[gtkhtml] Updated Gujarati Translations



commit 6330865cfadad3357a3a4d3ba88bf653ac42f0c0
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Mon Mar 28 12:40:22 2011 +0530

    Updated Gujarati Translations

 po/gu.po |  809 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 293 insertions(+), 516 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 50c62ce..7aab6da 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# translation of gtkhtml.gnome-2-28.gu.po to Gujarati
+# translation of gu.po to Gujarati
 # Ankit Patel <ankit644 yahoo com>, 2005, 2006.
 # Ankit Patel <ankit redhat com>, 2007, 2009.
-# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2008, 2009.
+# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2008, 2009, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtkhtml.gnome-2-28.gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtkhtml&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 23:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-09 12:43+0530\n"
+"Project-Id-Version: gu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtkhtml&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-03-21 18:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:40+0530\n"
 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,293 +45,183 @@ msgstr "ફ��સ પ�ડ�"
 msgid "Panel containing HTML"
 msgstr "HTML સમાવત� પ�નલ"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:75
 msgid "black"
 msgstr "�ાળ��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:76
 msgid "light brown"
 msgstr "��� �થ�થ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
 msgid "brown gold"
 msgstr "સ�ન�ર� �થ�થ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
 msgid "dark green #2"
 msgstr "�ા�� લ�લ� #2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
 msgid "navy"
 msgstr "ન�વ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
 msgid "dark blue"
 msgstr "�ા�� ભ�ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
 msgid "purple #2"
 msgstr "�ા�બલ� #2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
 msgid "very dark gray"
 msgstr "��બ �ા�� ભ��ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
 msgid "dark red"
 msgstr "�ા�� લાલ"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
 msgid "red-orange"
 msgstr "લાલ-નાર���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
 msgid "gold"
 msgstr "સ�ન�ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
 msgid "dark green"
 msgstr "�ા�� લ�લ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
 msgid "dull blue"
 msgstr "��� ભ�ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
 msgid "blue"
 msgstr "ભ�ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
 msgid "dull purple"
 msgstr "��� �ા�બલ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
 msgid "dark grey"
 msgstr "�ા�� ભ��ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
 msgid "red"
 msgstr "લાલ"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
 msgid "orange"
 msgstr "નાર���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
 msgid "lime"
 msgstr "લ��બ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
 msgid "dull green"
 msgstr "��� લ�લ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
 msgid "dull blue #2"
 msgstr "��� ભ�ર� #2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
 msgid "sky blue #2"
 msgstr "વાદળ� ભ�ર� #2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
 msgid "purple"
 msgstr "�ા�બલ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
 msgid "gray"
 msgstr "રા��ડ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
 msgid "magenta"
 msgstr "મ��ન��ા"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
 msgid "bright orange"
 msgstr "ત��સ�વ� નાર���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
 msgid "yellow"
 msgstr "પ�ળ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
 msgid "green"
 msgstr "લ�લ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
 msgid "cyan"
 msgstr "��યાન"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
 msgid "bright blue"
 msgstr "ત��સ�વ� ભ�ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
 msgid "red purple"
 msgstr "લાલ �ા�બલ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
 msgid "light grey"
 msgstr "��� ભ�ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
 msgid "pink"
 msgstr "��લાબ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
 msgid "light orange"
 msgstr "��� નાર���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
 msgid "light yellow"
 msgstr "��� પ�ળ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
 msgid "light green"
 msgstr "��� લ�લ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
 msgid "light cyan"
 msgstr "��� ��યાન"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
 msgid "light blue"
 msgstr "��� ભ�ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:121
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
 msgid "light purple"
 msgstr "��� �ા�બલ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:122
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
 msgid "white"
 msgstr "સફ�દ"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:274
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:273
 msgid "Choose Custom Color"
 msgstr "�સ��મ ર�� પસ�દ �ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:711
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:205
-msgid "Current color"
-msgstr "હાલન� ર��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:712
-msgid "The currently selected color"
-msgstr "હમણા પસ�દ �રાય�લ ર��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:721
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:215
-msgid "Default color"
-msgstr "મ�ળભ�ત ર��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:722
-msgid "The color associated with the default button"
-msgstr "મ�ળભ�ત બ�ન સાથ� સ��ળાય�લ ર��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:732
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:226
-msgid "Default label"
-msgstr "મ�ળભ�ત લ�બલ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733
-msgid "The label for the default button"
-msgstr "મ�ળભ�ત બ�ન મા�� લ�બલ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:224
 msgid "Default"
 msgstr "મ�ળભ�ત"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:743
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:237
-msgid "Default is transparent"
-msgstr "પારદર�શ� મ�ળભ�ત ��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:238
-msgid "Whether the default color is transparent"
-msgstr "શ�� મ�ળભ�ત ર�� પારદર�શ� ��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:754
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:248
-msgid "Color palette"
-msgstr "ર�� પ�લ��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:249
-msgid "Custom color palette"
-msgstr "�સ��મ ર�� પ�લ��"
-
-#. Translators: This is the nickname for a
-#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
-#. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:767
-msgid "Popup shown"
-msgstr "પ�પ�પ બતાવ�લ ��"
-
-#. Translators: This is the blurb for a
-#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
-#. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:771
-msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
-msgstr "��યા�ત� ��મ�બ�ના� ડ�ર�પડા�ન બતાવ�લ ��"
-
-#. Translators: This is the nickname for a
-#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
-#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
-#.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:784
-msgid "Color state"
-msgstr "ર��ન� સ�થિતિ"
-
-#. Translators: This is the blurb for a
-#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
-#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
-#.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:789
-msgid "The state of a color combo box"
-msgstr "ર�� �મ�બ� બ���સન� સ�થિતિ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:971
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
 msgid "custom"
 msgstr "�સ��મ"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:987
 msgid "Custom Color..."
 msgstr "�સ��મ ર��..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:206
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:183
-msgid "The current color"
-msgstr "હાલન� ર��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:216
-msgid "The default color"
-msgstr "મ�ળભ�ત ર��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:227
-msgid "Description of the default color"
-msgstr "મ�ળભ�ત ર��ન�� વર�ણન"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:182
-msgid "Color"
-msgstr "ર��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:192
-msgid "Frame Shadow"
-msgstr "ફ�ર�મ �ા�યડ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:193
-msgid "Appearance of the frame border"
-msgstr "ફ�ર�મ સ�મા ન� હા�ર�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:323
-msgid "Action"
-msgstr "��રિયા"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:324
-msgid "A GtkRadioAction"
-msgstr "GtkRadioAction"
-
 #. Translators: :-)
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
 msgid "_Smile"
@@ -437,565 +327,558 @@ msgstr "શ�તાન� (_v)"
 msgid "_Monkey"
 msgstr "વા�દર� (_M)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:632
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:175
+#| msgid "Insert HTML File"
+msgid "Failed to insert HTML file."
+msgstr "HTML ફા�લ દા�લ �રત� વ�ત� નિષ�ફળતા."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:212
+#| msgid "Insert Text File"
+msgid "Failed to insert text file."
+msgstr "લ�ાણ ફા�લ દા�લ �રત� વ�ત� નિષ�ફળતા."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:600
 msgid "Insert HTML File"
 msgstr "HTML ફા�લ દા�લ �ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:641
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1542
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:623
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1557
 msgid "Insert Image"
 msgstr "�િત�ર ન� દા�લ �ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:688
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:692
 msgid "Insert Text File"
 msgstr "લ�ાણ ફા�લ દા�લ �ર�"
 
 #. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1177
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:522
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1192
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
 msgid "_Replace"
 msgstr "બદલ� (_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1184
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1199
 msgid "Replace _All"
 msgstr "બધ�� બદલ� (_A)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1198
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1213
 msgid "_Next"
 msgstr "��ળ વધ� (_N)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1205
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1220
 msgid "_Copy"
 msgstr "ન�લ �ર� (_C)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1212
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1227
 msgid "Cu_t"
 msgstr "�ાપ� (_t)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1226
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1241
 msgid "Find A_gain"
 msgstr "ફર�થ� શ�ધ� (_g)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1240
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1255
 msgid "_Increase Indent"
 msgstr "હા�સિયાથ� ��તર વધાર� (_I)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1242
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1257
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "હા�સિયાથ� ��તર વધાર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1247
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
 msgid "_HTML File..."
 msgstr "_HTML ફા�લ..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1254
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1269
 msgid "Te_xt File..."
 msgstr "લ�ાણ ફા�લ (_x)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1261
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1276
 msgid "_Paste"
 msgstr "����ાડ� (_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1268
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1283
 msgid "Paste _Quotation"
 msgstr "�વતરણ ����ાડ� (_Q)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1275
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1290
 msgid "_Redo"
 msgstr "ફર�થ� �ર� (_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1282
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1297
 msgid "Select _All"
 msgstr "બધ�� પસ�દ �ર� (_A)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1289
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1304
 msgid "_Find..."
 msgstr "શ�ધ� (_F)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1296
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1311
 msgid "Re_place..."
 msgstr "બદલ� (_p)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1303
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1318
 msgid "Check _Spelling..."
 msgstr "��ડણ� ��ાસ� (_S)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1310
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
 msgid "_Test URL..."
 msgstr "URL ��ાસ� (_T)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1317
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1332
 msgid "_Undo"
 msgstr "��લ�લ� રદ �ર� (_U)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1324
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
 msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "હા�સિયાથ� ��તર ��ાડ� (_D)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1326
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1341
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "હા�સિયાથ� ��તર ��ાડ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1331
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
 msgid "_Wrap Lines"
 msgstr "લ���� લપ��� (_W)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1340
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1355
 msgid "_Edit"
 msgstr "ફ�રફાર �ર� (_E)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
-#: ../components/editor/main.c:327
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1362
+#: ../components/editor/main.c:326
 msgid "_File"
 msgstr "ફા�લ (_F)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1354
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1369
 msgid "For_mat"
 msgstr "બ�ધારણ (_m)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1361
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1376
 msgid "_Paragraph Style"
 msgstr "ફ�રાન� શ�લ� (_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1368
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1383
 msgid "_Insert"
 msgstr "દા�લ �ર� (_I)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1375
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1390
 msgid "_Alignment"
 msgstr "��ઠવણ� (_A)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1382
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1397
 msgid "Current _Languages"
 msgstr "વર�તમાન ભાષા� (_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1389
-#: ../components/editor/main.c:358
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1404
+#: ../components/editor/main.c:357
 msgid "_View"
 msgstr "દ�રશ�ય (_V)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1399
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
 msgid "_Center"
 msgstr "��ન�દ�ર (_C)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1401
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1416
 msgid "Center Alignment"
 msgstr "મધ�યમા� ����ઠવણ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1406
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
 msgid "_Left"
 msgstr "ડાબ� (_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1408
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
 msgid "Left Alignment"
 msgstr "ડાબ�થ� ��ઠવણ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1413
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
 msgid "_Right"
 msgstr "�મણ� (_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
 msgid "Right Alignment"
 msgstr "�મણ�થ� ��ઠવણ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1438
 msgid "_HTML"
 msgstr "HTML (_H)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1425
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
 msgid "HTML editing mode"
 msgstr "HTML સ�થિતિ મા� ફ�રફાર �ર� રહ�યા ��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
 msgid "Plain _Text"
 msgstr "સરળ લ�ાણ (_T)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1432
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1447
 msgid "Plain text editing mode"
 msgstr "સરળ લ�ાણ સ�થિત�મા� ફ�રફાર �ર� રહ�યા ��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1455
 msgid "_Normal"
 msgstr "સામાન�ય (_N)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1447
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1462
 msgid "Header _1"
 msgstr "હ�ડર ૧ (_1)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1454
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1469
 msgid "Header _2"
 msgstr "હ�ડર ૨ (_2)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1461
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1476
 msgid "Header _3"
 msgstr "હ�ડર ૩ (_3)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1468
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1483
 msgid "Header _4"
 msgstr "હ�ડર ૪ (_4)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1475
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1490
 msgid "Header _5"
 msgstr "હ�ડર ૫ (_5)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1482
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1497
 msgid "Header _6"
 msgstr "હ�ડર ૬ (_6)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1489
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1504
 msgid "A_ddress"
 msgstr "સરનામ� (_d)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1496
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1511
 msgid "_Preformatted"
 msgstr "પ�ર�વબ�ધારણવાળ� (_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1503
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1518
 msgid "_Bulleted List"
 msgstr "બ�લ��વાળ� યાદ� (_B)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1510
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1525
 msgid "_Roman Numeral List"
 msgstr "ર�મન ���ડાવાળ� યાદ� (_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1517
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1532
 msgid "Numbered _List"
 msgstr "��ડાવાળ� યાદ� (_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1524
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1539
 msgid "_Alphabetical List"
 msgstr "બારા��ષર� યાદ� (_A)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1592
 msgid "_Image..."
 msgstr "�િત�ર (_I)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1547
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1582
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1599
 msgid "_Link..."
 msgstr "�ડ� (_L)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1549
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1564
 msgid "Insert Link"
 msgstr "�ડ� દા�લ �ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1596
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1570
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1614
 msgid "_Rule..."
 msgstr "નિયમ (_R)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1573
 msgid "Insert Rule"
 msgstr "નિયમ દા�લ �ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1561
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1603
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1621
 msgid "_Table..."
 msgstr "��ષ��� (_T)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1580
 msgid "Insert Table"
 msgstr "��ષ��� દા�લ �ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1568
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
 msgid "_Cell..."
 msgstr "�ાન�� (_C)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1589
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1606
 msgid "Pa_ge..."
 msgstr "પાન�� (_g)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1612
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
 msgid "Font _Size"
 msgstr "ફ�ન�� માપ (_S)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1637
 msgid "_Font Style"
 msgstr "ફ�ન�� માપ"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1629
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
 msgid "_Bold"
 msgstr "�ા�� (_B)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1649
 msgid "Bold"
 msgstr "�ા�ા"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1637
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
 msgid "_Italic"
 msgstr "��ાલ� (_I)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1639
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1657
 msgid "Italic"
 msgstr "��ાલ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1645
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
 msgid "_Plain Text"
 msgstr "સરળ લ�ાણ (_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1665
 msgid "Plain Text"
 msgstr "સરળ લ�ાણ"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1653
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1671
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "���� ના��� (_S)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1673
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "���� ના���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1661
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1679
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
 msgid "_Underline"
 msgstr "ન��� લ��� �ર� (_U)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1681
 msgid "Underline"
 msgstr "ન��� લ���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1691
 msgid "-2"
 msgstr "-2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1679
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
 msgid "-1"
 msgstr "-1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
 msgid "+0"
 msgstr "+0"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1693
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1715
 msgid "+1"
 msgstr "+1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1723
 msgid "+2"
 msgstr "+2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1731
 msgid "+3"
 msgstr "+3"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1714
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1739
 msgid "+4"
 msgstr "+4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1733
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1758
 msgid "Cell Contents"
 msgstr "�ાના�ના સમાવિષ���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1740
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1765
 msgid "Column"
 msgstr "સ�ત�ભ"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1747
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1772
 msgid "Row"
 msgstr "હર�ળ"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1754
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1779
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
 msgid "Table"
 msgstr "��ષ���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1789
 msgid "Table Delete"
 msgstr "��ષ��� �ાઢ� ના���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1796
 msgid "Input Methods"
 msgstr "�નપ�� પદ�ધતિ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1804
 msgid "Table Insert"
 msgstr "��ષ��� દા�લ �ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1811
 msgid "Properties"
 msgstr "��ણધર�મ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1802
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
 msgid "Column After"
 msgstr "સ�ત�ભ પ��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
 msgid "Column Before"
 msgstr "સ�ત�ભન� પહ�લા"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
 msgid "Insert _Link"
 msgstr "�ડ� દા�લ �ર� (_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1823
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
 msgid "Row Above"
 msgstr "હર�ળ �પર"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
 msgid "Row Below"
 msgstr "હર�ળન� ન���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1844
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
 msgid "Cell..."
 msgstr "�ાન��..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1851
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
 msgid "Image..."
 msgstr "�િત�ર..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1858
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
 msgid "Link..."
 msgstr "�ડ�..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
 msgid "Page..."
 msgstr "પાન��..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1872
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
 msgid "Paragraph..."
 msgstr "ફ�ર�..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1907
 msgid "Rule..."
 msgstr "નિયમ..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1886
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1914
 msgid "Table..."
 msgstr "��ષ���..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1893
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1921
 msgid "Text..."
 msgstr "લ�ાણ..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1928
 msgid "Remove Link"
 msgstr "�ડ� દ�ર �ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1917
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1945
 msgid "Add Word to Dictionary"
 msgstr "શબ�દ��ષમા� શબ�દ �મ�ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1924
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1952
 msgid "Ignore Misspelled Word"
 msgstr "���� ��ડણ�વાળા શબ�દન� �વ�ણ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1931
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1959
 msgid "Add Word To"
 msgstr "મા� શબ�દ �મ�ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1940
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1968
 msgid "More Suggestions"
 msgstr "વધ� સ��ન�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2107
+#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
+#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2069
+#, c-format
+#| msgid "Dictionary"
+msgid "%s Dictionary"
+msgstr "%s શબ�દ��ષ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2137
 msgid "_Emoticon"
 msgstr "લા�ણ�શ�લ �િહ�ન (_E)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2108
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2138
 msgid "Insert Emoticon"
 msgstr "�હ�રા� દા�લ �ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2169
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2199
 msgid "_Find"
 msgstr "શ�ધ� (_F)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2172
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2202
 msgid "Re_place"
 msgstr "બદલ� (_p)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2175
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2205
 msgid "_Image"
 msgstr "�િત�ર (_I)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2178
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2208
 msgid "_Link"
 msgstr "�ડ� (_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2181
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2212
 msgid "_Rule"
 msgstr "નિયમ (_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2184
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2215
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
 msgid "_Table"
 msgstr "��ષ��� (_T)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:264
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:277
 msgid "Paragraph Style"
 msgstr "ફ�રાન� શ�લ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:278
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:291
 msgid "Editing Mode"
 msgstr "સ�થિતિમા� ફ�રફાર �ર� રહ�યા ��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:290
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:303
 msgid "Font Color"
 msgstr "ફ�ન�� ર��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:300
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:313
 msgid "Font Size"
 msgstr "ફ�ન�� માપ"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:327
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:340
 msgid "Automatic"
 msgstr "�પ��પ"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:599
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:563
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "�ડ� ��લ� શ��યા નહિ�."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:754
-msgid "Current Folder"
-msgstr "હાલન�� ફ�લ�ડર"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:755
-msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
-msgstr "ફા�લ પસ�દ �રનાર સ�વાદ� મા�� શર��તના� ફ�લ�ડર"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:765
-msgid "Filename"
-msgstr "ફા�લનામ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:766
-msgid "The filename to use when saving"
-msgstr "��યાર� સ���રહ �ર� રહ�યા હ�ય ત�યાર� વાપરવામા� �વત� ફા�લનામ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:776
-msgid "HTML Mode"
-msgstr "HTML સ�થિતિ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:897
+#| msgid "Page Properties"
+msgid "Changed property"
+msgstr "બદલાય�લ ��ણધર�મ"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:777
-msgid "Edit HTML or plain text"
-msgstr "HTML �થવા સરળ લ�ાણમા� ફ�રફાર �ર�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:787
-msgid "Inline Spelling"
-msgstr "�નલા�ન ��ડણ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:788
-msgid "Check your spelling as you type"
-msgstr "તમ� �ા�પ �ર� �� ત�વ� તમાર� ��ડણ� ન� ��ાસ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:798
-msgid "Magic Links"
-msgstr "�ાદ� �ડ��"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:799
-msgid "Make URIs clickable as you type"
-msgstr "તમ� �ા�પ �ર� �� ત�વ� URIs ��લિ��બલ બનાવ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:809
-msgid "Magic Smileys"
-msgstr "�ાદ� સ�મા�લ�"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:810
-msgid "Convert emoticons to images as you type"
-msgstr "તમ� �ા�પ �ર�યા �� ત�વા લા�ણ�શ�લ �િહ�નન� �િત�ર�મા� બદલ�"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:898
+#| msgid "Whether the html can be edited"
+msgid "Whether editor changed"
+msgstr "��યા�ત� સ�પાદ� બદલાય�લ ��"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
 #, no-c-format
@@ -1007,12 +890,10 @@ msgid "Alignment"
 msgstr "��ઠવણ�"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
-#| msgid "<b>Alignment &amp; Behavior</b>"
 msgid "Alignment & Behavior"
 msgstr "��ઠવણ� & વર�તણ��"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
-#| msgid "_Background:"
 msgid "Background"
 msgstr "પાશ�વ ભા�"
 
@@ -1021,7 +902,6 @@ msgid "Background Image"
 msgstr "પાશ�વ ભા�ન�� �િત�ર"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
-#| msgid "Blue ink"
 msgid "Blue Ink"
 msgstr "ભ�ર� શાહ�"
 
@@ -1090,7 +970,6 @@ msgid "General"
 msgstr "સામાન�ય"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
-#| msgid "Graph paper"
 msgid "Graph Paper"
 msgstr "��રાફ પ�પર"
 
@@ -1107,7 +986,6 @@ msgid "Image Properties"
 msgstr "�િત�રના� ��ણધર�મ�"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
-#| msgid "<b>Layout</b>"
 msgid "Layout"
 msgstr "દ��ાવ"
 
@@ -1148,7 +1026,6 @@ msgid "Paragraph Properties"
 msgstr "ફ�રાના� ��ણધર�મ�"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
-#| msgid "Perforated paper"
 msgid "Perforated Paper"
 msgstr "�િદ�રવાળ�� �ા�ળ"
 
@@ -1176,228 +1053,208 @@ msgstr "�મણ�"
 msgid "Row Span:"
 msgstr "હર�ળ વિસ�તાર�:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
+#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
 msgid "Rule Properties"
 msgstr "નિયમના� ��ણધર�મ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
 msgid "S_haded"
 msgstr "પડ�ાય� (_h)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
 msgid "Scope"
 msgstr "ત�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
 msgid "Search _backwards"
 msgstr "પા�લન� બા��થ� શ�ધ� (_b)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
 msgid "Select An Image"
 msgstr "�િત�રન� પસ�દ �ર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
 msgid "Si_ze:"
 msgstr "માપ (_z):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
-#| msgid "Size:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
 msgid "Size"
 msgstr "માપ"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
 msgid "Style"
 msgstr "શ�લ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
 msgid "T_emplate:"
 msgstr "��મ�પ�લ�� (_e):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
 msgid "Table Properties"
 msgstr "��ષ���ના� ��ણધર�મ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
 msgid "Text Properties"
 msgstr "લ�ાણના� ��ણધર�મ�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
 msgid "Top"
 msgstr "����"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
 msgid "Width:"
 msgstr "પહ�ળા�:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
 msgid "_Alignment:"
 msgstr "��ઠવણ� (_A):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
 msgid "_Background:"
 msgstr "પાશ�વ ભા� (_B):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
 msgid "_Border:"
 msgstr "�િનાર� (_B):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
 msgid "_Color:"
 msgstr "ર�� (_C):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
 msgid "_Description:"
 msgstr "વર�ણન (_D):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
 msgid "_Height:"
 msgstr "���ા� (_H):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
 msgid "_Horizontal:"
 msgstr "�ડ� (_H):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
 msgid "_Image:"
 msgstr "�િત�ર (_I):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
 msgid "_Link:"
 msgstr "�ડ� (_L):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
 msgid "_Padding:"
 msgstr "���યા ��ડ� રહ�યા ��� (_P):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
 msgid "_Regular expression"
 msgstr "નિયમિત સમ��રણ (_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
 msgid "_Row"
 msgstr "હર�ળ (_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
 msgid "_Rows:"
 msgstr "હર�ળ� (_R):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
 msgid "_Size:"
 msgstr "માપ (_S):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
 msgid "_Source:"
 msgstr "સ�ર�ત (_S):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
 msgid "_Spacing:"
 msgstr "���યા ��ડ� રહ�યા ��� (_S):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
 msgid "_Style:"
 msgstr "શ�લ� (_S):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
 msgid "_Text:"
 msgstr "લ�ાણ (_T):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
 msgid "_URL:"
 msgstr "URL (_U):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "�ભ� (_V):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
 msgid "_Width:"
 msgstr "પહ�ળા� (_W):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
 msgid "_With:"
 msgstr "પહ�ળા� (_W):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "લ�ાણ લપ��� (_W)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
 msgid "_X-Padding:"
 msgstr "_X-���ષથ� ��તર:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
 msgid "_Y-Padding:"
 msgstr "_Y-���ષથ� ��તર:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
-#| msgid ""
-#| "px\n"
-#| "%\n"
-#| "follow"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
 msgid "follow"
 msgstr "�ન�સર�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
 msgid "px"
 msgstr "px"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:200
-msgid "Language"
-msgstr "ભાષા"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:201
-msgid "The language used by the spell checker"
-msgstr "��ડણ� ��ાસનાર દ�દારા વપરાય�લ ભાષા"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:113
 #, c-format
 msgid "Suggestions for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" મા�� સ��ના"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:358
-msgid "Misspelled Word"
-msgstr "���� ��ડણ�વાળ� શબ�દ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:359
-msgid "The current misspelled word"
-msgstr "હાલન� ���� ��ડણ�વાળ� શબ�દ"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:449
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:443
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "��ડણ� ��ાસનાર"
 
 #. Replace All Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:536
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:530
 msgid "R_eplace All"
 msgstr "બધ�� બદલ� (_e)"
 
 #. Ignore Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:550
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:544
 msgid "_Ignore"
 msgstr "�વ�ણ� (_I)"
 
 #. Skip Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:564
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:558
 msgid "_Skip"
 msgstr "���� �ા� (_S)"
 
 #. Back Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:577
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:571
 msgid "_Back"
 msgstr "પા�ા �ા� (_B)"
 
 #. Dictionary Label
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:590
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:584
 msgid "Dictionary"
 msgstr "શબ�દ��ષ"
 
 #. Add Word Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:619
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:613
 msgid "_Add Word"
 msgstr "શબ�દ ન� �મ�ર� (_A)"
 
 #. Translators: %s is the language ISO code.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:184
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:255
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "Unknown (%s)"
@@ -1405,8 +1262,8 @@ msgstr "����ાત (%s)"
 
 #. Translators: The first %s is the language name, and the
 #. * second is the country name. Example: "French (France)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:199
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:204
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:270
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:275
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "%s (%s)"
@@ -1414,7 +1271,7 @@ msgstr "%s (%s)"
 
 #. Translators: This refers to the default language used
 #. * by the spell checker.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:389
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:460
 msgctxt "language"
 msgid "Default"
 msgstr "મ�ળભ�ત"
@@ -1427,130 +1284,50 @@ msgstr "� ર�ત� સ���રહ �ર�"
 msgid "Untitled document"
 msgstr "શિર�ષ� ન �પ�લ દસ�તાવ��"
 
-#: ../components/editor/main.c:271
+#: ../components/editor/main.c:270
 msgid "HTML Output"
 msgstr "HTML ���પ��"
 
-#: ../components/editor/main.c:278
+#: ../components/editor/main.c:277
 msgid "HTML Source"
 msgstr "HTML સ�ત�ર�ત"
 
-#: ../components/editor/main.c:285
+#: ../components/editor/main.c:284
 msgid "Plain Source"
 msgstr "સરળ સ�ત�ર�ત"
 
-#: ../components/editor/main.c:292
+#: ../components/editor/main.c:291
 msgid "_Print..."
 msgstr "�ાપ� (_P)..."
 
-#: ../components/editor/main.c:299
+#: ../components/editor/main.c:298
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "પ�ર�વદર�શન ન� �ાપ� (_v)"
 
-#: ../components/editor/main.c:306
+#: ../components/editor/main.c:305
 msgid "_Quit"
 msgstr "��ડ� દ� (_Q)"
 
-#: ../components/editor/main.c:313
+#: ../components/editor/main.c:312
 msgid "_Save"
 msgstr "સ���રહ �ર� (_S)"
 
-#: ../components/editor/main.c:320
+#: ../components/editor/main.c:319
 msgid "Save _As..."
 msgstr "� ર�ત� સ���રહ �ર� (_A)..."
 
-#: ../components/editor/main.c:337
+#: ../components/editor/main.c:336
 msgid "HTML _Output"
 msgstr "HTML ���પ�� (_O)"
 
-#: ../components/editor/main.c:344
+#: ../components/editor/main.c:343
 msgid "_HTML Source"
 msgstr "HTML સ�ત�ર�ત (_H)"
 
-#: ../components/editor/main.c:351
+#: ../components/editor/main.c:350
 msgid "_Plain Source"
 msgstr "સરળ સ�ત�ર�ત (_P)"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3073
-msgid "Editable"
-msgstr "ફ�રફાર �ર� શ�ાય ત�વ��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3074
-msgid "Whether the html can be edited"
-msgstr "શ�� html મા� ફ�રફાર �ર� શ�ાશ�"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3080
-msgid "Document Title"
-msgstr "દસ�તાવ��ન�� શ�ર�ષ�"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3081
-msgid "The title of the current document"
-msgstr "વર�તમાન દસ�તાવ��ન�� શ�ર�ષ�"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3087
-msgid "Document Base"
-msgstr "દસ�તાવ��ન� �ધાર"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3088
-msgid "The base URL for relative references"
-msgstr "સ�બ�ધિત સ�દર�ભ� મા�� �ધારભ�ત URL"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3094
-msgid "Target Base"
-msgstr "લ��ષ�ય �ધાર"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3095
-msgid "The base URL of the target frame"
-msgstr "લ��ષ�ય ���ઠા મા�� �ધાર URL"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3103
-msgid "Fixed Width Font"
-msgstr "�����સ પહ�ળા�ના ફ�ન��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3104
-msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
-msgstr "�ા�પરા��ર લ�ાણ મા�� વપરાતા મ�ન�સ�પ�સ ફ�ન��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3110
-msgid "New Link Color"
-msgstr "નવ� �ડ�ન� ર��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3111
-msgid "The color of new link elements"
-msgstr "નવ� �ડ�ના ભા��ન� ર��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3116
-msgid "Visited Link Color"
-msgstr "મ�લા�ાત લ�ધ�લ �ડ�ન� ર��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3117
-msgid "The color of visited link elements"
-msgstr "મ�લા�ાત લ�ધ�લ �ડ�ના ભા��ન� ર��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3122
-msgid "Active Link Color"
-msgstr "સ��રિય �ડ�ન� ર��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3123
-msgid "The color of active link elements"
-msgstr "સ��રિય �ડ�ના ભા��ન� ર��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3128
-msgid "Spelling Error Color"
-msgstr "��ડણ� ભ�લન� ર��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3129
-msgid "The color of the spelling error markers"
-msgstr "��ડણ� ભ�લ દર�શાવનારન� ર��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3134
-msgid "Cite Quotation Color"
-msgstr "સા�� �વતરણ ર��"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3135
-msgid "The color of the cited text"
-msgstr "સા�� થય�લ લ�ાણન� ર��"
-
 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
 msgid "Submit Query"
 msgstr "પ�રશ�ન ર�� �ર�"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]