[glib] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Mon, 28 Mar 2011 10:18:10 +0000 (UTC)
commit 13e2328117452af86097c18d873abd0c7d996c19
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Mon Mar 28 10:18:03 2011 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 570 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 298 insertions(+), 272 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 324510f..9623e00 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,6 +9,7 @@
# Dark Blue <darkblue086 yahoo com cn>, 2010.
# Tao Wang <dancefire gmail com>, 2010.
# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010.
+# wei Li <lw124124 gmail com>, 2011.
#
# Note:"fd" is abbr. of "File Descriptor", æ??件æ??述符
#
@@ -16,15 +17,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=glib&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-23 18:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-26 00:49+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 21:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 18:16+0800\n"
+"Last-Translator: liwei <lw124124 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../glib/gbookmarkfile.c:780
@@ -109,59 +110,59 @@ msgstr "ä¸?æ?¯æ??ä»?å?符é??â??%sâ??å?°â??%sâ??ç??转æ?¢"
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ä»?â??%sâ??å?°â??%sâ??ç??转æ?¢å?¨"
-#: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1161 ../glib/giochannel.c:1575
-#: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:992
+#: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1575
+#: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2460 ../glib/gutf8.c:992
#: ../glib/gutf8.c:1447 ../gio/gcharsetconverter.c:345
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "转æ?¢è¾?å?¥ä¸å?ºç?°æ? æ??å?符åº?å??"
-#: ../glib/gconvert.c:776 ../glib/gconvert.c:1086 ../glib/giochannel.c:1582
-#: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
+#: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1582
+#: ../glib/giochannel.c:2472 ../gio/gcharsetconverter.c:350
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "转æ?¢è¿?ç¨?ä¸å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../glib/gconvert.c:808 ../glib/gutf8.c:988 ../glib/gutf8.c:1198
+#: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:988 ../glib/gutf8.c:1198
#: ../glib/gutf8.c:1339 ../glib/gutf8.c:1443
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "è¾?å?¥æ?«å°¾å?ºç?°æ?ªå°½å?符åº?å??"
-#: ../glib/gconvert.c:1058
+#: ../glib/gconvert.c:1059
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "æ? æ³?转æ?¢å??å¤?å?符é??â??%sâ??å?°å?符é??â??%sâ??"
-#: ../glib/gconvert.c:1881
+#: ../glib/gconvert.c:1882
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "URIâ??%sâ??ä¸?æ?¯â??fileâ??æ ¼å¼?ç??ç»?对 URI"
-#: ../glib/gconvert.c:1891
+#: ../glib/gconvert.c:1892
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "æ?¬å?°æ??件 URIâ??%sâ??ä¸?è?½å??å?«â??#â??"
-#: ../glib/gconvert.c:1908
+#: ../glib/gconvert.c:1909
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URIâ??%sâ??æ? æ??"
-#: ../glib/gconvert.c:1920
+#: ../glib/gconvert.c:1921
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "URIä¸ç??主æ?ºå??â??%sâ??æ? æ??"
-#: ../glib/gconvert.c:1936
+#: ../glib/gconvert.c:1937
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URIâ??%sâ??ä¸å??å?«æ? æ??ç??转ä¹?å?符"
-#: ../glib/gconvert.c:2031
+#: ../glib/gconvert.c:2032
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "è·¯å¾?å??â??%sâ??ä¸?æ?¯ç»?对路å¾?"
-#: ../glib/gconvert.c:2041
+#: ../glib/gconvert.c:2042
msgid "Invalid hostname"
msgstr "æ? æ??ç??主æ?ºå??"
@@ -535,8 +536,8 @@ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ä»?â??%sâ??å?°â??%sâ??ç??转æ?¢å?¨ï¼?%s"
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "g_io_channel_read_line_string å?½æ?°æ? æ³?è¿?è¡?å??å§?读å??"
-#: ../glib/giochannel.c:1799 ../glib/giochannel.c:2057
-#: ../glib/giochannel.c:2144
+#: ../glib/giochannel.c:1799 ../glib/giochannel.c:2056
+#: ../glib/giochannel.c:2143
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "å?¨è¯»ç¼?å?²é??ç??æ??æ?ªè½¬æ?¢æ?°æ?®"
@@ -558,32 +559,32 @@ msgstr "æ??å¼?æ??件â??%sâ??失败ï¼?open() 失败ï¼?%s"
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "æ? å°?æ??件â??%sâ??失败ï¼?mmap() 失败ï¼?%s"
-#: ../glib/gmarkup.c:307 ../glib/gmarkup.c:347
+#: ../glib/gmarkup.c:354 ../glib/gmarkup.c:395
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr "第 %d è¡?第 %d 个å?符å?ºé??ï¼?"
-#: ../glib/gmarkup.c:367 ../glib/gmarkup.c:445
+#: ../glib/gmarkup.c:417 ../glib/gmarkup.c:500
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
msgstr "æ? æ??ç?? UTF-8 ç¼?ç ?ç??æ??æ?¬å??称 -â??%sâ??æ? æ??"
-#: ../glib/gmarkup.c:378
+#: ../glib/gmarkup.c:428
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name "
msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯æ??æ??ç??å??称"
-#: ../glib/gmarkup.c:394
+#: ../glib/gmarkup.c:444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯æ??æ??ç??å??称ï¼?â??%câ??"
-#: ../glib/gmarkup.c:498
+#: ../glib/gmarkup.c:553
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "第 %d è¡?å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../glib/gmarkup.c:582
+#: ../glib/gmarkup.c:637
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -591,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"解æ??â??%-.*sâ??失败ã??å®?åº?该æ?¯å?符å¼?ç?¨ä¸ç??æ?°å?(å¦? ê) - å?¯è?½è¯¥æ?°å?太大äº?"
-#: ../glib/gmarkup.c:594
+#: ../glib/gmarkup.c:649
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -600,22 +601,22 @@ msgstr ""
"å?符å¼?ç?¨æ²¡æ??以å??å?·ç»?æ??ã??å¾?å?¯è?½æ?¨ä½¿ç?¨äº? & å?符è??å??ä¸?æ?¯ä¸?个å®?ä½? - å°?è¿?个 & å??"
"为 &"
-#: ../glib/gmarkup.c:620
+#: ../glib/gmarkup.c:675
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr "å?符å¼?ç?¨â??%-.*sâ??ä¸?æ?¯ç¼?ç ?ä¸?个被å??许ç??å?符"
-#: ../glib/gmarkup.c:658
+#: ../glib/gmarkup.c:713
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
msgstr "å??ç?°ç©ºç??å®?ä½?â??&;â??ã??æ??æ??ç??å®?ä½?为ï¼?& " < > '"
-#: ../glib/gmarkup.c:666
+#: ../glib/gmarkup.c:721
#, c-format
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
msgstr "æ?ªç?¥ç??å®?ä½?å??â??%-.*sâ??"
-#: ../glib/gmarkup.c:671
+#: ../glib/gmarkup.c:726
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
@@ -623,31 +624,31 @@ msgstr ""
"å®?ä½?没æ??以å??å?·ç»?æ??ã??å¾?å?¯è?½æ?¨ä½¿ç?¨äº? & å?符è??å??ä¸?æ?¯ä¸?个å®?ä½? - å°?è¿?个 & å??为 "
"&"
-#: ../glib/gmarkup.c:1018
+#: ../glib/gmarkup.c:1077
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "æ??æ¡£å¿?须以ä¸?个å??ç´ å¼?å§?(ä¾?å¦? <book>)"
-#: ../glib/gmarkup.c:1058
+#: ../glib/gmarkup.c:1117
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
msgstr "â??%sâ??å?ºç?°å?¨å?符â??<â??å??æ?¯æ? æ??å?符ï¼?å®?ä¸?è?½ä½?为å??ç´ å??ç??å¼?头"
-#: ../glib/gmarkup.c:1126
+#: ../glib/gmarkup.c:1185
#, c-format
msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
-"'%s'"
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
+"s'"
msgstr "å?符â??%sâ??æ? æ??ï¼?åº?该以å?符â??>â??æ?¥ç»?æ??空å??ç´ æ ?è®°â??%sâ??"
-#: ../glib/gmarkup.c:1210
+#: ../glib/gmarkup.c:1269
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr "å?符â??%sâ??æ? æ??ï¼?å?¨å±?æ?§å??â??%sâ??(å??ç´ â??%sâ??)ç??å??åº?该æ?¯å?符â??=â??"
-#: ../glib/gmarkup.c:1251
+#: ../glib/gmarkup.c:1310
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -657,87 +658,87 @@ msgstr ""
"å?符â??%sâ??æ? æ??ï¼?åº?该以â??>â??æ??â??/â??ç»?æ??å??ç´ â??%sâ??ç??èµ·å§?æ ?è®°ï¼?æ??ç´§è·?该å??ç´ ç??å±?æ?§ï¼?å?¯è?½"
"æ?¨å?¨å±?æ?§å??ä¸ä½¿ç?¨äº?æ? æ??å?符"
-#: ../glib/gmarkup.c:1295
+#: ../glib/gmarkup.c:1354
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr "å?符â??%sâ??æ? æ??ï¼?å?¨ç»?å±?æ?§â??%sâ??(å??ç´ â??%sâ??)èµ?å?¼æ?¶ï¼?å?¨ç?å?·å??åº?该æ?¯å¼?å?·"
-#: ../glib/gmarkup.c:1429
+#: ../glib/gmarkup.c:1487
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
msgstr "â??%sâ??å?ºç?°å?¨å?符â??</â??å??æ? æ??ï¼?â??%sâ??ä¸?è?½ä½?为å??ç´ å??ç??å¼?头"
-#: ../glib/gmarkup.c:1465
+#: ../glib/gmarkup.c:1523
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'"
msgstr "â??%sâ??å?ºç?°å?¨ç»?æ??ç??å??ç´ å??â??%sâ??å??æ? æ??ï¼?å??许ç??å?符æ?¯â??>â??"
-#: ../glib/gmarkup.c:1476
+#: ../glib/gmarkup.c:1534
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "å??ç´ â??%sâ??å·²ç»?ç»?æ??ï¼?没æ??æ?ªç»?æ??ç??å??ç´ "
-#: ../glib/gmarkup.c:1485
+#: ../glib/gmarkup.c:1543
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr "å??ç´ â??%sâ??å·²ç»?ç»?æ??ï¼?å½?å??æ?ªç»?æ??ç??å??ç´ æ?¯â??%sâ??"
-#: ../glib/gmarkup.c:1652
+#: ../glib/gmarkup.c:1711
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "æ??档为空æ??ä»?å?«ç©ºç?½å?符"
-#: ../glib/gmarkup.c:1666
+#: ../glib/gmarkup.c:1725
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "æ??æ¡£å?¨ä¸?个æ??å¼?ç??å°?æ?¬å?·â??<â??å??æ??å¤?ç»?æ??"
-#: ../glib/gmarkup.c:1674 ../glib/gmarkup.c:1719
+#: ../glib/gmarkup.c:1733 ../glib/gmarkup.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
msgstr "æ??æ¡£å?¨è¿?å?å?¨æ?ªç»?æ??å??ç´ æ?¶æ??å¤?ç»?æ?? - æ??å??ç??æ?ªç»?æ??å??ç´ æ?¯â??%sâ??"
-#: ../glib/gmarkup.c:1682
+#: ../glib/gmarkup.c:1741
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
msgstr "æ??æ¡£æ??å¤?ç»?æ??ï¼?åº?该以å?³å°?æ?¬å?·â??>â??æ?¥ç»?æ??æ ?è®° <%s/>"
-#: ../glib/gmarkup.c:1688
+#: ../glib/gmarkup.c:1747
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "æ??æ¡£å?¨å??ç´ å??ä¸æ??å¤?ç»?æ??"
-#: ../glib/gmarkup.c:1694
+#: ../glib/gmarkup.c:1753
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "æ??æ¡£å?¨å±?æ?§å??ä¸æ??å¤?ç»?æ??"
-#: ../glib/gmarkup.c:1699
+#: ../glib/gmarkup.c:1758
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr "æ??æ¡£å?¨å??ç´ èµ·å§?æ ?è®°ä¸æ??å¤?ç»?æ??"
-#: ../glib/gmarkup.c:1705
+#: ../glib/gmarkup.c:1764
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
msgstr "æ??æ¡£å?¨è·?å?¨å±?æ?§å??å??ç??ç?å?·å??æ??å¤?ç»?æ??ï¼?没æ??å±?æ?§å?¼"
-#: ../glib/gmarkup.c:1712
+#: ../glib/gmarkup.c:1771
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "æ??æ¡£å?¨å±?æ?§å?¼ä¸æ??å¤?ç»?æ??"
-#: ../glib/gmarkup.c:1728
+#: ../glib/gmarkup.c:1787
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr "æ??æ¡£å?¨å??ç´ â??%sâ??ç»?æ??æ ?è®°ä¸æ??å¤?ç»?æ??"
-#: ../glib/gmarkup.c:1734
+#: ../glib/gmarkup.c:1793
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr "æ??æ¡£å?¨æ³¨é??æ??å¤?ç??æ??令ä¸æ??å¤?ç»?æ??"
@@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "è¾¾å?°å??溯ä¸?é??"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "表达å¼?å??å?«ä¸?被é?¨å??å?¹é??æ?¯æ??ç??项"
-#: ../glib/gregex.c:211 ../gio/glocalfile.c:2109
+#: ../glib/gregex.c:211 ../gio/glocalfile.c:2111
msgid "internal error"
msgstr "å??é?¨é??误"
@@ -781,258 +782,266 @@ msgstr "è¾¾å?°ç©ºå?串ç??å·¥ä½?空é?´é??å?¶"
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "æ? æ??ç??æ?°è¡?æ ?å¿?ç»?å??."
+#: ../glib/gregex.c:234
+msgid "bad offset"
+msgstr "é??误ç??å??移å?¼"
+
#: ../glib/gregex.c:236
+msgid "short utf8"
+msgstr "UTF-8 ç?ç¼?ç ?"
+
+#: ../glib/gregex.c:240
msgid "unknown error"
msgstr "æ?ªç?¥é??误"
-#: ../glib/gregex.c:256
+#: ../glib/gregex.c:260
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "表达å¼?æ?«å°¾ç?? \\"
-#: ../glib/gregex.c:259
+#: ../glib/gregex.c:263
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "表达å¼?æ?«å°¾ç?? \\c"
-#: ../glib/gregex.c:262
+#: ../glib/gregex.c:266
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr "æ? æ³?è¯?å?« \\ å??ç??å?符"
-#: ../glib/gregex.c:269
+#: ../glib/gregex.c:273
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
msgstr "è¿?é??ä¸?å??许使ç?¨æ?¹å??大å°?å??ç??转ä¹?符(\\l, \\L, \\u, \\U)"
-#: ../glib/gregex.c:272
+#: ../glib/gregex.c:276
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "{} é??ç??æ?°å?次åº?é¢ å??äº?"
-#: ../glib/gregex.c:275
+#: ../glib/gregex.c:279
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "{} é??ç??æ?°å?太大äº?"
-#: ../glib/gregex.c:278
+#: ../glib/gregex.c:282
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "å?符类缺å°?ç»?ç»?ç?? ]"
-#: ../glib/gregex.c:281
+#: ../glib/gregex.c:285
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "å?符类å??å?«æ? æ??ç??转ä¹?åº?å??"
-#: ../glib/gregex.c:284
+#: ../glib/gregex.c:288
msgid "range out of order in character class"
msgstr "å?符类ç??è??å?´æ¬¡åº?é¢ å??"
-#: ../glib/gregex.c:287
+#: ../glib/gregex.c:291
msgid "nothing to repeat"
msgstr "没æ??å?¯ä»¥é??å¤?ç??å??容"
-#: ../glib/gregex.c:290
+#: ../glib/gregex.c:294
msgid "unrecognized character after (?"
msgstr "(? å??æ??æ? æ³?è¯?å?«ç??å?符"
-#: ../glib/gregex.c:294
+#: ../glib/gregex.c:298
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "(?< å??æ??æ? æ³?è¯?å?«ç??å?符"
-#: ../glib/gregex.c:298
+#: ../glib/gregex.c:302
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "(?P æ??æ? æ³?è¯?å?«ç??å?符"
-#: ../glib/gregex.c:301
+#: ../glib/gregex.c:305
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "å?ªæ??ç±»é??æ?¯æ?? POSIX å?½å??ç??ç±»"
-#: ../glib/gregex.c:304
+#: ../glib/gregex.c:308
msgid "missing terminating )"
msgstr "缺å°?ç»?æ??ç?? )"
-#: ../glib/gregex.c:308
+#: ../glib/gregex.c:312
msgid ") without opening ("
msgstr ") 没æ??å¼?å§?ç?? ("
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: ../glib/gregex.c:315
+#: ../glib/gregex.c:319
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R æ?? (?[+-]æ?°å? å¿?é¡»è·?ç?? )"
-#: ../glib/gregex.c:318
+#: ../glib/gregex.c:322
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "å¼?ç?¨äº?ä¸?å?å?¨ç??å?表达å¼?"
-#: ../glib/gregex.c:321
+#: ../glib/gregex.c:325
msgid "missing ) after comment"
msgstr "注é??å??缺å°? )"
-#: ../glib/gregex.c:324
+#: ../glib/gregex.c:328
msgid "regular expression too large"
msgstr "æ£å??表达å¼?è¿?é?¿"
-#: ../glib/gregex.c:327
+#: ../glib/gregex.c:331
msgid "failed to get memory"
msgstr "è?·å??å??å?失败"
-#: ../glib/gregex.c:330
+#: ../glib/gregex.c:334
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "lookbehind æ?è¨?ä¸?æ?¯å®?é?¿ç??"
-#: ../glib/gregex.c:333
+#: ../glib/gregex.c:337
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "(?( å??æ??å½¢å¼?ä¸?æ£ç¡®ç??æ?°å?æ??å??称"
-#: ../glib/gregex.c:336
+#: ../glib/gregex.c:340
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "æ?¡ä»¶ç»?å??å?«äº?è¶?è¿?两个å??æ?¯"
-#: ../glib/gregex.c:339
+#: ../glib/gregex.c:343
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "(?( å??åº?该æ??æ?è¨?"
-#: ../glib/gregex.c:342
+#: ../glib/gregex.c:346
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "æ?ªç?¥ç?? POSIX ç±»å??"
-#: ../glib/gregex.c:345
+#: ../glib/gregex.c:349
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "ä¸?æ?¯æ?? POSIX æ?´ç??å??ç´ "
-#: ../glib/gregex.c:348
+#: ../glib/gregex.c:352
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "\\x{...} åº?å??é??ç??å?符å?¼å¤ªå¤§äº?"
-#: ../glib/gregex.c:351
+#: ../glib/gregex.c:355
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "æ? æ??ç??æ?¡ä»¶ (?(0)"
-#: ../glib/gregex.c:354
+#: ../glib/gregex.c:358
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "lookbehind æ?è¨?é??ä¸?å??许使ç?¨ \\C"
-#: ../glib/gregex.c:357
+#: ../glib/gregex.c:361
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "é??å½?è°?ç?¨å?¯è?½å¯¼è?´æ? é??循ç?¯"
-#: ../glib/gregex.c:360
+#: ../glib/gregex.c:364
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "å?表达å¼?å??é??缺å°?ç»?ç»?符"
-#: ../glib/gregex.c:363
+#: ../glib/gregex.c:367
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "两个æ??å??å?表达å¼?æ??ç?¸å??ç??å??称"
-#: ../glib/gregex.c:366
+#: ../glib/gregex.c:370
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "å½¢å¼?ä¸?æ£ç¡®ç?? \\P æ?? \\p åº?å??"
-#: ../glib/gregex.c:369
+#: ../glib/gregex.c:373
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "\\P æ?? \\p å??æ??æ?ªç?¥ç??å±?æ?§å??"
-#: ../glib/gregex.c:372
+#: ../glib/gregex.c:376
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "å?表达å¼?å??太é?¿äº?(æ??å¤?32个å?符)"
-#: ../glib/gregex.c:375
+#: ../glib/gregex.c:379
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "æ??å??å?表达å¼?太å¤?äº?(æ??å¤?10,000个)"
-#: ../glib/gregex.c:378
+#: ../glib/gregex.c:382
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "����大� \\377"
-#: ../glib/gregex.c:381
+#: ../glib/gregex.c:385
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "DEFINE ç»?å??å?«å¤?äº?ä¸?个å??æ?¯"
-#: ../glib/gregex.c:384
+#: ../glib/gregex.c:388
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr "ä¸?å??许é??å¤? DEFINE ç»?"
-#: ../glib/gregex.c:387
+#: ../glib/gregex.c:391
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "ä¸?ä¸?è?´ç?? NEWLINE é??项"
-#: ../glib/gregex.c:390
+#: ../glib/gregex.c:394
msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
msgstr "\\g å??没æ??è?±æ?¬å?·æ?¬èµ·æ?¥ç??å??称æ??å?¯é??ç??è?±æ?¬å?·æ?¬èµ·æ?¥ç??é??é?¶æ?°å?"
-#: ../glib/gregex.c:395
+#: ../glib/gregex.c:399
msgid "unexpected repeat"
msgstr "é??é¢?æ??ç??é??å¤?"
-#: ../glib/gregex.c:399
+#: ../glib/gregex.c:403
msgid "code overflow"
msgstr "代ç ?溢å?º"
-#: ../glib/gregex.c:403
+#: ../glib/gregex.c:407
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "ç¼?è¯?å·¥ä½?å?ºè¶?å?ºæ£å¸¸è??å?´"
-#: ../glib/gregex.c:407
+#: ../glib/gregex.c:411
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "æ?ªæ?¾å?°ä¹?å??æ£?æ?¥è¿?ç??å¼?ç?¨è¿?ç??å?表达å¼?"
-#: ../glib/gregex.c:579 ../glib/gregex.c:1700
+#: ../glib/gregex.c:591 ../glib/gregex.c:1714
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "å?¹é??æ£å??表达å¼? %s å?ºç?°é??误ï¼?%s"
-#: ../glib/gregex.c:1155
+#: ../glib/gregex.c:1167
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "PCRE åº?ç¼?è¯?æ?¶æ?ªå??å?« UTF8 æ?¯æ??"
-#: ../glib/gregex.c:1164
+#: ../glib/gregex.c:1176
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "PCRE åº?ç¼?è¯?æ?¶æ?ªå??å?« UTF8 å±?æ?§æ?¯æ??"
-#: ../glib/gregex.c:1218
+#: ../glib/gregex.c:1232
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "ç¼?è¯?æ£å??表达å¼? %s (äº?å?符 %d å¤?)æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../glib/gregex.c:1254
+#: ../glib/gregex.c:1268
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "ä¼?å??æ£å??表达å¼? %s æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../glib/gregex.c:2128
+#: ../glib/gregex.c:2144
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "æ??æ??å??å?è¿?å?¶æ?°æ?? '}'"
-#: ../glib/gregex.c:2144
+#: ../glib/gregex.c:2160
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "æ??æ??å??å?è¿?å?¶æ?°"
-#: ../glib/gregex.c:2184
+#: ../glib/gregex.c:2200
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "å?¨ç¬¦å?·å¼?ç?¨ä¸ç¼ºå°?â??<â??"
-#: ../glib/gregex.c:2193
+#: ../glib/gregex.c:2209
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "æ?ªå®?æ??ç??符å?·å¼?ç?¨"
-#: ../glib/gregex.c:2200
+#: ../glib/gregex.c:2216
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "��符���"
-#: ../glib/gregex.c:2211
+#: ../glib/gregex.c:2227
msgid "digit expected"
msgstr "æ??æ??æ?°å?"
-#: ../glib/gregex.c:2229
+#: ../glib/gregex.c:2245
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "é??æ³?ç??符å?·å¼?ç?¨"
-#: ../glib/gregex.c:2291
+#: ../glib/gregex.c:2307
msgid "stray final '\\'"
msgstr "丢失äº?æ??å??ç??â??\\â??"
-#: ../glib/gregex.c:2295
+#: ../glib/gregex.c:2311
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "æ?ªç?¥ç??转ä¹?åº?å??"
-#: ../glib/gregex.c:2305
+#: ../glib/gregex.c:2321
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "å??æ??æ?¿æ?¢æ??æ?¬\"%s\" æ?¶å?¨å?符 %lu å¤?å??ç??é??误ï¼?%s"
@@ -1223,118 +1232,118 @@ msgstr "%2$s æ??ç?¨ç??å??精度å?¼â??%1$sâ??è¶?å?ºè??å?´"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "解æ??é??项 %s æ?¶å?ºé??"
-#: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1527
+#: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "缺å°? %s ç??å??æ?°"
-#: ../glib/goption.c:1922
+#: ../glib/goption.c:1921
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "æ?ªç?¥é??项 %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:362
+#: ../glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "å?¨æ??ç´¢ç?®å½?ä¸æ? æ³?æ?¾å?°æ??æ??ç??é?®æ??件"
-#: ../glib/gkeyfile.c:397
+#: ../glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "ä¸?æ?¯æ?®é??æ??件"
-#: ../glib/gkeyfile.c:405
+#: ../glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "æ??件为空"
-#: ../glib/gkeyfile.c:764
+#: ../glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "é?®æ??件ä¸ç??è¡?â??%sâ??ä¸?æ?¯é?®-å?¼å¯¹ã??ç»?æ??注é??"
-#: ../glib/gkeyfile.c:824
+#: ../glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "æ? æ??ç??ç»?å??ï¼?%s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:846
+#: ../glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "é?®æ??件ä¸?以ç»?å¼?å§?"
-#: ../glib/gkeyfile.c:872
+#: ../glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "æ? æ??ç??é?®å??ï¼?%s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:899
+#: ../glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "é?®æ??件å??å?«ä¸?æ?¯æ??ç??ç¼?ç ?â??%sâ??"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1115 ../glib/gkeyfile.c:1277 ../glib/gkeyfile.c:2656
-#: ../glib/gkeyfile.c:2722 ../glib/gkeyfile.c:2857 ../glib/gkeyfile.c:2990
-#: ../glib/gkeyfile.c:3143 ../glib/gkeyfile.c:3330 ../glib/gkeyfile.c:3391
+#: ../glib/gkeyfile.c:1118 ../glib/gkeyfile.c:1280 ../glib/gkeyfile.c:2648
+#: ../glib/gkeyfile.c:2714 ../glib/gkeyfile.c:2849 ../glib/gkeyfile.c:2982
+#: ../glib/gkeyfile.c:3135 ../glib/gkeyfile.c:3322 ../glib/gkeyfile.c:3383
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "é?®æ??件没æ??ç»?â??%sâ??"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1289
+#: ../glib/gkeyfile.c:1292
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "é?®æ??件没æ??é?®â??%sâ??"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1396 ../glib/gkeyfile.c:1511
+#: ../glib/gkeyfile.c:1399 ../glib/gkeyfile.c:1514
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "é?®æ??件å??å?«â??%sâ??ï¼?å?¶å?¼â??%sâ??ä¸?æ?¯ UTF-8"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1416 ../glib/gkeyfile.c:1910
+#: ../glib/gkeyfile.c:1419 ../glib/gkeyfile.c:1902
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "é?®æ??件å??å?«é?®â??%sâ??ï¼?å?¶å?¼æ? æ³?解é??ã??"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1531
+#: ../glib/gkeyfile.c:1534
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "é?®æ??件å??å?«é?®â??%sâ??ï¼?å?¶å?¼æ? æ³?解é??ã??"
-#: ../glib/gkeyfile.c:2125 ../glib/gkeyfile.c:2487
+#: ../glib/gkeyfile.c:2117 ../glib/gkeyfile.c:2479
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr "é?®æ??件ç??â??%2$sâ??ç»?ä¸å??å?«é?®â??%1$sâ??ï¼?å?¶å?¼æ? æ³?解é??ã??"
-#: ../glib/gkeyfile.c:2671 ../glib/gkeyfile.c:2872 ../glib/gkeyfile.c:3402
+#: ../glib/gkeyfile.c:2663 ../glib/gkeyfile.c:2864 ../glib/gkeyfile.c:3394
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "é?®æ??件ç??ç»?â??%2$sâ??ä¸ä¸?å??å?«é?®â??%1$sâ??"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3636
+#: ../glib/gkeyfile.c:3628
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "é?®æ??件å?¨è¡?å°¾å?«æ??转ä¹?å?符"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3658
+#: ../glib/gkeyfile.c:3650
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "é?®æ??件ä¸å??å?«æ? æ??ç??转ä¹?åº?å??â??%sâ??"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3800
+#: ../glib/gkeyfile.c:3792
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "æ? æ³?å°?å?¼â??%sâ??解é??为æ?°å?¼ã??"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3814
+#: ../glib/gkeyfile.c:3806
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "æ?´æ?°å?¼â??%sâ??è¶?å?ºè??å?´"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3847
+#: ../glib/gkeyfile.c:3839
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "æ? æ³?å°?å?¼â??%sâ??解é??为浮ç?¹æ?°ã??"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3871
+#: ../glib/gkeyfile.c:3863
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "æ? æ³?å°?å?¼â??%sâ??解é??为å¸?å°?å?¼ã??"
@@ -1354,7 +1363,7 @@ msgstr "æµ?å·²ç»?å?³é?"
#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/gdbusconnection.c:1637
#: ../gio/gdbusconnection.c:1726 ../gio/gdbusconnection.c:1912
-#: ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/gsimpleasyncresult.c:810
+#: ../gio/glocalfile.c:2104 ../gio/gsimpleasyncresult.c:810
#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:836
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "æ??ä½?被å??æ¶?"
@@ -1526,14 +1535,14 @@ msgstr "å?½ä»¤ %s 以é??é?¶ç?¶æ??æ?° %d é??å?ºï¼?%s"
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
msgstr "æ? æ³?ç¡®å®?ä¼?è¯?æ?»çº¿å?°å??(å°?æ?ªå?¨æ¤æ??ä½?ç³»ç»?ä¸?å®?ç?°)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1242 ../gio/gdbusconnection.c:6168
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1242 ../gio/gdbusconnection.c:6186
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr "æ? æ³?ä»? DBUS_STARTER_BUS_TYPE ç?¯å¢?å??é??ç¡®å®?æ?»çº¿å?°å?? - æ?ªç?¥ç??å?¼â??%sâ??"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1251 ../gio/gdbusconnection.c:6177
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1251 ../gio/gdbusconnection.c:6195
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1675,7 +1684,7 @@ msgstr "�� %s ��读"
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "å±?æ?§ %s ä¸?å?¯å??"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4012 ../gio/gdbusconnection.c:5602
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4012 ../gio/gdbusconnection.c:5620
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr "æ? æ¤æ?¥å?£ï¼?%s"
@@ -1684,79 +1693,79 @@ msgstr "æ? æ¤æ?¥å?£ï¼?%s"
msgid "No such interface"
msgstr "æ? æ¤æ?¥å?£"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4416 ../gio/gdbusconnection.c:6118
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4419 ../gio/gdbusconnection.c:6136
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr "å?¨è·¯å¾? %s ç??对象ä¸?没æ?? %s æ?¥å?£"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4468
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4471
#, c-format
msgid "No such method `%s'"
msgstr "æ? æ¤æ?¹æ³?ï¼?%s"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4499
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4502
#, c-format
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr "æ¶?æ?¯ç??ç±»å??â??%sâ??ï¼?ä¸?é¢?æ??ç??ç±»å??â??%sâ??ä¸?å?¹é??"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4718
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4721
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "%2$s å¤?ç??æ?¥å?£ %1$s å·²ç»?导å?ºäº?ä¸?个对象"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4912
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4915
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr "æ?¹æ³?â??%sâ??è¿?å??ç±»å??â??%sâ??ï¼?ä½?é¢?æ??ç??æ?¯â??%sâ??"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5713
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5731
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr "带æ?? %3$s ç¾å??ç??æ?¥å?£ %2$s ä¸?ä¸?å?å?¨ %1$s æ?¹æ³?"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5831
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5849
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "å·²ç»?为 %s 导å?ºä¸?个å?æ ?"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:856
+#: ../gio/gdbusmessage.c:859
msgid "type is INVALID"
msgstr "ç±»å??æ? æ??"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:867
+#: ../gio/gdbusmessage.c:870
msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
msgstr "METHOD_CALL æ¶?æ?¯ï¼?PATH æ?? MEMBER 头å??缺失"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:878
+#: ../gio/gdbusmessage.c:881
msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
msgstr "METHOD_CALL æ¶?æ?¯ï¼?REPLY_SERIAL 头å??缺失"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:890
+#: ../gio/gdbusmessage.c:893
msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
msgstr "é??误æ¶?æ?¯ï¼?REPLY_SERIAL æ?? ERROR_NAME 头å??缺失"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:903
+#: ../gio/gdbusmessage.c:906
msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
msgstr "ä¿¡å?·æ¶?æ?¯ï¼?PATHã??INTERFACE æ?? MEMBER 头å??缺失"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:911
+#: ../gio/gdbusmessage.c:914
msgid ""
"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
"freedesktop/DBus/Local"
msgstr "ä¿¡å?·æ¶?æ?¯ï¼?PATH 头å??æ£å?¨ä½¿ç?¨ä¿?ç??å?¼ /org/freedesktop/DBus/Local"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:919
+#: ../gio/gdbusmessage.c:922
msgid ""
"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
"freedesktop.DBus.Local"
msgstr "ä¿¡å?·æ¶?æ?¯ï¼?INTERFACE 头å??æ£å?¨ä½¿ç?¨ä¿?ç??å?¼ org.freedesktop.DBus.Local"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:994
+#: ../gio/gdbusmessage.c:997
#, c-format
msgid "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
msgstr "æ??æ??读å?? %lu å?è??ä½?å¾?å?° EOF"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1019
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1022
#, c-format
msgid ""
"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
@@ -1765,107 +1774,107 @@ msgstr ""
"æ??æ??å¾?å?°æ??æ??ç?? UTF-8 å?符串ï¼?ä½?å?¨å?è??å??移 %d å¤?(å?符串é?¿åº¦ä¸º %d)å¾?å?°äº?æ? æ??ç??"
"å?è??ã??该ç?¹ç??æ??æ?? UTF-8 å?符串æ?¾æ?¯ %sã??"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1032
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1035
#, c-format
msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
msgstr "æ??æ?? %s å??为 NUL å?è??ä½?å¾?å?°å?è?? %d"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1231
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1234
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
msgstr "已解æ??ç??å?¼ %s ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? D-Bus 对象路å¾?"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1257
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1260
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
msgstr "已解æ??ç??å?¼ %s ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? D-Bus ç¾å??"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1311
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
msgstr "以å¤?å¾?å?°é?¿åº¦ä¸º %u å?è??ç??æ?°ç»?ï¼?æ??大é?¿åº¦åº?为 2<<26 å?è??(64 MiB)ã??"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1472
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1475
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
msgstr "已解æ??ç??è¡?ç??å±?æ?§å?¼ %s ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? D-Bus ç¾å??"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1499
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1502
#, c-format
msgid ""
"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr "å?¨ä»¥ D-Bus çº¿æ ¼å¼?ç?¨ç±»å??å?符串â??%sâ??å??åº?å??å?? GVariant æ?¶å??ç??é??误"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1683
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1686
#, c-format
msgid ""
"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
"0x%02x"
msgstr "æ? æ??ç??å?è??åº?å?¼ã??æ??æ??为 0x6c (â??lâ??)æ?? 0x42 (â??Bâ??)ä½?æ?¯å??ç?°äº?å?¼ 0x%02x"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1697
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1700
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr "æ? æ??ç??主å??è®®ç??æ?¬ã??æ??æ?? 1ï¼?ä½?æ?¯æ?¾å?°äº? %d"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1754
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1757
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr "头é?¨å¸¦æ?? %s ç¾å??ä½?æ¶?æ?¯ä¸»ä½?为空"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1768
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1771
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr "已解æ??ç??å?¼ %s ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? D-Bus ç¾å??(é??对æ¶?æ?¯ä¸»ä½?)"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1798
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1801
#, c-format
msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes"
msgstr "æ¶?æ?¯ä¸æ²¡æ??ç¾å??ç??头é?¨ï¼?ä½?æ¶?æ?¯ä¸»ä½?为 %u å?è??"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1806
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1809
msgid "Cannot deserialize message: "
msgstr "æ? æ³?解串æ¶?æ?¯ï¼?"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2131
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2134
#, c-format
msgid ""
"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
msgstr "å?¨ä»¥ D-Bus çº¿æ ¼å¼?ç?¨ç±»å??å?符串â??%sâ??åº?å??å?? GVariant æ?¶å??ç??é??误"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2272
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2275
#, c-format
msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
msgstr "æ¶?æ?¯æ?¥æ?? %d 个æ??件æ??述符ï¼?ä½?æ?¯å¤´å?ºå??æ??å?º %d 个æ??件æ??述符"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2280
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2283
msgid "Cannot serialize message: "
msgstr "æ? æ³?串è¡?æ¶?æ?¯ï¼?"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2324
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2327
#, c-format
msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
msgstr "æ¶?æ?¯ä¸»ä½?æ??ç¾å?? %s ä½?头é?¨æ²¡æ??ç¾å??"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2334
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2337
#, c-format
msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
-"%s'"
+"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
+"s'"
msgstr "æ¶?æ?¯ä¸»ä½?æ??ç±»å??ç¾å?? %s ä½?头é?¨ç??ç¾å??为 %s"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2350
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2353
#, c-format
msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
msgstr "æ¶?æ?¯ä¸»ä½?为空ï¼?ä½?头é?¨æ??ç¾å?? %s"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2907
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2910
#, c-format
msgid "Error return with body of type `%s'"
msgstr "è¿?å??主ä½?ç±»å?? %s å?ºé??"
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2915
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2918
msgid "Error return with empty body"
msgstr "è¿?å??空主ä½?å?ºé??"
@@ -1874,8 +1883,8 @@ msgstr "è¿?å??空主ä½?å?ºé??"
msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
msgstr "è¿?å??å?¼ç±»å??ä¸?æ£ç¡®ï¼?è?·å¾?äº?â??%sâ??ï¼?ä½?æ?¯æ??æ??â??%sâ??"
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:406 ../gio/gsocket.c:3023
-#: ../gio/gsocket.c:3104
+#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:406 ../gio/gsocket.c:3027
+#: ../gio/gsocket.c:3108
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "å??é??ä¿¡æ?¯å?ºé??ï¼?%s"
@@ -2101,26 +2110,26 @@ msgstr "æ?ªå?½å??"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "æ¡?é?¢æ??件æ?ªæ??å®? Exec å?ºå??"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:957
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1045
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°åº?ç?¨ç¨?åº?é??è¦?ç??ç»?端"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1166
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1344
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "æ? æ³?å??建ç?¨æ?·åº?ç?¨ç¨?åº?é??ç½®æ??件夹 %sï¼?%s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1170
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1348
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "æ? æ³?å??建ç?¨æ?· MIME é??ç½®æ??件夹 %sï¼?%s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1663
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1841
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "æ? æ³?å??建ç?¨æ?·æ¡?é?¢æ??件 %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1779
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1957
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ç??è?ªå®?ä¹?å®?ä¹?"
@@ -2132,22 +2141,26 @@ msgstr "驱å?¨å?¨æ?ªå®?ç?°å¼¹å?ºæ??ä½?"
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gdrive.c:443
+#: ../gio/gdrive.c:444
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "驱å?¨å?¨æ?ªå®?ç?° eject æ?? eject_with_operation"
-#: ../gio/gdrive.c:520
+#: ../gio/gdrive.c:521
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "驱�������轮询"
-#: ../gio/gdrive.c:725
+#: ../gio/gdrive.c:728
msgid "drive doesn't implement start"
msgstr "驱����� start"
-#: ../gio/gdrive.c:827
+#: ../gio/gdrive.c:831
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "驱����� stop"
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:156 ../gio/gdummytlsbackend.c:274
+msgid "TLS support is not available"
+msgstr "TLS æ?¯æ??ä¸?å?¯ç?¨"
+
#: ../gio/gemblem.c:324
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
@@ -2193,12 +2206,12 @@ msgstr "ä¸?æ?¯æ??该æ??ä½?"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1359 ../gio/glocalfile.c:1059 ../gio/glocalfile.c:1070
-#: ../gio/glocalfile.c:1083
+#: ../gio/gfile.c:1359 ../gio/glocalfile.c:1061 ../gio/glocalfile.c:1072
+#: ../gio/glocalfile.c:1085
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "å??å?«ç??æ??è½½ä¸?å?å?¨"
-#: ../gio/gfile.c:2412 ../gio/glocalfile.c:2258
+#: ../gio/gfile.c:2412 ../gio/glocalfile.c:2260
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "æ? æ³?è·¨ç?®å½?å¤?å?¶"
@@ -2206,7 +2219,7 @@ msgstr "æ? æ³?è·¨ç?®å½?å¤?å?¶"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "æ? æ³?è·¨ç?®å½?å¤?å?¶å?°ç?®å½?"
-#: ../gio/gfile.c:2481 ../gio/glocalfile.c:2267
+#: ../gio/gfile.c:2481 ../gio/glocalfile.c:2269
msgid "Target file exists"
msgstr "ç?®æ ?æ??件已å?å?¨"
@@ -2539,8 +2552,8 @@ msgstr "并ä¸?æ??å®?äº? --strictï¼?é??å?ºã??\n"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1787
#, c-format
msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
-"%s. "
+"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %"
+"s. "
msgstr "解æ??è¦?ç??æ??件 %3$s ä¸æ??å®?ç?? %2$s ä¸ç??é?® %1$s å?ºé??ï¼?%4$sã??"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1797
@@ -2625,110 +2638,110 @@ msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°é»?认ç??æ?¬å?°ç?®å½?ç??è§?å?¨ç±»å??"
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "æ? æ??ç??æ??件å?? %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:967
+#: ../gio/glocalfile.c:969
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "读å??æ??件系ç»?ä¿¡æ?¯æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1105
+#: ../gio/glocalfile.c:1107
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "æ? æ³?é??å?½å??æ ¹ç?®å½?"
-#: ../gio/glocalfile.c:1125 ../gio/glocalfile.c:1151
+#: ../gio/glocalfile.c:1127 ../gio/glocalfile.c:1153
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "é??å?½å??æ??件æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1134
+#: ../gio/glocalfile.c:1136
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "æ? æ³?é??å?½å??æ??件ï¼?该æ??件å??å·²å?å?¨"
-#: ../gio/glocalfile.c:1147 ../gio/glocalfile.c:2131 ../gio/glocalfile.c:2160
-#: ../gio/glocalfile.c:2320 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
+#: ../gio/glocalfile.c:1149 ../gio/glocalfile.c:2133 ../gio/glocalfile.c:2162
+#: ../gio/glocalfile.c:2322 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1151
msgid "Invalid filename"
msgstr "æ? æ??ç??æ??件å??"
-#: ../gio/glocalfile.c:1308
+#: ../gio/glocalfile.c:1310
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "æ??å¼?æ??件æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1318
+#: ../gio/glocalfile.c:1320
msgid "Can't open directory"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ç?®å½?"
-#: ../gio/glocalfile.c:1443
+#: ../gio/glocalfile.c:1445
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "å? é?¤æ??件æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1810
+#: ../gio/glocalfile.c:1812
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "å°?æ??件æ?¾å?°å??æ?¶ç«?æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1833
+#: ../gio/glocalfile.c:1835
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "æ? æ³?å??建å??æ?¶ç«?ç?®å½? %sï¼?%s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1854
+#: ../gio/glocalfile.c:1856
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??æ?¶ç«?ç??顶级ç?®å½?"
-#: ../gio/glocalfile.c:1933 ../gio/glocalfile.c:1953
+#: ../gio/glocalfile.c:1935 ../gio/glocalfile.c:1955
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°æ??å??建å??æ?¶ç«?ç?®å½?"
-#: ../gio/glocalfile.c:1987
+#: ../gio/glocalfile.c:1989
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "å??建å??æ?¶ç«?ä¿¡æ?¯æ??件失败ï¼?%s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2016 ../gio/glocalfile.c:2021 ../gio/glocalfile.c:2101
-#: ../gio/glocalfile.c:2108
+#: ../gio/glocalfile.c:2018 ../gio/glocalfile.c:2023 ../gio/glocalfile.c:2103
+#: ../gio/glocalfile.c:2110
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "æ? æ³?å°?æ??件移å?¨å?°å??æ?¶ç«?ï¼?%s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2135
+#: ../gio/glocalfile.c:2137
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "å??建ç?®å½?æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2164
+#: ../gio/glocalfile.c:2166
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "æ??件系ç»?ä¸?æ?¯æ??符å?·é?¾æ?¥"
-#: ../gio/glocalfile.c:2168
+#: ../gio/glocalfile.c:2170
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "å??建符å?·é?¾æ?¥æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2230 ../gio/glocalfile.c:2324
+#: ../gio/glocalfile.c:2232 ../gio/glocalfile.c:2326
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "移å?¨æ??件æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2253
+#: ../gio/glocalfile.c:2255
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "æ? æ³?å°?ç?®å½?移å?¨å?°ç?®å½?"
-#: ../gio/glocalfile.c:2280 ../gio/glocalfileoutputstream.c:949
+#: ../gio/glocalfile.c:2282 ../gio/glocalfileoutputstream.c:949
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:963 ../gio/glocalfileoutputstream.c:978
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1008
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "å¤?份æ??件å??建失败"
-#: ../gio/glocalfile.c:2299
+#: ../gio/glocalfile.c:2301
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "移é?¤ç?®æ ?æ??件å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2313
+#: ../gio/glocalfile.c:2315
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "ä¸?æ?¯æ??å?¨æ??è½½ä¹?é?´ç§»å?¨"
@@ -2949,35 +2962,35 @@ msgstr "æ??è½½æ?ªå®?ç?°â??ejectâ??"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:522
+#: ../gio/gmount.c:523
msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
msgstr "æ??è½½æ?ªå®?ç?°â??unmountâ??æ??â??unmount_with_operationâ??"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:609
+#: ../gio/gmount.c:611
msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
msgstr "æ??è½½æ?ªæ?§è¡?â??ejectâ??æ??â??eject_with_operationâ??"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: ../gio/gmount.c:698
+#: ../gio/gmount.c:701
msgid "mount doesn't implement \"remount\""
msgstr "æ??载没æ??å®?ç?°â??remountâ??"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:782
+#: ../gio/gmount.c:785
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr "æ??è½½æ?ªå®?ç?°å??容类å??ç??æµ?"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:871
+#: ../gio/gmount.c:874
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
msgstr "æ??è½½æ?ªå®?ç?°å??æ¥å??容类å??ç??æµ?"
@@ -3065,62 +3078,66 @@ msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
msgstr "æ??ä¾?ç??å?¼ä¸?å?¨æ??æ??è??å?´å??\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:458
+msgid "Print help"
+msgstr "æ??å?°å¸®å?©"
+
+#: ../gio/gsettings-tool.c:464
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
msgstr "å??å?ºå®?è£?ç??(ä¸?å?¯é??å®?å??ç??)æ?¹æ¡?"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:464
+#: ../gio/gsettings-tool.c:470
msgid "List the installed relocatable schemas"
msgstr "å??å?ºå®?è£?ç??å?¯é??å®?å??æ?¹æ¡?"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:470
-msgid "Lists the keys in SCHEMA"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:476
+msgid "List the keys in SCHEMA"
msgstr "å??å?º SCHEMA ä¸ç??é?®"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:471 ../gio/gsettings-tool.c:477
-#: ../gio/gsettings-tool.c:483
+#: ../gio/gsettings-tool.c:477 ../gio/gsettings-tool.c:483
+#: ../gio/gsettings-tool.c:489
msgid "SCHEMA[:PATH]"
msgstr "SCHEMA[:PATH]"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:476
-msgid "Lists the children of SCHEMA"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:482
+msgid "List the children of SCHEMA"
msgstr "å??å?º SCHEMA ç??å?对象"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:482
+#: ../gio/gsettings-tool.c:488
msgid "List keys and values, recursively"
-msgstr "é??å½?å?°å??å?ºé?®å??å?¼"
+msgstr "é??å½?å??表项å??å?¼"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:488
-msgid "Gets the value of KEY"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:494
+msgid "Get the value of KEY"
msgstr "è?·å?? KEY ç??å?¼"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:489 ../gio/gsettings-tool.c:495
-#: ../gio/gsettings-tool.c:507 ../gio/gsettings-tool.c:513
+#: ../gio/gsettings-tool.c:495 ../gio/gsettings-tool.c:501
+#: ../gio/gsettings-tool.c:513 ../gio/gsettings-tool.c:519
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:494
-msgid "Queries the range of valid values for KEY"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:500
+msgid "Query the range of valid values for KEY"
msgstr "æ?¥è¯¢ KEY ç??æ??æ??å?¼è??å?´"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:500
-msgid "Sets the value of KEY to VALUE"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:506
+msgid "Set the value of KEY to VALUE"
msgstr "å°? KEY ç??å?¼è®¾ä¸º VALUE"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:501
+#: ../gio/gsettings-tool.c:507
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:506
-msgid "Resets KEY to its default value"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:512
+msgid "Reset KEY to its default value"
msgstr "å°? KEY é??设为é»?认å?¼"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:512
-msgid "Checks if KEY is writable"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:518
+msgid "Check if KEY is writable"
msgstr "æ?¥ç?? KEY æ?¯å?¦å?¯å??"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:518
+#: ../gio/gsettings-tool.c:524
msgid ""
-"Monitors KEY for changes.\n"
+"Monitor KEY for changes.\n"
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
"Use ^C to stop monitoring.\n"
msgstr ""
@@ -3128,11 +3145,11 @@ msgstr ""
"å¦?æ??没æ??æ??å®? KEYï¼?å??ç??è§? SCHEMA ä¸ç??æ??æ??é?®ã??\n"
"使ç?¨ ^C å??æ¢ç??è§?ã??\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:521
+#: ../gio/gsettings-tool.c:527
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:525
+#: ../gio/gsettings-tool.c:531
#, c-format
msgid ""
"Unknown command %s\n"
@@ -3141,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"���令 %s\n"
"\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:533
+#: ../gio/gsettings-tool.c:539
msgid ""
"Usage:\n"
" gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
@@ -3183,7 +3200,7 @@ msgstr ""
"使ç?¨ 'gsettings help å?½ä»¤' æ?¥è¯¢è¯¦ç»?ç??帮å?©ã??\n"
"\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:554
+#: ../gio/gsettings-tool.c:560
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -3198,11 +3215,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:559
+#: ../gio/gsettings-tool.c:565
msgid "Arguments:\n"
msgstr "å??æ?°ï¼?\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:563
+#: ../gio/gsettings-tool.c:569
+msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
+msgstr " COMMAND è¦?解é??ç??å?½ä»¤(å?¯é??)\n"
+
+#: ../gio/gsettings-tool.c:573
msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
@@ -3210,22 +3231,23 @@ msgstr ""
" SCHEMA æ?¹æ¡?ç??å??称\n"
" PATH å?¯é??å®?å??æ?¹æ¡?ç??è·¯å¾?\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:568
+#: ../gio/gsettings-tool.c:578
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
msgstr " KEY æ?¹æ¡?ä¸(å?¯é??)ç??é?®\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:572
+#: ../gio/gsettings-tool.c:582
msgid " KEY The key within the schema\n"
msgstr " KEY æ?¹æ¡?ä¸ç??é?®\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:576
+#: ../gio/gsettings-tool.c:586
msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr " VALUE è¦?设ç??å?¼\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:652
+#: ../gio/gsettings-tool.c:662
#, c-format
+#| msgid "Empty schema name given\n"
msgid "Empty schema name given"
-msgstr "ç»?å?ºç??æ?¹æ¡?å??称为空"
+msgstr "ç»?å?ºç??æ?¹æ¡?å??称"
#: ../gio/gsocket.c:277
msgid "Invalid socket, not initialized"
@@ -3240,7 +3262,7 @@ msgstr "æ? æ??ç??å¥?æ?¥å?ï¼?å??å§?å??失败ç??å??å? æ?¯ï¼?%s"
msgid "Socket is already closed"
msgstr "å¥?æ?¥å?å·²ç»?å?³é?"
-#: ../gio/gsocket.c:300 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:2809
+#: ../gio/gsocket.c:300 ../gio/gsocket.c:2769 ../gio/gsocket.c:2813
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "å¥?æ?¥å? I/O è¶?æ?¶"
@@ -3296,7 +3318,7 @@ msgstr "æ£å?¨è¿?æ?¥"
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "è¿?æ?¥æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../gio/gsocket.c:1716 ../gio/gsocket.c:3528
+#: ../gio/gsocket.c:1716 ../gio/gsocket.c:3532
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "æ? æ³?è?·å??æ?ªå?³ç??é??误ï¼?%s"
@@ -3316,21 +3338,21 @@ msgstr "å??é??æ?°æ?®å?ºé??ï¼?%s"
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "å?³é?å¥?æ?¥å?å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../gio/gsocket.c:2758
+#: ../gio/gsocket.c:2762
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "ç?å¾?å¥?æ?¥å?ç?¶æ??ï¼?%s"
-#: ../gio/gsocket.c:3048
+#: ../gio/gsocket.c:3052
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "Windows ä¸?æ?¯æ?? GSocketControlMessage"
-#: ../gio/gsocket.c:3307 ../gio/gsocket.c:3448
+#: ../gio/gsocket.c:3311 ../gio/gsocket.c:3452
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../gio/gsocket.c:3543
+#: ../gio/gsocket.c:3547
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
msgstr "æ¤æ??ä½?ç³»ç»?ä¸?没æ??å®?ç?° g_socket_get_credentials"
@@ -3521,7 +3543,7 @@ msgstr "读å?? unix å?ºé??ï¼?%s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "å?³é? unix å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
+#: ../gio/gunixmounts.c:1848 ../gio/gunixmounts.c:1885
msgid "Filesystem root"
msgstr "æ??件系ç»?æ ¹ç?®å½?"
@@ -3542,7 +3564,7 @@ msgstr "����弹�"
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gvolume.c:487
+#: ../gio/gvolume.c:488
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "å?·æ?ªæ?§è¡? eject æ?? eject_with_operation"
@@ -3598,3 +3620,7 @@ msgstr "é??è¦?æ?´å¤?è¾?å?¥"
#: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
msgid "Invalid compressed data"
msgstr "æ? æ??ç??å??缩æ?°æ?®"
+
+#~| msgid "SCHEMA[:PATH]"
+#~ msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
+#~ msgstr "SCHEMA[:PATH]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]