[gnome-backgrounds] Updated Brazilian Portuguese translation. Revision by Enrico Nicolleto.
- From: Og B. Maciel <ogmaciel src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] Updated Brazilian Portuguese translation. Revision by Enrico Nicolleto.
- Date: Sun, 27 Mar 2011 21:34:30 +0000 (UTC)
commit 300fb9f11cfb520ffaddcbfa37b6f05859dd53ce
Author: Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>
Date: Sun Mar 27 17:33:31 2011 -0400
Updated Brazilian Portuguese translation. Revision by Enrico Nicolleto.
po/pt_BR.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f038553..8829091 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,46 +6,20 @@
# Alexandre Folle de Menezes <afmenez terra com br>, 2006.
# Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2008
# Krix Apolinário <krixapolinario gmail com>, 2011
+# Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>, 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"backgrounds&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-08 14:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-08 11:29-0300\n"
-"Last-Translator: Krix Apolinário <krixapolinario gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:23-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:1
-msgid "Flow"
-msgstr "Fluxo"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:2
-msgid "Gulp"
-msgstr "Gole"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:3
-msgid "Silk"
-msgstr "Seda"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:4
-msgid "Spring"
-msgstr "Primavera"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:5
-msgid "Waves"
-msgstr "Ondas"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../cosmos/gnome-cosmos.xml.in.in.h:3
-msgid "Cosmos"
-msgstr "Cosmos"
-
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:1
msgid "Aqua"
msgstr "Aqua"
@@ -55,46 +29,95 @@ msgid "Blinds"
msgstr "Persianas"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:3
-msgid "Dune"
-msgstr "Duna"
+msgid "Blue Marble"
+msgstr "Mármore azul"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:4
+msgid "Foot Fall"
+msgstr "Passos"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:6
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:7
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Flor fresca"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:7
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:8
msgid "Garden"
msgstr "Jardim"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:10
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:11
msgid "Green Meadow"
msgstr "PlanÃcie verde"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:11
-msgid "Lady Bird"
-msgstr "Passarinha"
-
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:12
-msgid "Rain Drops"
-msgstr "Gotas de chuva"
+msgid "Spaceflare"
+msgstr "Luz espacial"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:13
-msgid "Storm"
-msgstr "Tempestade"
+msgid "Spaceflare Nova"
+msgstr "Luz espacial nova"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:14
+msgid "Spaceflare Supernova"
+msgstr "Luz espacial supernova"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:15
+msgid "Sundown Dunes"
+msgstr "Dunas do pôr do sol"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16
+msgid "Terraform Blue"
+msgstr "Terraformação azul"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:17
+msgid "Terraform Green"
+msgstr "Terraformação verde"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:18
+msgid "Terraform Orange"
+msgstr "Terraformação laranja"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:19
msgid "Two Wings"
msgstr "Duas asas"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:15
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:20
msgid "Wood"
msgstr "Madeira"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:21
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Flor amarela"
+#~ msgid "Flow"
+#~ msgstr "Fluxo"
+
+#~ msgid "Gulp"
+#~ msgstr "Gole"
+
+#~ msgid "Silk"
+#~ msgstr "Seda"
+
+#~ msgid "Spring"
+#~ msgstr "Primavera"
+
+#~ msgid "Waves"
+#~ msgstr "Ondas"
+
+#~ msgid "Cosmos"
+#~ msgstr "Cosmos"
+
+#~ msgid "Dune"
+#~ msgstr "Duna"
+
+#~ msgid "Lady Bird"
+#~ msgstr "Passarinha"
+
+#~ msgid "Rain Drops"
+#~ msgstr "Gotas de chuva"
+
+#~ msgid "Storm"
+#~ msgstr "Tempestade"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]