[rygel] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Polish translation
- Date: Sun, 27 Mar 2011 09:54:27 +0000 (UTC)
commit ce1ad73317f3f928bf7f2d55efc452622c489cd0
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Mar 27 11:54:23 2011 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 24b7006..5708aad 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,16 +7,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=Rygel&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-17 23:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-02 15:05+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 11:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
@@ -61,12 +60,12 @@ msgstr "Odtwarzacz biblioteki GStreamer"
msgid "Failed to open database: %d (%s)"
msgstr "Otwarcie bazy danych siÄ? nie powiodÅ?o: %d (%s)"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:208
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207
#, c-format
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "Przywrócenie transakcji siÄ? nie powiodÅ?o: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:268
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:267
#, c-format
msgid "Unsupported type %s"
msgstr "NieobsÅ?ugiwany typ %s"
@@ -102,12 +101,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' harvested"
msgstr "Wydobyto z \"%s\""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:158
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:166
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "BÅ?Ä?d podczas pobierania obiektu \"%s\" z bazy danych: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:182
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:201
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "BÅ?Ä?d podczas usuwania obiektu z bazy danych: %s"
@@ -139,35 +138,35 @@ msgstr "Album"
msgid "Genre"
msgstr "Gatunek"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:94
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:98
#, c-format
msgid "Failed to remove URI: %s"
msgstr "UsuniÄ?cie adresu URI siÄ? nie powiodÅ?o: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:321
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:336
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "Multimedia użytkownika @REALNAME@"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:329
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
#, c-format
msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
msgstr "Utworzenie usÅ?ugi D-Bus MediaExport siÄ? nie powiodÅ?o: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:367
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:381
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "UsuniÄ?cie wpisu siÄ? nie powiodÅ?o: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:378
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:397
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:381
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:400
msgid "Pictures"
msgstr "Obrazy"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:383
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:402
msgid "Videos"
msgstr "Wideo"
@@ -283,6 +282,9 @@ msgid "Play speed not supported"
msgstr "PrÄ?dkoÅ?Ä? odtwarzania nie jest obsÅ?ugiwana"
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
+msgid "Seek failed"
+msgstr "Przewijanie siÄ? nie powiodÅ?o"
+
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "Tryb przewijania nie jest obsÅ?ugiwany"
@@ -323,16 +325,6 @@ msgstr "NieprawidÅ?owy zakres \"%s\""
msgid "Invalid Request"
msgstr "NieprawidÅ?owe żÄ?danie"
-#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
-#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
-msgid "Not found"
-msgstr "Nie odnaleziono"
-
-#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
-#, c-format
-msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
-msgstr "Element \"%s\" nie dostarcza adresu URI"
-
#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
@@ -358,6 +350,11 @@ msgstr "Brak dostÄ?pnego adresu URI do zapisania dla %s"
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "Nie odnaleziono żÄ?danego elementu \"%s\""
+#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:44
+msgid "Not found"
+msgstr "Nie odnaleziono"
+
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:109
#, c-format
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
@@ -413,7 +410,7 @@ msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "UsuniÄ?cie obiektu z %s nie jest dozwolone"
#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:143
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:129
#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102
#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
@@ -422,28 +419,23 @@ msgstr "UsuniÄ?cie obiektu z %s nie jest dozwolone"
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "DowiÄ?zanie podkÅ?adki %s do %s siÄ? nie powiodÅ?o"
-#. 'fakesink' should not be translated
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:91
-msgid "Plugin 'fakesink' missing"
-msgstr "Brak wtyczki \"fakesink\""
-
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:108
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:130
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:94
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:116
#, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr "DowiÄ?zanie %s do %s siÄ? nie powiodÅ?o"
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:216
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:172
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "BÅ?Ä?d z potoku %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:223
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:179
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Ostrzeżenie z potoku %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:256
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:212
#, c-format
msgid "Failed to seek to offset %lld"
msgstr "PrzejÅ?cie do %lld siÄ? nie powiodÅ?o"
@@ -476,13 +468,13 @@ msgstr "Utworzenie urzÄ?dzenia gÅ?ównego dla %s siÄ? nie powiodÅ?o. Przyczyna:
msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
msgstr "Uruchomienie usÅ?ugi D-Bus siÄ? nie powiodÅ?o: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:271
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "BÅ?Ä?dny adres URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:284
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:283
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr ""
@@ -548,24 +540,29 @@ msgstr "Zapisanie zmodyfikowanego opisu do %s siÄ? nie powiodÅ?o"
msgid "Failed to search in '%s': %s"
msgstr "Wyszukiwanie w \"%s\" siÄ? nie powiodÅ?o: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:59
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:53
+#, c-format
+msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
+msgstr "Element \"%s\" nie dostarcza adresu URI"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:77
#, c-format
msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
msgstr "Odczyt z adresu URI siÄ? nie powiódÅ?: %s: %s"
#. Failed to seek to media segment (defined by first and last
#. byte positions).
-#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:78
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:96
#, c-format
msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
msgstr "PrzejÅ?cie do %s-%s w adresie URI %s siÄ? nie powiodÅ?o: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:97
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:115
#, c-format
msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
msgstr "Odczyt zawartoÅ?ci z adresu URI siÄ? nie powiódÅ?: %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:143
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:161
#, c-format
msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
msgstr "ZamkniÄ?cie strumienia do adresu URI %s siÄ? nie powiodÅ?o: %s"
@@ -602,11 +599,11 @@ msgstr "Brak dostÄ?pnej wartoÅ?ci dla \"%s\""
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "WartoÅ?Ä? \"%s\" jest spoza zakresu"
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:44
msgid "Not Applicable"
msgstr "Nie dotyczy"
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:178
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:180
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s."
msgstr "Zapisanie zmodyfikowanego opisu do %s siÄ? nie powiodÅ?o."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]