk-application.c:1596
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ??å°?æ??å­?"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1603
+#: ../src/gpk-application.c:1598
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "æ??å°?æ??å­?å??å?«ç?¡æ??å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1644
+#: ../src/gpk-application.c:1639
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?æ??æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1646
+#: ../src/gpk-application.c:1641
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "å?·è¡?該è??ç??äº?é ?失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1792
+#: ../src/gpk-application.c:1763
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "��並���"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1793
+#: ../src/gpk-application.c:1764
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr "å¼·å?¶é??é??(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1797
+#: ../src/gpk-application.c:1768
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "æ?¨å·²ç¶?å??å?ºæ?¹è®?ä½?å°?æ?ªå¥?ç?¨å®?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1798
+#: ../src/gpk-application.c:1769
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨é??é??æ­¤è¦?çª?ï¼?å°?æ??失å?»é??äº?è®?æ?´ã??"
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
+#: ../src/gpk-application.c:2084 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
 msgid "Installed"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2129 ../src/gpk-application.c:2151
+#: ../src/gpk-application.c:2100 ../src/gpk-application.c:2122
 #: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:727
 msgid "Name"
 msgstr "å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2290
+#: ../src/gpk-application.c:2261
 msgid "Type"
 msgstr "é¡?å??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2290
+#: ../src/gpk-application.c:2261
 msgid "Collection"
 msgstr "å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2298
+#: ../src/gpk-application.c:2269
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "å??訪 %s"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2303
+#: ../src/gpk-application.c:2274
 msgid "Project"
 msgstr "å°?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2303
+#: ../src/gpk-application.c:2274
 msgid "Homepage"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2317
+#: ../src/gpk-application.c:2288
 msgid "Group"
 msgstr "群�"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2323
+#: ../src/gpk-application.c:2294
 msgid "License"
 msgstr "æ??æ¬?æ¢?款"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2332
+#: ../src/gpk-application.c:2303
 msgid "Menu"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
 #. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2350 ../src/gpk-update-viewer.c:1725
+#: ../src/gpk-application.c:2321 ../src/gpk-update-viewer.c:1734
 msgid "Size"
 msgstr "大�"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2353
+#: ../src/gpk-application.c:2324
 msgid "Installed size"
 msgstr "���大�"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2356
+#: ../src/gpk-application.c:2327
 msgid "Download size"
 msgstr "ä¸?è¼?ç??大å°?"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2365
+#: ../src/gpk-application.c:2336
 msgid "Source"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2510
+#: ../src/gpk-application.c:2481
 msgid "Selected packages"
 msgstr "é?¸å??ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2563
+#: ../src/gpk-application.c:2534
 msgid "Searching by name"
 msgstr "æ­£ä¾?ç?§å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2587
+#: ../src/gpk-application.c:2558
 msgid "Searching by description"
 msgstr "æ­£ä¾?ç?§æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2611
+#: ../src/gpk-application.c:2582
 msgid "Searching by file"
 msgstr "æ­£ä¾?ç?§æª?æ¡?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2633
+#: ../src/gpk-application.c:2604
 msgid "Search by name"
 msgstr "ä¾?å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2644
+#: ../src/gpk-application.c:2615
 msgid "Search by description"
 msgstr "ä¾?æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2655
+#: ../src/gpk-application.c:2626
 msgid "Search by file name"
 msgstr "ä¾?æª?æ¡?æ??å°?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2696 ../src/gpk-check-update.c:229
+#: ../src/gpk-application.c:2667
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "ä¾?æ?? GNU é??ç?¨å?¬ç?¾æ??æ¬?第äº?ç??給äº?æ??æ¬?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2697 ../src/gpk-check-update.c:230
+#: ../src/gpk-application.c:2668
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -803,7 +740,7 @@ msgstr ""
 "å®?ï¼?å°±æ?¬ç¨?å¼?å??ç?ºæ?£å¸?è??ï¼?æ??ä¿®æ?¹ï¼?ç?¡è«?æ?¨ä¾?æ??ç??æ?¯æ?¬æ??æ¬?ç??第äº?ç??æ??ï¼?æ?¨è?ªè¡?é?¸æ??"
 "ç??ï¼?ä»»ä½?è¼?æ?°ç??ç??æ?¬ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2701 ../src/gpk-check-update.c:234
+#: ../src/gpk-application.c:2672
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -813,7 +750,7 @@ msgstr ""
 "PackageKit ä¿?å?ºæ?¼ä½¿ç?¨ç?®ç??è??å? ä»¥æ?£å¸?ï¼?ç?¶è??ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?"
 "ç?®ç??é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??詳æ??è«?å??ç?§ GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2705 ../src/gpk-check-update.c:238
+#: ../src/gpk-application.c:2676
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -824,228 +761,87 @@ msgstr ""
 "02110-1301, USA. "
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2711 ../src/gpk-check-update.c:243
+#: ../src/gpk-application.c:2682
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2009\n"
 "Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>,2009, 2010"
 
-#. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2731 ../src/gpk-check-update.c:260
+#: ../src/gpk-application.c:2702
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "PackageKit 網�"
 
 #. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2734
+#: ../src/gpk-application.c:2705
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "GNOME å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3160
+#: ../src/gpk-application.c:3131
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3183
+#: ../src/gpk-application.c:3154
 msgid ""
 "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
 msgstr "è«?輸å?¥å¥?件å??稱ï¼?æ?¥è??é»?æ??å°?æ?¾ï¼?æ??è??é»?æ??æ??群çµ?以é??å§?é?²è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3186
+#: ../src/gpk-application.c:3157
 msgid "Enter a package name and then click find to get started."
 msgstr "輸å?¥å¥?件å??稱ç?¶å¾?æ??ä¸?å°?æ?¾é??å§?é?²è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3412
+#: ../src/gpk-application.c:3383
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å±¬æ?§è??çµ?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3531
+#: ../src/gpk-application.c:3502
 msgid "All packages"
 msgstr "æ??æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3533
+#: ../src/gpk-application.c:3504
 msgid "Show all packages"
 msgstr "顯示æ??æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3776
+#: ../src/gpk-application.c:3747
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "æ¸?ç??ç?®å??ç??é?¸å??é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3801
+#: ../src/gpk-application.c:3772
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "è®?æ?´ä¸?æ??ç«?å?³å¥?ç?¨ï¼?æ­¤æ??é??æ??å¥?ç?¨æ??æ??è®?æ?´"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3827
+#: ../src/gpk-application.c:3798
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "å??訪已é?¸å??å¥?件ç??é¦?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3935
+#: ../src/gpk-application.c:3906
 msgid "Find packages"
 msgstr "���件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3943
+#: ../src/gpk-application.c:3914
 msgid "Cancel search"
 msgstr "å??æ¶?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-update-icon.c:99
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3307
+#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3316
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "顯示ç¨?å¼?ç??æ?¬è³?è¨?並é?¢é??"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4101
+#: ../src/gpk-application.c:4070
 msgid "Package installer"
 msgstr "�件����"
 
-#. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:286
-msgid "_Preferences"
-msgstr "å??好設å®?(_P)"
-
-#. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
-#: ../src/gpk-check-update.c:306
-msgid "_About"
-msgstr "é??æ?¼(_A)"
-
-#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:395
-msgid "One package was skipped:"
-msgid_plural "Some packages were skipped:"
-msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
-msgstr[1] "æ??äº?å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:426
-msgid "The system update has completed"
-msgstr "系統æ?´æ?°å·²å®?æ??"
-
-#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:433
-msgid "Restart computer now"
-msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
-
-#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
-#. TRANSLATORS: hides forever
-#. add a checkbutton for deps screen
-#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:437 ../src/gpk-check-update.c:1335
-#: ../src/gpk-dialog.c:304 ../src/gpk-hardware.c:191 ../src/gpk-watch.c:808
-msgid "Do not show this again"
-msgstr "ä¸?è¦?å??顯示此è¨?æ?¯"
-
-#. TRANSLATORS: button: show more details about the error
-#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-check-update.c:499 ../src/gpk-dbus-task.c:384
-#: ../src/gpk-watch.c:597
-msgid "Show details"
-msgstr "顯示詳細��"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:551 ../src/gpk-check-update.c:938
-#: ../src/gpk-check-update.c:960
-msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
-msgstr "GNOME PackageKit æ?´æ?°å??示"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:553
-msgid "Updated successfully"
-msgstr "å·²æ??å??æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:677
-msgid "Security update available"
-msgid_plural "Security updates available"
-msgstr[0] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
-msgstr[1] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:680
-msgid "An important update is available for your computer:"
-msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
-msgstr[0] "æ?¨ç??é?»è?¦æ??å?¯ç?¨ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¨ç??é?»è?¦æ??å?¯ç?¨ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:700
-msgid "Install updates"
-msgstr "����"
-
-#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:781
-msgid ""
-"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
-"battery power"
-msgstr "å?¨é?»è?¦ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?é??ä½?æ??ä¸?æ??è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:783
-msgid "Updates not installed"
-msgstr "æ²?æ??å®?è£?æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:792
-msgid "Install the updates anyway"
-msgstr "���������"
-
-#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:818
-msgid "Updates are being installed"
-msgstr "������"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:820
-msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
-msgstr "å?³å°?è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°å?°æ?¨ç??é?»è?¦"
-
-#: ../src/gpk-check-update.c:826
-msgid "Cancel update"
-msgstr "å??æ¶?æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:910
-#, c-format
-msgid "There is %d update available"
-msgid_plural "There are %d updates available"
-msgstr[0] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
-msgstr[1] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:940
-msgid "Update available"
-msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:962
-msgid "Update available (on battery)"
-msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨ (使ç?¨é?»æ± )"
-
-#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1322
-msgid "Distribution upgrades available"
-msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?"
-
-#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#. TRANSLATORS: button text
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1332 ../src/gpk-dbus-task.c:1096
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1333 ../src/gpk-dbus-task.c:1639
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1845 ../src/gpk-dbus-task.c:2100
-msgid "More information"
-msgstr "����"
-
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
 #: ../src/gpk-common.c:370
 msgid "This application is running as a privileged user"
@@ -1162,8 +958,7 @@ msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgstr "æ²?æ??é?¸æ??è¦?å®?è£?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: detailed text about the error
-#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:278 ../src/gpk-watch.c:107
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
 msgid "Error details"
 msgstr "ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
 
@@ -1198,6 +993,11 @@ msgstr "該æ?¥è©¢ç?¡æ??ã??"
 msgid "The file is not valid."
 msgstr "該æª?æ¡?ç?¡æ??ã??"
 
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:384
+msgid "Show details"
+msgstr "顯示詳細��"
+
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1152
@@ -1242,6 +1042,16 @@ msgstr "����件"
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "此�件�任���������"
 
+#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1096 ../src/gpk-dbus-task.c:1333
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639 ../src/gpk-dbus-task.c:1845
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2100
+msgid "More information"
+msgstr "����"
+
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1133 ../src/gpk-enum.c:334
 msgid "The package is already installed"
 msgid_plural "The packages are already installed"
@@ -1655,6 +1465,11 @@ msgstr "���件"
 msgid "No files"
 msgstr "æ²?æ??æª?æ¡?"
 
+#. add a checkbutton for deps screen
+#: ../src/gpk-dialog.c:304
+msgid "Do not show this again"
+msgstr "ä¸?è¦?å??顯示此è¨?æ?¯"
+
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
 msgid "Could not upgrade the system"
@@ -3521,75 +3336,6 @@ msgstr "æ??æ?°ç??å¥?件"
 msgid "Unknown group"
 msgstr "��群�"
 
-#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:265
-msgid ""
-"You will need to restart this computer before the hardware will work "
-"correctly."
-msgstr "å?¨ç¡¬é«?è?½æ­£ç¢ºé??ä½?ä¹?å??ï¼?æ?¨å¿?é ?å??é??æ?°å??å??é??è?ºé?»è?¦ã??"
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:268 ../src/gpk-firmware.c:303
-#: ../src/gpk-firmware.c:330
-msgid "Additional software was installed"
-msgstr "å·²å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?é«?"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:277
-msgid "Restart now"
-msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??"
-
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:300
-msgid ""
-"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
-"correctly."
-msgstr "æ?¨å°?é??è¦?移é?¤ä¸¦é??æ?°æ??å?¥ç¡¬é«?å¾?æ??è?½æ­£å¸¸ä½¿ç?¨å®?ã??"
-
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:327
-msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-msgstr "æ?¨ç??硬é«?å·²ç¶?設å®?å®?æ??ï¼?ç?¾å?¨å?¯ä»¥é??å§?使ç?¨ã??"
-
-#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:598
-msgid ""
-"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
-"correctly."
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?é??é«?æ??è?½è®?é??è?ºé?»è?¦ä¸?ç??硬é«?正常é??ä½?ã??"
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:612
-msgid "Additional firmware required"
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?é??é«?"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:617
-msgid "Install firmware"
-msgstr "å®?è£?é??é«?"
-
-#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:620
-msgid "Ignore devices"
-msgstr "忽��置"
-
-#. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
-#. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:180
-msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
-msgstr "é??å®?è£?é¡?å¤?å¥?件以æ?¯æ?´æ­¤ç¡¬é«?"
-
-#. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:182
-msgid "New hardware attached"
-msgstr "�硬�已��"
-
-#. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:188 ../src/gpk-helper-chooser.c:300
-msgid "Install package"
-msgstr "���件"
-
 #. TRANSLATORS: column for the application icon
 #: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:203
 msgid "Icon"
@@ -3599,6 +3345,11 @@ msgstr "å??示"
 msgid "Applications that can open this type of file"
 msgstr "å?¯ä»¥é??å??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
+#. TRANSLATORS: button tooltip
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:300
+msgid "Install package"
+msgstr "���件"
+
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
 #: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
 msgid "The software is not signed by a trusted provider."
@@ -3637,47 +3388,47 @@ msgid ""
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??è«?æ??å?¥æ¨?籤ç?ºã??%2$sã??ç?? %1$s 並æ??ç¹¼çº?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:540
+#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:532
 msgid "Continue"
 msgstr "繼�"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:398
+#: ../src/gpk-task.c:397
 msgid "The following software also needs to be installed"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:403
+#: ../src/gpk-task.c:402
 msgid "The following software also needs to be removed"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被移é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:407
+#: ../src/gpk-task.c:406
 msgid "The following software also needs to be updated"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:411
+#: ../src/gpk-task.c:410
 msgid "The following software also needs to be re-installed"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被é??æ?°å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-task.c:414
 msgid "The following software also needs to be downgraded"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被é??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:419
+#: ../src/gpk-task.c:418
 msgid "The following software also needs to be processed"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被è??ç??"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:478
+#: ../src/gpk-task.c:476
 msgid "Additional confirmation required"
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??確èª?"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:484
+#: ../src/gpk-task.c:482
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3685,7 +3436,7 @@ msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:489
+#: ../src/gpk-task.c:487
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To remove these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3693,7 +3444,7 @@ msgstr[0] "è¦?移é?¤é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 msgstr[1] "è¦?移é?¤é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:494
+#: ../src/gpk-task.c:492
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To update these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3701,7 +3452,7 @@ msgstr[0] "è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 msgstr[1] "è¦?æ?´æ?°é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:499
+#: ../src/gpk-task.c:497
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these files, additional software also has to be modified."
@@ -3709,18 +3460,18 @@ msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?è»?é«?ã??"
 msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:504
+#: ../src/gpk-task.c:502
 msgid ""
 "To process this transaction, additional software also has to be modified."
 msgstr "è¦?å?·è¡?æ­¤è??ç??äº?é ?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:590
+#: ../src/gpk-task.c:582
 msgid "_Force install"
 msgstr "強���(_F)"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:594
+#: ../src/gpk-task.c:586
 msgid "Force installing package"
 msgstr "強����件"
 
@@ -3734,13 +3485,6 @@ msgstr "æ?¯å?¦å?·è¡?æ?°ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?"
 msgid "_Run"
 msgstr "å?·è¡?(_R)"
 
-#. app-id
-#. xid
-#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../src/gpk-inhibit.c:98
-msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
-msgstr "æ??ç?¡æ³?中æ?·ç??è??ç??äº?é ?æ­£å?¨å?·è¡?"
-
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:52
 msgid "Catalogs files to install"
@@ -3779,8 +3523,7 @@ msgstr "該è¦?æ±?已失æ??ã??æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 msgid "Files to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?"
 
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-local-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
 msgid "PackageKit File Installer"
 msgstr "PackageKit ������"
 
@@ -3829,10 +3572,8 @@ msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç?? mime é¡?å??"
 msgid "Packages to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??å¥?件"
 
-#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:68
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:76
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
 msgid "Package Name Installer"
 msgstr "å¥?件å??稱å®?è£?ç¨?å¼?"
 
@@ -3898,18 +3639,23 @@ msgstr "��系統"
 msgid "Update Icon"
 msgstr "æ?´æ?°å??示"
 
+#. TRANSLATORS: short name for the command not found plugin
+#: ../src/gpk-log.c:507
+msgid "Bash - Command Not Found"
+msgstr "Bash - æ?¾ä¸?å?°æ??令"
+
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:818
+#: ../src/gpk-log.c:821
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "設å®?æ­¤å?¼ç??é??濾æ¢?件"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:821
+#: ../src/gpk-log.c:824 ../src/gpk-prefs.c:938
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr "設å®?親代è¦?çª?ç?ºæ??ä¸?層"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:845
+#: ../src/gpk-log.c:848
 msgid "Log viewer"
 msgstr "ç´?é??æª?檢è¦?å?¨"
 
@@ -3918,6 +3664,70 @@ msgstr "ç´?é??æª?檢è¦?å?¨"
 msgid "Remaining time : %s"
 msgstr "å?©é¤?æ??é??ï¼?%s"
 
+#. TRANSLATORS: check once an hour
+#: ../src/gpk-prefs.c:62
+msgid "Hourly"
+msgstr "æ¯?å°?æ??"
+
+#. TRANSLATORS: check once a day
+#: ../src/gpk-prefs.c:64
+msgid "Daily"
+msgstr "�天"
+
+#. TRANSLATORS: check once a week
+#: ../src/gpk-prefs.c:66
+msgid "Weekly"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
+#: ../src/gpk-prefs.c:68
+msgid "Never"
+msgstr "永�"
+
+#. TRANSLATORS: update everything
+#: ../src/gpk-prefs.c:71
+msgid "All updates"
+msgstr "æ??æ??æ?´æ?°"
+
+#. TRANSLATORS: update just security updates
+#: ../src/gpk-prefs.c:73
+msgid "Only security updates"
+msgstr "å?ªæ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
+
+#. TRANSLATORS: don't update anything
+#: ../src/gpk-prefs.c:75
+msgid "Nothing"
+msgstr "ç?¡"
+
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
+#: ../src/gpk-prefs.c:509
+msgid "Failed to change status"
+msgstr "ç?¡æ³?è®?æ?´ç??æ??"
+
+#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
+#: ../src/gpk-prefs.c:584
+msgid "Enabled"
+msgstr "å??ç?¨"
+
+#. TRANSLATORS: column for the source description
+#: ../src/gpk-prefs.c:593
+msgid "Software Source"
+msgstr "����"
+
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
+#: ../src/gpk-prefs.c:655
+msgid "Failed to get the list of sources"
+msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?ä¾?æº?æ¸?å?®"
+
+#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3068
+msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
+msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å¾?端詳細è³?è¨?è??æ­£å?¨é??é??"
+
+#: ../src/gpk-prefs.c:797
+msgid "Getting software source list not supported by backend"
+msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä¸?æ?¯æ?´å??å¾?è»?é«?ä¾?æº?æ¸?å?®"
+
 #. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
 #: ../src/gpk-service-pack.c:260
 #, c-format
@@ -4010,20 +3820,6 @@ msgstr "設å®?é? ç«¯å¥?件é?£å??æª?æ¡?å??稱"
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr "設å®?é ?設ç??輸å?ºç?®é??"
 
-#: ../src/gpk-update-icon.c:97
-msgid "Exit after a small delay"
-msgstr "å?¨å°?許延é?²å¾?é?¢é??"
-
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:107 ../src/gpk-update-icon.c:153
-msgid "Update Applet"
-msgstr "������"
-
-#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:120
-msgid "Update applet"
-msgstr "������"
-
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:186
 msgid "Failed to process request."
@@ -4176,50 +3972,50 @@ msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
 msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1685
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1694
 msgid "Software"
 msgstr "è»?é«?"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1695
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1704
 msgid "Status"
 msgstr "ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1904
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1913
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°æ??修正é?¯èª¤å??å?¶ä»?é??å?´é??æ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1908
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1917
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç?¸ç?¶é??è¦?ï¼?å? ç?ºå®?å?¯ä»¥è§£æ±ºè¨±å¤?é??é?µæ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1912
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1921
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°è??ç?±æ­¤å¥?件ä¾?ä¿®è£?æ??å??å®?å?¨æ?§å¼±é»?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1916
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1925
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°è¢«å°?é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1928
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1937
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "æ­¤é??ç?¥æ?¼ %s ç?¼å¸?ï¼?æ??å¾?æ?¼ %s æ?´æ?°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1935
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1944
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "æ­¤é??ç?¥æ?¼ %s ç?¼å¸?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1957
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4227,7 +4023,7 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1965
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1974
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4238,7 +4034,7 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?é«?è?­è?²è³?è¨?ï¼?è«?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?é«?è?­è?²è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1982
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4247,28 +4043,28 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1982
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "æ­¤é?»è?¦å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?é??è¦?é??æ?°å??å??ä¾?è®?æ??å??ç??è®?æ?´ç?¼æ?®å??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1986
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??é??æ?°ç?»å?¥ï¼?æ??è?½è®?è®?æ?´ç??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2002
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç??å??ç´?屬æ?¼ä¸?ç©©å®?ç­?ç´?ï¼?é??代表å®?ä¸?æ?¯é??å°?å·¥ä½?ç??ç?¢ç?¨é??æ??設è¨?ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1997
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2006
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
@@ -4277,83 +4073,83 @@ msgstr ""
 "é??ç´?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2006
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2015
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "é??ç?¼è??ç´?é??æ??å?¨æ­¤æ?´æ?°æ²?æ??å?¯ç?¨è³?è¨?æ??顯示ï¼?"
 
 #. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2042
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2051
 msgid "Loading..."
 msgstr "��中..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2082 ../src/gpk-update-viewer.c:2180
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2200
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2091 ../src/gpk-update-viewer.c:2189
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2209
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°ç´°ç¯?"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2102
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2111
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å¥?件詳細è³?è¨?"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2102 ../src/gpk-update-viewer.c:2200
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2111 ../src/gpk-update-viewer.c:2209
 msgid "No results were returned."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?çµ?æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2444
 msgid "Select all"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2443
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2452
 msgid "Unselect all"
 msgstr "å??æ¶?å?¨é?¸"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2450
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2459
 msgid "Select security updates"
 msgstr "é?¸æ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2456
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2465
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "忽�此��"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2567
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2576
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2708
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2717
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "正�檢���..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2994
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3003
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?ç?¼è¡?ç??å??ç´?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3024
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3033
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "æ??æ?°ç??ç?¼è¡?ç??ã??%sã??å?¯ä¾?å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3271
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3280
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
 msgstr "ç?±æ?¼æ??äº?é??è¦?系統å¥?件é??è¦?å?ªå??å®?è£?ï¼?å? è??é?»æ??å?¶ä»?æ?´æ?°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3341
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3350
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "����檢��"
 
@@ -4361,50 +4157,10 @@ msgstr "����檢��"
 msgid "Do not exit after the request has been processed"
 msgstr "å?¨è??ç??該è¦?æ±?å¾?ä¸?è¦?é?¢é??ç¨?å¼?"
 
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:156 ../src/gpk-dbus-service.c:158
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
 msgid "Session DBus service for PackageKit"
 msgstr "PackageKit ç??ä½?業é??段 DBus æ??å??"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:107
-msgid "Package manager error details"
-msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?è¨?"
-
-#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:589
-msgid "Package Manager"
-msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
-
-#. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:680
-msgid "Log out"
-msgstr "��"
-
-#. TRANSLATORS: restart the computer
-#: ../src/gpk-watch.c:685
-msgid "Restart"
-msgstr "é??æ?°å??å??"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:790
-msgid "Packages have been removed"
-msgstr "�件已�移�"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:793
-msgid "Packages have been installed"
-msgstr "�件已���"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:796
-msgid "System has been updated"
-msgstr "系統已���"
-
-#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:803
-msgid "Task completed"
-msgstr "å·¥ä½?å·²å®?æ??"
-
 #. TRANSLATORS: turn on all debugging
 #: ../src/gpk-debug.c:131
 msgid "Show debugging information for all files"
@@ -4418,6 +4174,157 @@ msgstr "����"
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "顯示����"
 
+#~ msgid "Package Installer"
+#~ msgstr "�件����"
+
+#~ msgid "PackageKit Update Applet"
+#~ msgstr "PackageKit ������"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "å??好設å®?(_P)"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "é??æ?¼(_A)"
+
+#~ msgid "One package was skipped:"
+#~ msgid_plural "Some packages were skipped:"
+#~ msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
+#~ msgstr[1] "æ??äº?å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
+
+#~ msgid "The system update has completed"
+#~ msgstr "系統æ?´æ?°å·²å®?æ??"
+
+#~ msgid "Restart computer now"
+#~ msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
+
+#~ msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
+#~ msgstr "GNOME PackageKit æ?´æ?°å??示"
+
+#~ msgid "Updated successfully"
+#~ msgstr "å·²æ??å??æ?´æ?°"
+
+#~ msgid "Security update available"
+#~ msgid_plural "Security updates available"
+#~ msgstr[0] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
+#~ msgstr[1] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
+
+#~ msgid "An important update is available for your computer:"
+#~ msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
+#~ msgstr[0] "æ?¨ç??é?»è?¦æ??å?¯ç?¨ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
+#~ msgstr[1] "æ?¨ç??é?»è?¦æ??å?¯ç?¨ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
+
+#~ msgid "Install updates"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
+#~ "battery power"
+#~ msgstr "å?¨é?»è?¦ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?é??ä½?æ??ä¸?æ??è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°"
+
+#~ msgid "Updates not installed"
+#~ msgstr "æ²?æ??å®?è£?æ?´æ?°"
+
+#~ msgid "Install the updates anyway"
+#~ msgstr "���������"
+
+#~ msgid "Updates are being installed"
+#~ msgstr "������"
+
+#~ msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
+#~ msgstr "å?³å°?è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°å?°æ?¨ç??é?»è?¦"
+
+#~ msgid "Cancel update"
+#~ msgstr "å??æ¶?æ?´æ?°"
+
+#~ msgid "There is %d update available"
+#~ msgid_plural "There are %d updates available"
+#~ msgstr[0] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+#~ msgstr[1] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+
+#~ msgid "Update available"
+#~ msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+
+#~ msgid "Update available (on battery)"
+#~ msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨ (使ç?¨é?»æ± )"
+
+#~ msgid "Distribution upgrades available"
+#~ msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will need to restart this computer before the hardware will work "
+#~ "correctly."
+#~ msgstr "å?¨ç¡¬é«?è?½æ­£ç¢ºé??ä½?ä¹?å??ï¼?æ?¨å¿?é ?å??é??æ?°å??å??é??è?ºé?»è?¦ã??"
+
+#~ msgid "Additional software was installed"
+#~ msgstr "å·²å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?é«?"
+
+#~ msgid "Restart now"
+#~ msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will "
+#~ "work correctly."
+#~ msgstr "æ?¨å°?é??è¦?移é?¤ä¸¦é??æ?°æ??å?¥ç¡¬é«?å¾?æ??è?½æ­£å¸¸ä½¿ç?¨å®?ã??"
+
+#~ msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
+#~ msgstr "æ?¨ç??硬é«?å·²ç¶?設å®?å®?æ??ï¼?ç?¾å?¨å?¯ä»¥é??å§?使ç?¨ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Additional firmware is required to make hardware in this computer "
+#~ "function correctly."
+#~ msgstr "é??è¦?é¡?å¤?é??é«?æ??è?½è®?é??è?ºé?»è?¦ä¸?ç??硬é«?正常é??ä½?ã??"
+
+#~ msgid "Additional firmware required"
+#~ msgstr "é??è¦?é¡?å¤?é??é«?"
+
+#~ msgid "Install firmware"
+#~ msgstr "å®?è£?é??é«?"
+
+#~ msgid "Ignore devices"
+#~ msgstr "忽��置"
+
+#~ msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
+#~ msgstr "é??å®?è£?é¡?å¤?å¥?件以æ?¯æ?´æ­¤ç¡¬é«?"
+
+#~ msgid "New hardware attached"
+#~ msgstr "�硬�已��"
+
+#~ msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
+#~ msgstr "æ??ç?¡æ³?中æ?·ç??è??ç??äº?é ?æ­£å?¨å?·è¡?"
+
+#~ msgid "Exit after a small delay"
+#~ msgstr "å?¨å°?許延é?²å¾?é?¢é??"
+
+#~ msgid "Update Applet"
+#~ msgstr "������"
+
+#~ msgid "Update applet"
+#~ msgstr "������"
+
+#~ msgid "Package manager error details"
+#~ msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?è¨?"
+
+#~ msgid "Package Manager"
+#~ msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
+
+#~ msgid "Log out"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "é??æ?°å??å??"
+
+#~ msgid "Packages have been removed"
+#~ msgstr "�件已�移�"
+
+#~ msgid "Packages have been installed"
+#~ msgstr "�件已���"
+
+#~ msgid "System has been updated"
+#~ msgstr "系統已���"
+
+#~ msgid "Task completed"
+#~ msgstr "å·¥ä½?å·²å®?æ??"
+
 #~ msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
 #~ msgstr "GNOME PackageKit ��檢��"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]