[gnome-bluetooth] Added UG translation



commit 381775f1b6d6c2bb5a8c68e37fa3b1604421ee90
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date:   Sun Mar 27 19:40:49 2011 +0200

    Added UG translation

 po/ug.po |  373 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 228 insertions(+), 145 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 8887a2d..e47e3f3 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 17:48+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-03-22 06:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-20 15:52+0600\n"
 "Last-Translator: OmarjanTk <omarjan14 qq com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -73,44 +73,44 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../lib/bluetooth-client.c:155
 msgid "Tablet"
-msgstr "سÛ?زÙ?Û? تاختا"
+msgstr "سÛ?زگÛ?ر تاختا"
 
 #: ../lib/bluetooth-client.c:157
 msgid "Video device"
 msgstr "ئاÛ?از ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
 msgid "Click to select device..."
 msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? تاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
 msgid "No adapters available"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? Ù?اسÙ?اشتÛ?رغÛ?Ú?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? ئÙ?زدÛ?Û?اتÙ?دÛ?..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "'%s' Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? Ù?اتارÙ?دÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رسÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر سÙ?ز بÛ? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?Û?تسÙ?Ú­Ù?زØ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ? Ù?اÙ?تا تÛ?Ú­Ø´Û?Ø´ زÛ?رÛ?ر بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
 msgid "Device"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
 msgid "Type"
 msgstr "تÙ?Ù¾Ù?"
 
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "تÙ?Ù¾Ù?"
 msgid "All categories"
 msgstr "بارÙ?Ù?Ù? Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Û?ر"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
 msgid "Paired"
 msgstr "جÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?"
 
@@ -134,37 +134,38 @@ msgstr "جÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?اÙ?Ù? ئÙ?Ø´Û?Ù?Ú?سÙ?ز"
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "جÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?اÙ?Ù? ئÙ?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227
-msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
-msgstr "<b>Ù¾Û?Ù?Û?ت Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ? بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?رسÛ?ت...</b>"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+#| msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
+msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?ت Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ? بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?رسÛ?ت..."
 
 #. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
 msgid "Device _category:"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù?سÙ?(_C):"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
 msgid "Select the device category to filter"
 msgstr "سÛ?زÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û? Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
 #. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276
 msgid "Device _type:"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? تÙ?Ù¾Ù?(_T):"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
 msgid "Select the device type to filter"
 msgstr "سÛ?زÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û? تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
 msgstr "Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ? (Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ø?Ú¾Û?رپ تاختا Ù?اتارÙ?Ù?Ù?Ù?ار)"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "تÙ?Ú­Ø´Ù?غÛ?Ú?Ø? تÙ?Ú­Ø´Ù?غÛ?Ú?-Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù? Û?Û? باشÙ?ا ئاÛ?از ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ?"
 
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
 msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
 msgstr "Geolocation Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Ù?تÙ? ئÛ?Ú?Û?Ù? بÛ? GPS Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
 
@@ -175,92 +176,92 @@ msgstr "Geolocation Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Ù?تÙ? ئÛ?Ú?Û?Ù? بÛ? GPS Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "Ù?Û?Ú?Ù?Û? تÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?زÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ تÙ?ر زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ (سÙ?Ù?اÙ?)"
 
-#: ../applet/main.c:130
+#: ../applet/main.c:125
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "Ù?Û?رÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../applet/main.c:134
+#: ../applet/main.c:129
 msgid "_Browse"
 msgstr "Ù?Û?ز Ù?Û?Ú¯Û?رت(_B)"
 
-#: ../applet/main.c:143
+#: ../applet/main.c:138
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "Ù?Û?رÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../applet/main.c:293 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:288
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´Ù?Ù? ئاÚ?"
 
-#: ../applet/main.c:294
+#: ../applet/main.c:289
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´:تاÙ?اÙ?"
 
-#: ../applet/main.c:297
+#: ../applet/main.c:292
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´Ù?Ù? تاÙ?ا"
 
-#: ../applet/main.c:298
+#: ../applet/main.c:293
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´:ئÙ?Ú?Û?Ù?"
 
-#: ../applet/main.c:303 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´: ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز"
 
-#: ../applet/main.c:452
+#: ../applet/main.c:445
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "ئÛ?زÛ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:455 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
-msgstr "باغÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?..."
+msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../applet/main.c:458 ../applet/main.c:741
+#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
 msgid "Connected"
-msgstr "باغÙ?اÙ?دÙ?"
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?دÙ?"
 
-#: ../applet/main.c:461 ../applet/main.c:741
+#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823 ../properties/adapter.c:380
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ئÛ?ز"
 
-#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
 msgid "Connect"
-msgstr "باغÙ?ا"
+msgstr "باغÙ?اÙ?"
 
-#: ../applet/main.c:772
+#: ../applet/main.c:765
 msgid "Send files..."
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?..."
 
-#: ../applet/main.c:782
+#: ../applet/main.c:775
 msgid "Browse files..."
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û? Ù?Û?ز Ù?Û?Ú¯Û?رت..."
 
-#: ../applet/main.c:793
+#: ../applet/main.c:786
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "Ú¾Û?رپتاختا Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?..."
 
-#: ../applet/main.c:801
+#: ../applet/main.c:794
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "Ú?اشÙ?Ù?Ù?Û?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?..."
 
-#: ../applet/main.c:811
+#: ../applet/main.c:804
 msgid "Open Sound Preferences..."
 msgstr "ئاÛ?از Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?..."
 
-#: ../applet/main.c:873
+#: ../applet/main.c:857
 msgid "Debug"
 msgstr "سازÙ?ا"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:892
+#: ../applet/main.c:876
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../applet/main.c:897
+#: ../applet/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -268,7 +269,7 @@ msgid ""
 msgstr "%s\n"
 "'%s --help' ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ بÛ?Ù?رÛ?Ù? Ù?Û?رÙ?Ù?Ù?Ú­ تÙ?Ù?Û?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú­\n"
 
-#: ../applet/main.c:923
+#: ../applet/main.c:907
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù?Ù?Ù?"
 #. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
 #. * switches in the Network UI of Moblin
 #: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1595
+#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1602
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´"
 
@@ -362,8 +363,8 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´: تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´..."
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1396 ../moblin/moblin-panel.c:1506
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
 msgid "Devices"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Û?ر"
 
@@ -411,56 +412,65 @@ msgstr "جÛ?Ù¾Ù?Û?(_M)"
 msgid "_Show input"
 msgstr "Ù?Ù?رگÛ?زگÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_S)"
 
-#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:286
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?(_V)"
-
-#: ../properties/adapter.c:309
-msgid "Friendly name"
-msgstr "دÙ?ستاÙ?Û? ئات"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "Yes"
+msgstr "Ú¾Û?ئÛ?"
 
-#: ../properties/adapter.c:371
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ø´(_N)..."
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "No"
+msgstr "Ù?اÙ?"
 
-#: ../properties/adapter.c:394
-msgid "_Remove"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_R)"
-
-#: ../properties/adapter.c:671
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../properties/adapter.c:711
-msgid "No Bluetooth adapters present"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336
+#| msgid "Bluetooth is disabled"
+msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ Ù?اتتÙ?Ù? ئÛ?زÚ?ات تÛ?رÙ?Ù¾Ù?دÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340
+#| msgid "No Bluetooth adapters present"
+msgid "No Bluetooth adapters found"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ Ù?اسÙ?اشتÛ?رغÛ?Ú?Ù?سÙ? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:60
-msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
-msgstr "\"Ø´Û?خسÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت Ú¾Û?Ù?بÛ?ھرÙ?\" تاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?زغاتÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
+#| msgid "Visible"
+msgid "Visibility"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ø´Ú?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:65
-msgid ""
-"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
-"installed."
-msgstr "\"Ø´Û?خسÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت Ú¾Û?Ù?بÛ?ھرÙ?\" پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ تÙ?غرا Ù?اÚ?Ù?Ù?اÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ú­."
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:410
+#, c-format
+msgid "Visibility of â??%sâ??"
+msgstr "«%s» Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:104
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_S)"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "ئادرÛ?س"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:123
-msgid "Receive Files"
-msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?اش"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
+#| msgid "Connect"
+msgid "Connection"
+msgstr "باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´"
 
-#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
-msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ú­Ù?زغا Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ Ù?اسÙ?اشتÛ?رغÛ?Ú?Ù? ئÛ?Ù?اÙ?Ù?اپتÛ?."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "Ú¾Û?رپتاختا تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
-msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ -  سÙ?ستÛ?Ù?ا باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù?سÙ? تÛ?رÛ?پتÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "Ú?اشÙ?Ù?Ù?Û?Ù? Û?Û? سÛ?زÙ?Ù?Ú?اÙ? تاختا تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:6
+#| msgid "Phone"
+msgid "Power"
+msgstr "تÙ?Ú­ Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?"
+
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:7
+#| msgid "Settings"
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "ئاÛ?از تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -475,12 +485,12 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ø´"
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "'%s' بÙ?Ù?Û?Ù? جÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1139
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1146
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 msgstr "'%s' دا Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? PIN Ù?Û?Ø´Û?Ù?Ù?ڭغا Ù?اس Ù?Û?Ù?Û?Ù?دÛ? جÛ?زÙ?Ù?Û?Ú­."
 
-#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1190
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1197
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr "تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? PIN Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­:"
 
@@ -527,15 +537,15 @@ msgstr "'%s' Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ø´ ھازÙ?رÙ?ا تÛ?Ú¯Û?Ù?دÛ?Ø?سÛ?Ù? ساÙ?Ù?ا
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? '%s' Ù?Û?Û?Û?پپÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?دÙ?"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
 msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
 msgstr "'0000' (Ù?Û?Ù¾ ساÙ?دÙ?Ù?Ù? تÙ?Ú­Ø´Ù?غÛ?Ú?Ø? Ú?اشÙ?Ù?Ù?Û?Ù? Û?Û? GPS ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ?)"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
 msgid "'1111'"
 msgstr "'1111'"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
 msgid "'1234'"
 msgstr "'1234'"
 
@@ -543,7 +553,7 @@ msgstr "'1234'"
 msgid "Bluetooth New Device Setup"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ø´"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
 msgid "Custom PIN:"
 msgstr "ئÛ?زÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? PIN Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?:"
 
@@ -564,16 +574,16 @@ msgid "Do not pair"
 msgstr "جÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û?"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1343
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1350
 msgid "Does not match"
-msgstr "جÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û?"
+msgstr "Ù?اسÙ?اشÙ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:12
 msgid "Finishing New Device Setup"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ø´ ھازÙ?رÙ?ا تÛ?Ú¯Û?Ù?دÛ?"
 
 #. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
 msgid "Fixed PIN"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù? PIN"
 
@@ -582,11 +592,11 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "تÙ?Ù?Û?شتÛ?رÛ?Ø´"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1339
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1346
 msgid "Matches"
-msgstr "جÛ?Ù¾Ù?Û?Ø´ تÛ?رÙ?"
+msgstr "تÛ?Ù¾Ù?Ù?غاÙ?Ù?Ù?رÙ?"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
 msgid "PIN Options"
 msgstr "PIN تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
 
@@ -594,13 +604,14 @@ msgstr "PIN تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
 msgid "PIN _options..."
 msgstr "PIN تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?(_O)..."
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?ز ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid "Select the device you want to setup"
-msgstr "تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
+#| msgid "Select the device you want to setup"
+msgid "Select the device you want to set up"
+msgstr "تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:22
 msgid "Setup Completed"
@@ -623,7 +634,7 @@ msgstr "بÛ? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? Ú?Ù?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ú­Ù?زدÙ?Ù?Ù? 10 Ù?
 msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ø´Ù?Û? Ù?Û?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?زگÛ? Ù?Û?رھابا"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
 msgid "_Automatic PIN selection"
 msgstr "PIN Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? تاÙ?Ù?ا(_A)"
 
@@ -639,6 +650,16 @@ msgstr "Ù?اپ(_C)"
 msgid "_Restart Setup"
 msgstr "Ù?اÚ?Ù?Ù?اش پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغات(_R)"
 
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgid "Bluetooth Device Setup"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ø´"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "Setup Bluetooth devices"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?"
+
 #: ../sendto/main.c:162
 #, c-format
 msgid "%'d second"
@@ -678,7 +699,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ بÙ?Ù?Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اش"
 
 #: ../sendto/main.c:285
 msgid "From:"
-msgstr "ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?:"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?:"
 
 #: ../sendto/main.c:298
 msgid "To:"
@@ -689,10 +710,13 @@ msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?ردÙ?"
 
 #: ../sendto/main.c:352
+#| msgid ""
+#| "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
+#| "connections"
 msgid ""
-"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-"connections"
-msgstr "Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?اڭ"
+"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+"Bluetooth connections"
+msgstr "Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?دÛ? Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ باشÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? جÛ?زÙ?Ù?Û?Ú­"
 
 #: ../sendto/main.c:450
 #, c-format
@@ -714,39 +738,58 @@ msgstr "%d KB/s"
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:641
-msgid "Select Device to Send To"
+#: ../sendto/main.c:651
+#| msgid "Select Device to Send To"
+msgid "Select device to send to"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../sendto/main.c:645
-msgid "Send _To"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_T)"
+#: ../sendto/main.c:656
+#| msgid "Send _To"
+msgid "_Send"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_S)"
 
-#: ../sendto/main.c:687
+#: ../sendto/main.c:700
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../sendto/main.c:716
+#: ../sendto/main.c:703
+#| msgid "_Reject"
+msgid "Select"
+msgstr "تاÙ?Ù?ا"
+
+#: ../sendto/main.c:729
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
 
-#: ../sendto/main.c:718
+#: ../sendto/main.c:731
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? ئÙ?سÙ?Ù?"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
-msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?ا خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
+#| msgid "Programming error, could not find the device in the list"
+msgid "Programming error: could not find the device in the list"
+msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?ا خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?: تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
 #, c-format
-msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+#| msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
 msgstr "Obex Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?زÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
 msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ (OBEX Push)"
 
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "Bluetooth Manager"
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ ئÛ?زÙ?تÙ?Ø´Ù?"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Sending files via Bluetooth"
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ بÙ?Ù?Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اش"
+
 #: ../moblin/main.c:93
 msgid "Run in standalone mode"
 msgstr "Ù?Û?ستÛ?Ù?Ù?Ù? ھاÙ?Ù?تÙ?دÛ? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?"
@@ -759,10 +802,6 @@ msgstr "Moblin Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ تاختÙ?سÙ?"
 msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
 msgstr "Moblin Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ تاختÙ?سÙ? -"
 
-#: ../moblin/main.c:129
-msgid "bluetooth"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´"
-
 #: ../moblin/moblin-panel.c:177
 #, c-format
 msgid "%d hour"
@@ -819,60 +858,58 @@ msgid "Pairing with %s failed."
 msgstr "%s بÙ?Ù?Û?Ù? جÛ?Ù¾Ù?Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?."
 
 #: ../moblin/moblin-panel.c:985
-msgid "<u>Pair</u>"
-msgstr "<u>جÛ?Ù¾Ù?Û?Ø´</u>"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:999
-msgid "<u>Connect</u>"
-msgstr "<u>باغÙ?اش</u>"
+#| msgid "Paired"
+msgid "Pair"
+msgstr "جÛ?Ù¾"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1018
-msgid "<u>Browse</u>"
-msgstr "<u>Ù?Û?ز Ù?Û?Ú¯Û?رتÛ?Ø´</u>"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
+#| msgid "_Browse"
+msgid "Browse"
+msgstr "Ù?Û?ز Ù?Û?Ú¯Û?رت"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1212
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
 msgid "Device setup failed"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? تÛ?Ú­Ø´Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
 
 #. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1226 ../moblin/moblin-panel.c:1302
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1351 ../moblin/moblin-panel.c:1429
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1661
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
 msgid "Back to devices"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?اÙ?تÙ?Ø´"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1265
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1272
 msgid "Done"
 msgstr "تاÙ?اÙ?"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1286 ../moblin/moblin-panel.c:1323
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330
 msgid "Device setup"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? تÛ?Ú­Ø´Û?Ø´"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1446 ../moblin/moblin-panel.c:1577
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584
 msgid "Settings"
 msgstr "تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Û?ر"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1462
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1469
 msgid "Only show:"
 msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?تÙ?ا Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÛ?:"
 
 #. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1468
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1475
 msgid "PIN options"
 msgstr "PIN تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?"
 
 #. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1512
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1519
 msgid "Add a new device"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? Ù?Ù?Ø´Û?Ø´"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1613
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1620
 msgid "Make visible on Bluetooth"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?شتا Ù?Û?رÛ?Ù?سÛ?Ù?"
 
 #. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1619
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1626
 msgid "Send file from your computer"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ú­Ù?زدÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
@@ -880,6 +917,52 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ú­Ù?زدÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ باشÙ?Û?رÛ?Ø´ تاختÙ?سÙ?"
 
+#~ msgid "Make computer _visible"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?(_V)"
+
+#~ msgid "Friendly name"
+#~ msgstr "دÙ?ستاÙ?Û? ئات"
+
+#~ msgid "Set up _new device..."
+#~ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ø´(_N)..."
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_R)"
+
+#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+#~ msgstr "\"Ø´Û?خسÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت Ú¾Û?Ù?بÛ?ھرÙ?\" تاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?زغاتÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+#~ "installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Ø´Û?خسÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت Ú¾Û?Ù?بÛ?ھرÙ?\" پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ تÙ?غرا Ù?اÚ?Ù?Ù?اÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ "
+#~ "بÛ?Ù?Ù?Ú­."
+
+#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_S)"
+
+#~ msgid "Receive Files"
+#~ msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?اش"
+
+#~ msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ú­Ù?زغا Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ Ù?اسÙ?اشتÛ?رغÛ?Ú?Ù? ئÛ?Ù?اÙ?Ù?اپتÛ?."
+
+#~ msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ -  سÙ?ستÛ?Ù?ا باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù?سÙ? تÛ?رÛ?پتÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?."
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´"
+
+#~ msgid "<u>Pair</u>"
+#~ msgstr "<u>جÛ?Ù¾Ù?Û?Ø´</u>"
+
+#~ msgid "<u>Connect</u>"
+#~ msgstr "<u>باغÙ?اش</u>"
+
+#~ msgid "<u>Browse</u>"
+#~ msgstr "<u>Ù?Û?ز Ù?Û?Ú¯Û?رتÛ?Ø´</u>"
+
 #~ msgid "Output a list of currently known devices"
 #~ msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]