[libgdata] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgdata] Updated Polish translation
- Date: Mon, 28 Mar 2011 18:19:23 +0000 (UTC)
commit cdfbd577468c27690afa5edb7139de50b68f940f
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Mar 28 20:19:19 2011 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 30 ++++++++++++++++++------------
1 files changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index df629f5..e9afc30 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-10 17:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-10 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 20:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -218,24 +218,30 @@ msgstr "Kod bÅ?Ä?du %u podczas wykonywania dziaÅ?ania wsadowego: %s"
msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
msgstr "Pole CAPTCHA musi zostaÄ? wypeÅ?nione, aby siÄ? zalogowaÄ?."
-#: ../gdata/gdata-service.c:710
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:721
+#, c-format
+msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
+msgstr "To konto wymaga hasÅ?a dla konkretnego programu. (%s)"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:728
msgid "Your username or password were incorrect."
msgstr "Nazwa użytkownika lub hasÅ?o jest nieprawidÅ?owe."
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:729
+#: ../gdata/gdata-service.c:747
#, c-format
msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
msgstr "Adres e-mail konta nie zostaÅ? sprawdzony. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:734
+#: ../gdata/gdata-service.c:752
#, c-format
msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
msgstr "Nie wyrażono zgody na warunki usÅ?ugi. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:740
+#: ../gdata/gdata-service.c:758
#, c-format
msgid ""
"This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
@@ -245,36 +251,36 @@ msgstr ""
"nazwÄ? użytkownika i hasÅ?o. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:745
+#: ../gdata/gdata-service.c:763
#, c-format
msgid "This account has been deleted. (%s)"
msgstr "To konto zostaÅ?o usuniÄ?te. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:750
+#: ../gdata/gdata-service.c:768
#, c-format
msgid "This account has been disabled. (%s)"
msgstr "To konto zostaÅ?o wyÅ?Ä?czone. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:755
+#: ../gdata/gdata-service.c:773
#, c-format
msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
msgstr "DostÄ?p tego konta do tej usÅ?ugi zostaÅ? wyÅ?Ä?czony. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:760
+#: ../gdata/gdata-service.c:778
#, c-format
msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
msgstr "Ta usÅ?uga nie jest dostÄ?pna w tej chwili. (%s)"
#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:1065
+#: ../gdata/gdata-service.c:1083
#, c-format
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "NieprawidÅ?owy adres URI przekierowania: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:1641
+#: ../gdata/gdata-service.c:1659
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:490
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:778
msgid "The entry has already been inserted."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]