[evolution] Update Arabic translation



commit 502e80a3aca7d966ce976fe69a03a609c56ae517
Author: Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>
Date:   Sat Mar 26 17:14:35 2011 +0200

    Update Arabic translation

 po/ar.po |36433 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 16523 insertions(+), 19910 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index deeba5c..c394bcd 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,22 +11,23 @@
 # Abou Manal <aboumanal gmail com, 2008.
 # Usama Akkad <uak aya sy>, 2008.
 # Osama Khalid <OsamaK WFM gmail com>, 2008.
-#: ../shell/main.c:533
+# Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>, 2011.
+#: ../shell/main.c:628
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.HEAD.ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-24 20:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-24 20:37+0300\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 17:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-23 21:56+0100\n"
+"Last-Translator: Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the address book source
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
@@ -85,17 +86,18 @@ msgid ""
 "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
 "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
 msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اذ Ø¥Ù?Ù? دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ظاÙ? GroupWise Ù?احد حاÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?. استخدÙ? "
-"عÙ?Ù?Ù? برÙ?د GroupWise آخر Ù?رة Ù?احدةØ? Ù?Ù?Ù?صÙ?Ù? Ù?Ù?تراسÙ?Ù? GroupWise اÙ?Ù?تÙ?ررÙ?Ù? "
-"Ù?Ù?جÙ?دات Ù?تراسÙ?Ù? GroupWise اÙ?شخصÙ?Ù?Ù?."
+"حاÙ?Ù?Ù?اØ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?اذ Ø¥Ù?Ù? دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ? Ù?Ù? GroupWise Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?. "
+"استخدÙ? عÙ?Ù?Ù? برÙ?د GroupWise آخر Ù?رة Ù?احدةØ? Ù?Ù?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?تراسÙ?Ù? GroupWise "
+"اÙ?Ù?تÙ?ررÙ?Ù? Ù?Ù?جÙ?دات Ù?تراسÙ?Ù? GroupWise اÙ?شخصÙ?Ù?Ù?."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
 msgid "Delete address book '{0}'?"
 msgstr "حذÙ? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? '{0}'Ø?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-msgid "Error loading address book."
-msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:46
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr "_Ù?ا تحذÙ?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
@@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ø«Ù?Ù? Ù?ع خادÙ?Ù? LDAP."
 
 #. Unknown error
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1277
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? حذÙ? اÙ?Ù?رÙ?اسÙ?"
 
@@ -120,24 +122,19 @@ msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?ستجب خادÙ?Ù? LDAP بÙ?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?خطÙ?Ø· سÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
-msgid "Server Version"
-msgstr "Ù?سخة اÙ?خادÙ?Ù?"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
 msgid "Some features may not work properly with your current server"
 msgstr "Ù?د Ù?ا تعÙ?Ù? بعض اÙ?Ù?Ù?Ù?زات جÙ?دا Ù?ع خادÙ?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
 msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? بشÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?حسباÙ?."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
 msgid ""
 "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr "Ù?Ù?د اخترت صÙ?رة Ù?بÙ?رة. أترغب بتحجÙ?Ù?Ù?ا Ù?تخزÙ?Ù?Ù?اØ?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
 msgid ""
 "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
@@ -146,15 +143,15 @@ msgstr ""
 "ربÙ?ا Ù?ستخدÙ? خادÙ?Ù? LDAP Ù?ذا Ù?سخة Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? LDAP Ù?ا تدعÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?خاصÙ?Ø© Ø£Ù? تÙ? "
 "إعدادÙ?ا بشÙ?Ù? سÙ?Ø¡. اطÙ?ب Ù?Ù? Ù?دÙ?ر Ù?ظاÙ?Ù? Ù?Ù?اعد بحث Ù?دعÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
 msgid "This address book could not be opened."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ذا."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
 msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? خادÙ?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ذا Ø£Ù? Ù?Ù?اعد بحث Ù?Ù?ترحة."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
 msgid ""
 "This address book server might be unreachable or the server name may be "
 "misspelled or your network connection could be down."
@@ -162,31 +159,31 @@ msgstr ""
 "خادÙ?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ذا Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?اÙ? خطأ Ù?Ù? "
 "تÙ?جأة اسÙ? اÙ?خادÙ?Ù? Ø£Ù? Ø£Ù? اتصاÙ?Ù? اÙ?شبÙ?Ù? Ù?ا Ù?عÙ?Ù?."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
 msgid "This address book will be removed permanently."
 msgstr "سÙ?حذÙ? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ذا Ù?Ù?أبد."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
 msgstr "Ù?ا Ù?دعÙ? Ù?ذا اÙ?خادÙ?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?خطÙ?Ø· LDAPv3."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
 msgid "Unable to open address book"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
 msgid "Unable to perform search."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تأدÙ?Ø© اÙ?بحث."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
 msgid "Unable to save {0}."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ {0}."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
 msgid "Would you like to save your changes?"
 msgstr "أترغب Ù?Ù? Ø­Ù?ظ تغÙ?Ù?راتÙ?Ø?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
 msgid ""
 "You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
@@ -194,7 +191,7 @@ msgstr ""
 "تحاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?تراسÙ? Ù?Ù? دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?آخرØ? Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?صدر. أترغب Ù?Ù? "
 "Ø­Ù?ظ Ù?سخة Ù?Ù?Ù? بدÙ?ا عÙ? Ù?ذاØ?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
 msgid ""
 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
@@ -203,25 +200,26 @@ msgstr ""
 "تحاÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? بخادÙ?Ù? GroupWise غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? Ù?Ù?د تÙ?اجÙ? بعض اÙ?Ù?شاÙ?Ù? Ù?Ù? استخداÙ? "
 "Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?. Ù?تحصÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?ضÙ? اÙ?Ù?تائج Ù?Ù?ضÙ? ترÙ?Ù?Ø© اÙ?خادة Ù?Ù?سخة Ù?دعÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
 msgstr "Ù?Ù?ست Ù?دÙ?Ù? تصارÙ?Ø­ Ù?حذÙ? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ذا."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
 msgid ""
 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
 "changes?"
 msgstr "Ù?Ù?د Ù?Ù?ت بتعدÙ?Ù?ات عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?تراسÙ?. أترغب Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?تعدÙ?Ù?اتØ?"
 
+#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
 msgid ""
 "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "اتصاÙ?اتÙ? Ù?ع {0} Ù?Ù? تتÙ?Ù?ر Ø¥Ù?ا بعد إعادة تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:519
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:610
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
 msgid "_Add"
 msgstr "Ø£_ضÙ?"
 
@@ -241,362 +239,318 @@ msgstr "_غÙ?Ù?Ù?ر اÙ?حجÙ?"
 msgid "_Use as it is"
 msgstr "است_خدÙ?Ù? Ù?Ù?ا Ù?Ù?"
 
-#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/mail.error.xml.h:137
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:83
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
-#. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
-msgid "{1}"
-msgstr "{1}"
-
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:600
-msgid "Default Sync Address:"
-msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?تÙ?زاÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?:"
-
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1623
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1624
-msgid "Could not load address book"
-msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1701
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1704
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة Ù?اÙ?ب تطبÙ?Ù?ات اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?حاسÙ?ب اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>اÙ?Ù?Ù?زÙ?</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "<b>Instant Messaging</b>"
-msgstr "<b>اÙ?تراسÙ? اÙ?Ù?Ù?رÙ?</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-msgid "<b>Job</b>"
-msgstr "<b>اÙ?Ù?ظÙ?Ù?Ø©</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr "<b>Ù?تÙ?Ù?ع</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-msgid "<b>Notes</b>"
-msgstr "<b>Ù?Ù?احظات</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-msgid "<b>Other</b>"
-msgstr "<b>أخرÙ?</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "<b>Telephone</b>"
-msgstr "<b>اÙ?Ù?اتÙ?</b>"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2078
+msgid "Anniversary"
+msgstr "اÙ?Ø°Ù?رÙ? اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "<b>Web Addresses</b>"
-msgstr "<b>عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?ب</b>"
+#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
+#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
+#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
+#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
+#. * the directory components.
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:573
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2077 ../capplet/anjal-settings-main.c:85
+#: ../shell/main.c:135
+msgid "Birthday"
+msgstr "عÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?اد"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "<b>Work</b>"
-msgstr "<b>اÙ?عÙ?Ù?</b>"
+#. Translators: an accessibility name
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Blog:"
+msgstr "Ù?دÙ?Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "اÙ?_Ù?ئات..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:312
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1238
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Calendar:"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:950
 msgid "Contact"
 msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:592
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:607
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2493
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:623
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:643
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2654
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "Ù?حرÙ?ر اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:295
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:494
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:502
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:844
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:409 ../smime/lib/e-cert.c:832
+msgid "Email"
+msgstr "اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
+msgid "Free/Busy:"
+msgstr "Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù?:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
 msgid "Full _Name..."
 msgstr "اÙ?ا_سÙ? اÙ?Ù?اÙ?Ù?..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:68
+msgid "Home"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?زÙ?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
+msgid "Home Page:"
+msgstr "اÙ?صÙ?حة اÙ?رئÙ?سÙ?Ù?Ø©:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
 msgid "Image"
 msgstr "صÙ?رة"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "اÙ?تراسÙ? اÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
+msgid "Job"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
 msgid "Mailing Address"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?عات"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
 msgid "Nic_kname:"
 msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?_Ù?ستعار:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:250
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:451
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:564
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:260
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:429
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:454
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:570
 msgid "Notes"
 msgstr "Ù?Ù?احظات"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:359
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1783
+msgid "Other"
+msgstr "Ø£Ù?خرÙ?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
 msgid "Personal Information"
 msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø©"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
 msgid "Telephone"
 msgstr "اÙ?Ù?اتÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
+msgid "Video Chat:"
+msgstr "Ù?حادثة باÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
+msgid "Web Addresses"
+msgstr "عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ب"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+msgid "Web addresses"
+msgstr "عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ب"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:67
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
+msgid "Work"
+msgstr "اÙ?عÙ?Ù?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
 msgid "_Address:"
 msgstr "اÙ?_عÙ?Ù?اÙ?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
 msgid "_Anniversary:"
 msgstr "اÙ?Ø°Ù?رÙ? اÙ?_سÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
 msgid "_Assistant:"
 msgstr "اÙ?Ù?_ساعد:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
 msgid "_Birthday:"
 msgstr "عÙ?د اÙ?_Ù?Ù?Ù?اد:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:822
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1910
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
+msgid "_Blog:"
+msgstr "اÙ?Ù?_دÙ?Ù?Ù?Ø©:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:881
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1922
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "اÙ?_تÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
 msgid "_City:"
 msgstr "اÙ?Ù?_دÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
 msgid "_Company:"
 msgstr "اÙ?_شرÙ?Ø©:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
 msgid "_Country:"
 msgstr "اÙ?_Ù?طر:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
 msgid "_Department:"
 msgstr "اÙ?Ù?س_Ù?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
 msgid "_File under:"
 msgstr "Ø­_Ù?ظ باسÙ?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
 msgid "_Free/Busy:"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?Ù?_ر/Ù?شغÙ?Ù?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
 msgid "_Home Page:"
 msgstr "اÙ?_صÙ?حة اÙ?رئÙ?سÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
 msgid "_Manager:"
 msgstr "اÙ?Ù?_دÙ?ر:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
 msgid "_Office:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت_ب:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
 msgid "_PO Box:"
 msgstr "_صÙ?دÙ?Ù? اÙ?برÙ?د:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
 msgid "_Profession:"
 msgstr "اÙ?Ù?_Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
 msgid "_Spouse:"
 msgstr "اÙ?_زÙ?ج:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
 msgid "_State/Province:"
 msgstr "اÙ?_Ù?Ù?اÙ?Ø©/اÙ?Ù?حاÙ?ظة:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:19
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
 msgid "_Title:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?_Ù?ب:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
 msgid "_Video Chat:"
 msgstr "Ù?حادثة باÙ?_Ù?Ù?دÙ?Ù?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
 msgid "_Wants to receive HTML mail"
 msgstr "Ù?ر_غب Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? برÙ?د HTML "
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
-msgid "_Web Log:"
-msgstr "اÙ?Ù?دÙ?_Ù?Ø©:"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
 msgid "_Where:"
 msgstr "Ø£_Ù?Ù?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
 msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr "اÙ?_رÙ?ز اÙ?برÙ?دÙ?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:85
-#: ../e-util/e-logger.c:171 ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:951
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:697
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:344
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "اÙ?اسÙ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:91
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:340
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1258
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:523
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:428
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:133
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:542
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1816 ../widgets/text/e-text.c:3674
-#: ../widgets/text/e-text.c:3675
-msgid "Editable"
-msgstr "Ù?ابÙ? Ù?Ù?تÙ?حرÙ?ر"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:532
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:516
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:535
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:519
 msgid "Jabber"
 msgstr "جابر"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:537
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:521
 msgid "Yahoo"
 msgstr "Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:538
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:522
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "غادÙ?-غادÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:536
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:520
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:534
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:518
 msgid "ICQ"
 msgstr "Ù?رساÙ? ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:533
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
 msgid "GroupWise"
 msgstr "GroupWise"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:523
 msgid "Skype"
 msgstr "سÙ?Ù?بÙ?"
 
-#. red
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:76
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:956
-msgid "Work"
-msgstr "اÙ?عÙ?Ù?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
-msgid "Home"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?زÙ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:445
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1603
-msgid "Other"
-msgstr "Ø£Ù?خرÙ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:211
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:536
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:208
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:381
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء إضاÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:225
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:222
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء تغÙ?Ù?ر اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:239
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:236
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء إزاÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:298
-msgid "Source Book"
-msgstr "اÙ?دÙ?تر اÙ?Ù?صدر"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:305
-msgid "Target Book"
-msgstr "اÙ?دÙ?تر اÙ?Ù?جÙ?Ø©"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:319
-msgid "Is New Contact"
-msgstr "Ù?تراسÙ? جدÙ?د"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:326
-msgid "Writable Fields"
-msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?ابÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تابة"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:333
-msgid "Required Fields"
-msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ø·Ù?Ù?بة"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:347
-msgid "Changed"
-msgstr "غÙ?Ù?Ù?Ù?ر"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:602
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2488
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:638
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2649
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "Ù?حرÙ?ر اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2883
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3070
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "رجاء اختر صÙ?رة Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2884
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3071
 msgid "_No image"
 msgstr "_Ù?ا صÙ?رة"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3155
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3352
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -604,174 +558,173 @@ msgstr ""
 "بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?تراسÙ? غÙ?ر صحÙ?حة:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3159
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3356
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "تÙ?سÙ?Ù? '%s' غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3166
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3363
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "تÙ?سÙ?Ù? %s'%s' غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3181
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3192
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3378
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3389
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' Ù?ارغ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3205
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3404
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Ù?تراسÙ? غÙ?ر صحÙ?Ø­."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:347
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:392
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "إضاÙ?Ø© سرÙ?عة Ù?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:350
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:395
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "_حرÙ?Ù?ر Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:424
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:443
 msgid "_Full name"
 msgstr "اÙ?ا_سÙ? اÙ?Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:435
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:454
 msgid "E_mail"
 msgstr "برÙ?د Ø¥Ù?_Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:446
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:465
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "ا_ختر دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167
-#: ../shell/e-shell-backend.c:171 ../shell/e-shell-window.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Shell"
-msgstr "اÙ?سÙ?Ù?شاÙ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
-#: ../shell/e-shell-backend.c:172 ../shell/e-shell-window.c:324
-msgid "The EShell singleton"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Ms.\n"
-"Miss\n"
-"Dr."
-msgstr ""
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
+msgid "Dr."
+msgstr "د.ر"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq."
-msgstr ""
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
+msgid "Esq."
+msgstr "اÙ?Ù?حترÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
 msgid "Full Name"
 msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
+msgid "II"
+msgstr "II"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
+msgid "III"
+msgstr "III"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
+msgid "Jr."
+msgstr "اÙ?إبÙ?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
+msgid "Miss"
+msgstr "اÙ?Ø¢Ù?سة"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
+msgid "Mr."
+msgstr "اÙ?سÙ?Ù?د"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
+msgid "Mrs."
+msgstr "اÙ?سÙ?Ù?دة"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
+msgid "Ms."
+msgstr "اÙ?سÙ?دة"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
+msgid "Sr."
+msgstr "سÙ?ر"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
 msgid "_First:"
 msgstr "اÙ?Ø£_Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
 msgid "_Last:"
 msgstr "اÙ?Ø£_Ø®Ù?ر:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
 msgid "_Middle:"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?_سط:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
 msgid "_Suffix:"
 msgstr "اÙ?_Ù?Ù?احÙ?Ø©:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "<b>Members</b>"
-msgstr "<b>أعضاء</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:666
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:652
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "Ù?حرÙ?ر Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:826
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
-msgid "Select..."
-msgstr "اختر..."
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
+msgid "Members"
+msgstr "اÙ?أعضاء"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "Ø£_Ø®Ù?Ù? اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? عÙ?د إرساÙ? برÙ?د Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
 msgid "_List name:"
 msgstr "اسÙ? اÙ?_Ù?ائÙ?Ø©:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
+msgid "_Select..."
+msgstr "اÙ?ت_Ù?..."
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
 msgstr "أدخÙ?Ù? عÙ?Ù?اÙ?Ù?ا برÙ?دÙ?Ù?ا Ø£Ù? إسحب Ù?تراسÙ?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ائحة أدÙ?اÙ?:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:759
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:746
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "أعضاء Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:928
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1319
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:900
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1316
 msgid "_Members"
 msgstr "اÙ?Ø£_عضاء"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1156
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1153
 msgid "Error adding list"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء إضاÙ?Ø© اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1170
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1167
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء تغÙ?Ù?ر اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1184
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1181
 msgid "Error removing list"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء إزاÙ?Ø© اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1228
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:513
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:414
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:528
-msgid "Book"
-msgstr "دÙ?تر"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1248
-msgid "Is New List"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© جدÙ?دة"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Changed Contact:"
 msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ? اÙ?Ù?غÙ?Ù?Ù?ر:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
+#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
 msgid "Conflicting Contact:"
 msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ? اÙ?Ù?تضارب:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Duplicate Contact Detected"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?تراسÙ? Ù?تÙ?رر"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
 msgid ""
 "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you "
 "like to add it anyway?"
@@ -779,15 +732,15 @@ msgstr ""
 "اÙ?اسÙ? Ø£Ù? اÙ?عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?دÙ? Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?تراسÙ? Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?Ù?ا\n"
 "Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?Ù?د.  Ù?Ù? تÙ?دÙ? إضاÙ?تÙ? عÙ?Ù? Ù?Ù? حاÙ?Ø?"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
 msgid "New Contact:"
 msgstr "Ù?تراسÙ? جدÙ?د:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
 msgid "Original Contact:"
 msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ? اÙ?أصÙ?Ù?:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
 msgid ""
 "The name or email address of this contact already exists\n"
 "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
@@ -795,169 +748,148 @@ msgstr ""
 "اÙ?اسÙ? Ø£Ù? اÙ?عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?دÙ? Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?تراسÙ? Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?Ù?ا\n"
 "Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?Ù?د.  Ù?Ù? تÙ?دÙ? إضاÙ?تÙ? عÙ?Ù? Ù?Ù? حاÙ?Ø?"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:213
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:241
 msgid "_Merge"
 msgstr "ا_دÙ?ج"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:198
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:166
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+#, c-format
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Ù?Ù?غÙ?"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:224
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "ادÙ?ج اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:266
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:510
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:515
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:518
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:786
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:420 ../smime/lib/e-cert.c:808
-msgid "Email"
-msgstr "اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
-
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:876
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:995
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:920
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1693
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:973
 msgid "Any field contains"
 msgstr "Ø£Ù? Ø­Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:883
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
 msgid "Email begins with"
 msgstr "Ù?بدأ اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? بÙ?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:890
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
 msgid "Name contains"
 msgstr "اÙ?اسÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:143
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:145
 msgid "No contacts"
 msgstr "Ù?ا Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
+#, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
-msgstr[0] "Ù?تراسÙ?اÙ?احÙ?د"
-msgstr[1] "Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ù?"
-msgstr[2] "%d Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
+msgstr[0] "Ù?ا Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
+msgstr[1] "Ù?تراسÙ? Ù?احÙ?د"
+msgstr[2] "Ù?تراسÙ?اÙ?"
 msgstr[3] "%d Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[4] "%d Ù?تراسÙ?Ù?ا"
+msgstr[5] "%d Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:308
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:342
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?دÙ?تر"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:533
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:421
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:535
-msgid "Query"
-msgstr "استعÙ?Ù?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:707
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:756
 msgid "Search Interrupted"
-msgstr "Ù?رشÙ?Ø­ بحث"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:435
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:645
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:886 ../calendar/gui/e-memo-table.c:669
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:597
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:620
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:507
-#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
-#: ../widgets/table/e-table.c:3344
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3541
-#: ../widgets/text/e-text.c:3542
-msgid "Model"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ذج"
+msgstr "Ù?Ù?طع اÙ?بحث"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "خطأ عÙ?د تعدÙ?Ù? اÙ?بطاÙ?Ø©"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:655
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:897 ../calendar/gui/e-memo-table.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shell View"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ù?Ø´Ù?دÙ?ا: %s"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
+msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
+msgstr "Ù?ص اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:666
-msgid "Source"
-msgstr "اÙ?Ù?صدر"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
+msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
+msgstr "اÙ?سخ اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
+msgid "Paste contacts from the clipboard"
+msgstr "اÙ?صÙ? Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1134
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:745
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "حذÙ? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
 #, fuzzy
+msgid "Select all visible contacts"
+msgstr "اÙ?تÙ? جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1295
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
-msgstr ""
-"Ø£Ù?تأÙ?Ù?د Ø£Ù?Ù?Ù? ترÙ?د\n"
-"حذÙ? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù?Ø?"
+msgstr "Ø£Ù?تأÙ?Ù?د Ø£Ù?Ù?Ù? ترÙ?د حذÙ? Ù?Ù?ائÙ? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù?Ø?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1138
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1299
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
-msgstr ""
-"Ø£Ù?تأÙ?Ù?د Ø£Ù?Ù?Ù? ترÙ?د\n"
-"حذÙ? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù?Ø?"
+msgstr "Ø£Ù?تأÙ?Ù?د Ø£Ù?Ù?Ù? ترÙ?د حذÙ? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù?Ø?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1142
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
-msgstr ""
-"Ø£Ù?تأÙ?Ù?د Ø£Ù?Ù?Ù? ترÙ?د\n"
-"حذÙ? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? (%s)Ø?"
+msgstr "Ø£Ù?تأÙ?Ù?د Ø£Ù?Ù?Ù? ترÙ?د حذÙ? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? (%s)Ø?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1148
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1309
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
-msgstr ""
-"Ø£Ù?تأÙ?Ù?د Ø£Ù?Ù?Ù? ترÙ?د\n"
-"حذÙ? Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ø?"
+msgstr "Ø£Ù?تأÙ?Ù?د Ø£Ù?Ù?Ù? ترÙ?د حذÙ? Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1152
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1313
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Ø£Ù?تأÙ?Ù?د Ø£Ù?Ù?Ù? ترÙ?د\n"
-"حذÙ? Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ø?"
+msgstr "Ø£Ù?تأÙ?Ù?د Ø£Ù?Ù?Ù? ترÙ?د حذÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?تراسÙ?Ø?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1156
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
-msgstr ""
-"Ø£Ù?تأÙ?Ù?د Ø£Ù?Ù?Ù? ترÙ?د\n"
-"حذÙ? اÙ?Ù?تراسÙ? (%s)Ø?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
-msgid "Save as vCard..."
-msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù? vCard..."
+msgstr "Ø£Ù?تأÙ?Ù?د Ø£Ù?Ù?Ù? ترÙ?د حذÙ? اÙ?Ù?تراسÙ? (%s)Ø?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1345
-#, fuzzy, c-format
+#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1474
+#, c-format
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
 "Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr ""
-"Ù?تح Ù?تراسÙ?اسÙ?حد سÙ?Ù?تح Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?اÙ?Ø° جدÙ?دة.\n"
-"Ù?Ù? ترÙ?د Ù?عÙ?Ù?ا إظÙ?ار Ù?Ù? Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?تراسÙ?تراسÙ?"
+msgid_plural ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+"Ù?تح %d Ù?تراسÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù?تح Ø£Ù?ضÙ?ا %d Ù?Ù?اÙ?Ø° جدÙ?دة.\n"
+"Ù?Ù? ترÙ?د Ù?عÙ?Ù?ا إظÙ?ار Ù?Ù? Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ø?"
+msgstr[4] ""
+"Ù?تح %d Ù?تراسÙ?Ù?ا سÙ?Ù?تح Ø£Ù?ضÙ?ا %d Ù?اÙ?ذة جدÙ?دة.\n"
+"Ù?Ù? ترÙ?د Ù?عÙ?Ù?ا إظÙ?ار Ù?Ù? Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ø?"
+msgstr[5] ""
+"Ù?تح %d Ù?تراسÙ? سÙ?Ù?تح Ø£Ù?ضÙ?ا %d Ù?اÙ?ذة جدÙ?دة.\n"
+"Ù?Ù? ترÙ?د Ù?عÙ?Ù?ا إظÙ?ار Ù?Ù? Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1350
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1482
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "_Ù?ا تعرض"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1351
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1483
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "اعرض _Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:553
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
 msgid "Assistant"
 msgstr "اÙ?Ù?ساعد"
 
@@ -986,7 +918,7 @@ msgid "Car Phone"
 msgstr "Ù?اتÙ? اÙ?سÙ?Ù?ارة"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
@@ -994,7 +926,7 @@ msgid "Categories"
 msgstr "اÙ?Ù?ئات"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:548
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
 msgid "Company"
 msgstr "اÙ?شرÙ?Ø©"
 
@@ -1043,22 +975,22 @@ msgid "Journal"
 msgstr "اÙ?سجÙ?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:552
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
 msgid "Manager"
 msgstr "اÙ?Ù?دÙ?ر"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:573
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:571
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "اÙ?Ù?اتÙ? اÙ?جÙ?اÙ?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:509
 msgid "Nickname"
 msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?Ù?ستعار"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
 msgid "Note"
 msgstr "Ù?Ù?احظة"
 
@@ -1087,14 +1019,13 @@ msgid "Radio"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø°Ù?اع"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:573
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:571
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:701
 msgid "Role"
 msgstr "اÙ?دÙ?Ù?ر"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
 msgid "Spouse"
 msgstr "اÙ?زÙ?Ù?ج"
 
@@ -1113,7 +1044,6 @@ msgid "Telex"
 msgstr "تÙ?Ù?س"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-#: ../shell/e-shell-view.c:519
 msgid "Title"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ب"
 
@@ -1125,59 +1055,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?حدة"
 msgid "Web Site"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?ب"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:83 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:84
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:521
-#: ../widgets/table/e-table-col.c:98
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:994
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:995
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3069 ../widgets/table/e-table-item.c:3070
-#: ../widgets/text/e-text.c:3716 ../widgets/text/e-text.c:3717
-msgid "Width"
-msgstr "اÙ?عرض"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:95 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:528
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:987
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:988
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3075 ../widgets/table/e-table-item.c:3076
-#: ../widgets/text/e-text.c:3723 ../widgets/text/e-text.c:3724
-msgid "Height"
-msgstr "اÙ?إرتÙ?اع"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
-msgid "Has Focus"
-msgstr "Ù?Ù? ترÙ?Ù?ز"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
-msgid "Field"
-msgstr "اÙ?Ø­Ù?Ù?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
-msgid "Field Name"
-msgstr "اسÙ? اÙ?Ø­Ù?Ù?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
-msgid "Text Model"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ذج اÙ?Ù?Ù?ص"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
-msgid "Max field name length"
-msgstr "اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?صÙ? Ù?اسÙ? اÙ?Ø­Ù?Ù?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:140
-msgid "Column Width"
-msgstr "عرض اÙ?عÙ?Ù?د"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1187,7 +1065,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "اÙ?بحث عÙ? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1201,7 +1079,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ø£Ù? اÙ?Ù?ر Ù?Ù?رÙ?ا Ù?زدÙ?جÙ?ا Ù?Ù?ا Ù?Ø¥Ù?شاء Ù?تراسÙ? جدÙ?د."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1215,7 +1093,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?رÙ?ا Ù?زدÙ?جÙ?ا Ù?Ù?ا Ù?Ø¥Ù?شاء Ù?تراسÙ? جدÙ?د."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:190
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1225,7 +1103,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ابحث عÙ? اÙ?Ù?تراسÙ?."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1235,34 +1113,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ù?ا تÙ?جد Ø£Ù?Ù?Ø© عÙ?اصر Ù?عرضÙ?ا Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ø´Ù?د."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:521
-msgid "Adapter"
-msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
 msgid "Work Email"
 msgstr "اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?عÙ?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
 msgid "Home Email"
 msgstr "اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?زÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:797
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:805
 msgid "Other Email"
 msgstr "برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? آخر"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:177
-msgid "Selected"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:184
-msgid "Has Cursor"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?ؤشÙ?ر"
-
 #: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
 #: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:184
 msgid "evolution address book"
 msgstr "دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
@@ -1274,281 +1140,152 @@ msgstr "Ù?تراسÙ? جدÙ?د"
 msgid "New Contact List"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?تراسÙ?Ù?Ù? جدÙ?دة"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:167
+#, c-format
 msgid "current address book folder %s has %d card"
 msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
-msgstr[0] "Ù?جÙ?د دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù? %s Ù?Ù? بطاÙ?Ø© Ù?احدة"
-msgstr[1] "Ù?جÙ?د دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù? %s Ù?Ù? بطاÙ?تÙ?Ù?."
-msgstr[2] "Ù?جÙ?د دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù? %s Ù?Ù? %d بطاÙ?ات"
-msgstr[3] "Ù?جÙ?د دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù? %s Ù?Ù? %d بطاÙ?Ø©"
+msgstr[0] "Ù?جÙ?د دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù? %s Ù?ارغ"
+msgstr[1] "Ù?جÙ?د دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù? %s Ù?Ù?Ù? بطاÙ?Ø© Ù?احدة"
+msgstr[2] "Ù?جÙ?د دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù? %s Ù?Ù?Ù? بطاÙ?تاÙ?"
+msgstr[3] "Ù?جÙ?د دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù? %s Ù?Ù?Ù? %d بطاÙ?ات"
+msgstr[4] "Ù?جÙ?د دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù? %s Ù?Ù?Ù? %d بطاÙ?Ø©"
+msgstr[5] "Ù?جÙ?د دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù? %s Ù?Ù?Ù? %d بطاÙ?Ø©"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
 msgid "Open"
 msgstr "اÙ?تح"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:141
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:153
 msgid "Contact List: "
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:142
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:154
 msgid "Contact: "
 msgstr "Ù?تراسÙ?:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:168
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180
 msgid "evolution minicard"
 msgstr "بطاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "اÙ?سخ عÙ?Ù?اÙ? اÙ?_برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:330
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:397
+msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgstr "اÙ?سخ اÙ?عÙ?Ù?اÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:179
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:402
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "ار_سÙ? رساÙ?Ø© جدÙ?دة Ø¥Ù?Ù?..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:206
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:303
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "ا_Ù?سخ Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:213
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:313
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "ا_Ù?تح اÙ?Ù?صÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ù?Ø­"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:289
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:291
-msgid "(map)"
-msgstr "(خرÙ?طة)"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:309
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:320
-msgid "map"
-msgstr "خرÙ?طة"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:404
+msgid "Send a mail message to this address"
+msgstr "أرسÙ? رساÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?عÙ?Ù?ا"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:404
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:424
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
 msgid "List Members"
 msgstr "أعضاء اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
 msgid "Department"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
 msgid "Profession"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
 msgid "Position"
 msgstr "اÙ?درجة"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
 msgid "Video Chat"
 msgstr "Ù?حادثة باÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:555
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:214
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:329
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:572
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:419
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:449
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:372
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:400
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:5
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:376
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:497
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:427
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:452
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:568
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
 msgid "Calendar"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:116
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:548
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:557
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
 msgid "Phone"
 msgstr "Ù?اتÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:558
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
 msgid "Fax"
 msgstr "Ù?اÙ?س"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:559
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
 msgid "Address"
 msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:567
 msgid "Home Page"
 msgstr "اÙ?صÙ?حة اÙ?رئÙ?سÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:568
 msgid "Web Log"
 msgstr "Ù?دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
-#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
-#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
-#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
-#. * the directory components.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1894 ../shell/main.c:127
-msgid "Birthday"
-msgstr "عÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?اد"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1895
-msgid "Anniversary"
-msgstr "اÙ?Ø°Ù?رÙ? اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
 #. Create the default Person addressbook
 #. Create the default Person calendar
 #. Create the default Person memo list
 #. Create the default Person task list
-#. orange
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:167
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:574
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:152
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:156
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:511
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:957
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:336
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:361
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:112
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:143
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:128
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:161
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:117
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:112
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:128
 msgid "Personal"
 msgstr "شخصÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:771
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:829
 msgid "Job Title"
 msgstr "اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ظÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:807
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:866
 msgid "Home page"
 msgstr "اÙ?صÙ?حة اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:815
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:875
 msgid "Blog"
 msgstr "اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#. E_BOOK_ERROR_OK
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52
-msgid "Success"
-msgstr "Ù?جاح"
-
-#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
-#. E_BOOK_ERROR_BUSY
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54
-msgid "Backend busy"
-msgstr "اÙ?طرÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù? Ù?شغÙ?Ù?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
-msgid "Repository offline"
-msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?دع غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
-msgid "Address Book does not exist"
-msgstr "دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
-
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
-msgid "No Self Contact defined"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?حدد Ø£Ù? Ù?تراسÙ? شخصÙ?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
-#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
-#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
-msgid "Permission denied"
-msgstr "رÙ?Ù?ض اÙ?تÙ?صرÙ?Ø­"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?جد اÙ?Ù?تراسÙ?"
-
-# checked, typed but the nchanged: you add a new ID and the other exists
-# the meaning of this dialog is more" you can't add a newone cz another one exists"
-#
-#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
-msgid "Contact ID already exists"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ? Ù?Ù?جÙ?دة Ù?سبÙ?Ù?ا"
-
-#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "اÙ?برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:224
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:235
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:800 ../calendar/gui/print.c:2578
-msgid "Canceled"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
-msgid "Could not cancel"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?غاء"
-
-#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
-msgid "Authentication Failed"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ø«Ù?Ù?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
-msgid "Authentication Required"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ø«Ù?Ù? Ù?Ø·Ù?Ù?ب"
-
-#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
-msgid "TLS not Available"
-msgstr "TLS غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ر"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
-msgid "No such source"
-msgstr "Ù?ا Ù?صدر Ù?Ù?ذا"
-
-#. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
-msgid "Not available in offline mode"
-msgstr "غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ر Ù?Ù? Ù?Ù?Ø· دÙ?Ù? اتصاÙ?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
-msgid "Other error"
-msgstr "خطأ آخر"
-
-#. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
-msgid "Invalid server version"
-msgstr "Ù?سخة خادÙ?Ù? غÙ?ر صحÙ?حة."
-
-#. E_BOOK_ERROR_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION_METHOD
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
-msgid "Unsupported authentication method"
-msgstr "طرÙ?Ù?Ø© استÙ?ثاÙ? غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø©"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:858
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?تراسÙ?Ø© %s"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:104
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
@@ -1559,7 +1296,7 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?استخداÙ? دÙ?Ù? اتصاÙ? Ø£Ù? Ù?Ù? Ù?تÙ? تÙ?زÙ?Ù?Ù? حتÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?. رجاء Ø­Ù?Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?رة Ù?Ù? "
 "Ù?Ù?Ø· اÙ?اتصاÙ? Ù?Ù?تÙ? تÙ?زÙ?Ù? Ù?حتÙ?Ù?اتÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:113
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
@@ -1568,7 +1305,7 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تح دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ذا. رجاءÙ? تأÙ?Ù?د Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?Ù?سار %s  Ù? Ø£Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù? "
 "اÙ?تصارÙ?Ø­ اÙ?Ù?ازÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?اذ Ø¥Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:125
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
@@ -1577,20 +1314,20 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù? Ù?Ù?جÙ?ع دعÙ? LDAP Ù?Ù? اÙ?إصدارة اÙ?حاÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د استخداÙ? LDAP Ù?Ù? "
 "Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?جب عÙ?Ù?Ù? تثبÙ?ت حزÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ا دعÙ? LDAP."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:134
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:126
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
 msgstr ""
-"Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تح دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ذا. Ù?د Ù?عÙ?Ù? Ø°Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù? أدخÙ?ت Ù?سارÙ?ا غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ø? Ø£Ù? "
-"Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?Ù?خادÙ?Ù?."
+"Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ذا. Ù?د Ù?عÙ?Ù? Ø°Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù? أدخÙ?ت Ù?سارÙ?ا غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ø? Ø£Ù? Ø£Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?Ù?خادÙ?Ù?."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:142
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:134
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "رساÙ?Ø© خطأ Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1615,127 +1352,112 @@ msgstr ""
 "اÙ?استعÙ?اÙ?\n"
 "Ù?Ù? تÙ?ضÙ?Ù?ات خادÙ?Ù? اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ذا."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:177
-msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
 msgstr "Ù?Ù? تتÙ?Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ذا Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?استعÙ?اÙ?."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:180
-msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
 msgstr "رÙ?ضت Ø®Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? تأدÙ?Ø© Ù?ذا اÙ?استعÙ?اÙ?."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:183
-msgid "This query did not complete successfully."
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This query did not complete successfully. %s"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù? اÙ?إستعÙ?اÙ? بÙ?جاح."
 
-#. For Translators only: "it" refers to the filename %s.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s Ù?Ù?جÙ?د\n"
-"Ù?Ù? ترÙ?د اÙ?Ù?تابة Ù?Ù?Ù?Ù?Ø?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:215
-msgid "Overwrite"
-msgstr "اÙ?تب Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. more than one, finding the total number of contacts might
-#. * hit performance while saving large number of contacts
-#.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:255
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:258
-msgid "contact"
-msgid_plural "contacts"
-msgstr[0] "Ù?تراسÙ? Ù?احد"
-msgstr[1] "Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ù?"
-msgstr[2] "Ù?راسÙ?Ù?Ù?"
-msgstr[3] "Ù?راسÙ?Ù?Ù?"
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
-
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:304
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:214
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:341
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:254
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "اختر دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:455
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:317
 msgid "list"
 msgstr "اسرد"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:597
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:455
 msgid "Move contact to"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ? Ø¥Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:599
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:457
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "اÙ?سخ اÙ?Ù?تراسÙ? Ø¥Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:602
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:460
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:604
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:462
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "اÙ?سخ اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
 msgid "Card View"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?بطاÙ?Ø©"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:660
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:512
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:252
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:310
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:687 ../shell/shell.error.xml.h:5
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:721
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:519
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:278
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:325
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764 ../shell/shell.error.xml.h:6
 msgid "Importing..."
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?استÙ?راد..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:861
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1016
 msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Ø£Ù?تÙ?Ù?Ù?  CSV Ø£Ù? Tab (.csvØ? .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:862
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1017
 msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
 msgstr "Ù?ستÙ?رد Ø£Ù?تÙ?Ù?Ù? CSV Ù? Tab"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:870
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1025
 msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Ù?Ù?زÙ?Ù?ا  CSV Ø£Ù? Tab (.csvØ? .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:871
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1026
 msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
 msgstr "Ù?ستÙ?رد Ù?Ù?زÙ?Ù?ا CSV Ù? Tab"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:879
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1034
 msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?  CSV Ø£Ù? Tab (.csvØ? .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:880
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1035
 msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
 msgstr "Ù?ستÙ?رد Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? CSV Ù? Tab"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:679
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:753
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:680
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:754
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "Ù?ستÙ?رد LDIF Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:548
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:639
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:549
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:640
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "Ù?ستÙ?رد vCard Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
+#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
+#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:741
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "صÙ?حة %d"
+
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
@@ -1750,87 +1472,64 @@ msgstr "Ù?Ø´Ù?ت Ù?Ù? اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?
 msgid "failed to open book"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?ت Ù?Ù? Ù?تح اÙ?دÙ?تر"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:45
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "حدÙ?د Ù?Ù?Ù? اÙ?خرÙ?ج بدÙ?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?خرÙ?ج اÙ?Ù?Ù?اسÙ?"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:46
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
 msgid "OUTPUTFILE"
 msgstr "OUTPUTFILE"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
 msgid "List local address book folders"
 msgstr "اسرد Ù?جÙ?Ù?دات دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:52
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:66
 msgid "Show cards as vcard or csv file"
 msgstr "اعرض اÙ?بطاÙ?ات Ù?Ù? vcard Ø£Ù? Ù?Ù?Ù? csv"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:53
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
 msgid "[vcard|csv]"
 msgstr "[vcard|csv]"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:70
 msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr "صدÙ?ر Ù?Ù? Ù?Ù?Ø· غÙ?ر تزاÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:73
 msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
 msgstr ""
 "عدد اÙ?بطاÙ?ات Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? خرÙ?ج Ù?احد Ù?Ù? اÙ?Ù?ضع اÙ?Ù?اتزاÙ?Ù?Ù?Ø? اÙ?حجÙ? اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù? 100."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:99
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:137
 msgid ""
 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr ""
 "خطأ Ù?Ù? Ù?تغÙ?Ù?رات سطر اÙ?Ø£Ù?اÙ?رØ? رجاء إستخدÙ? اÙ?Ø®Ù?ار --help Ù?Ù?راجعة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© "
 "اÙ?إستعÙ?اÙ?."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:113
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:151
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr "Ù?ا دعÙ? Ø¥Ù?ا Ù?تÙ?Ù?ئات csv Ø£Ù? vcard."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:160
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?ضع اÙ?Ù?اتزاÙ?Ù?Ù?Ø? Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:130
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:168
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr "Ù?ا حاجة Ù?Ø®Ù?ار اÙ?حجÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ضع اÙ?عادÙ?."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:161
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:199
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "خطأ Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?عاÙ?جتÙ?"
 
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:102
-msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?اذ Ø¥Ù?Ù? خادÙ?Ù? LDAP Ù?شخص Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:207
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:529
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ø«Ù?Ù?.\n"
-
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:214
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:509
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر Ù?Ù? %s (اÙ?Ù?ستخدÙ? %s)"
-
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:222
-#: ../calendar/common/authentication.c:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:518
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:215
-#: ../smime/gui/component.c:49
-msgid "Enter password"
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سÙ?ر"
-
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
 msgid ""
@@ -1850,17 +1549,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
 msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an "
-"idea of what your appointment is about."
-msgstr ""
-"إضاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø®Ù?ص Ø°Ù? Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?عدÙ? سÙ?عطÙ? اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رة عÙ? Ù?ا Ù?دÙ?ر Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عÙ?د."
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
+"what your appointment is about."
+msgstr "إضاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø®Ù?ص Ø°Ù? Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?عدÙ? سÙ?عطÙ?Ù? Ù?Ù?رة عÙ? Ù?ا Ù?دÙ?ر Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عÙ?د."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
 msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea "
-"of what your task is about."
-msgstr ""
-"إضاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø®Ù?ص Ø°Ù? Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ? سÙ?عطÙ? اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رة عÙ? Ù?ا Ù?دÙ?ر Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©."
+"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
+"task is about."
+msgstr "إضاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø®Ù?ص Ø°Ù? Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ? سÙ?عطÙ?Ù? Ù?Ù?رة عÙ? Ù?ا تدÙ?ر Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
 msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
@@ -1907,58 +1604,58 @@ msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
 msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?Ù?عد اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? '{0}'Ø?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
+msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
+msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?Ù?عد Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?اÙ? '{0}'Ø?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
 msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
 msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة '{0}'Ø?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
 msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
 msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? حذÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اعÙ?د {0}Ø?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
 msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
 msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? حذÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù?رات {0}Ø?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
 msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
 msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? حذÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات {0}Ø?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
 msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
 msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? حذÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عدØ?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:182
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:187
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
 msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? حذÙ? Ù?ذا اÙ?إجتÙ?اعØ?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:188
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:193
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
 msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? حذÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù?رةØ?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:185
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:190
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
 msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? حذÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©Ø?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ظ Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة دÙ?Ù? Ù?Ù?Ø®Ù?صØ?"
-
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
-msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
-msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د إرساÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عد دÙ?Ù? Ù?Ù?Ø®Ù?صØ?"
+msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
+msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ظ Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عد دÙ?Ù? Ù?Ù?Ø®Ù?صØ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
-msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
-msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د إرساÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© دÙ?Ù? Ù?Ù?Ø®Ù?صØ?"
+msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
+msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ظ Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة دÙ?Ù? Ù?Ù?Ø®Ù?صØ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
-msgid "Calendar repository is offline."
-msgstr "Ù?ستÙ?دع اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
+msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
+msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ظ Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© دÙ?Ù? Ù?Ù?Ø®Ù?صØ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
 msgid "Cannot create a new event"
@@ -1980,52 +1677,53 @@ msgstr "حذÙ? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?ر '{0}'Ø?"
 msgid "Delete task list '{0}'?"
 msgstr "احذÙ? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? '{0}'Ø?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
 msgid "Do _not Send"
 msgstr "Ù?ا _ترسÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
 msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
 msgstr "اÙ?تÙ?زÙ?Ù? Ù?Ù? تÙ?دÙ?Ù?. أترغب Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?عÙ?دØ?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
 msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
 msgstr "اÙ?تÙ?زÙ?Ù? Ù?Ù? تÙ?دÙ?Ù?. أترغب Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©Ø?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
 msgid "Editor could not be loaded."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?حرÙ?ر."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
 msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
 "this task."
 msgstr ""
 "سترسÙ? دعÙ?ات باÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù? ساÙ?حةÙ? Ù?Ù?Ù? بÙ?بÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
 msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
 msgstr "سترسÙ? دعÙ?ات باÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù? ساÙ?حةÙ? Ù?Ù?Ù? باÙ?رد."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
 msgid "Error loading calendar"
 msgstr "خطأ عÙ?د تحÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
 msgid "Error loading memo list"
 msgstr "خطأ عÙ?د تحÙ?Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?ر"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
 msgid "Error loading task list"
 msgstr "خطأ عÙ?د تحÙ?Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
 
-#. For Translators: {0} is specify the backend server
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
-msgid "Error on '{0}'"
-msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء '{0}'"
+#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
+#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
+msgid "Error on {0}: {1}"
+msgstr "خطأ عÙ?د {0}: {1}"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the meeting is canceled."
@@ -2033,145 +1731,129 @@ msgstr ""
 "إذا Ù?Ù? ترسÙ? تÙ?بÙ?Ù?Ù?ا باÙ?Ø¥Ù?غاءØ? Ù?د Ù?ا Ù?عرÙ? اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù? Ø£Ù? اÙ?إجتÙ?اع Ù?د "
 "Ø£Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the memo has been deleted."
 msgstr ""
 "إذا Ù?Ù? ترسÙ? تÙ?بÙ?Ù?Ù?ا باÙ?Ø¥Ù?غاءØ? Ù?د Ù?ا Ù?عرÙ? اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة Ù?د Ø­Ù?Ø°Ù?Ù?ت."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the task has been deleted."
 msgstr ""
 "إذا Ù?Ù? ترسÙ? تÙ?بÙ?Ù?ا باÙ?Ø¥Ù?غاءØ? Ù?د Ù?ا Ù?عرÙ? اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?د Ø­Ù?Ø°Ù?Ù?ت."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Ù?ا استجابة Ù?Ù? اÙ?خادÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
-msgid "Save Appointment"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ù?عد"
-
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
-msgid "Save Memo"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?تذÙ?Ù?ر"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
-msgid "Save Task"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their "
 "calendars up to date."
 msgstr "إرساÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?حدÙ?ثة Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù?شارÙ?Ù?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù? بإبÙ?اء تÙ?Ù?Ù?Ù?اتÙ?Ù? Ù?حدÙ?ثة."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
 "lists up to date."
 msgstr "إرساÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?حدÙ?ثة Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù?شارÙ?Ù?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù? بإبÙ?اء Ù?Ù?ائÙ?Ù?Ù? Ù?حدÙ?ثة."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
 msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
 "in the loss of these attachments."
 msgstr "Ù?تÙ? تÙ?زÙ?Ù? بعض اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات اÙ?Ø¢Ù?. Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?عد Ù?د Ù?ؤدÙ? Ù?Ù?Ù?د Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
 msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
 "loss of these attachments."
 msgstr "Ù?تÙ? تÙ?زÙ?Ù? بعض اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات اÙ?Ø¢Ù?. Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?د Ù?ؤدÙ? Ù?Ù?Ù?د Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
 msgid "Some features may not work properly with your current server."
 msgstr "Ù?د Ù?ا تعÙ?Ù? بعض اÙ?Ù?Ù?Ù?زات جÙ?دا Ù?ع خاÙ?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
 msgstr "تÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بشÙ?Ù? غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?Ù?ع."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
 msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
 msgstr "تÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بشÙ?Ù? غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?Ù?ع."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
 msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?ت تذÙ?Ù?رات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بشÙ?Ù? غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?Ù?ع."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ù?اÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بشÙ?Ù? غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?Ù?ع."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
 msgid "The calendar is not marked for offline usage."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?حدد اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?إستخداÙ? بدÙ?Ù? اتصاÙ?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
 msgid "The memo list is not marked for offline usage."
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø°Ù?رات غÙ?ر Ù?عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?إستخداÙ? دÙ?Ù? اتصاÙ?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
 msgid "The task list is not marked for offline usage."
 msgstr "Ù?Ù? تحدد Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?إستخداÙ? بدÙ?Ù? اتصاÙ?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
 msgid "This calendar will be removed permanently."
 msgstr "سÙ?حذÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ائÙ?Ù?ا."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
 msgid "This memo list will be removed permanently."
 msgstr "ستحذÙ? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?ر Ù?Ù?ائÙ?Ù?ا."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
 msgid "This task list will be removed permanently."
 msgstr "ستحذÙ? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?ائÙ?Ù?ا."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-msgid "Unable to load the calendar"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
 msgstr "أترغب Ù?Ù? Ø­Ù?ظ تغÙ?Ù?راتÙ? عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عدØ?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
+msgstr "أترغب Ù?Ù? Ø­Ù?ظ تغÙ?Ù?راتÙ? Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عدØ?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
 msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
 msgstr "أترغب Ù?Ù? Ø­Ù?ظ تغÙ?Ù?راتÙ? عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?تذÙ?Ù?رØ?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
 msgid "Would you like to save your changes to this task?"
 msgstr "أترغب Ù?Ù? Ø­Ù?ظ تغÙ?Ù?راتÙ? عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©Ø?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
 msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
 msgstr "أترÙ?د إرساÙ? تÙ?بÙ?Ù? Ø¥Ù?غاء عÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù?رةØ?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
 msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
 msgstr "أترغب بإرساÙ? تÙ?بÙ?Ù? Ø¥Ù?غاء Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
 msgstr "أترغب بإرساÙ? دعÙ?Ø© اجتÙ?اع Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
 msgid "Would you like to send this task to participants?"
 msgstr "أترغب بإرساÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?شارÙ?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
 msgstr "أترغب بإرساÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اجتÙ?اع Ù?حدÙ?ثة Ù?Ù?Ù?شارÙ?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
 msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
 msgstr "أترغب بإرساÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?حدÙ?ثة Ù?Ù?Ù?شارÙ?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
 msgid ""
 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
@@ -2180,212 +1862,191 @@ msgstr ""
 "تتصÙ? بخادÙ?Ù? GroupWise غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? Ù? Ù?د تÙ?اجÙ? Ù?شاÙ?Ù? Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?. Ù?تحصÙ? "
 "عÙ?Ù? Ø£Ù?ضÙ? اÙ?Ù?تائجØ? Ù?Ù?ضÙ? ترÙ?Ù?Ø© اÙ?خادÙ?Ù? Ù?Ù?سخة Ù?دعÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
 msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
 msgstr "Ù?Ù?د Ù?Ù?ت بتغÙ?Ù?رات عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عد Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? تحÙ?ظÙ? بعد."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
+msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
+msgstr "Ù?Ù?د غÙ?Ù?رت Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? تحÙ?ظÙ?ا بعد."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
 msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
 msgstr "Ù?Ù?د Ù?Ù?ت بتغÙ?Ù?رات عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? تحÙ?ظÙ?ا بعد."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
 msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
 msgstr "Ù?Ù?د Ù?Ù?ت بتغÙ?Ù?رات عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?تذÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? تحÙ?ظÙ? بعد."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "Ù?Ù? تتÙ?Ù?Ù?ر تÙ?Ù?Ù?Ù?اتÙ? حتÙ? Ù?Ù?عاد تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
 msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "Ù?Ù? تتÙ?Ù?Ù?ر تذÙ?Ù?راتÙ? حتÙ? Ù?Ù?عاد تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "Ù?Ù? تتÙ?Ù?Ù?ر Ù?Ù?اÙ?Ù? حتÙ? Ù?Ù?عاد تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "Ø£_Ù?Ù?Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86 ../composer/e-composer-actions.c:332
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:313
 msgid "_Save"
 msgstr "ا_Ø­Ù?ظ"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
 msgid "_Save Changes"
 msgstr "ا_Ø­Ù?ظ اÙ?تغÙ?Ù?رات"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:136
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:6
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:158
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
 msgid "_Send"
 msgstr "أر_سÙ?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
 msgid "_Send Notice"
 msgstr "أر_سÙ? تÙ?بÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
-msgid "{0}."
-msgstr "{0}."
-
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:257
-msgid "Split Multi-Day Events:"
-msgstr "جزÙ?Ù?Ø¡ اÙ?أحداث Ù?تتعددة اÙ?Ø£Ù?اÙ?:"
-
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1522
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1523
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:816
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:817
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1016
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1017
-msgid "Could not start evolution-data-server"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? بدأ evolution-data-server"
-
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1630
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1633
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة Ù?اÙ?ب تطبÙ?Ù?ات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?حاسÙ?ب اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:910
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:913
-msgid "Could not read pilot's Memo application block"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة Ù?اÙ?ب تطبÙ?Ù?ات اÙ?تذÙ?Ù?رات Ù?Ù?حاسÙ?ب اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:957
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:960
-msgid "Could not write pilot's Memo application block"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تابة Ù?اÙ?ب تطبÙ?Ù?ات اÙ?تذÙ?Ù?رات Ù?Ù?حاسÙ?ب اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:236
-msgid "Default Priority:"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?Ù?Ø©:"
-
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1100
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1103
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة Ù?اÙ?ب تطبÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?حاسÙ?ب اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1145
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1148
-msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تابة Ù?اÙ?ب تطبÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?حاسÙ?ب اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/common/authentication.c:53
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1776
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:921
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:332
+#: ../smime/gui/component.c:49
+msgid "Enter password"
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سÙ?ر"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:100
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?احدة"
-msgstr[1] "دÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
-msgstr[2] "دÙ?ائÙ?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?احدة"
+msgstr[2] "دÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 msgstr[3] "دÙ?ائÙ?"
+msgstr[4] "دÙ?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr[5] "دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:115
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:23
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:449
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:294
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:324
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:515
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:740
-#, fuzzy
-msgid "hours"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:114
+msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "ساعة Ù?احدة"
-msgstr[1] "ساعتÙ?Ù?"
-msgstr[2] "ساعات"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "ساعة Ù?احدة"
+msgstr[2] "ساعتÙ?Ù?"
 msgstr[3] "ساعات"
+msgstr[4] "ساعة"
+msgstr[5] "ساعة"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:293
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#. Translators: This is part of 'After [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:126
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:425
+#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:43
+msgid "days"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "Ù?Ù?Ù?"
+msgstr[1] "Ù?Ù?Ù?"
+msgstr[2] "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr[3] "Ø£Ù?Ù?اÙ?"
+msgstr[4] "Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+msgstr[5] "Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:298
 msgid "Start time"
 msgstr "زÙ?Ù? اÙ?بدء"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:3
 msgid "Appointments"
 msgstr "Ù?Ù?اعÙ?د"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
 msgid "Dismiss _All"
 msgstr "ارÙ?_ض اÙ?Ù?Ù?"
 
 #. Location
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1572
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1578
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1173
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1023
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1632
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1642
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
 msgid "Location:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع:"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
 msgid "Snooze _time:"
 msgstr "_Ù?Ù?ت اÙ?غÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:909
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
 msgid "_Dismiss"
 msgstr "ار_Ù?ض"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/e-mail-browser.c:111
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1599
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:5
-msgid "_Edit"
-msgstr "_حرÙ?ر"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
 msgid "_Snooze"
 msgstr "غ_Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24 ../e-util/e-plugin-util.c:424
+#: ../filter/filter.ui.h:15
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:376
+msgid "hours"
+msgstr "ساعات"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
 msgid "location of appointment"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?عد"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:24
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:43
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:448
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:293
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:323
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:514
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:739
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25 ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:375
 msgid "minutes"
 msgstr "دÙ?ائÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1431
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1555
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1486
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
 msgid "No summary available."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ø®Ù?ص."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?Ù?Ø®Ù?ص."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1440
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1442
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1495
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
 msgid "No description available."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?صÙ?."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1450
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1505
 msgid "No location information available."
 msgstr "Ù?ا تتÙ?Ù?Ù?ر Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ع."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1495
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1549
 #, c-format
-msgid "You have %d alarms"
-msgstr "Ù?دÙ?Ù? %d Ù?Ù?بÙ?Ù?ات"
+msgid "You have %d alarm"
+msgid_plural "You have %d alarms"
+msgstr[0] "Ù?Ù?س Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?بÙ?Ù?ات"
+msgstr[1] "Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?بÙ?Ù? Ù?احد"
+msgstr[2] "Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?بÙ?Ù?اÙ?"
+msgstr[3] "Ù?دÙ?Ù? %d Ù?Ù?بÙ?Ù?ات"
+msgstr[4] "Ù?دÙ?Ù? %d Ù?Ù?بÙ?Ù?Ù?ا"
+msgstr[5] "Ù?دÙ?Ù? %d Ù?Ù?بÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1665
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1693
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1741
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1774
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذÙ?ر"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1745
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -2397,7 +2058,7 @@ msgstr ""
 "Ù?عÙ?دÙ?Ø© Ù?إرساÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?. سÙ?عرض\n"
 "Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? صÙ?دÙ?Ù? Ø­Ù?ار Ù?Ø°Ù?Ù?رة عادÙ? عÙ?ضا عÙ? Ø°Ù?Ù?."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1699
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1780
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2414,7 +2075,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ù?Ù? ترÙ?د Ù?عÙ?Ù?ا تشغÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?جØ?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1713
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1795
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "Ù?ا تسأÙ?Ù?Ù? عÙ? Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج ثاÙ?Ù?Ø©Ù?."
 
@@ -2423,23232 +2084,20184 @@ msgid "invalid time"
 msgstr "Ù?Ù?ت غÙ?ر صاÙ?Ø­"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:406
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
 #: ../calendar/gui/misc.c:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "ساعة Ù?احدة"
-msgstr[1] "ساعتÙ?Ù?"
-msgstr[2] "%d ساعات"
-msgstr[3] "%d ساعة"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "ساعة Ù?احدة"
+msgstr[2] "ساعتÙ?Ù?"
+msgstr[3] "%d ساعات"
+msgstr[4] "%d ساعة"
+msgstr[5] "%d ساعة"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
 #: ../calendar/gui/misc.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "دÙ?Ù?Ù?Ø©"
-msgstr[1] "دÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
-msgstr[2] "%d دÙ?ائÙ?"
-msgstr[3] "%d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "دÙ?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr[2] "دÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+msgstr[3] "%d دÙ?ائÙ?"
+msgstr[4] "%d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr[5] "%d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:418
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
 #: ../calendar/gui/misc.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "ثاÙ?Ù?Ø© Ù?احدة"
-msgstr[1] "ثاÙ?Ù?تÙ?Ù?"
-msgstr[2] "%d Ø«Ù?اÙ?Ù?"
-msgstr[3] "%d ثاÙ?Ù?Ø©"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "ثاÙ?Ù?Ø© Ù?احدة"
+msgstr[2] "ثاÙ?Ù?تÙ?Ù?"
+msgstr[3] "%d Ø«Ù?اÙ?"
+msgstr[4] "%d ثاÙ?Ù?Ø©"
+msgstr[5] "%d ثاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-msgid "Alarm programs"
-msgstr "براÙ?ج اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:105
+msgid "Invalid object"
+msgstr "عÙ?صر غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
-msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
-msgstr "Ù?Ù?دار اÙ?Ù?Ù?ت باÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ø°Ù? سÙ?بÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?خطأ ظاÙ?را عÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات."
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:117
+msgid "Day View"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
-msgid "Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "اطÙ?ب اÙ?تÙ?Ø£Ù?Ù?د عÙ?د حذÙ? اÙ?عÙ?اصر"
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:120
+msgid "Work Week View"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د أسبÙ?ع اÙ?عÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?ستحÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? بتÙ?سÙ?Ù? \"#rrggbb\"."
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:123
+msgid "Week View"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?أسبÙ?ع"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?تÙ? Ù?ات Ù?Ù?عدÙ?اØ? بتÙ?سÙ?Ù? \"#rrggbb\"."
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:126
+msgid "Month View"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?Ù?ر"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
-msgid "Calendars to run alarms for"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ? ستشغÙ? اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?ات Ù?Ù?ا"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
+msgid "Any Field"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ø© Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
-msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
+msgid "Attachments"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?ات"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù? سÙ?رسÙ? بÙ? خط Marcus Bains Ù?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?ت (Ù?ارغ اÙ?تراضا)."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
+msgid "Attendee"
+msgstr "اÙ?حاضر"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù? سÙ?رسÙ? بÙ? خط Marcus Bains Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?Ù?Ù?."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
+msgid "Category"
+msgstr "اÙ?Ù?ئة"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "Compress weekends in month view"
-msgstr "اضغط Ù?Ù?اÙ?ات اÙ?أسابÙ?ع Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?Ù?ر"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+msgid "Classification"
+msgstr "تصÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-msgid "Confirm expunge"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?د اÙ?شطب"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:494
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
+msgid "Confidential"
+msgstr "خصÙ?صÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
-msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:522
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+msgid "Description"
+msgstr "اÙ?Ù?صÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?اÙ? اÙ?تÙ? Ù?جب Ø£Ù? تÙ?ضÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù?ا ساعات بدأ Ù?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?عÙ?Ù?."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
+msgid "Description Contains"
+msgstr "اÙ?Ù?صÙ? Ù?حتÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid "Default appointment reminder"
-msgstr "Ù?Ø°Ù?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?عÙ?د اÙ?Ø¥Ù?تراض"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Default recurrence count"
-msgstr "Ù?حدات اÙ?Ù?Ø°Ù?Ù?Ù?ر اÙ?Ø¥Ù?تراض"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
+msgid "Exist"
+msgstr "Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
-msgid "Default reminder units"
-msgstr "Ù?حدات اÙ?Ù?Ø°Ù?Ù?Ù?ر اÙ?Ø¥Ù?تراض"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:835
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+msgid "Location"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
-msgid "Default reminder value"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ø°Ù?Ù?Ù?ر اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?Ø©"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+msgid "Organizer"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Directory for saving alarm audio files"
-msgstr "اÙ?دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù? تÙ?Ø­Ù?Ù?ظ Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات أصÙ?ات اÙ?Ù?Ù?بÙ?ات"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:770 ../calendar/gui/e-task-table.c:493
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
+msgid "Private"
+msgstr "خاص"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
-msgid "Event Gradient"
-msgstr "تدرÙ?ج اÙ?حدث"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:761 ../calendar/gui/e-cal-model.c:768
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:492 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+msgid "Public"
+msgstr "عاÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
-msgid "Event Transparency"
-msgstr "Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø© اÙ?حدث"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:317
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:338
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+msgid "Recurrence"
+msgstr "تÙ?رار"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "عÙ?اÙ?Ù?Ù? خادÙ?Ù? Ù?تÙ?رÙ?غة/Ù?شغÙ?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
+msgid "Summary"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø®Ù?ص"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
-msgid "Free/busy template URL"
-msgstr "عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?ب Ù?تÙ?رÙ?غة/Ù?شغÙ?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
+msgid "Summary Contains"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø®Ù?ص Ù?حتÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
-msgid "Gradient of the events in calendar views."
-msgstr "تدرÙ?ج اÙ?أحداث Ù?Ù? Ù?شاÙ?Ù?د اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
+msgid "contains"
+msgstr "Ù?حتÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
-msgid "Hide completed tasks"
-msgstr "اخÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
+msgid "does not contain"
+msgstr "Ù?ا Ù?حتÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
-msgid "Hide task units"
-msgstr "اخÙ?Ù? Ù?حدات اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
+msgid "is"
+msgstr "Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
-msgid "Hide task value"
-msgstr "اخÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
+msgid "is not"
+msgstr "Ù?Ù?س"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
-msgid "Horizontal pane position"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "اÙ?ساعة اÙ?تÙ? Ù?Ù?تÙ?Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ø? بتÙ?سÙ?Ù? أربع Ù?عشرÙ?Ù? ساعةØ? 0 Ø¥Ù?Ù? 23."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:435
+msgid "Pop up an alert"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?اÙ?ذة تÙ?بÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
-msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "اÙ?ساعة اÙ?تÙ? Ù?بدأ عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ø? بتÙ?سÙ?Ù? أربع Ù?عشرÙ?Ù? ساعةØ? 0 Ø¥Ù?Ù? 23."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:431
+msgid "Play a sound"
+msgstr "اعزÙ? صÙ?ت"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
+msgid "Run a program"
+msgstr "شغÙ?Ù? برÙ?اÙ?ج"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:439
+msgid "Send an email"
+msgstr "أرسÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "اÙ?Ù?دد اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عرÙ?ضة Ù?Ù? Ù?شاÙ?د Ù?Ù?Ù? Ù?أسبÙ?ع اÙ?عÙ?Ù?Ø? باÙ?دÙ?ائÙ?."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
+msgid "Add Alarm"
+msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?بÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
-msgid "Last alarm time"
-msgstr "Ù?Ù?ت آخر Ù?Ù?بÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
+msgid "Alarm"
+msgstr "Ù?Ù?بÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
-msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù? اÙ?Ø°Ù? إذا تÙ? تجاÙ?زÙ? Ù?Ù?تÙ?Ù?جب تسجÙ?Ù? اÙ?رساÙ?Ø©."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
+msgid "Custom _message"
+msgstr "_رساÙ?Ø© Ù?خصÙ?صة"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
+msgid "Custom alarm sound"
+msgstr "صÙ?ت Ù?Ù?بÙ?Ù? Ù?خصÙ?ص"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© بعÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?ادÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?شر اÙ?Ù?تÙ?رÙ?غ/اÙ?Ù?شغÙ?Ù?."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
+msgid "Mes_sage:"
+msgstr "ر_ساÙ?Ø©:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
-msgid "Marcus Bains Line"
-msgstr "خط Marcus Bains"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:72
+msgid "Options"
+msgstr "Ø®Ù?ارات"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? خط Marcus Bains - Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
+msgid "Repeat"
+msgstr "أعÙ?د"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
-msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? خط Marcus Bains - شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?ت"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
+msgid "Select A File"
+msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
+msgid "Send To:"
+msgstr "أرسÙ? Ø¥Ù?Ù?:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "اÙ?Ù?_عاÙ?Ù?ات:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Memo layout style"
-msgstr "أسÙ?Ù?ب اÙ?_رد:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
+msgid "_Program:"
+msgstr "اÙ?_برÙ?اÙ?ج:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
-msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
+msgid "_Repeat the alarm"
+msgstr "أعÙ?_د اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?رأسÙ? Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?ر"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
+msgid "_Sound:"
+msgstr "_صÙ?ت:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
-msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
-msgstr "اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ? Ù?Ù?تÙ?Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ø? 0 Ø¥Ù?Ù? 59."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
+msgid "after"
+msgstr "بعد"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
-msgstr "اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ? Ù?بدأ عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ø? 0 Ø¥Ù?Ù? 59."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
+msgid "before"
+msgstr "Ù?بÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid "Month view horizontal pane position"
-msgstr "Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?ر"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
+msgid "day(s)"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr "Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?رأسÙ? Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?ر"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
+msgid "end of appointment"
+msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?عد"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "عدد اÙ?Ù?حدات Ù?تحدÙ?د عÙ?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ø°Ù?Ù?ر اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?Ù?Ø©."
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the alarm %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
+msgid "extra times every"
+msgstr "Ù?رÙ?ات إضاÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "عدد اÙ?Ù?حدات اÙ?تÙ? تحدÙ?د Ù?تÙ? تÙ?Ø®Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
+msgid "hour(s)"
+msgstr "ساعات"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid "Overdue tasks color"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?ائتت اÙ?Ù?Ù?عÙ?د"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
+msgid "minute(s)"
+msgstr "دÙ?ائÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø? بÙ?Ù? Ù?ستعرض اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? عÙ?دÙ?ا Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د "
-"اÙ?Ø´Ù?رØ? باÙ?بÙ?سÙ?."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
+msgid "start of appointment"
+msgstr "بداÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?عد"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø? بÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?تارÙ?Ø® Ù?اÙ?Ù?Ø´Ù?د Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د "
-"اÙ?Ø´Ù?رØ? باÙ?بÙ?سÙ?."
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
+msgid "Action/Trigger"
+msgstr "اÙ?إجراء/اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ز"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
+msgid "A_dd"
+msgstr "Ø£_ضÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
+msgid "Alarms"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?ات"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:159
+msgid "Type:"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr "Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø­ اÙ?عÙ?Ù?دÙ?Ø? بÙ?Ù? Ù?Ù?ائÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?تارÙ?Ø®."
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:175
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:509
+msgid "_Type:"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?ع:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?رأسÙ?Ø? بÙ?Ù?  اÙ?Ù?Ø´Ù?د Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?تارÙ?Ø® Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د "
-"اÙ?Ø´Ù?رØ? باÙ?بÙ?سÙ?Ù?."
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:152
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:280
+msgid "_Name:"
+msgstr "اÙ?ا_سÙ?:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?رأسÙ?Ø? بÙ?Ù? اÙ?عرض Ù?Ù?Ù?اح تÙ?ارÙ?Ø® اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? عÙ?دÙ?ا Ù?ا "
-"تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? طرÙ?Ù?Ø© عرض اÙ?Ø´Ù?رØ? باÙ?بÙ?Ù?سÙ?."
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:276
+msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
+msgstr "ا_Ù?سخ Ù?حتÙ?Ù?ات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?ا Ù?Ù?عÙ?Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Primary calendar"
-msgstr "طباعة Ù?Ø°Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:278
+msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
+msgstr "ا_Ù?سخ Ù?حتÙ?Ù?ات Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?ا Ù?Ù?عÙ?Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Primary memo list"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© تذÙ?Ù?رات جدÙ?دة"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:280
+msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
+msgstr "ا_Ù?سخ Ù?حتÙ?Ù?ات Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?رات Ù?Ø­Ù?Ù?ا Ù?Ù?عÙ?Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Primary task list"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ? جدÙ?دة"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:352
+msgid "Colo_r:"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
-msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgstr "اÙ?براÙ?ج اÙ?تÙ? Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù?Ù?بÙ?ات بتشغÙ?Ù?Ù?ا."
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:375
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:386
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:397
+#: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:51
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1010
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2818
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+msgid "General"
+msgstr "عاÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:387
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+msgid "Task List"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
-msgid "Save directory for alarm audio"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ Ù?أصÙ?ات اÙ?Ù?Ù?بÙ?ات"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:398
+msgid "Memo List"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?رات"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:483
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr "خصائص اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
-msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "اظÙ?ر Ø­Ù?Ù? تأÙ?Ù?د اÙ?حضÙ?ر Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:483
+msgid "New Calendar"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? جدÙ?د"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "اظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù?ر Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:539
+msgid "Task List Properties"
+msgstr "خصائص Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
-msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "اظÙ?ر Ø£Ù?Ù?ات Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اعÙ?د Ù?Ù? Ù?شاÙ?د اÙ?أسبÙ?ع Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ر"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
-msgstr "اظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ئات Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:539
+msgid "New Task List"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ? جدÙ?دة"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-msgid "Show display alarms in notification tray"
-msgstr "اظÙ?ر اÙ?Ù?Ù?بÙ?ات اÙ?Ù?رئÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?تبÙ?Ù?غ"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:595
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr "خصائص Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø°Ù?رات"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "اظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:595
+msgid "New Memo List"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© تذÙ?Ù?رات جدÙ?دة"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ \"اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©\""
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
+msgid "This event has been deleted."
+msgstr "Ø­Ù?Ø°Ù? Ù?ذا اÙ?حدث."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ \"اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©\""
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
+msgid "This task has been deleted."
+msgstr "Ø­Ù?Ø°Ù?ت Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "اظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
+msgid "This memo has been deleted."
+msgstr "Ø­Ù?Ø°Ù?ت Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "اظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
+#, c-format
+msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
+msgstr "%s  Ù?Ù?د Ù?Ù?ت بتغÙ?Ù?رات. أترÙ?د تجاÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?تÙ?غÙ?Ù?رات Ù? غÙ?Ù? اÙ?Ù?حرÙ?رØ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Show week number in Day and Work Week View"
-msgstr "اظÙ?ر أرÙ?اÙ? اÙ?أسابÙ?ع Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?تÙ?Ù?ارÙ?Ø®"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
+#, c-format
+msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
+msgstr "%s  Ù?Ù? تÙ?Ù? بأÙ?Ù?Ø© تغÙ?Ù?راتØ? أترÙ?د غÙ?Ù? اÙ?Ù?حرÙ?رØ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
-msgid "Show week numbers in date navigator"
-msgstr "اظÙ?ر أرÙ?اÙ? اÙ?أسابÙ?ع Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?تÙ?Ù?ارÙ?Ø®"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
+msgid "This event has been changed."
+msgstr "غÙ?Ù?Ù?Ù?رت Ù?ذا اÙ?حدث."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
+msgid "This task has been changed."
+msgstr "غÙ?Ù?Ù?Ù?رت Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
-msgid "Task layout style"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
+msgid "This memo has been changed."
+msgstr "غÙ?Ù?Ù?Ù?رت Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr "Ù?Ù?ضÙ?ع Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?رأسÙ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
+#, c-format
+msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
+msgstr "%s  Ù?Ù?د Ù?Ù?ت بتغÙ?Ù?رات. أترÙ?د تجاÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?تÙ?غÙ?Ù?رات Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?حرÙ?رØ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "Ù?Ù?ضÙ?ع Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?رأسÙ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
+#, c-format
+msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
+msgstr "%s  Ù?Ù? تÙ?Ù? بأÙ?Ù?Ø© تغÙ?Ù?راتØ? أترÙ?د تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?حرÙ?رØ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-msgid "Tasks due today color"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?ستحÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:445
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "خطأ Ù?Ù? اÙ?تÙ?صدÙ?Ù?: %s"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-msgstr ""
-"Ù?اÙ?ب اÙ?عÙ?Ù?اÙ? اÙ?بدÙ?Ù? اÙ?Ø°Ù? Ù?تÙ? استخداÙ?Ù? Ù?بÙ?اÙ?ات Ù?تÙ?Ù?ر/Ù?شغÙ?Ù?Ø? Ù?تÙ? استبداÙ? %u "
-"بجزء اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د Ù? Ù?تÙ? استبداÙ? %d باÙ?Ù?طاÙ?."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:260
+msgid "Could not save attachments"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
-"اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?استخداÙ?Ù?ا Ù?Ù?تÙ?ارÙ?Ø® Ù?اÙ?Ø£Ù?Ù?ات Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? عÙ?Ù? Ù?Ù?ئة "
-"Ù?Ù?Ù?ع Ù?اعدة بÙ?اÙ?ات Ø£Ù?Ù?سÙ? غÙ?ر Ù?ترجÙ? Ù?Ø«Ù? \"America/New York\"."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:535
+msgid "Could not update object"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:650
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?عد"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:657
+#, c-format
+msgid "Meeting - %s"
+msgstr "إجتÙ?اع - %s"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
-msgid "The second timezone for a Day View"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:659
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Ù?Ù?عد - %s"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?جد Ø«Ù?اث Ø®Ù?ارات Ù?تاحة. \"0\" Ù?Ù?أخطاء. \"1\" Ù?Ù?تÙ?بÙ?Ù?ات. \"2\" Ù?رسائÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:665
+#, c-format
+msgid "Assigned Task - %s"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?سÙ?Ù?دة - %s"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
-msgid "Time divisions"
-msgstr "أجزاء اÙ?Ù?Ù?ت"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:667
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© - %s"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-msgstr "Ù?Ù?ت إطÙ?اÙ? آخر Ù?Ù?بÙ?Ù?Ø? بÙ?Ù?ت _t."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:672
+#, c-format
+msgid "Memo - %s"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø°Ù?رة - %s"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
-msgid "Timezone"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© "
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:688
+msgid "No Summary"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ø®Ù?ص"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-msgid ""
-"Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
-"(transparent) and 1 (opaque)."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
+msgid "Keep original item?"
 msgstr ""
-"Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø© اÙ?أحداث Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù? تÙ?اس بÙ?Ù?Ù?Ø© بÙ?Ù? Ù  (Ø´Ù?اÙ?) Ù? Ù¡ (Ù?عتÙ?)."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
-msgid "Twenty four hour time format"
-msgstr "تÙ?سÙ?Ù? Ù?Ù?ت أربع Ù?عشرÙ?Ù? ساعة"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1005
+msgid "Click here to close the current window"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?غÙ?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?حاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1012 ../mail/e-mail-browser.c:132
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1433
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:552
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:414 ../widgets/misc/e-web-view.c:1068
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Ù?سخ اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
-msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ../mail/e-mail-browser.c:139
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1440
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:107 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:547
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1062
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Ù?ص اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1026
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1447
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:562
+msgid "Delete the selection"
+msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "اÙ?Ù?حدات Ù?Ù?تذÙ?Ù?ر اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø? \"دÙ?ائÙ?\" Ø£Ù? \"ساعات\" Ø£Ù? \"Ø£Ù?اÙ?\"."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1033
+msgid "Click here to view help available"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?عرض اÙ?Ù?ساعدة اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?ت إخÙ?اء اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø? Ù?حسÙ?بÙ?ا بÙ? \"اÙ?دÙ?ائÙ?\"Ø? Ø£Ù? \"اÙ?ساعات\"Ø? Ø£Ù? \"اÙ?Ø£Ù?اÙ?\"."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1040 ../mail/e-mail-browser.c:146
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1482
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:557
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1074
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Ù?صÙ? اÙ?حاÙ?ظة اÙ?Ù?سÙ?طة"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Use system timezone"
-msgstr "إست_خدÙ? Ø¥Ù?تراضات اÙ?Ù?ظاÙ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
+msgid "Click here to save the current window"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?حاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1068 ../mail/e-mail-browser.c:153
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1552
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:567
+msgid "Select all text"
+msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ص"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?عÙ?Ù?دÙ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1075
+msgid "_Classification"
+msgstr "اÙ?تÙ?_صÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-msgid "Week start"
-msgstr "بداÙ?Ø© اÙ?أسبÙ?ع"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../mail/e-mail-browser.c:167
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1580
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr "_حرÙ?ر"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù? Ù?بدء Ù?Ù?Ù? اÙ?أسبÙ?عØ? Ù?Ù? اÙ?أحد (0) حتÙ? اÙ?سبت (6)."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089 ../mail/e-mail-browser.c:160
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1587
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
+msgid "_File"
+msgstr "_Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgstr "Ù?ا Ø¥Ù? Ù?Ù?ت ترÙ?د استخداÙ? Ù?ساحة اÙ?تبÙ?Ù?غ Ù?إظÙ?ار اÙ?Ù?Ù?بÙ?ات."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1594
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ù?ساعدة"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ? سÙ?Ù?سÙ?Ø£Ù? عÙ? تÙ?Ø£Ù?Ù?د Ù?حذÙ? Ù?Ù?عد Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?ا."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
+msgid "_Insert"
+msgstr "أ_درج"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ? سÙ?Ù?سÙ?Ø£Ù? عÙ? تÙ?Ø£Ù?Ù?د Ù?شطب اÙ?Ù?Ù?اعÙ?د Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1110
+#: ../composer/e-composer-actions.c:336
+msgid "_Options"
+msgstr "_Ø®Ù?ارات"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr ""
-"Ù?ا Ø¥Ù? Ù?Ù?ت ترÙ?د ضغط Ù?Ù?اÙ?ات اÙ?أسبÙ?ع Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?رØ? Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?ضع Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?سبت "
-"Ù?اÙ?أحد Ù?Ù? خاÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? Ù?احد."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117 ../mail/e-mail-browser.c:174
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1629 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+msgid "_View"
+msgstr "ا_عرض"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "Ù?ا إذا سÙ?عرض Ù?Ù?ت Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?أحداث Ù?Ù? Ù?شاÙ?د اÙ?أسبÙ?ع Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ر."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
+#: ../composer/e-composer-actions.c:285
+msgid "_Attachment..."
+msgstr "_Ù?Ù?رÙ?Ù?..."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "Ù?ا Ø¥Ù? Ù?Ù?ت ترÙ?د رسÙ? خط Ù?ارÙ?Ù?س باÙ?Ù?ز (خط عÙ?د اÙ?تÙ?Ù?Ù?ت اÙ?حاÙ?Ù?) Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+msgid "Click here to attach a file"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?إرÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "Ù?ا إذا ستخÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?جزة Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
+msgid "_Categories"
+msgstr "اÙ?_Ù?ئات"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+msgid "Toggles whether to display categories"
+msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د إظÙ?ار اÙ?Ù?ئات"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ? سÙ?Ù?حدÙ?د Ù?Ù?Ø°Ù?Ù?ر اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اعÙ?د."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
+msgid "Time _Zone"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?_زÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "Ù?ا إذا سÙ?ظÙ?ر Ø­Ù?Ù? تأÙ?Ù?د اÙ?حضÙ?ر Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
+msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
+msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د إظÙ?ار اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
-msgstr "Ù?ا إذا سÙ?ظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?ئات Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1156
+msgid "Pu_blic"
+msgstr "_عاÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "Ù?ا إذا سÙ?ظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù?ر Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1158
+msgid "Classify as public"
+msgstr "تصÙ?Ù?Ù? Ù?عاÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "Ù?ا إذا سÙ?ظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+msgid "_Private"
+msgstr "_خاص"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid ""
-"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr ""
-"Ù?ا إذا سÙ?ظÙ?ر اÙ?Ù?Ù?ت بتÙ?Ù?ئة أربع Ù?عشرÙ?Ù? ساعة بدÙ?Ù?ا Ù?Ù? استخداÙ? صباحÙ?ا/Ù?ساءÙ? (ص/Ù?)."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1165
+msgid "Classify as private"
+msgstr "صÙ?Ù?Ù? Ù?خاص"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
-msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "Ù?ا إذا سÙ?ظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
+msgid "_Confidential"
+msgstr "_خصÙ?صÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
-msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "Ù?ا إذا سÙ?ظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172
+msgid "Classify as confidential"
+msgstr "صÙ?Ù?Ù? Ù?سرÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
-msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ?ت سÙ?ظÙ?ر أرÙ?اÙ? اÙ?أسابÙ?ع Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?تÙ?ارÙ?Ø®."
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
-msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
-msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ?ت سÙ?ظÙ?ر أرÙ?اÙ? اÙ?أسابÙ?ع Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?تÙ?ارÙ?Ø®."
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1180
+msgid "R_ole Field"
+msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?_دÙ?ر"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
-msgid "Work days"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?عÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1182
+msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
+msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? اÙ?دÙ?ر ظاÙ?رÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
-msgid "Workday end hour"
-msgstr "ساعة اÙ?تÙ?اء Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188
+msgid "_RSVP"
+msgstr "_تأÙ?Ù?د اÙ?حضÙ?ر"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
-msgid "Workday end minute"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?اء Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1190
+msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
+msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? تأÙ?Ù?د اÙ?حضÙ?ر ظاÙ?رÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
-msgid "Workday start hour"
-msgstr "ساعة بدأ Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1196
+msgid "_Status Field"
+msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?_حاÙ?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:128
-msgid "Workday start minute"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù?Ø© بدأ Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1198
+msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
+msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ø© ظاÙ?رÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:102
-msgid "Invalid object"
-msgstr "عÙ?صر غÙ?ر صحÙ?Ø­"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1204
+msgid "_Type Field"
+msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?_Ù?Ù?ع"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113
-msgid "Day View"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
+msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
+msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا سÙ?عرض Ù?Ù?ع اÙ?حضÙ?ر"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د أسبÙ?ع اÙ?عÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
+#: ../composer/e-composer-private.c:73
+msgid "Recent _Documents"
+msgstr "آخر اÙ?_Ù?ستÙ?دات"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
-msgid "Week View"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?أسبÙ?ع"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1936
+#: ../composer/e-composer-actions.c:504
+msgid "Attach"
+msgstr "إرÙ?اÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
-msgid "Month View"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?Ù?ر"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2269
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2432
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3407
+msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
+msgstr "Ù?د تÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?غÙ?Ù?رات اÙ?تÙ? Ø£Ù?جرÙ?ت Ù?Ù?ذا اÙ?عÙ?صر Ù?Ù? حاÙ? Ù?صÙ?Ù? تحدÙ?Ø«"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
-msgid "Any Field"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ø© Ø­Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3371
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
+msgid "attachment"
+msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?ات"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3439
+msgid "Unable to use current version!"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?إصدارة اÙ?حاÙ?Ù?Ù?Ø©!"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
-msgid "Attendee"
-msgstr "اÙ?حاضر"
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:92
+msgid "Could not open source"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?صدر"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
-msgid "Category"
-msgstr "اÙ?Ù?ئة"
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:100
+msgid "Could not open destination"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?Ù?جÙ?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "تصÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:109
+msgid "Destination is read only"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?جÙ?Ø© Ù?ابÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·."
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:262
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:526 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:704
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:339
-msgid "Confidential"
-msgstr "خصÙ?صÙ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:210
+msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
+msgstr "_حذÙ? Ù?ذا اÙ?عÙ?صر Ù?Ù? Ù?Ù? صÙ?ادÙ?Ù? برÙ?د اÙ?Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:60
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:496
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:6
-msgid "Description"
-msgstr "اÙ?Ù?صÙ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:213
+#, fuzzy
+msgid "_Retract comment"
+msgstr "Ù?سبة اÙ?Ù?Ù?_Ù?جÙ?ز:"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
-msgid "Description Contains"
-msgstr "اÙ?Ù?صÙ? Ù?حتÙ?Ù?"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
+#, c-format
+msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ø­Ù?دث بسبب خطأ dbus: %s"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
+#, c-format
+msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© بسبب خطأ dbus: %s"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
-msgid "Exist"
-msgstr "Ù?Ù?جÙ?د"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
+#, c-format
+msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة بسبب خطأ dbus: %s"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:721
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
-msgid "Location"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:68
+#, c-format
+msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?عÙ?صر بسبب خطأ dbus: %s"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-msgid "Organizer"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
+msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ø­Ù?دث Ù?Ø£Ù? اÙ?تÙ?صرÙ?Ø­ رÙ?Ù?ض"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:261
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:524 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:703
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
-msgid "Private"
-msgstr "خاص"
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78
+msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ø£Ù? اÙ?تÙ?صرÙ?Ø­ رÙ?Ù?ض"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:260
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:515 ../calendar/gui/e-cal-model.c:522
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:702 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
-msgid "Public"
-msgstr "عاÙ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:81
+msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة Ù?Ø£Ù? اÙ?تÙ?صرÙ?Ø­ رÙ?Ù?ض"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295
-msgid "Recurrence"
-msgstr "تÙ?رار"
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:84
+msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?عÙ?صر Ù?Ø£Ù? اÙ?تÙ?صرÙ?Ø­ رÙ?Ù?ض"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:356
-msgid "Summary"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø®Ù?ص"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
+#, c-format
+msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ø­Ù?دث بسبب خطأ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
-msgid "Summary Contains"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø®Ù?ص Ù?حتÙ?Ù?"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
+#, c-format
+msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© بسبب خطأ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
-msgid "contains"
-msgstr "Ù?حتÙ?Ù?"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:100
+#, c-format
+msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة بسبب خطأ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
-msgid "does not contain"
-msgstr "Ù?ا Ù?حتÙ?Ù?"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:104
+#, c-format
+msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?عÙ?صر بسبب خطأ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
-msgid "is"
-msgstr "Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
+msgid "Contacts..."
+msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?..."
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
-msgid "is not"
-msgstr "Ù?Ù?س"
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
+msgid "Delegate To:"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ض Ø¥Ù?Ù?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:627
-msgid "Edit Alarm"
-msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
+msgid "Enter Delegate"
+msgstr "أدخÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:822
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
-msgid "Pop up an alert"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?اÙ?ذة تÙ?بÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
+msgid "_Alarms"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?بÙ?Ù?ات"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
-msgid "Play a sound"
-msgstr "اعزÙ? صÙ?ت"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
+msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?تعÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? إزاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?بÙ?ات Ù?Ù?ذا اÙ?حدث"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
-msgid "Run a program"
-msgstr "شغÙ?Ù? برÙ?اÙ?ج"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
+msgid "Show Time as _Busy"
+msgstr "اعرض اÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ù?_شغÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
-msgid "Send an email"
-msgstr "أرسÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
+msgid "Toggles whether to show time as busy"
+msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د تغÙ?Ù?ر حاÙ?تÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?شغÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Alarm</b>"
-msgstr "<b>Ù?Ù?بÙ?Ù?</b>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
+msgid "_Recurrence"
+msgstr "ت_Ù?رار"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>اÙ?Ø®Ù?ارات</b>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
+msgid "Make this a recurring event"
+msgstr "إجعÙ? Ù?ذا حدثÙ?ا Ù?تÙ?ررÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Repeat</b>"
-msgstr "<b>أعÙ?د</b>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+msgid "Send Options"
+msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?إرساÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4
-msgid "Add Alarm"
-msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?بÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
+msgid "Insert advanced send options"
+msgstr "أدرج Ø®Ù?ارات إرساÙ? Ù?تÙ?دÙ?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5
-msgid "Custom _message"
-msgstr "_رساÙ?Ø© Ù?خصÙ?صة"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:250
+msgid "All _Day Event"
+msgstr "حدث Ù?ستغرÙ? _Ù?Ù?Ù?Ù?ا بأÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6
-msgid "Custom alarm sound"
-msgstr "صÙ?ت Ù?Ù?بÙ?Ù? Ù?خصÙ?ص"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
+msgid "Toggles whether to have All Day Event"
+msgstr "تغÙ?Ù?ر Ù?ا إذا Ù?اÙ? اÙ?حدث Ù?ستغرÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا بأÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7
-msgid "Mes_sage:"
-msgstr "ر_ساÙ?Ø©:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:261
+msgid "_Free/Busy"
+msgstr "_Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8
-msgid "Select A File"
-msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
+msgid "Query free / busy information for the attendees"
+msgstr "اÙ?استعÙ?اÙ? عÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?Ù?ر/Ù?شغÙ?Ù? Ù?Ù?حضÙ?ر"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9
-msgid "Send To:"
-msgstr "أرسÙ? Ø¥Ù?Ù?:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3172
+msgid "Appointment"
+msgstr "Ù?Ù?عد"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10
-msgid "_Arguments:"
-msgstr "اÙ?Ù?_عاÙ?Ù?ات:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
+msgid "Attendees"
+msgstr "اÙ?حضÙ?ر"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
-msgid "_Program:"
-msgstr "اÙ?_برÙ?اÙ?ج:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
+msgid "Print this event"
+msgstr "اطبع Ù?ذا اÙ?حدث"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12
-msgid "_Repeat the alarm"
-msgstr "أعÙ?_د اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:765
+msgid "Event's start time is in the past"
+msgstr "زÙ?Ù? بداÙ?Ø© اÙ?حدث Ù?Ù? اÙ?Ù?اضÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13
-msgid "_Sound:"
-msgstr "_صÙ?ت:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:806
+msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحرÙ?ر اÙ?حدث Ù?Ø£Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?حدد Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
-msgid ""
-"before\n"
-"after"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:810
+msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
-"Ù?بÙ?\n"
-"بعد"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
-msgid "extra times every"
-msgstr "Ù?رÙ?ات إضاÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:822
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2780
+msgid "This event has alarms"
+msgstr "Ù?Ù?ذا اÙ?حدث Ù?Ù?بÙ?Ù?ات"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17
-msgid ""
-"minute(s)\n"
-"hour(s)\n"
-"day(s)"
-msgstr ""
-"دÙ?ائÙ?\n"
-"ساعات\n"
-"Ø£Ù?اÙ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:889
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+msgid "Or_ganizer:"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?ظÙ?Ù?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
-msgid ""
-"minutes\n"
-"hours\n"
-"days"
-msgstr ""
-"دÙ?ائÙ?\n"
-"ساعات\n"
-"Ø£Ù?اÙ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:936
+msgid "_Delegatees"
+msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23
-msgid ""
-"start of appointment\n"
-"end of appointment"
-msgstr ""
-"بداÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?عد\n"
-"Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?عد"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:938
+msgid "Atte_ndees"
+msgstr "اÙ?_حضÙ?ر"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:244
-msgid "Action/Trigger"
-msgstr "اÙ?إجراء/اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ز"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1155
+msgid "Event with no start date"
+msgstr "حدث بدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? بدأ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "Ø£_ضÙ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1158
+msgid "Event with no end date"
+msgstr "حدث بدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?اء"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-msgid "Alarms"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?ات"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1329
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:671
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
+msgid "Start date is wrong"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?بدء خاطئ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:80
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:371
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:553
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "ا_Ù?ترح عرض تÙ?Ù?Ù?ائÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:141
-msgid "Attach file(s)"
-msgstr "أرÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?(ات)"
-
-#. an empty string is the same as 'None'
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2905
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:773
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:799
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1159 ../filter/filter-rule.c:950
-#: ../mail/em-account-editor.c:919 ../mail/em-account-editor.c:1728
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:95
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:324
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:378
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:393
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:179
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2217
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1555
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1766
-#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:312
-msgid "None"
-msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:499
-msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ختارة Ù?Ù?Ù?Ù?بÙ?Ù?ات"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
-msgid "Time and date:"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت Ù? اÙ?تÙ?ارÙ?Ø®:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:790
-msgid "Date only:"
-msgstr "اÙ?تÙ?ارÙ?Ø® Ù?Ù?Ø·:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "(أظÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظÙ?ر)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1339
+msgid "End date is wrong"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?Ø¥Ù?تÙ?اء خاطئ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid ""
-"60 minutes\n"
-"30 minutes\n"
-"15 minutes\n"
-"10 minutes\n"
-"05 minutes"
-msgstr ""
-"60 دÙ?Ù?Ù?Ø©\n"
-"30 دÙ?Ù?Ù?Ø©\n"
-"15 دÙ?Ù?Ù?Ø©\n"
-"10 دÙ?ائÙ?\n"
-"05 دÙ?ائÙ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1362
+msgid "Start time is wrong"
+msgstr "زÙ?Ù? اÙ?بدء خاطئ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</i>"
-msgstr "<i>%Iu Ù? %d ستستبدÙ? باÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?اÙ?Ù?طاÙ? Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?.</i>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1369
+msgid "End time is wrong"
+msgstr "زÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?تÙ?اء خاطئ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Alarms</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">تÙ?بÙ?Ù?ات</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1533
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:712
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:967
+msgid "The organizer selected no longer has an account."
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?عد Ù?Ù?تÙ?Ù? حسابÙ?ا."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: ../mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">تÙ?بÙ?Ù?ات</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1539
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:973
+msgid "An organizer is required."
+msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?ظÙ?Ù?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: ../mail/mail-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Date/Time Format</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">اÙ?Ù?Ù?ت</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1564
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:997
+msgid "At least one attendee is required."
+msgstr "تحتاج Ø¥Ù?Ù? حاضرÙ? Ù?احد عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">خادÙ?Ù? Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2654
+#, c-format
+msgid "Unable to open the calendar '%s'."
+msgstr "تعذر Ù?تح اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s'."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: ../mail/mail-config.glade.h:17
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">عاÙ?</span>"
+#. Translators: This string is used when we are creating an Event
+#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
+#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
+#. on behalf of some other user
+#. Translators: This string is used when we are creating a Task
+#. on behalf of some other user
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2698
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:931
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1787
+#, c-format
+msgid "You are acting on behalf of %s"
+msgstr "Ø£Ù?ت تتصرÙ? باÙ?Ù?Ù?ابة عÙ? %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? </span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3009
+#, c-format
+msgid "%d day before appointment"
+msgid_plural "%d days before appointment"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Ù?Ù?Ù? Ù?احد Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+msgstr[2] "Ù?Ù?Ù?اÙ? Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+msgstr[3] "%d Ø£Ù?اÙ? Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+msgstr[4] "%d Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+msgstr[5] "%d Ù?Ù?Ù? Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">اÙ?Ù?Ù?ت</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3015
+#, c-format
+msgid "%d hour before appointment"
+msgid_plural "%d hours before appointment"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "ساعة Ù?احدة Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+msgstr[2] "ساعتاÙ? Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+msgstr[3] "%d ساعات Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+msgstr[4] "%d ساعة Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+msgstr[5] "%d ساعة Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">اسبÙ?ع اÙ?عÙ?Ù?</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3021
+#, c-format
+msgid "%d minute before appointment"
+msgid_plural "%d minutes before appointment"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?احدة Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+msgstr[2] "دÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+msgstr[3] "%d دÙ?ائÙ? Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+msgstr[4] "%d دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+msgstr[5] "%d دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Day _ends:"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? _Ù?Ù?تÙ?Ù?:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3040
+msgid "Customize"
+msgstr "خصÙ?ص"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Display"
-msgstr "اÙ?عرض"
+#. Translators: "None" for "No alarm set"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3046
+msgctxt "cal-alarms"
+msgid "None"
+msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Display alarms in _notification area only"
-msgstr "اظÙ?ر اÙ?Ù?Ù?بÙ?ات اÙ?Ù?رئÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?تبÙ?Ù?غ"
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?احد Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:740
-msgid "Friday"
-msgstr "اÙ?جÙ?عة"
+#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "ساعة Ù?احدة Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
-#: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.glade.h:81
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1015
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:17
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2567
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
-msgid "General"
-msgstr "عاÙ?"
+#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "15 دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid ""
-"Minutes\n"
-"Hours\n"
-"Days"
-msgstr ""
-"دÙ?ائÙ?\n"
-"ساعات\n"
-"Ø£Ù?اÙ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
+msgid "Atte_ndees..."
+msgstr "اÙ?Ø­Ù?_ضÙ?ر..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
-msgid "Monday"
-msgstr "اÙ?إثÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+msgid "Custom Alarm:"
+msgstr "Ù?Ù?بÙ?Ù? Ù?خصÙ?ص:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid ""
-"Monday\n"
-"Tuesday\n"
-"Wednesday\n"
-"Thursday\n"
-"Friday\n"
-"Saturday\n"
-"Sunday"
-msgstr ""
-"اÙ?إثÙ?Ù?Ù?\n"
-"اÙ?Ø«Ù?اثاء\n"
-"اÙ?أربعاء\n"
-"اÙ?Ø®Ù?Ù?س\n"
-"اÙ?جÙ?عة\n"
-"اÙ?سبت\n"
-"اÙ?أحد"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-#: ../mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "Pick a color"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
+msgid "Event Description"
+msgstr "Ù?صÙ? اÙ?حدث"
 
-#. Sunday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "S_un"
-msgstr "اÙ?Ø£_حد"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+msgid "Time _zone:"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?_زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:741
-msgid "Saturday"
-msgstr "اÙ?سÙ?بت"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
+msgid "_Alarm"
+msgstr "_Ù?Ù?بÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Sc_roll Month View by a week"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:343
+msgid "_Description:"
+msgstr "اÙ?_Ù?صÙ?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "أرسÙ? Ø¥Ù?Ù?:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:362
+msgid "_Location:"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?ع:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "Select the calendars for alarm notification"
-msgstr "اختر تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?تبÙ?Ù?غات اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
+msgid "_Summary:"
+msgstr "Ù?_Ù?Ø®Ù?ص:"
 
-#. This is the first half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "ا_ظÙ?ر عÙ?اÙ?Ø© تذÙ?Ù?ر"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
+msgid "_Time:"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?ت:"
 
-#. This is the first half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
 #, fuzzy
-msgid "Show a _reminder"
-msgstr "ا_ظÙ?ر عÙ?اÙ?Ø© تذÙ?Ù?ر"
+msgid "for"
+msgstr "Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "اظÙ?ر أر_Ù?اÙ? اÙ?أسابÙ?ع Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?تÙ?Ù?ارÙ?Ø®"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
 #, fuzzy
-msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
-msgstr "اظÙ?ر أرÙ?اÙ? اÙ?أسابÙ?ع Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?تÙ?Ù?ارÙ?Ø®"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
-msgid "Sunday"
-msgstr "اÙ?أحد"
+msgid "until"
+msgstr "حتÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-msgid "T_asks due today:"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?ستحÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3176
+msgid "Memo"
+msgstr "تذÙ?Ù?ر"
 
-#. Thursday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "T_hu"
-msgstr "_Ø®Ù?Ù?س"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
+msgid "Print this memo"
+msgstr "اطبع Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Template:"
-msgstr "Ù?اÙ?ب:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:337
+msgid "Memo's start date is in the past"
+msgstr "تارÙ?Ø® بداÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø°Ù?رة Ù?Ù? اÙ?Ù?اضÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
-msgid "Thursday"
-msgstr "اÙ?Ø®Ù?Ù?س"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:375
+msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحرÙ?ر اÙ?Ù?Ø°Ù?رة Ù?Ø£Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?حدد Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?_زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:379
+msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "Time format:"
-msgstr "صÙ?غة اÙ?Ù?Ù?ت:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:892
+#, c-format
+msgid "Unable to open memos in '%s'."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?تذÙ?Ù?ر Ù?Ù? '%s'."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "Tuesday"
-msgstr "اÙ?Ø«Ù?Ù?اثاء"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:283
+#: ../em-format/em-format.c:1052 ../mail/em-format-html.c:2396
+#: ../mail/em-format-html.c:2461 ../mail/em-format-html.c:2485
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+msgid "To"
+msgstr "Ø¥Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ \"اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©\""
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
+msgid "Sta_rt date:"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?_بدأ:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
-msgid "Wednesday"
-msgstr "اÙ?أربعاء"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "Ù?_Ù?Ø®Ù?ص:"
 
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "Ù?بدأ اÙ?إس_بÙ?ع Ù?Ù?:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
+msgid "T_o:"
+msgstr "Ø¥_Ù?Ù?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "Work days:"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?عÙ?Ù?:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:422
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
+msgid "_Group:"
+msgstr "Ù?_جÙ?Ù?عة:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 ساعة (صباحÙ?ا/Ù?ساءÙ?)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#, c-format
+msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
+msgstr "Ø£Ù?ت بصدد تعدÙ?Ù? حدث Ù?تÙ?رÙ?رØ? Ù?ا اÙ?Ø°Ù? تÙ?د تعدÙ?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 ساعة"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:56
+#, c-format
+msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
+msgstr "Ø£Ù?ت بصدد تÙ?Ù?Ù?ض حدث Ù?تÙ?رÙ?رØ? Ù?ا اÙ?Ø°Ù? تÙ?د تعدÙ?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "ا_Ø·Ù?ب اÙ?تÙ?Ø£Ù?Ù?د عÙ?د حذÙ? اÙ?عÙ?اصر"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:60
+#, c-format
+msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
+msgstr "Ø£Ù?ت بصدد تعدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?تÙ?رÙ?رةØ? Ù?ا اÙ?Ø°Ù? تÙ?د تعدÙ?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "ا_ضغط Ù?Ù?اÙ?ات اÙ?أسابÙ?ع Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?Ù?ر"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:64
+#, c-format
+msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
+msgstr "Ø£Ù?ت بصدد تعدÙ?Ù? Ù?Ø°Ù?رة Ù?تÙ?رÙ?رةØ? Ù?ا اÙ?Ø°Ù? تÙ?د تعدÙ?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-msgid "_Day begins:"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù? Ù?بدء:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
+msgid "This Instance Only"
+msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?حاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø·"
 
-#. Friday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
-msgid "_Fri"
-msgstr "_جÙ?عة"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?حاÙ?Ø© Ù? اÙ?حاÙ?ات اÙ?سÙ?ابÙ?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "ا_Ø®Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?جزة بعد"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
+msgid "This and Future Instances"
+msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?حاÙ?Ø© Ù? اÙ?حاÙ?ات اÙ?Ù?ادÙ?Ø©"
 
-#. Monday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:72
-msgid "_Mon"
-msgstr "Ø¥_Ø«Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
+msgid "All Instances"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ات"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:73
-msgid "_Overdue tasks:"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?_Ù?ائت Ù?Ù?عدÙ?ا:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:563
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+msgstr "Ù?حتÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عد Ù?تÙ?رÙ?رات Ù?ا Ù?ستطÙ?ع Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?عدÙ?Ù?Ù?ا."
 
-#. Saturday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75
-msgid "_Sat"
-msgstr "_سبت"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:895
+msgid "Recurrence date is invalid"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?تÙ?Ù?رار غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
-msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr "ا_عرض Ø£Ù?Ù?ات Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اعÙ?د Ù?Ù? Ù?شاÙ?د اÙ?أسبÙ?ع Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ر"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:935
+msgid "End time of the recurrence was before event's start"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:77
-msgid "_Time divisions:"
-msgstr "Ø£_جزاء اÙ?Ù?Ù?ت:"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
+msgid "on"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#. Tuesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:79
-msgid "_Tue"
-msgstr "Ø«_Ù?اثاء"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1023
+msgid "first"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?"
 
-#. Wednesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:81
-msgid "_Wed"
-msgstr "أ_ربعاء"
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
+#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
+msgid "second"
+msgstr "ثاÙ?Ù?"
 
-#. This is the last half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:83
-msgid "before every anniversary/birthday"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
+msgid "third"
+msgstr "ثاÙ?Ø«"
 
-#. This is the last half of a user preference.&#10;"Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:85
-msgid "before every appointment"
-msgstr "Ù?بÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?عد"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
+msgid "fourth"
+msgstr "رÙ?ابع"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:153
-msgid "Type:"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع:"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
+msgid "fifth"
+msgstr "خاÙ?س"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:542
-msgid "_Type:"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?ع:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
-#: ../mail/mail-config.glade.h:149
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:36
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
-msgid "_Name:"
-msgstr "اÙ?ا_سÙ?:"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
+msgid "last"
+msgstr "آخر"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:270
-msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "ا_Ù?سخ Ù?حتÙ?Ù?ات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?ا Ù?Ù?عÙ?Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ?"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1073
+msgid "Other Date"
+msgstr "تارÙ?Ø® آخر"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:272
-msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
-msgstr "ا_Ù?سخ Ù?حتÙ?Ù?ات Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?ا Ù?Ù?عÙ?Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ?"
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1079
+msgid "1st to 10th"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?عاشر"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:274
-msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "ا_Ù?سخ Ù?حتÙ?Ù?ات Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?رات Ù?Ø­Ù?Ù?ا Ù?Ù?عÙ?Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ?"
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1085
+msgid "11th to 20th"
+msgstr "اÙ?حادÙ? عشر Ù?Ù?عشرÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:344
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?:"
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1091
+msgid "21st to 31st"
+msgstr "اÙ?Ù?احد Ù?اÙ?عشرÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?احد Ù?اÙ?Ø«Ù?اثÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
-msgid "Task List"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ?"
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
+msgid "day"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
-msgid "Memo List"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?رات"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+msgid "Monday"
+msgstr "اÙ?إثÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "خصائص اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+msgid "Tuesday"
+msgstr "اÙ?Ø«Ù?Ù?اثاء"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
-msgid "New Calendar"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? جدÙ?د"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+msgid "Wednesday"
+msgstr "اÙ?أربعاء"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
-msgid "Task List Properties"
-msgstr "خصائص Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+msgid "Thursday"
+msgstr "اÙ?Ø®Ù?Ù?س"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
-msgid "New Task List"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ? جدÙ?دة"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
+msgid "Friday"
+msgstr "اÙ?جÙ?عة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
-msgid "Memo List Properties"
-msgstr "خصائص Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø°Ù?رات"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+msgid "Saturday"
+msgstr "اÙ?سÙ?بت"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
-msgid "New Memo List"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© تذÙ?Ù?رات جدÙ?دة"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+msgid "Sunday"
+msgstr "اÙ?أحد"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Ø­Ù?Ø°Ù? Ù?ذا اÙ?حدث."
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1245
+msgid "on the"
+msgstr "عÙ?د"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Ø­Ù?Ø°Ù?ت Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1419
+msgid "occurrences"
+msgstr "حدÙ?ثات"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This memo has been deleted."
-msgstr "Ø­Ù?Ø°Ù?ت Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة."
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2123
+msgid "Add exception"
+msgstr "أضÙ?Ù? إستثÙ?اء"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s  Ù?Ù?د Ù?Ù?ت بتغÙ?Ù?رات. أترÙ?د تجاÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?تÙ?غÙ?Ù?رات Ù? غÙ?Ù? اÙ?Ù?حرÙ?رØ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
+msgid "Could not get a selection to modify."
+msgstr "Ù?Ù? أجد Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?تعدÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s  Ù?Ù? تÙ?Ù? بأÙ?Ù?Ø© تغÙ?Ù?راتØ? أترÙ?د غÙ?Ù? اÙ?Ù?حرÙ?رØ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2170
+msgid "Modify exception"
+msgstr "عدÙ?Ù? اÙ?إستثÙ?اء"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "غÙ?Ù?Ù?Ù?رت Ù?ذا اÙ?حدث."
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
+msgid "Could not get a selection to delete."
+msgstr "Ù?Ù? أجد Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?حذÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "غÙ?Ù?Ù?Ù?رت Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2348
+msgid "Date/Time"
+msgstr "اÙ?تÙ?ارÙ?Ø®/اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This memo has been changed."
-msgstr "غÙ?Ù?Ù?Ù?رت Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة."
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
+msgid "Every"
+msgstr "Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr "%s  Ù?Ù?د Ù?Ù?ت بتغÙ?Ù?رات. أترÙ?د تجاÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?تÙ?غÙ?Ù?رات Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?حرÙ?رØ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
+msgid "Exceptions"
+msgstr "اÙ?إستثÙ?ائات"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s  Ù?Ù? تÙ?Ù? بأÙ?Ù?Ø© تغÙ?Ù?راتØ? أترÙ?د تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?حرÙ?رØ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:79
+msgid "Preview"
+msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448
-#, c-format
-msgid "Validation error: %s"
-msgstr "خطأ Ù?Ù? اÙ?تÙ?صدÙ?Ù?: %s"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
+msgid "This appointment rec_urs"
+msgstr "Ù?ت_Ù?رÙ?ر Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عد"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:190 ../calendar/gui/print.c:2350
-msgid " to "
-msgstr " Ø¥Ù?Ù? "
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "forever"
+msgstr "Ø¥Ù?Ù? اÙ?أبد"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 ../calendar/gui/print.c:2354
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Ù?Ù?Ù?جز "
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "month(s)"
+msgstr "أشÙ?ر"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:196 ../calendar/gui/print.c:2356
-msgid "Completed "
-msgstr "Ù?Ù?Ù?جز "
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "week(s)"
+msgstr "أسابÙ?ع"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 ../calendar/gui/print.c:2361
-msgid " (Due "
-msgstr " (Ù?Ù?ستحÙ? "
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "year(s)"
+msgstr "سÙ?Ù?ات"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:203 ../calendar/gui/print.c:2363
-msgid "Due "
-msgstr "Ù?Ù?ستحÙ? "
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:192
+msgid "Send my alarms with this event"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:238
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:194
 #, fuzzy
-msgid "Could not save attachments"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
+msgid "Notify new attendees _only"
+msgstr "بÙ?Ù?Ù?Ù?غ عÙ? اÙ?رسائÙ? اÙ?جدÙ?دة Ù?Ù?برÙ?د اÙ?Ù?اÙ?د Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:501
-msgid "Could not update object"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?ائÙ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:352
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:374
+msgid "Completed date is wrong"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?Ø¥Ù?جاز خاطئ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:596
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?عد"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:486
+msgid "Web Page"
+msgstr "صÙ?حة اÙ?Ù?Ù?ب"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:603
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:439
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:713 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:3262 ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
 #, c-format
-msgid "Meeting - %s"
-msgstr "إجتÙ?اع - %s"
+msgid "Canceled"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:605
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Ù?Ù?عد - %s"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:291
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:437
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:711
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:208 ../calendar/gui/e-task-table.c:223
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:595 ../calendar/gui/print.c:3259
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+msgid "Completed"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?جز"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611
-#, c-format
-msgid "Assigned Task - %s"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?سÙ?Ù?دة - %s"
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:313
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:516 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1228 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+msgid "High"
+msgstr "Ù?رتÙ?ع"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© - %s"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:435
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:709
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:786 ../calendar/gui/e-task-table.c:206
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:221 ../calendar/gui/e-task-table.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:3256
+msgid "In Progress"
+msgstr "Ù?Ù? تÙ?دÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:618
-#, c-format
-msgid "Memo - %s"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø°Ù?رة - %s"
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:518 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1226 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+msgid "Low"
+msgstr "Ù?Ù?Ø®Ù?ض"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:634
-msgid "No Summary"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ø®Ù?ص"
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1521 ../calendar/gui/e-task-table.c:517
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1227
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+msgid "Normal"
+msgstr "عادÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:788
-msgid "Keep original item?"
-msgstr ""
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:433
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:707 ../calendar/gui/e-task-table.c:204
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:219 ../calendar/gui/e-task-table.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:3253 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+msgid "Not Started"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?بدأ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:992
-msgid "Click here to close the current window"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?غÙ?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?حاÙ?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
+msgid "P_ercent complete:"
+msgstr "Ù?سبة اÙ?Ù?Ù?_Ù?جÙ?ز:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:999
-msgid "Copy selected text to the clipboard"
-msgstr "Ù?سخ اÙ?Ù?Ù?ص اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?حاÙ?ظة اÙ?Ù?سÙ?طة"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
+msgid "Stat_us:"
+msgstr "اÙ?حا_Ù?Ø©:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1006
-msgid "Cut selected text to the clipboard"
-msgstr "Ù?ص اÙ?Ù?Ù?ص اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?حاÙ?ظة اÙ?Ù?سÙ?طة"
+#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
+#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:596
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
+#: ../mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Status"
+msgstr "اÙ?حاÙ?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1013
-msgid "Click here to view help available"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?عرض اÙ?Ù?ساعدة اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة"
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:519 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
+msgid "Undefined"
+msgstr "غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1020
-msgid "Paste text from the clipboard"
-msgstr "Ù?صÙ? Ù?ص Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة اÙ?Ù?سÙ?طة"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
+msgid "_Date completed:"
+msgstr "_تارÙ?Ø® اÙ?Ø¥Ù?جاز:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1041
-msgid "Click here to save the current window"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?حاÙ?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
+msgid "_Priority:"
+msgstr "اÙ?Ø£_Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1048
-msgid "Select all text"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ص"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
+msgid "_Web Page:"
+msgstr "_صÙ?حة اÙ?Ù?Ù?ب:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1055
-msgid "_Classification"
-msgstr "اÙ?تÙ?_صÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
+msgid "_Status Details"
+msgstr "تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?_حاÙ?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1069 ../mail/e-mail-browser.c:104
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1606
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
-msgid "_File"
-msgstr "_Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
+msgid "Click to change or view the status details of the task"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?تغÙ?ر Ø£Ù? عرض تÙ?اصÙ?Ù? حاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1076
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1613
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ù?ساعدة"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
+msgid "_Send Options"
+msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?إر_ساÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1083
-msgid "_Insert"
-msgstr "أ_درج"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328 ../calendar/gui/print.c:3174
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:526
+msgid "Task"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090
-msgid "_Options"
-msgstr "_Ø®Ù?ارات"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331
+msgid "Task Details"
+msgstr "تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1097 ../mail/e-mail-browser.c:118
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1648
-msgid "_View"
-msgstr "ا_عرض"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:373
+msgid "Print this task"
+msgstr "اطبع Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1107
-#: ../composer/e-composer-actions.c:304
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Ù?Ù?رÙ?Ù?..."
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:339
+msgid "Task's start date is in the past"
+msgstr "تارÙ?Ø® بداÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?اضÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1109
-msgid "Click here to attach a file"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?إرÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
+msgid "Task's due date is in the past"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117
-msgid "_Categories"
-msgstr "اÙ?_Ù?ئات"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:375
+msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?حددة Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1119
-msgid "Toggles whether to display categories"
-msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د إظÙ?ار اÙ?Ù?ئات"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إرساÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? تحدد Ø£Ù? Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
-msgid "Time _Zone"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?_زÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:430
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
+msgid "Organi_zer:"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?_ظÙ?Ù?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
-msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
-msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د إظÙ?ار اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:878
+msgid "Due date is wrong"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?إستحÙ?اÙ? خاطئ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "_عاÙ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1744
+#, c-format
+msgid "Unable to open tasks in '%s'."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? '%s'."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138
-msgid "Classify as public"
-msgstr "تصÙ?Ù?Ù? Ù?عاÙ?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
+msgid "Categor_ies..."
+msgstr "اÙ?_Ù?ئات..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1143
-msgid "_Private"
-msgstr "_خاص"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
+msgid "D_ue date:"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?ا_ستحÙ?اÙ?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
-msgid "Classify as private"
-msgstr "صÙ?Ù?Ù? Ù?خاص"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+msgid "Time zone:"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1150
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_خصÙ?صÙ?"
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:381
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Ù?Ù?Ù? Ù?احد"
+msgstr[2] "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr[3] "%d Ø£Ù?اÙ?"
+msgstr[4] "%d Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+msgstr[5] "%d Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1152
-msgid "Classify as confidential"
-msgstr "صÙ?Ù?Ù? Ù?سرÙ?Ù?"
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:387
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "أسبÙ?ع Ù?احد"
+msgstr[2] "أسبÙ?عÙ?Ù?"
+msgstr[3] "%d أسابÙ?ع"
+msgstr[4] "%d أسبÙ?عÙ?ا"
+msgstr[5] "%d أسبÙ?ع"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160
-msgid "R_ole Field"
-msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?_دÙ?ر"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:449
+msgid "Unknown action to be performed"
+msgstr "اÙ?إجراء اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?ب أداءÙ? Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1162
-msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
-msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? اÙ?دÙ?ر ظاÙ?رÙ?ا"
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
+#, c-format
+msgid "%s %s before the start of the appointment"
+msgstr "%s Ù?بÙ? إبتداء اÙ?Ù?Ù?عد بÙ?%s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1168
-msgid "_RSVP"
-msgstr "_تأÙ?Ù?د اÙ?حضÙ?ر"
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
+#, c-format
+msgid "%s %s after the start of the appointment"
+msgstr "%s بعد إبتداء اÙ?Ù?Ù?عد بÙ?%s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
-msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
-msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? تأÙ?Ù?د اÙ?حضÙ?ر ظاÙ?رÙ?ا"
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+#, c-format
+msgid "%s at the start of the appointment"
+msgstr "%s عÙ?د إبتداء اÙ?Ù?Ù?عد"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1176
-msgid "_Status Field"
-msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?_حاÙ?Ø©"
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:486
+#, c-format
+msgid "%s %s before the end of the appointment"
+msgstr "%s Ù?بÙ? Ø¥Ù?تÙ?اء اÙ?Ù?Ù?عد بÙ?%s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
-msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
-msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ø© ظاÙ?رÙ?ا"
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:491
+#, c-format
+msgid "%s %s after the end of the appointment"
+msgstr "%s بعد Ø¥Ù?تÙ?اء اÙ?Ù?Ù?عد بÙ?%s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1184
-msgid "_Type Field"
-msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?_Ù?Ù?ع"
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
+#, c-format
+msgid "%s at the end of the appointment"
+msgstr "%s عÙ?د Ø¥Ù?تÙ?اء اÙ?Ù?Ù?عد"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1186
-msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
-msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا سÙ?عرض Ù?Ù?ع اÙ?حضÙ?ر"
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:522
+#, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s عÙ?د اÙ?ساعة %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1210
-#: ../composer/e-composer-private.c:68
-msgid "Recent _Documents"
-msgstr "آخر اÙ?_Ù?ستÙ?دات"
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:530
+#, c-format
+msgid "%s for an unknown trigger type"
+msgstr "%s Ù?Ù?Ù?عÙ?Ù?Ø© Ù?Ø­Ù?Ù?ز Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683
-#: ../composer/e-composer-actions.c:507
-msgid "Attach"
-msgstr "إرÙ?اÙ?"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:188 ../filter/e-filter-rule.c:667
+msgid "Untitled"
+msgstr "بدÙ?Ù? عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738
-msgid "Save"
-msgstr "احÙ?ظ"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194
+msgid "Categories:"
+msgstr "اÙ?Ù?ئات:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2013
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2062
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2944
-msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
-msgstr "Ù?د تÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?غÙ?Ù?رات اÙ?تÙ? Ø£Ù?جرÙ?ت Ù?Ù?ذا اÙ?عÙ?صر Ù?Ù? حاÙ? Ù?صÙ?Ù? تحدÙ?Ø«"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
+msgid "Summary:"
+msgstr "Ù?Ù?Ø®Ù?ص:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2912 ../mail/em-utils.c:359
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:91
-msgid "attachment"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:243
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
+msgid "Start Date:"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?بدء:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2974
-msgid "Unable to use current version!"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?إصدارة اÙ?حاÙ?Ù?Ù?Ø©!"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:271
+msgid "Due Date:"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?إستحÙ?اÙ?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:64
-msgid "Could not open source"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?صدر"
+#. Status
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1075
+msgid "Status:"
+msgstr "اÙ?حاÙ?Ø©:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:72
-msgid "Could not open destination"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?Ù?جÙ?Ø©"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
+msgid "Priority:"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:81
-msgid "Destination is read only"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?جÙ?Ø© Ù?ابÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·."
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:336 ../mail/mail-config.ui.h:36
+msgid "Description:"
+msgstr "اÙ?Ù?صÙ?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:205
-msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
-msgstr "_حذÙ? Ù?ذا اÙ?عÙ?صر Ù?Ù? Ù?Ù? صÙ?ادÙ?Ù? برÙ?د اÙ?Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ø?"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
+msgid "Web Page:"
+msgstr "صÙ?حة اÙ?Ù?Ù?ب:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
-msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ø­Ù?دث بسبب خطأ Ù?Ù? corba"
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+msgid "Created"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?Ø¥Ù?شاء"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58
-msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© بسبب خطأ Ù?Ù? corba"
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+msgid "End Date"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?Ø¥Ù?تÙ?اء"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
-msgid "The memo could not be deleted due to a corba error"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة بسبب خطأ Ù?Ù? corba"
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Last modified"
+msgstr "Ù?غÙ?Ù?Ù?ر"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
-msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?عÙ?صر بسبب خطأ Ù?Ù? corba"
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
+msgid "Start Date"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?بدء"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:71
-msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ø­Ù?دث Ù?Ø£Ù? اÙ?تÙ?صرÙ?Ø­ رÙ?Ù?ض"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:570
+msgid "Free"
+msgstr "Ù?تÙ?رÙ?غ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
-msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ø£Ù? اÙ?تÙ?صرÙ?Ø­ رÙ?Ù?ض"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546 ../calendar/gui/e-task-table.c:571
+msgid "Busy"
+msgstr "Ù?شغÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
-msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة Ù?Ø£Ù? اÙ?تÙ?صرÙ?Ø­ رÙ?Ù?ض"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+"Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?دخÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?جغراÙ?Ù? بÙ?Ø°Ù? اÙ?صÙ?Ù?غة: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
-msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?عÙ?صر Ù?Ø£Ù? اÙ?تÙ?صرÙ?Ø­ رÙ?Ù?ض"
+#. Translators: "None" for task's status
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:705
+msgctxt "cal-task-status"
+msgid "None"
+msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:87
-msgid "The event could not be deleted due to an error"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ø­Ù?دث بسبب خطأ Ù?ا"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1027
+msgid "Yes"
+msgstr "Ù?عÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90
-msgid "The task could not be deleted due to an error"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© بسبب خطأ Ù?ا"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189
+msgid "No"
+msgstr "Ù?ا"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
-msgid "The memo could not be deleted due to an error"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة بسبب خطأ Ù?ا"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233 ../calendar/gui/print.c:1092
+#: ../calendar/gui/print.c:1109 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:98
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2485
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
-msgid "The item could not be deleted due to an error"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?عÙ?صر بسبب خطأ Ù?ا"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1523
+msgid "Recurring"
+msgstr "Ù?تÙ?رÙ?ر"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Contacts..."
-msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?..."
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1525
+msgid "Assigned"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?Ù?دة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:416
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ض Ø¥Ù?Ù?:"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2643
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "Ù?جرÙ? Ù?تح %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "أدخÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
+#, no-c-format
+msgid "% Complete"
+msgstr "% Ù?Ù?جز"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-msgid "_Alarms"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?بÙ?Ù?ات"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Click to add a task"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?إضاÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204
-msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?تعÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? إزاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?بÙ?ات Ù?Ù?ذا اÙ?حدث"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
+msgid "Complete"
+msgstr "Ù?Ù?جز"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:209
-msgid "_Recurrence"
-msgstr "ت_Ù?رار"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+msgid "Completion date"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?Ø¥Ù?جاز"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211
-msgid "Make this a recurring event"
-msgstr "إجعÙ? Ù?ذا حدثÙ?ا Ù?تÙ?ررÙ?ا"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+msgid "Due date"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?إستحÙ?اÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18
-msgid "Send Options"
-msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?إرساÙ?"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+msgid "Priority"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:125
-msgid "Insert advanced send options"
-msgstr "أدرج Ø®Ù?ارات إرساÙ? Ù?تÙ?دÙ?Ø©"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+msgid "Start date"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?بدء"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
-msgid "All _Day Event"
-msgstr "حدث Ù?ستغرÙ? _Ù?Ù?Ù?Ù?ا بأÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:559
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:580
+msgid "Type"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
-msgid "Toggles whether to have All Day Event"
-msgstr "تغÙ?Ù?ر Ù?ا إذا Ù?اÙ? اÙ?حدث Ù?ستغرÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا بأÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:422
+msgid "Cut selected events to the clipboard"
+msgstr "Ù?ص اÙ?أحداث اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:234
-msgid "Show Time as _Busy"
-msgstr "اعرض اÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ù?_شغÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:428
+msgid "Copy selected events to the clipboard"
+msgstr "اÙ?سخ اÙ?أحداث اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:236
-msgid "Toggles whether to show time as busy"
-msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د تغÙ?Ù?ر حاÙ?تÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?شغÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?ت"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
+msgid "Paste events from the clipboard"
+msgstr "اÙ?صÙ? اÙ?أحداث Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:245
-msgid "_Free/Busy"
-msgstr "_Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
+msgid "Delete selected events"
+msgstr "احذÙ? اÙ?أحداث اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?اة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:247
-msgid "Query free / busy information for the attendees"
-msgstr "اÙ?استعÙ?اÙ? عÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?Ù?ر/Ù?شغÙ?Ù? Ù?Ù?حضÙ?ر"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292
-msgid "Appoint_ment"
-msgstr "Ù?Ù?_عد"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:750
-msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:754
-msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:766
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2662
-msgid "This event has alarms"
-msgstr "Ù?Ù?ذا اÙ?حدث Ù?Ù?بÙ?Ù?ات"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:459 ../calendar/gui/e-memo-table.c:183
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:261
+msgid "Deleting selected objects"
+msgstr "Ù?جرÙ? حذÙ? اÙ?Ù?ائÙ?ات اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:829
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2
-msgid "Or_ganizer:"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?ظÙ?Ù?:"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:653 ../calendar/gui/e-memo-table.c:855
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1084
+msgid "Updating objects"
+msgstr "Ù?جرÙ? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?ائÙ?Ù?ات"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:876
-msgid "_Delegatees"
-msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1778
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2473
+msgid "Accepted"
+msgstr "Ù?Ù?بÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:878
-msgid "Atte_ndees"
-msgstr "اÙ?_حضÙ?ر"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1779
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2479
+msgid "Declined"
+msgstr "Ù?رÙ?Ù?ض"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1064
-msgid "Event with no start date"
-msgstr "حدث بدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? بدأ"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
+msgid "Tentative"
+msgstr "Ù?بدئÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1067
-msgid "Event with no end date"
-msgstr "حدث بدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?اء"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2482
+msgid "Delegated"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ض"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1238
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:654
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:833
-msgid "Start date is wrong"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?بدء خاطئ"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Needs action"
+msgstr "Ù?تطÙ?Ù?ب إجراء"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1248
-msgid "End date is wrong"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?Ø¥Ù?تÙ?اء خاطئ"
+#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1926 ../calendar/gui/e-memo-table.c:538
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:759
+#, c-format
+msgid "Organizer: %s <%s>"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ù?: %s <%s>"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1271
-msgid "Start time is wrong"
-msgstr "زÙ?Ù? اÙ?بدء خاطئ"
+#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
+#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1930 ../calendar/gui/e-memo-table.c:543
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:762
+#, c-format
+msgid "Organizer: %s"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ù?: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1278
-msgid "End time is wrong"
-msgstr "زÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?تÙ?اء خاطئ"
+#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1946 ../calendar/gui/print.c:3208
+#, c-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1440
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:695
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
-msgid "The organizer selected no longer has an account."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?عد Ù?Ù?تÙ?Ù? حسابÙ?ا."
+#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1977
+#, c-format
+msgid "Time: %s %s"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت: %s %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1446
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:701
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:899
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?ظÙ?Ù?."
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1471
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:923
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "تحتاج Ø¥Ù?Ù? حاضرÙ? Ù?احد عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?."
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2535
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:167
 #, c-format
-msgid "Unable to open the calendar '%s'."
-msgstr "تعذر Ù?تح اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s'."
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ù?جب إدخاÙ? اÙ?تÙ?ارÙ?Ø® بÙ?Ø°Ù? اÙ?صÙ?Ù?غة: \n"
+"%s"
 
-#. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2579
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:910
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1717
+#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
+#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
+#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
+#.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:745
 #, c-format
-msgid "You are acting on behalf of %s"
-msgstr "Ø£Ù?ت تتصرÙ? باÙ?Ù?Ù?ابة عÙ? %s"
+msgid "%02i minute divisions"
+msgstr "Ø£Ù?ساÙ? بÙ? %02i دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2879
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d day before appointment"
-msgid_plural "%d days before appointment"
-msgstr[0] "Ù?Ù?Ù? Ù?احد Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
-msgstr[1] "Ù?Ù?Ù?اÙ? Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
-msgstr[2] "%d Ø£Ù?اÙ? Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
-msgstr[3] "%d Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:766
+#, fuzzy
+msgid "Show the second time zone"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ \"اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©\""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2885
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d hour before appointment"
-msgid_plural "%d hours before appointment"
-msgstr[0] "ساعة Ù?احدة Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
-msgstr[1] "ساعتاÙ? Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
-msgstr[2] "%d ساعات Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
-msgstr[3] "%d ساعة Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:783
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:175
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:224
+msgctxt "cal-second-zone"
+msgid "None"
+msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2891
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d minute before appointment"
-msgid_plural "%d minutes before appointment"
-msgstr[0] "دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?احدة Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
-msgstr[1] "دÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
-msgstr[2] "%d دÙ?ائÙ? Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
-msgstr[3] "%d دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:810
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:316
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:251
+msgid "Select..."
+msgstr "اختر..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2904
-msgid "Customize"
-msgstr "خصÙ?ص"
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
+#. month, %B = full month name. You can change the
+#. order but don't change the specifiers or add
+#. anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841 ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:208 ../calendar/gui/print.c:1866
+msgid "%A %d %B"
+msgstr "%A %d %B"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid ""
-"15 minutes before appointment\n"
-"1 hour before appointment\n"
-"1 day before appointment"
-msgstr ""
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. You can change the order but don't change the
+#. specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:845 ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:217
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1005
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%a %d %b"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-msgid "Attendee_s..."
-msgstr "اÙ?Ø­_ضÙ?ر..."
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:849 ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1041
+msgid "%d %b"
+msgstr "%d %b"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
-msgid "Attendees"
-msgstr "اÙ?حضÙ?ر"
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
+#: ../calendar/gui/print.c:920 ../calendar/gui/print.c:939
+#: ../calendar/gui/print.c:2363 ../calendar/gui/print.c:2383
+msgid "am"
+msgstr "ص"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-msgid "Custom Alarm:"
-msgstr "Ù?Ù?بÙ?Ù? Ù?خصÙ?ص:"
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
+#: ../calendar/gui/print.c:925 ../calendar/gui/print.c:941
+#: ../calendar/gui/print.c:2368 ../calendar/gui/print.c:2385
+msgid "pm"
+msgstr "Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-msgid "Event Description"
-msgstr "Ù?صÙ? اÙ?حدث"
+#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2606
+#, c-format
+msgid "Week %d"
+msgstr "اÙ?أسبÙ?ع %d"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Ù?_Ù?Ø®Ù?ص:"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
+msgid "Chair Persons"
+msgstr "رؤساء اÙ?جÙ?سة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Alarm"
-msgstr "_Ù?Ù?بÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
+msgid "Required Participants"
+msgstr "اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù? اÙ?ضرÙ?رÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
-msgid "_Description:"
-msgstr "اÙ?_Ù?صÙ?:"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
+msgid "Optional Participants"
+msgstr "اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù? اÙ?إختÙ?ارÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:363
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:247
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:239
-msgid "_Location:"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?ع:"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+msgid "Resources"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ارد"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
-msgid "_Time:"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?ت:"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1021 ../calendar/gui/print.c:1088
+msgid "Individual"
+msgstr "Ù?رد"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-#: ../mail/mail-config.glade.h:166 ../mail/mail-dialogs.glade.h:21
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:5
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:49
-msgid ""
-"a\n"
-"b"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:129
+#: ../calendar/gui/print.c:1089 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+msgid "Group"
+msgstr "Ù?جÙ?Ù?عة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"for\n"
-"until"
-msgstr "حتÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
+#: ../calendar/gui/print.c:1090
+msgid "Resource"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?رد"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:110 ../calendar/gui/print.c:2499
-msgid "Memo"
-msgstr "تذÙ?Ù?ر"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
+#: ../calendar/gui/print.c:1091
+msgid "Room"
+msgstr "اÙ?غرÙ?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:347
-msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
+#: ../calendar/gui/print.c:1105
+msgid "Chair"
+msgstr "اÙ?Ù?رسÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:351
-msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1024 ../calendar/gui/print.c:1106
+msgid "Required Participant"
+msgstr "Ù?شارÙ? ضرÙ?رÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:871
-#, c-format
-msgid "Unable to open memos in '%s'."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?تذÙ?Ù?ر Ù?Ù? '%s'."
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
+#: ../calendar/gui/print.c:1107
+msgid "Optional Participant"
+msgstr "Ù?شارÙ? إختÙ?ارÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1037 ../em-format/em-format-quote.c:223
-#: ../em-format/em-format.c:938 ../mail/em-format-html.c:2137
-#: ../mail/em-format-html.c:2195 ../mail/em-format-html.c:2220
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
-msgid "To"
-msgstr "Ø¥Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
+#: ../calendar/gui/print.c:1108
+msgid "Non-Participant"
+msgstr "غÙ?ر Ù?شارÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
-msgid "Sta_rt date:"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?_بدأ:"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1034
+msgid "Needs Action"
+msgstr "Ù?تطÙ?Ù?ب إجراء"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:5
-msgid "T_o:"
-msgstr "Ø¥_Ù?Ù?:"
+#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:539
+msgid "Attendee                          "
+msgstr "اÙ?حاضر                     "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:378
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "_Group:"
-msgstr "Ù?_جÙ?Ù?عة:"
+#. To translators: RSVP means "please reply"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+msgid "RSVP"
+msgstr "تأÙ?Ù?د اÙ?حضÙ?ر"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
-#, c-format
-msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
-msgstr "Ø£Ù?ت بصدد تعدÙ?Ù? حدث Ù?تÙ?رÙ?رØ? Ù?ا اÙ?Ø°Ù? تÙ?د تعدÙ?Ù?Ù?Ø?"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+msgid "In Process"
+msgstr "Ù?Ù?د اÙ?عÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1763
 #, c-format
-msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
-msgstr "Ø£Ù?ت بصدد تÙ?Ù?Ù?ض حدث Ù?تÙ?رÙ?رØ? Ù?ا اÙ?Ø°Ù? تÙ?د تعدÙ?Ù?Ù?Ø?"
+msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1772
 #, c-format
-msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
-msgstr "Ø£Ù?ت بصدد تعدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?تÙ?رÙ?رةØ? Ù?ا اÙ?Ø°Ù? تÙ?د تعدÙ?Ù?Ù?Ø?"
+msgid "Failure reason: %s"
+msgstr "سبب اÙ?Ù?Ø´Ù?: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
-#, c-format
-msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
-msgstr "Ø£Ù?ت بصدد تعدÙ?Ù? Ù?Ø°Ù?رة Ù?تÙ?رÙ?رةØ? Ù?ا اÙ?Ø°Ù? تÙ?د تعدÙ?Ù?Ù?Ø?"
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:431
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2380
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%A, %d %B, %Y"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87
-msgid "This Instance Only"
-msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?حاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø·"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
-msgid "This and Prior Instances"
-msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?حاÙ?Ø© Ù? اÙ?حاÙ?ات اÙ?سÙ?ابÙ?Ø©"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:97
-msgid "This and Future Instances"
-msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?حاÙ?Ø© Ù? اÙ?حاÙ?ات اÙ?Ù?ادÙ?Ø©"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102
-msgid "All Instances"
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ات"
+#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
+#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
+#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:435
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2411
+msgid "%a %m/%d/%Y"
+msgstr "%a %d/%m/%Y"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:558
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Ù?حتÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عد Ù?تÙ?رÙ?رات Ù?ا Ù?ستطÙ?ع Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?عدÙ?Ù?Ù?ا."
+#. This is a strftime() format string %m = month number,
+#. %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:439
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:889
-msgid "Recurrence date is invalid"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?تÙ?Ù?رار غÙ?ر صحÙ?Ø­"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
+msgid "Out of Office"
+msgstr "خارج اÙ?Ù?Ù?تب"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929
-msgid "End time of the recurrence was before event's start"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
+msgid "No Information"
+msgstr "Ù?ا Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
-msgid "on"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
+msgid "O_ptions"
+msgstr "_Ø®Ù?ارات"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
-msgid "first"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
+msgid "Show _only working hours"
+msgstr "اظÙ?ر ساعات اÙ?عÙ?Ù? _Ù?Ù?Ø·"
 
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
-#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021
-msgid "second"
-msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
+msgid "Show _zoomed out"
+msgstr "أظÙ?ر Ù?_صغرÙ?ا"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
-msgid "third"
-msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ø«"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:629
+msgid "_Update free/busy"
+msgstr "_حدÙ?Ø« Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù?"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
-msgid "fourth"
-msgstr "اÙ?رÙ?ابع"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:644
+msgid "_<<"
+msgstr "_<<"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
-#, fuzzy
-msgid "fifth"
-msgstr "اÙ?عرض"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:662
+msgid "_Autopick"
+msgstr "ا_ختر تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
-msgid "last"
-msgstr "اÙ?أخÙ?ر"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:677
+msgid ">_>"
+msgstr ">_>"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
-msgid "Other Date"
-msgstr "تارÙ?Ø® آخر"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:695
+msgid "_All people and resources"
+msgstr "_Ù?Ù? اÙ?أشخاص Ù?اÙ?Ù?Ù?ارد"
 
-#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
-#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
-#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
-msgid "1st to 10th"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?عاشر"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:705
+msgid "All _people and one resource"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ø£_شخاص Ù? Ù?Ù?رÙ?د Ù?احد"
 
-#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
-#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
-#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
-msgid "11th to 20th"
-msgstr "اÙ?حادÙ? عشر Ù?Ù?عشرÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:715
+msgid "_Required people"
+msgstr "اÙ?أشخاص اÙ?_ضرÙ?رÙ?Ù?Ù?"
 
-#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
-#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
-#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
-msgid "21st to 31st"
-msgstr "اÙ?Ù?احد Ù?اÙ?عشرÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?احد Ù?اÙ?Ø«Ù?اثÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:724
+msgid "Required people and _one resource"
+msgstr "اÙ?أشخاص اÙ?ضرÙ?رÙ?Ù?Ù? Ù? _Ù?Ù?رد Ù?احد"
 
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
-msgid "day"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:773
+msgid "_Start time:"
+msgstr "زÙ?Ù? اÙ?_بدء:"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237
-msgid "on the"
-msgstr "عÙ?د"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:813
+msgid "_End time:"
+msgstr "زÙ?Ù? اÙ?Ø¥_Ù?تÙ?اء:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
-msgid "occurrences"
-msgstr "حدÙ?ثات"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+msgid "Click here to add an attendee"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?إضاÙ?Ø© حاضر"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117
-msgid "Add exception"
-msgstr "أضÙ?Ù? إستثÙ?اء"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
+msgid "Common Name"
+msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?Ù?تداÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158
-msgid "Could not get a selection to modify."
-msgstr "Ù?Ù? أجد Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?تعدÙ?Ù?Ù?."
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+msgid "Delegated From"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ض Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
-msgid "Modify exception"
-msgstr "عدÙ?Ù? اÙ?إستثÙ?اء"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
+msgid "Delegated To"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ض Ø¥Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208
-msgid "Could not get a selection to delete."
-msgstr "Ù?Ù? أجد Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?حذÙ?Ù?Ù?."
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
+msgid "Language"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?غة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
-msgid "Date/Time"
-msgstr "اÙ?تÙ?ارÙ?Ø®/اÙ?Ù?Ù?ت"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
+msgid "Member"
+msgstr "عضÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "<b>Exceptions</b>"
-msgstr "<b>اÙ?إستثÙ?ائات</b>"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:419
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:469
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:438
+msgid "Memos"
+msgstr "اÙ?تذÙ?Ù?رات"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-#: ../mail/mail-config.glade.h:2
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>Ù?عاÙ?Ù?Ø©</b>"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:500 ../calendar/gui/e-task-table.c:723
+msgid "* No Summary *"
+msgstr "* Ù?ا Ù?Ù?خص *"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "<b>Recurrence</b>"
-msgstr "<b>اÙ?تÙ?Ù?رار</b>"
+#. Translators: This is followed by an event's start date/time
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:585 ../calendar/gui/e-task-table.c:803
+msgid "Start: "
+msgstr "Ù?بدأ:"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Every"
-msgstr "Ù?Ù?"
+#. Translators: This is followed by an event's due date/time
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:821
+msgid "Due: "
+msgstr "Ù?Ù?ستح: "
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "This appointment rec_urs"
-msgstr "Ù?ت_Ù?رÙ?ر Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عد"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:720
+msgid "Cut selected memos to the clipboard"
+msgstr "Ù?ص اÙ?Ù?Ø°Ù?رات اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid ""
-"day(s)\n"
-"week(s)\n"
-"month(s)\n"
-"year(s)"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
+msgid "Copy selected memos to the clipboard"
+msgstr "اÙ?سخ اÙ?Ù?Ø°Ù?رات اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid ""
-"for\n"
-"until\n"
-"forever"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
+msgid "Paste memos from the clipboard"
+msgstr "اÙ?صÙ? اÙ?Ù?Ø°Ù?رات Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
-msgid "Send my alarms with this event"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:572
+msgid "Delete selected memos"
+msgstr "احذÙ? اÙ?تذÙ?Ù?رات اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?اة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
 #, fuzzy
-msgid "Notify new attendees _only"
-msgstr "بÙ?Ù?Ù?Ù?غ عÙ? اÙ?رسائÙ? اÙ?جدÙ?دة Ù?Ù?برÙ?د اÙ?Ù?اÙ?د Ù?Ù?Ø·"
+msgid "Select all visible memos"
+msgstr "Ø¥Ù?تÙ?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?رئÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:379
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:399
-msgid "Completed date is wrong"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?Ø¥Ù?جاز خاطئ"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+msgid "Click to add a memo"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?إضاÙ?Ø© تذÙ?Ù?رة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:484
-msgid "Web Page"
-msgstr "صÙ?حة اÙ?Ù?Ù?ب"
+#. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
+#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
+#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
+#.
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:545
+#, c-format
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:642 ../calendar/gui/print.c:2159
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:430
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:444
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:436
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:428
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:569
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
+msgid "Tasks"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Ù?تÙ?رÙ?Ù?ات</span>"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:949
+msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
+msgstr "Ù?ص اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">اÙ?حاÙ?Ø©</span>"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:955
+msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
+msgstr "اÙ?سخ اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-msgid ""
-"High\n"
-"Normal\n"
-"Low\n"
-"Undefined"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:961
+msgid "Paste tasks from the clipboard"
+msgstr "اÙ?صÙ? Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-msgid ""
-"Not Started\n"
-"In Progress\n"
-"Completed\n"
-"Canceled"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:967
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:696
+msgid "Delete selected tasks"
+msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "P_ercent complete:"
-msgstr "Ù?سبة اÙ?Ù?Ù?_Ù?جÙ?ز:"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:973
+#, fuzzy
+msgid "Select all visible tasks"
+msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء جÙ?Ù?ع اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?رئÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-msgid "Stat_us:"
-msgstr "اÙ?حا_Ù?Ø©:"
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:327
+msgid "Select Timezone"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© زÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-msgid "_Date completed:"
-msgstr "_تارÙ?Ø® اÙ?Ø¥Ù?جاز:"
+#. strftime format %d = day of month, %B = full
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:225 ../calendar/gui/print.c:1847
+msgid "%d %B"
+msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34
-msgid "_Priority:"
-msgstr "اÙ?Ø£_Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©:"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:286
+msgid "It has alarms."
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?بÙ?Ù?ات."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Web Page:"
-msgstr "_صÙ?حة اÙ?Ù?Ù?ب:"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:289
+msgid "It has recurrences."
+msgstr "Ù?Ù? إعادات."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:113
-msgid "_Status Details"
-msgstr "تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?_حاÙ?Ø©"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:292
+msgid "It is a meeting."
+msgstr "Ù?Ù? اجتÙ?اع."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:115
-msgid "Click to change or view the status details of the task"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?تغÙ?ر Ø£Ù? عرض تÙ?اصÙ?Ù? حاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:298
+#, c-format
+msgid "Calendar Event: Summary is %s."
+msgstr "حدث تÙ?Ù?Ù?Ù?: اÙ?Ù?Ù?Ø®Ù?ص Ù?Ù? %s."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:123
-#: ../composer/e-composer-actions.c:360
-msgid "_Send Options"
-msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?إر_ساÙ?"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:300
+msgid "Calendar Event: It has no summary."
+msgstr "حدث تÙ?Ù?Ù?Ù?: Ù?ا Ù?Ù?Ø®Ù?ص Ù?Ù?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:335
-msgid "_Task"
-msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:322
+msgid "calendar view event"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د أحداث اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:338
-msgid "Task Details"
-msgstr "تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:551
+msgid "Grab Focus"
+msgstr "أخذ ترÙ?Ù?ز"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:334
-msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
-msgstr ""
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
+msgid "New Appointment"
+msgstr "Ù?Ù?عد جدÙ?د"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:338
-#, fuzzy
-msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إرساÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? تحدد Ø£Ù? Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ا"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
+msgid "New All Day Event"
+msgstr "حدث جدÙ?د Ù?ستغرÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا بأÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:386
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Organi_zer:"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?_ظÙ?Ù?:"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
+msgid "New Meeting"
+msgstr "إجتÙ?اع جدÙ?د"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:806
-msgid "Due date is wrong"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?إستحÙ?اÙ? خاطئ"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
+msgid "Go to Today"
+msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1674
-#, c-format
-msgid "Unable to open tasks in '%s'."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? '%s'."
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
+msgid "Go to Date"
+msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? اÙ?تارÙ?Ø®"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Atte_ndees..."
-msgstr "اÙ?Ø­Ù?_ضÙ?ر..."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:308
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:340
+msgid "a table to view and select the current time range"
+msgstr "جدÙ?Ù? Ù?عرض Ù? اختÙ?ار اÙ?Ù?دÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-msgid "Categor_ies..."
-msgstr "اÙ?_Ù?ئات..."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "It has %d event."
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] "Ù?Ù? حدث."
+msgstr[1] "Ù?Ù? حدثاÙ?."
+msgstr[2] "Ù?Ù? %d أحداث."
+msgstr[3] "Ù?Ù? %d حدث."
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "D_ue date:"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?ا_ستحÙ?اÙ?:"
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
+msgid "It has no events."
+msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù? أحداث."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Time zone:"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©:"
+#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
+#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
+#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
+#, c-format
+msgid "Work Week View: %s. %s"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د أسبÙ?ع اÙ?عÙ?Ù?: %s. %s"
 
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "Ù?Ù?Ù? Ù?احد"
-msgstr[1] "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-msgstr[2] "%d Ø£Ù?اÙ?"
-msgstr[3] "%d Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
+#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
+#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
+#, c-format
+msgid "Day View: %s. %s"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?Ù?Ù?: %s. %s"
 
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d week"
-msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] "أسبÙ?ع Ù?احد"
-msgstr[1] "أسبÙ?عÙ?Ù?"
-msgstr[2] "%d أسابÙ?ع"
-msgstr[3] "%d أسبÙ?عÙ?ا"
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:200
+msgid "calendar view for a work week"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اسبÙ?ع عÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "اÙ?إجراء اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?ب أداءÙ? Ù?جÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:202
+msgid "calendar view for one or more days"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ø£Ù?ثر"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s Ù?بÙ? إبتداء اÙ?Ù?Ù?عد بÙ?%s"
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:46
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:54
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:860
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s بعد إبتداء اÙ?Ù?Ù?عد بÙ?%s"
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1001
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%A %d %b %Y"
 
-#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s عÙ?د إبتداء اÙ?Ù?Ù?عد"
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1008
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s Ù?بÙ? Ø¥Ù?تÙ?اء اÙ?Ù?Ù?عد بÙ?%s"
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1034
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1045
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1052
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1055
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:504
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s بعد Ø¥Ù?تÙ?اء اÙ?Ù?Ù?عد بÙ?%s"
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
+msgid "Jump button"
+msgstr "زر اÙ?Ù?Ù?ز"
 
-#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s عÙ?د Ø¥Ù?تÙ?اء اÙ?Ù?Ù?عد"
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:156
+msgid "Click here, you can find more events."
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?Ø¥Ù?جاد أحداث أخرÙ?."
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:535
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:155
 #, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s عÙ?د اÙ?ساعة %s"
+msgid "Month View: %s. %s"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?Ù?ر: %s. %s"
 
-#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:543
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
 #, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s Ù?Ù?Ù?عÙ?Ù?Ø© Ù?Ø­Ù?Ù?ز Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø©"
+msgid "Week View: %s. %s"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?أسبÙ?ع: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:110 ../filter/filter-rule.c:867
-msgid "Untitled"
-msgstr "بدÙ?Ù? عÙ?Ù?اÙ?"
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:193
+msgid "calendar view for a month"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?ر"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Categories:"
-msgstr "اÙ?Ù?ئات"
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:195
+msgid "calendar view for one or more weeks"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?أسبÙ?ع Ø£Ù? Ø£Ù?ثر"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:151
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1163
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Summary:"
-msgstr "Ù?Ù?Ø®Ù?ص:"
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2198
+msgid "Purging"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:158
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:169
-msgid "Start Date:"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?بدء:"
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
+msgid "April"
+msgstr "أبرÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:180
-msgid "Due Date:"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?إستحÙ?اÙ?:"
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
+msgid "August"
+msgstr "أغسطس"
 
-#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:191
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1187
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:283
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1054
-msgid "Status:"
-msgstr "اÙ?حاÙ?Ø©:"
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
+msgid "December"
+msgstr "دÙ?سÙ?بر"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:195
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:854
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:220
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:231
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:798 ../calendar/gui/print.c:2572
-msgid "In Progress"
-msgstr "Ù?Ù? تÙ?دÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
+msgid "February"
+msgstr "Ù?براÙ?ر"
 
-#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
-#. timezone.
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:222
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:233
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:799 ../calendar/gui/e-itip-control.c:948
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213
-#: ../calendar/gui/print.c:2575 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360
-msgid "Completed"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?جز"
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
+msgid "January"
+msgstr "Ù?Ù?اÙ?ر"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:205
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:218
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:229
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:797 ../calendar/gui/print.c:2569
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
-msgid "Not Started"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?بدأ"
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
+msgid "July"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:216
-msgid "Priority:"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©:"
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "June"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:218
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:724 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1077
-msgid "High"
-msgstr "Ù?رتÙ?ع"
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
+msgid "March"
+msgstr "Ù?ارس"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:220
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1232 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:725
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1076
-msgid "Normal"
-msgstr "عادÙ?"
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
+msgid "May"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:726 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1075
-msgid "Low"
-msgstr "Ù?Ù?Ø®Ù?ض"
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
+msgid "November"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?بر"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1219
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 ../mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Description:"
-msgstr "اÙ?Ù?صÙ?:"
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "October"
+msgstr "Ø£Ù?تÙ?بر"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
-msgid "Web Page:"
-msgstr "صÙ?حة اÙ?Ù?Ù?ب:"
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "Select Date"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? تارÙ?Ø®Ù?ا"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
-msgid "Created"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?Ø¥Ù?شاء"
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1318
+msgid "Select _Today"
+msgstr "اÙ?تÙ?اء اÙ?_Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
-msgid "End Date"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?Ø¥Ù?تÙ?اء"
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
+msgid "September"
+msgstr "سبتÙ?بر"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Last modified"
-msgstr "Ù?غÙ?Ù?Ù?ر"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:422 ../calendar/gui/itip-utils.c:477
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:573
+msgid "An organizer must be set."
+msgstr "Ù?جب تعÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ظÙ?Ù?."
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
-msgid "Start Date"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?بدء"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:469
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr "Ù?Ù?زÙ?Ù?Ù? حاضرÙ? Ù?احد عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:776
-msgid "Free"
-msgstr "Ù?تÙ?رÙ?غ"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:657 ../calendar/gui/itip-utils.c:811
+msgid "Event information"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?حدث"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:777
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
-msgid "Busy"
-msgstr "Ù?شغÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:660 ../calendar/gui/itip-utils.c:814
+msgid "Task information"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:727
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?دخÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?جغراÙ?Ù? بÙ?Ø°Ù? اÙ?صÙ?Ù?غة: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:663 ../calendar/gui/itip-utils.c:817
+msgid "Memo information"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ø°Ù?رة"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1129 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1238
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
-msgid "Yes"
-msgstr "Ù?عÙ?"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:666 ../calendar/gui/itip-utils.c:835
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1129 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1238
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "No"
-msgstr "Ù?ا"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
+msgid "Calendar information"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:362 ../calendar/gui/gnome-cal.c:522
-#: ../shell/e-shell.c:720
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:706
 #, fuzzy
-msgid "Shell Settings"
-msgstr "إعدادات Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج"
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Accepted"
+msgstr "Ù?Ù?بÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:363 ../calendar/gui/gnome-cal.c:523
-#: ../shell/e-shell.c:721
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
 #, fuzzy
-msgid "Application-wide settings"
-msgstr "إعدادات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
-
-#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:528 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1204
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1342
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:977
-#: ../calendar/gui/print.c:994 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../mail/em-utils.c:1224 ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:449
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2242
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "Ù?Ù?بÙ?Ù? Ù?بدئÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1234
-msgid "Recurring"
-msgstr "Ù?تÙ?رÙ?ر"
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Declined: Meeting Name".
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720 ../calendar/gui/itip-utils.c:768
+#, fuzzy
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Declined"
+msgstr "Ù?رÙ?Ù?ض"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1236
-msgid "Assigned"
-msgstr "Ù?Ù?سÙ?Ù?دة"
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Delegated: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
+#, fuzzy
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Delegated"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ض"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:337 ../calendar/gui/e-memo-table.c:270
-msgid "* No Summary *"
-msgstr "* Ù?ا Ù?Ù?خص *"
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:740
+#, fuzzy
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Updated"
+msgstr "Ø­Ù?دÙ?Ø«"
 
-#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:373
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1743 ../calendar/gui/e-memo-table.c:306
-#, c-format
-msgid "Organizer: %s <%s>"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ù?: %s <%s>"
-
-#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:376
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1747 ../calendar/gui/e-memo-table.c:309
-#, c-format
-msgid "Organizer: %s"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ù?: %s"
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:747
+#, fuzzy
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ø¥Ù?غÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:415 ../calendar/gui/e-memo-table.c:348
-msgid "Start: "
-msgstr "Ù?بدأ:"
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:754
+#, fuzzy
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Refresh"
+msgstr "أعÙ?د اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:433 ../calendar/gui/e-memo-table.c:366
-msgid "Due: "
-msgstr "Ù?Ù?ستح: "
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761
+#, fuzzy
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Counter-proposal"
+msgstr "Ø¥Ù?تراح Ù?عاÙ?س"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:727 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
-msgid "Undefined"
-msgstr "غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
+#, c-format
+msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù? (%s Ø¥Ù?Ù? %s)"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:746
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:747
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:748
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:749
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:750
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:751
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:752
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:753
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:754
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:755
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:756
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:864 ../calendar/gui/print.c:1973
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:751
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:423
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:284
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:301
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:426
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:586
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:420
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:563
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12
-msgid "Tasks"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
+msgid "iCalendar information"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات iCalendar"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1108
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:610 ../calendar/gui/e-memo-table.c:894
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Ù?جرÙ? حذÙ? اÙ?Ù?ائÙ?ات اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:865
+msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1403
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:828 ../calendar/gui/e-memo-table.c:1118
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Ù?جرÙ? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?ائÙ?Ù?ات"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:869
+msgid "Unable to book a resource, error: "
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% Ù?Ù?جز"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1032
+msgid "You must be an attendee of the event."
+msgstr "Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? حاضرÙ?ا Ù?Ù?حدث."
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?إضاÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/gui/print.c:549
+msgid "1st"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Complete"
-msgstr "Ù?Ù?جز"
+#: ../calendar/gui/print.c:549
+msgid "2nd"
+msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Completion date"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?Ø¥Ù?جاز"
+#: ../calendar/gui/print.c:549
+msgid "3rd"
+msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ø«"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Due date"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?إستحÙ?اÙ?"
+#: ../calendar/gui/print.c:549
+msgid "4th"
+msgstr "اÙ?رÙ?ابع"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
-msgid "Priority"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/gui/print.c:549
+msgid "5th"
+msgstr "اÙ?خاÙ?س"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Start date"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?بدء"
+#: ../calendar/gui/print.c:550
+msgid "6th"
+msgstr "اÙ?سÙ?ادس"
 
-#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
-#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1651
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
-#: ../mail/message-list.etspec.h:17
-msgid "Status"
-msgstr "اÙ?حاÙ?Ø©"
+#: ../calendar/gui/print.c:550
+msgid "7th"
+msgstr "اÙ?سÙ?ابع"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:561
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:554
-msgid "Type"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
+#: ../calendar/gui/print.c:550
+msgid "8th"
+msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1598
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2230
-msgid "Accepted"
-msgstr "Ù?Ù?بÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/print.c:550
+msgid "9th"
+msgstr "اÙ?تÙ?اسع"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1599
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2236
-msgid "Declined"
-msgstr "Ù?رÙ?Ù?ض"
+#: ../calendar/gui/print.c:550
+msgid "10th"
+msgstr "اÙ?عاشر"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1600
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543
-msgid "Tentative"
-msgstr "Ù?بدئÙ?"
+#: ../calendar/gui/print.c:551
+msgid "11th"
+msgstr "اÙ?حادÙ? عشر"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1601
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2239
-msgid "Delegated"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ض"
+#: ../calendar/gui/print.c:551
+msgid "12th"
+msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù? عشر"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1602
-#, fuzzy
-msgid "Needs action"
-msgstr "Ù?تطÙ?Ù?ب إجراء"
+#: ../calendar/gui/print.c:551
+msgid "13th"
+msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ø« عشر"
 
-#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1763 ../calendar/gui/print.c:2531
-#, c-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع: %s"
+#: ../calendar/gui/print.c:551
+msgid "14th"
+msgstr "اÙ?رÙ?ابع عشر"
 
-#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1794
-#, c-format
-msgid "Time: %s %s"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت: %s %s"
+#: ../calendar/gui/print.c:551
+msgid "15th"
+msgstr "اÙ?خاÙ?س عشر"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+#: ../calendar/gui/print.c:552
+msgid "16th"
+msgstr "اÙ?سÙ?ادس عشر"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+#: ../calendar/gui/print.c:552
+msgid "17th"
+msgstr "اÙ?سÙ?ابع عشر"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ù?جب إدخاÙ? اÙ?تÙ?ارÙ?Ø® بÙ?Ø°Ù? اÙ?صÙ?Ù?غة: \n"
-"%s"
+#: ../calendar/gui/print.c:552
+msgid "18th"
+msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù? عشر"
 
-#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
-#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
-#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
-#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:761
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "Ø£Ù?ساÙ? بÙ? %02i دÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/gui/print.c:552
+msgid "19th"
+msgstr "اÙ?تÙ?اسع عشر"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:782
-#, fuzzy
-msgid "Show the second time zone"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ \"اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©\""
+#: ../calendar/gui/print.c:552
+msgid "20th"
+msgstr "اÙ?عشرÙ?Ù?"
 
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:870 ../calendar/gui/e-day-view.c:1888
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1665
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
+#: ../calendar/gui/print.c:553
+msgid "21st"
+msgstr "اÙ?حادÙ? Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
 
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:874 ../calendar/gui/e-day-view.c:1905
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:189
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:856
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
+#: ../calendar/gui/print.c:553
+msgid "22nd"
+msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù? Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
 
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:878 ../calendar/gui/e-day-view.c:1921
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:219
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:892
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
+#: ../calendar/gui/print.c:553
+msgid "23rd"
+msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ø« Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
 
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1124 ../calendar/gui/e-week-view.c:750
-#: ../calendar/gui/print.c:824
-msgid "am"
-msgstr "ص"
+#: ../calendar/gui/print.c:553
+msgid "24th"
+msgstr "اÙ?رÙ?ابع Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
 
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1127 ../calendar/gui/e-week-view.c:753
-#: ../calendar/gui/print.c:826
-msgid "pm"
-msgstr "Ù?"
+#: ../calendar/gui/print.c:553
+msgid "25th"
+msgstr "اÙ?خاÙ?س Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
 
-#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Week %d"
-msgstr "اÙ?أسبÙ?ع"
+#: ../calendar/gui/print.c:554
+msgid "26th"
+msgstr "اÙ?سÙ?ادس Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:767
-msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
-msgstr "Ù?عÙ?. (تÙ?رار Ù?رÙ?Ù?ب)"
+#: ../calendar/gui/print.c:554
+msgid "27th"
+msgstr "اÙ?سÙ?ابع Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:784
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Every day"
-msgid_plural "Every %d days"
-msgstr[0] "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
-msgstr[1] "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-msgstr[2] "Ù?Ù? %d Ø£Ù?اÙ?"
-msgstr[3] "Ù?Ù? %d Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Every week"
-msgid_plural "Every %d weeks"
-msgstr[0] "Ù?Ù? أسبÙ?ع"
-msgstr[1] "Ù?Ù? أسبÙ?عÙ?Ù?"
-msgstr[2] "Ù?Ù? %d أسابÙ?ع"
-msgstr[3] "Ù?Ù? %d أسبÙ?عا"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:804
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Every week on "
-msgid_plural "Every %d weeks on "
-msgstr[0] "Ù?Ù? أسبÙ?ع Ù?Ù?"
-msgstr[1] "Ù?Ù? أسبÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù?"
-msgstr[2] "Ù?Ù? %d أسابÙ?ع Ù?Ù?"
-msgstr[3] "Ù?Ù? %d أسبÙ?عÙ?ا Ù?Ù?"
-
-#. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:815
-msgid " and "
-msgstr " Ù? "
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:824
-#, c-format
-msgid "The %s day of "
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? %s Ù?Ù? "
+#: ../calendar/gui/print.c:554
+msgid "28th"
+msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù? Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:840
-#, c-format
-msgid "The %s %s of "
-msgstr "اÙ? %s %s Ù?Ù? "
+#: ../calendar/gui/print.c:554
+msgid "29th"
+msgstr "اÙ?تÙ?اسع Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#, fuzzy, c-format
-msgid "every month"
-msgid_plural "every %d months"
-msgstr[0] "Ù?Ù? Ø´Ù?ر"
-msgstr[1] "Ù?Ù? Ø´Ù?رÙ?Ù?"
-msgstr[2] "Ù?Ù? %d أشÙ?ر"
-msgstr[3] "Ù?Ù? %d Ø´Ù?رÙ?ا"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Every year"
-msgid_plural "Every %d years"
-msgstr[0] "Ù?Ù? سÙ?Ø©"
-msgstr[1] "Ù?Ù? سÙ?تÙ?Ù?"
-msgstr[2] "Ù?Ù? %d سÙ?Ù?ات"
-msgstr[3] "Ù?Ù? %d سÙ?Ø©"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:876
-#, fuzzy, c-format
-msgid "a total of %d time"
-msgid_plural "a total of %d times"
-msgstr[0] " Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?ع Ù?رة Ù?احدة"
-msgstr[1] " Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?ع Ù?رÙ?تÙ?Ù?"
-msgstr[2] " Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?ع %d Ù?رÙ?ات"
-msgstr[3] " Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?ع %d Ù?رة"
-
-#. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:887
-msgid ", ending on "
-msgstr "Ø? Ù?Ù?تÙ?Ù? عÙ?د"
-
-#. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:909
-msgid "Starts"
-msgstr "Ù?بدء"
-
-#. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Ends"
-msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../calendar/gui/print.c:554
+msgid "30th"
+msgstr "اÙ?Ø«Ù?Ù?اثÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:963
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
-msgid "Due"
-msgstr "Ù?Ù?ستحÙ? "
+#: ../calendar/gui/print.c:555
+msgid "31st"
+msgstr "اÙ?حادÙ? Ù? اÙ?Ø«Ù?Ù?اثÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1004 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1061
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات iCalendar"
+#: ../calendar/gui/print.c:612
+msgid "Su"
+msgstr "أحد"
 
-#. Title
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1021
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "خطأ iCalendar"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1093 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1109
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1120 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1137
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:346
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:347
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:434
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:435
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:522
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:523
-msgid "An unknown person"
-msgstr "شخص Ù?جÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/gui/print.c:612
+msgid "Mo"
+msgstr "إثÙ?Ù?Ù?"
 
-#. Describe what the user can do
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1144
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr "<br> رجاء راجÙ?ع اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ?اÙ?Ù?Ø© Ø«Ù? اختر إجراءÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© أدÙ?اÙ?."
+#: ../calendar/gui/print.c:612
+msgid "Tu"
+msgstr "Ø«Ù?اثاء"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1196
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2233
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "Ù?Ù?بÙ?Ù? Ù?بدئÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../calendar/gui/print.c:612
+msgid "We"
+msgstr "أربعاء"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1283
-msgid ""
-"The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
-"calendars"
-msgstr "تÙ? Ø¥Ù?غاء اÙ?إجتÙ?اعØ? باÙ?رغÙ? Ù?Ù? Ù?ذا Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جادÙ? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?اتÙ?"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1285
-msgid ""
-"The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
-msgstr "تÙ? Ø¥Ù?غاء اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©Ø? باÙ?رغÙ? Ù?Ù? Ù?ذا Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?جادÙ? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?اتÙ?"
+#: ../calendar/gui/print.c:613
+msgid "Th"
+msgstr "Ø®Ù?Ù?س"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1362
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "Ù?شر <b>%s</b> Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?إجتÙ?اع."
+#: ../calendar/gui/print.c:613
+msgid "Fr"
+msgstr "جÙ?عة"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1363
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?إجتÙ?اع"
+#: ../calendar/gui/print.c:613
+msgid "Sa"
+msgstr "سÙ?بت"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1369
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
-msgstr "Ù?Ø·Ù?ب <b>%s</b> حضÙ?ر %s Ø¥Ù?Ù? اجتÙ?اع."
+#: ../calendar/gui/print.c:3001
+msgid " to "
+msgstr " Ø¥Ù?Ù? "
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1371
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "Ù?Ø·Ù?ب <b>%s</b> حضÙ?رÙ? Ø¥Ù?Ù? اجتÙ?اع."
+#: ../calendar/gui/print.c:3011
+msgid " (Completed "
+msgstr " (Ù?Ù?Ù?جز "
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1372
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Ø¥Ù?تراح إجتÙ?اع"
+#: ../calendar/gui/print.c:3017
+msgid "Completed "
+msgstr "Ù?Ù?Ù?جز "
 
-#. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
-msgstr "Ù?Ù?د <b>%s</b> Ø£Ù? تتÙ? إضاÙ?تÙ? Ù?اجتÙ?اع Ù?Ù?جÙ?د."
+#: ../calendar/gui/print.c:3027
+msgid " (Due "
+msgstr " (Ù?Ù?ستحÙ? "
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "تحدÙ?Ø« إجتÙ?اع"
+#: ../calendar/gui/print.c:3034
+msgid "Due "
+msgstr "Ù?Ù?ستحÙ? "
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1383
+#: ../calendar/gui/print.c:3199
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "Ù?Ù?د <b>%s</b> إستÙ?اÙ? آخر Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?إجتÙ?اع."
+msgid "Summary: %s"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø®Ù?ص: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1384
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Ø·Ù?ب تحدÙ?Ø« إجتÙ?اع"
+#: ../calendar/gui/print.c:3226
+msgid "Attendees: "
+msgstr "اÙ?حضÙ?ر:"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1391
+#: ../calendar/gui/print.c:3269
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "ردÙ? <b>%s</b> عÙ?Ù? Ø·Ù?ب إجتÙ?اع."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1392
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "رد اجتÙ?اع"
+msgid "Status: %s"
+msgstr "اÙ?حاÙ?Ø©: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1399
+#: ../calendar/gui/print.c:3284
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
-msgstr "Ø£Ù?غÙ? <b>%s</b> اجتÙ?اع."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1400
-msgid "Meeting Cancelation"
-msgstr "Ø¥Ù?غاء اجتÙ?اع"
+msgid "Priority: %s"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1410 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1487
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1527
+#: ../calendar/gui/print.c:3302
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "أرسÙ? <b>%s</b> رساÙ?Ø© غÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1411
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "رساÙ?Ø© إجتÙ?اع ردÙ?ئة"
+msgid "Percent Complete: %i"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?سبة اÙ?Ù?Ù?Ù?جزة: %i"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1438
+#: ../calendar/gui/print.c:3313
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "Ù?شر <b>%s</b> Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1439
-msgid "Task Information"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgid "URL: %s"
+msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1446
+#: ../calendar/gui/print.c:3326
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
-msgstr "Ù?Ø·Ù?ب <b>%s</b> Ù?Ù? %s Ø£Ù? Ù?ؤدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
+msgid "Categories: %s"
+msgstr "اÙ?Ù?ئات: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1448
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "Ù?Ø·Ù?ب <b>%s</b> Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? تؤدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
+#: ../calendar/gui/print.c:3337
+msgid "Contacts: "
+msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?: "
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1449
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Ø¥Ù?تراح Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
+#, no-c-format
+msgid "% Completed"
+msgstr "% Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
-msgstr "Ù?Ù?د <b>%s</b> Ø£Ù? تتÙ? إضاÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?جÙ?دة."
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
+msgid "In progress"
+msgstr "جارÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
-msgid "Task Update"
-msgstr "تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
+msgid "is greater than"
+msgstr "Ø£Ù?بر Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1460
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "Ù?Ù?د <b>%s</b> Ø£Ù? Ù?ستÙ?Ù? آخر Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
+msgid "is less than"
+msgstr "أصغر Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1461
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Ø·Ù?ب تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80
+msgid "Appointments and Meetings"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?اعÙ?د Ù?اÙ?إجتÙ?اعات"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "ردÙ? عÙ?Ù? <b>%s</b> تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©."
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:350
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1958
+msgid "Opening calendar"
+msgstr "Ù?تح اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1469
-msgid "Task Reply"
-msgstr "رد Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:493
+msgid "iCalendar files (.ics)"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ات iCalendar (.ics)"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1476
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
-msgstr "Ø£Ù?غÙ? <b>%s</b> Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:494
+msgid "Evolution iCalendar importer"
+msgstr "Ù?ستÙ?رد iCalendar Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1477
-msgid "Task Cancelation"
-msgstr "Ø¥Ù?غاء Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:582
+msgid "Reminder!"
+msgstr "تذÙ?Ù?ر!"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1488
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© ردÙ?ئة"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:662
+msgid "vCalendar files (.vcs)"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ات vCalendar (.vcs)"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1512
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "Ù?شر <b>%s</b> Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù?."
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:663
+msgid "Evolution vCalendar importer"
+msgstr "Ù?ستÙ?رد vCalendar Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1513
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù?"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:823
+msgid "Calendar Events"
+msgstr "أحداث اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1517
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "Ù?Ø·Ù?ب <b>%s</b> Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù? اÙ?خاصÙ?Ø© بÙ?."
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:861
+msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
+msgstr "Ù?ستÙ?رÙ?د تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1518
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Ø·Ù?ب Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù?"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Meeting"
+msgstr "اجتÙ?اع"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Event"
+msgstr "حدث"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:929
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1244
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Task"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1522
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "ردÙ? <b>%s</b> عÙ?Ù? Ø·Ù?ب Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù?."
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:932
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Memo"
+msgstr "Ù?Ø°Ù?رة"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1523
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "رد Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù?"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941
+#, fuzzy
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has recurrences"
+msgstr "Ù?Ù? إعادات."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1528
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "رساÙ?Ø© Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù? ردÙ?ئة"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:946
+#, fuzzy
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "is an instance"
+msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?حاÙ?Ø© Ù? اÙ?حاÙ?ات اÙ?سÙ?ابÙ?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1604
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Ù?ا تبدÙ? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?بÙ?Ù?Ù?Ø© بشÙ?Ù? صحÙ?Ø­"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:951
+#, fuzzy
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has alarms"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?بÙ?Ù?ات."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1663
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© تحتÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· Ø·Ù?بات غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø©."
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:956
+#, fuzzy
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has attachments"
+msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù? %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1696
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "Ù?ا Ù?حتÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?رÙ?Ù? عÙ?Ù? رساÙ?Ø© تÙ?Ù?Ù?Ù? صحÙ?حة"
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:969
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Public"
+msgstr "عاÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1734
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "اÙ?Ù?رÙ?Ù? Ù?ا Ù?حتÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?Ø© عÙ?اصر تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?ابÙ?Ø© Ù?Ù?عرض"
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:972
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Private"
+msgstr "خاص"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1976
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?حدÙ?Ø«\n"
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:975
+#, fuzzy
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Confidential"
+msgstr "سرÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2010
-msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
-msgstr "اÙ?Ù?ائÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­ Ù? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحدÙ?Ø«Ù?\n"
+#. Translators: Appointment's classification section name
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:979
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Classification"
+msgstr "اÙ?تصÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2027
-msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
-msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?إستجابÙ? Ù?Ù?ست Ù?Ù? حاضرÙ?Ù? حاÙ?Ù?.  Ù?Ù? Ù?ضاÙ? Ù?حاضرØ?"
+#. Translators: Appointment's summary
+#. Translators: Column header for a component summary
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:984
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1284
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Summary"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø®Ù?ص"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2045
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?حاضر Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تحدÙ?Ø«Ù?ا بسبب حاÙ?Ø© غÙ?ر صاÙ?حة!\n"
+#. Translators: Appointment's location
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:990
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Location"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2069
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "تÙ? تحدÙ?Ø« حاÙ?Ø© اÙ?حاضر\n"
+#. Translators: Appointment's start time
+#. Translators: Column header for a component start date/time
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:998
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1280
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Start"
+msgstr "اÙ?بداÙ?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2076
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1394
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحدÙ?Ø« حاÙ?Ø© اÙ?حاضر Ù?Ø£Ù?Ù? اÙ?عÙ?صر Ù?Ù? Ù?عد Ù?Ù?جÙ?دÙ?ا"
+#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1009
+#, fuzzy
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Due"
+msgstr "Ù?Ù?ستحÙ? "
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2107 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2164
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "تÙ? إرساÙ? اÙ?عÙ?صر!\n"
+#. Translators: Appointment's end time
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1021
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "End"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2113 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2172
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? إرساÙ? اÙ?عÙ?صر!\n"
+#. Translators: Appointment's categories
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1031
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Categories"
+msgstr "اÙ?Ù?ئات"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2290
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "اختر إجراءÙ?:"
+#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1055
+#, fuzzy
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Completed"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?جز"
 
-#. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2319
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:586
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "تأÙ?Ù?د اÙ?حضÙ?ر"
+#. Translators: Appointment's URL
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1063
+#, fuzzy
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "URL"
+msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2359
-msgid "Update"
-msgstr "حدÙ?Ø«"
+#. Translators: Appointment's organizer
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1074
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Organizer"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2383
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
-msgid "Accept"
-msgstr "تÙ?بÙ?Ù?"
+#. Translators: Appointment's attendees
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1097
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1100
+#, fuzzy
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Attendees"
+msgstr "اÙ?حضÙ?ر"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2384
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "تÙ?بÙ?Ù? Ù?بدئÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1114
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Description"
+msgstr "اÙ?Ù?صÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2385
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
-msgid "Decline"
-msgstr "ارÙ?ض"
+#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1276
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Type"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2410
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "أرسÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù?"
+#.
+#. *
+#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
+#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+#. * License as published by the Free Software Foundation; either
+#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
+#. *
+#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+#. * Lesser General Public License for more details.
+#. *
+#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+#. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
+#. *
+#. *
+#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
+#. *
+#.
+#.
+#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
+#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
+#. * Don't include in any C files.
+#.
+#: ../calendar/zones.h:26
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/أبدجاÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2434
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "حدÙ?Ø« حاÙ?Ø© اÙ?Ù?ستجÙ?ب"
+#: ../calendar/zones.h:27
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ø£Ù?را"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2458
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "أرسÙ?Ù? آخر اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
+#: ../calendar/zones.h:28
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/أدÙ?س أبابا"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2482
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1207
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ø¥Ù?غÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:29
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/اÙ?جزائر"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
-msgid "--to--"
-msgstr "--Ø¥Ù?Ù?--"
+#: ../calendar/zones.h:30
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/أسÙ?رة"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "رساÙ?Ø© تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:31
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/باÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "Date:"
-msgstr "اÙ?تÙ?ارÙ?Ø®:"
+#: ../calendar/zones.h:32
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/باÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Ù?جرÙ? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:33
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/بÙ?جÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Ù?جرÙ? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?..."
+#: ../calendar/zones.h:34
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/بÙ?ساÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Organizer:"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ù?:"
+#: ../calendar/zones.h:35
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/بÙ?Ù?تÙ?را"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Server Message:"
-msgstr "رساÙ?Ø© اÙ?خادÙ?Ù?:"
+#: ../calendar/zones.h:36
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/برازاÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "رؤساء اÙ?جÙ?سة"
+#: ../calendar/zones.h:37
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/بÙ?جÙ?بÙ?را"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
-msgid "Required Participants"
-msgstr "اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù? اÙ?ضرÙ?رÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:38
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/اÙ?Ù?اÙ?رة"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù? اÙ?إختÙ?ارÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:39
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/اÙ?دÙ?ار اÙ?بÙ?ضاء"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
-msgid "Resources"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ارد"
+#: ../calendar/zones.h:40
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/سبتة"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:973
-msgid "Individual"
-msgstr "Ù?رد"
+#: ../calendar/zones.h:41
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:97 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
-#: ../calendar/gui/print.c:974 ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7
-msgid "Group"
-msgstr "Ù?جÙ?Ù?عة"
+#: ../calendar/zones.h:42
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/دÙ?Ù?ار"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
-#: ../calendar/gui/print.c:975
-msgid "Resource"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?رد"
+#: ../calendar/zones.h:43
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/دار اÙ?سÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
-#: ../calendar/gui/print.c:976
-msgid "Room"
-msgstr "اÙ?غرÙ?Ø©"
+#: ../calendar/zones.h:44
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/جÙ?بÙ?تÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
-#: ../calendar/gui/print.c:990
-msgid "Chair"
-msgstr "اÙ?Ù?رسÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:45
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/دÙ?Ø¢Ù?ا"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:991
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Ù?شارÙ? ضرÙ?رÙ?"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
-#: ../calendar/gui/print.c:992
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Ù?شارÙ? إختÙ?ارÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:46
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
-#: ../calendar/gui/print.c:993
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "غÙ?ر Ù?شارÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:47
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?رÙ?تاÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:863
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Ù?تطÙ?Ù?ب إجراء"
+#: ../calendar/zones.h:48
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/غابÙ?رÙ?Ù?"
 
-#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:541
-msgid "Attendee                          "
-msgstr "اÙ?حاضر                     "
+#: ../calendar/zones.h:49
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?ارارÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215
-msgid "In Process"
-msgstr "Ù?Ù?د اÙ?عÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:50
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/جÙ?Ù?Ù?سبÙ?رغ"
 
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2272
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d %B, %Y"
+#: ../calendar/zones.h:51
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?باÙ?ا"
 
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2303
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
+#: ../calendar/zones.h:52
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/اÙ?خرطÙ?Ù?"
 
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+#: ../calendar/zones.h:53
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?غاÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
-msgid "Out of Office"
-msgstr "خارج اÙ?Ù?Ù?تب"
+#: ../calendar/zones.h:54
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?شاسا"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
-msgid "No Information"
-msgstr "Ù?ا Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
+#: ../calendar/zones.h:55
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?اغÙ?س"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
-msgid "A_ttendees..."
-msgstr "اÙ?_حضÙ?ر..."
+#: ../calendar/zones.h:56
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?برÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:582
-msgid "O_ptions"
-msgstr "_Ø®Ù?ارات"
+#: ../calendar/zones.h:57
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:599
-msgid "Show _only working hours"
-msgstr "اظÙ?ر ساعات اÙ?عÙ?Ù? _Ù?Ù?Ø·"
+#: ../calendar/zones.h:58
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?اÙ?دا"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:609
-msgid "Show _zoomed out"
-msgstr "أظÙ?ر Ù?_صغرÙ?ا"
+#: ../calendar/zones.h:59
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?بÙ?باشÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:624
-msgid "_Update free/busy"
-msgstr "_حدÙ?Ø« Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:60
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?ساÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:639
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
+#: ../calendar/zones.h:61
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?اÙ?ابÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:657
-msgid "_Autopick"
-msgstr "ا_ختر تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا"
+#: ../calendar/zones.h:62
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?ابÙ?تÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:672
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
+#: ../calendar/zones.h:63
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?اسÙ?رÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:689
-msgid "_All people and resources"
-msgstr "_Ù?Ù? اÙ?أشخاص Ù?اÙ?Ù?Ù?ارد"
+#: ../calendar/zones.h:64
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?باباÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:698
-msgid "All _people and one resource"
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ø£_شخاص Ù? Ù?Ù?رÙ?د Ù?احد"
+#: ../calendar/zones.h:65
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?دÙ?Ø´Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:707
-msgid "_Required people"
-msgstr "اÙ?أشخاص اÙ?_ضرÙ?رÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:66
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
-msgid "Required people and _one resource"
-msgstr "اÙ?أشخاص اÙ?ضرÙ?رÙ?Ù?Ù? Ù? _Ù?Ù?رد Ù?احد"
+#: ../calendar/zones.h:67
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?رÙ?بÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:762
-msgid "_Start time:"
-msgstr "زÙ?Ù? اÙ?_بدء:"
+#: ../calendar/zones.h:68
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?دجاÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:799
-msgid "_End time:"
-msgstr "زÙ?Ù? اÙ?Ø¥_Ù?تÙ?اء:"
+#: ../calendar/zones.h:69
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?إضاÙ?Ø© حاضر"
+#: ../calendar/zones.h:70
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?اÙ?Ø´Ù?Ø·"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?Ù?تداÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:71
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?اÙ?ادÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ض Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:72
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/برت Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ض Ø¥Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:73
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/صاÙ? تÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?غة"
+#: ../calendar/zones.h:74
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/تÙ?بÙ?تÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "عضÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:75
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/طرابÙ?س"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:647
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:447
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:253
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:270
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:279
-msgid "Memos"
-msgstr "اÙ?تذÙ?Ù?رات"
+#: ../calendar/zones.h:76
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/تÙ?Ù?س"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
-msgid "Click to add a memo"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?إضاÙ?Ø© تذÙ?Ù?رة"
+#: ../calendar/zones.h:77
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
-msgid "Select Timezone"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© زÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/zones.h:78
+msgid "America/Adak"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/أداÙ?"
 
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1646
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
+#: ../calendar/zones.h:79
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø£Ù?Ù?Ù?رج"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:263
-msgid "It has alarms."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?بÙ?Ù?ات."
+#: ../calendar/zones.h:80
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø£Ù?غÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:266
-msgid "It has recurrences."
-msgstr "Ù?Ù? إعادات."
+#: ../calendar/zones.h:81
+msgid "America/Antigua"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø£Ù?تغÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:269
-msgid "It is a meeting."
-msgstr "Ù?Ù? اجتÙ?اع."
+#: ../calendar/zones.h:82
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/أرغÙ?Ù?Ù?اÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:275
-#, c-format
-msgid "Calendar Event: Summary is %s."
-msgstr "حدث تÙ?Ù?Ù?Ù?: اÙ?Ù?Ù?Ø®Ù?ص Ù?Ù? %s."
+#: ../calendar/zones.h:83
+msgid "America/Aruba"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/أرÙ?با"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:277
-msgid "Calendar Event: It has no summary."
-msgstr "حدث تÙ?Ù?Ù?Ù?: Ù?ا Ù?Ù?Ø®Ù?ص Ù?Ù?."
+#: ../calendar/zones.h:84
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/أصÙ?سÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
-msgid "calendar view event"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د أحداث اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:85
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/باربدÙ?س"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:525
-msgid "Grab Focus"
-msgstr "أخذ ترÙ?Ù?ز"
+#: ../calendar/zones.h:86
+msgid "America/Belem"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:298
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Ù?Ù?عد جدÙ?د"
+#: ../calendar/zones.h:87
+msgid "America/Belize"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?Ù?زا"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:299
-msgid "New All Day Event"
-msgstr "حدث جدÙ?د Ù?ستغرÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا بأÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:88
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?Ù?ا Ù?Ù?ستا"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:300
-msgid "New Meeting"
-msgstr "إجتÙ?اع جدÙ?د"
+#: ../calendar/zones.h:89
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?غÙ?طا"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:301
-msgid "Go to Today"
-msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:90
+msgid "America/Boise"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?Ù?زÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
-msgid "Go to Date"
-msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? اÙ?تارÙ?Ø®"
+#: ../calendar/zones.h:91
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?Ù?Ù?Ù?س Ø¢Ù?رس"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:305
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:302
-msgid "a table to view and select the current time range"
-msgstr "جدÙ?Ù? Ù?عرض Ù? اختÙ?ار اÙ?Ù?دÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:92
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?بردج بÙ?"
 
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:147 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "It has %d event."
-msgid_plural "It has %d events."
-msgstr[0] "Ù?Ù? حدث."
-msgstr[1] "Ù?Ù? حدثاÙ?."
-msgstr[2] "Ù?Ù? %d أحداث."
-msgstr[3] "Ù?Ù? %d حدث."
+#: ../calendar/zones.h:93
+msgid "America/Cancun"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
-msgid "It has no events."
-msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù? أحداث."
+#: ../calendar/zones.h:94
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?رÙ?اس"
 
-#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
-#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
-#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:158
-#, c-format
-msgid "Work Week View: %s. %s"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د أسبÙ?ع اÙ?عÙ?Ù?: %s. %s"
+#: ../calendar/zones.h:95
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?تÙ?ارÙ?ا"
 
-#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
-#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
-#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
-#, c-format
-msgid "Day View: %s. %s"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?Ù?Ù?: %s. %s"
+#: ../calendar/zones.h:96
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:195
-msgid "calendar view for a work week"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اسبÙ?ع عÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:97
+msgid "America/Cayman"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
-msgid "calendar view for one or more days"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ø£Ù?ثر"
+#: ../calendar/zones.h:98
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø´Ù?Ù?اغÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:186
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:852
-msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%A %d %b %Y"
+#: ../calendar/zones.h:99
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/تشÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:191
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:196
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:198
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:859
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:865
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:868
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
+#: ../calendar/zones.h:100
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?رطبة"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:215
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:221
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:227
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:229
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:885
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:896
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:906
-msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
+#: ../calendar/zones.h:101
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?ستا رÙ?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:245
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:253
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:782
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:102
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?ابا"
 
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:146
-msgid "Jump button"
-msgstr "زر اÙ?Ù?Ù?ز"
+#: ../calendar/zones.h:103
+msgid "America/Curacao"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?راÙ?اÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:155
-msgid "Click here, you can find more events."
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?Ø¥Ù?جاد أحداث أخرÙ?."
+#: ../calendar/zones.h:104
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/دÙ?Ù?ارÙ?سÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
-#, c-format
-msgid "Month View: %s. %s"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?Ù?ر: %s. %s"
+#: ../calendar/zones.h:105
+msgid "America/Dawson"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/دÙ?سÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
-#, c-format
-msgid "Week View: %s. %s"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?أسبÙ?ع: %s. %s"
+#: ../calendar/zones.h:106
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/دÙ?سÙ? Ù?رÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188
-msgid "calendar view for a month"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?ر"
+#: ../calendar/zones.h:107
+msgid "America/Denver"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/دÙ?Ù?ر"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190
-msgid "calendar view for one or more weeks"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?أسبÙ?ع Ø£Ù? Ø£Ù?ثر"
+#: ../calendar/zones.h:108
+msgid "America/Detroit"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/دÙ?ترÙ?Ù?ت"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1950
-#, c-format
-msgid "Loading appointments at %s"
-msgstr "تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?عد عÙ?د %s"
+#: ../calendar/zones.h:109
+msgid "America/Dominica"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2036
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "Ù?جرÙ? Ù?تح %s"
+#: ../calendar/zones.h:110
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/أدÙ?Ù?تÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid ""
-"January\n"
-"February\n"
-"March\n"
-"April\n"
-"May\n"
-"June\n"
-"July\n"
-"August\n"
-"September\n"
-"October\n"
-"November\n"
-"December"
-msgstr ""
+#: ../calendar/zones.h:111
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?رÙ?Ù?Ù?بÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "Select Date"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù? تارÙ?Ø®Ù?ا"
+#: ../calendar/zones.h:112
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/اÙ?سÙ?Ù?Ù?ادÙ?ر"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "_Select Today"
-msgstr "ا_Ù?تÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:113
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?رتاÙ?Ù?زا"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:409 ../calendar/gui/itip-utils.c:460
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:552
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Ù?جب تعÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ظÙ?Ù?."
+#: ../calendar/zones.h:114
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/جÙ?Ù?س بÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:452
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "Ù?Ù?زÙ?Ù?Ù? حاضرÙ? Ù?احد عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:115
+msgid "America/Godthab"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?دثاب"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:780
-msgid "Event information"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?حدث"
+#: ../calendar/zones.h:116
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?س بÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:783
-msgid "Task information"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/zones.h:117
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?راÙ?د ترÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638 ../calendar/gui/itip-utils.c:786
-msgid "Memo information"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ø°Ù?رة"
+#: ../calendar/zones.h:118
+msgid "America/Grenada"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/غرÙ?اطة"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:804
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:119
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/جÙ?اداÙ?Ù?بÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642
-msgid "Calendar information"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:120
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/غÙ?اتÙ?اÙ?ا"
 
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:676
-#, fuzzy
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Accepted"
-msgstr "Ù?Ù?بÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:121
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/غÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:683
-#, fuzzy
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "Ù?Ù?بÙ?Ù? Ù?بدئÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../calendar/zones.h:122
+msgid "America/Guyana"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/غÙ?اÙ?ا"
 
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Declined: Meeting Name".
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:690 ../calendar/gui/itip-utils.c:738
-#, fuzzy
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Declined"
-msgstr "Ù?رÙ?Ù?ض"
+#: ../calendar/zones.h:123
+msgid "America/Halifax"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?س"
 
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:697
-#, fuzzy
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Delegated"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ض"
+#: ../calendar/zones.h:124
+msgid "America/Havana"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?اÙ?اÙ?ا"
 
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:710
-#, fuzzy
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Updated"
-msgstr "Ø­Ù?دÙ?Ø«"
+#: ../calendar/zones.h:125
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?رÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:717
-#, fuzzy
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ø¥Ù?غÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:126
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø¥Ù?دÙ?اÙ?ا/Ø¥Ù?دÙ?اÙ?ابÙ?Ù?Ù?س"
 
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:724
-#, fuzzy
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Refresh"
-msgstr "أعÙ?د اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:127
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø¥Ù?دÙ?اÙ?ا/Ù?Ù?Ù?س"
 
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:731
-#, fuzzy
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Counter-proposal"
-msgstr "Ø¥Ù?تراح Ù?عاÙ?س"
+#: ../calendar/zones.h:128
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø¥Ù?دÙ?اÙ?ا/Ù?ارÙ?جÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:801
-#, c-format
-msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù? (%s Ø¥Ù?Ù? %s)"
+#: ../calendar/zones.h:129
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø¥Ù?دÙ?اÙ?ا/Ù?Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:809
-msgid "iCalendar information"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات iCalendar"
+#: ../calendar/zones.h:130
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø¥Ù?دÙ?اÙ?ابÙ?Ù?Ù?س"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:980
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? حاضرÙ?ا Ù?Ù?حدث."
+#: ../calendar/zones.h:131
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:510
-msgid "1st"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:132
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø¥Ù?اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:510
-msgid "2nd"
-msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:133
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/اÙ?جÙ?ائÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:510
-msgid "3rd"
-msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ø«"
+#: ../calendar/zones.h:134
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/جÙ?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:510
-msgid "4th"
-msgstr "اÙ?رÙ?ابع"
+#: ../calendar/zones.h:135
+msgid "America/Juneau"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:510
-msgid "5th"
-msgstr "اÙ?خاÙ?س"
+#: ../calendar/zones.h:136
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?تÙ?Ù?/Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
-msgid "6th"
-msgstr "اÙ?سÙ?ادس"
+#: ../calendar/zones.h:137
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?تÙ?Ù?/Ù?Ù?تÙ?تشÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
-msgid "7th"
-msgstr "اÙ?سÙ?ابع"
+#: ../calendar/zones.h:138
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?ا باز"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
-msgid "8th"
-msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:139
+msgid "America/Lima"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
-msgid "9th"
-msgstr "اÙ?تÙ?اسع"
+#: ../calendar/zones.h:140
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?س Ø£Ù?جÙ?س"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
-msgid "10th"
-msgstr "اÙ?عاشر"
+#: ../calendar/zones.h:141
+msgid "America/Louisville"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
-msgid "11th"
-msgstr "اÙ?حادÙ? عشر"
+#: ../calendar/zones.h:142
+msgid "America/Maceio"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?اسÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
-msgid "12th"
-msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù? عشر"
+#: ../calendar/zones.h:143
+msgid "America/Managua"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?اÙ?اجÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
-msgid "13th"
-msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ø« عشر"
+#: ../calendar/zones.h:144
+msgid "America/Manaus"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?اؤس"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
-msgid "14th"
-msgstr "اÙ?رÙ?ابع عشر"
+#: ../calendar/zones.h:145
+msgid "America/Martinique"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?ارتÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
-msgid "15th"
-msgstr "اÙ?خاÙ?س عشر"
+#: ../calendar/zones.h:146
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?ازاتÙ?اÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
-msgid "16th"
-msgstr "اÙ?سÙ?ادس عشر"
+#: ../calendar/zones.h:147
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?دÙ?زا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
-msgid "17th"
-msgstr "اÙ?سÙ?ابع عشر"
+#: ../calendar/zones.h:148
+msgid "America/Menominee"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
-msgid "18th"
-msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù? عشر"
+#: ../calendar/zones.h:149
+msgid "America/Merida"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?رÙ?دا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
-msgid "19th"
-msgstr "اÙ?تÙ?اسع عشر"
+#: ../calendar/zones.h:150
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? سÙ?تÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
-msgid "20th"
-msgstr "اÙ?عشرÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:151
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
-msgid "21st"
-msgstr "اÙ?حادÙ? Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:152
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?تÙ?رÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
-msgid "22nd"
-msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù? Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:153
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
-msgid "23rd"
-msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ø« Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:154
+msgid "America/Montreal"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?رÙ?اÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
-msgid "24th"
-msgstr "اÙ?رÙ?ابع Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:155
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?سÙ?رات"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
-msgid "25th"
-msgstr "اÙ?خاÙ?س Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:156
+msgid "America/Nassau"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?اساÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
-msgid "26th"
-msgstr "اÙ?سÙ?ادس Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:157
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
-msgid "27th"
-msgstr "اÙ?سÙ?ابع Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:158
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?بÙ?جÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
-msgid "28th"
-msgstr "اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù? Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:159
+msgid "America/Nome"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
-msgid "29th"
-msgstr "اÙ?تÙ?اسع Ù? اÙ?عشرÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:160
+msgid "America/Noronha"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
-msgid "30th"
-msgstr "اÙ?Ø«Ù?Ù?اثÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:161
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/داÙ?Ù?تا اÙ?Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ø©/سÙ?تر"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
-msgid "31st"
-msgstr "اÙ?حادÙ? Ù? اÙ?Ø«Ù?Ù?اثÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:162
+msgid "America/Panama"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
-msgid "Su"
-msgstr "أحد"
+#: ../calendar/zones.h:163
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/باÙ?غÙ?رتÙ?Ù?غ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
-msgid "Mo"
-msgstr "إثÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:164
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/باراÙ?ارÙ?بÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
-msgid "Tu"
-msgstr "Ø«Ù?اثاء"
+#: ../calendar/zones.h:165
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?س"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
-msgid "We"
-msgstr "أربعاء"
+#: ../calendar/zones.h:166
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?رت Ø£Ù? برÙ?س"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
-msgid "Th"
-msgstr "Ø®Ù?Ù?س"
+#: ../calendar/zones.h:167
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?رت Ø£Ù?Ù? سبÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
-msgid "Fr"
-msgstr "جÙ?عة"
+#: ../calendar/zones.h:168
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?رتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
-msgid "Sa"
-msgstr "سÙ?بت"
+#: ../calendar/zones.h:169
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?رتÙ? رÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2495
-msgid "Appointment"
-msgstr "Ù?Ù?عد"
+#: ../calendar/zones.h:170
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/رÙ?Ù?Ù? رÙ?Ù?ر"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2497
-msgid "Task"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../calendar/zones.h:171
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/راÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?ت"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2522
-#, c-format
-msgid "Summary: %s"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø®Ù?ص: %s"
+#: ../calendar/zones.h:172
+msgid "America/Recife"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/رÙ?سÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2545
-msgid "Attendees: "
-msgstr "اÙ?حضÙ?ر:"
+#: ../calendar/zones.h:173
+msgid "America/Regina"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/رÙ?جÙ?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2585
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "اÙ?حاÙ?Ø©: %s"
+#: ../calendar/zones.h:174
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/رÙ?Ù? براÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2599
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©: %s"
+#: ../calendar/zones.h:175
+msgid "America/Rosario"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/رÙ?زارÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2614
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?سبة اÙ?Ù?Ù?Ù?جزة: %i"
+#: ../calendar/zones.h:176
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/سÙ?تÙ?اغÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2625
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?: %s"
+#: ../calendar/zones.h:177
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/ساÙ?تÙ? دÙ?Ù?Ù?غÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2638
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "اÙ?Ù?ئات: %s"
+#: ../calendar/zones.h:178
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/ساÙ? باÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2649
-msgid "Contacts: "
-msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?: "
+#: ../calendar/zones.h:179
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/سÙ?Ù?رسبÙ?زÙ?د"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Completed"
-msgstr "% Ù?Ù?تÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Ù?Ù?غÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:180
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø´Ù?برÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
-msgid "In progress"
-msgstr "جارÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:181
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/سÙ?Ù?ت جÙ?Ù?ز"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
-msgid "is greater than"
-msgstr "Ø£Ù?بر Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:182
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/سÙ?Ù?ت Ù?تس"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
-msgid "is less than"
-msgstr "أصغر Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:183
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/سÙ?Ù?ت Ù?Ù?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:75
-msgid "Appointments and Meetings"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?اعÙ?د Ù?اÙ?إجتÙ?اعات"
+#: ../calendar/zones.h:184
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/سÙ?Ù?ت تÙ?Ù?اس"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:630
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1737
-msgid "Opening calendar"
-msgstr "Ù?تح اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:185
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/سÙ?Ù?ت Ù?Ù?سÙ?ت"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:442
-msgid "iCalendar files (.ics)"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ات iCalendar (.ics)"
+#: ../calendar/zones.h:186
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/سÙ?Ù?Ù?ت Ù?رÙ?ت"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:443
-msgid "Evolution iCalendar importer"
-msgstr "Ù?ستÙ?رد iCalendar Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:187
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/تغÙ?سÙ?غاÙ?با"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:531
-msgid "Reminder!"
-msgstr "تذÙ?Ù?ر!"
+#: ../calendar/zones.h:188
+msgid "America/Thule"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/تÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
-msgid "vCalendar files (.vcf)"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ات vCalendar (.vcf)"
+#: ../calendar/zones.h:189
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø«Ù?در باÙ?"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
-msgid "Evolution vCalendar importer"
-msgstr "Ù?ستÙ?رد vCalendar Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:190
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/تÙ?Ù?Ù?اÙ?ا"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:746
-msgid "Calendar Events"
-msgstr "أحداث اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:191
+msgid "America/Tortola"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/تÙ?رتÙ?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:783
-msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
-msgstr "Ù?ستÙ?رÙ?د تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:192
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ر"
 
-#.
-#. *
-#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
-#. *
-#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
-#. *
-#. *
-#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
-#. *
-#.
-#.
-#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#.
-#: ../calendar/zones.h:26
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/أبدجاÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:193
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?اÙ?تÙ?Ù?رس"
 
-#: ../calendar/zones.h:27
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ø£Ù?را"
+#: ../calendar/zones.h:194
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?بغ"
 
-#: ../calendar/zones.h:28
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/أدÙ?س أبابا"
+#: ../calendar/zones.h:195
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?اÙ?Ù?تات"
 
-#: ../calendar/zones.h:29
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/اÙ?جزائر"
+#: ../calendar/zones.h:196
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:30
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/أسÙ?رة"
+#: ../calendar/zones.h:197
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/Ù?Ù?سÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:31
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/باÙ?اÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:198
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/دÙ?Ù?س"
 
-#: ../calendar/zones.h:32
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/باÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:199
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/دÙ?Ù?Ù?Ù? دÙ?رÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:33
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/بÙ?جÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:200
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/Ù?Ù?سÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:34
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/بÙ?ساÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:201
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/Ù?Ù?Ù?ردÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:35
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/بÙ?Ù?تÙ?را"
+#: ../calendar/zones.h:202
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/باÙ?Ù?ر"
 
-#: ../calendar/zones.h:36
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/برازاÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:203
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/اÙ?Ù?طب اÙ?جÙ?Ù?بÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:37
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/بÙ?جÙ?بÙ?را"
+#: ../calendar/zones.h:204
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/سÙ?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/zones.h:38
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/اÙ?Ù?اÙ?رة"
+#: ../calendar/zones.h:205
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/Ù?Ù?ستÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:39
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/اÙ?دÙ?ار اÙ?بÙ?ضاء"
+#: ../calendar/zones.h:206
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©/Ù?Ù?Ù?غÙ?Ù?رباÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:40
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/سبتة"
+#: ../calendar/zones.h:207
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr "آسÙ?ا/عدÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:41
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:208
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr "آسÙ?ا/اÙ?Ù?اطÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:42
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/دÙ?Ù?ار"
+#: ../calendar/zones.h:209
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr "آسÙ?ا/عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:43
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/دار اÙ?سÙ?Ù?اÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:210
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr "آسÙ?ا/Ø£Ù?اضÙ?ر"
 
-#: ../calendar/zones.h:44
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/جÙ?بÙ?تÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:211
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr "آسÙ?ا/Ø£Ù?طاÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:45
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/دÙ?Ø¢Ù?ا"
+#: ../calendar/zones.h:212
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr "آسÙ?ا/Ø£Ù?Ø·Ù?بة"
 
-#: ../calendar/zones.h:46
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:213
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr "آسÙ?ا/عشÙ? أباد"
 
-#: ../calendar/zones.h:47
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?رÙ?تاÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:214
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr "آسÙ?ا/بغداد"
 
-#: ../calendar/zones.h:48
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/غابÙ?رÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:215
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr "آسÙ?ا/اÙ?بحرÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:49
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?ارارÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:216
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr "آسÙ?ا/باÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:50
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/جÙ?Ù?Ù?سبÙ?رغ"
+#: ../calendar/zones.h:217
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr "آسÙ?ا/بÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:51
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?باÙ?ا"
+#: ../calendar/zones.h:218
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr "آسÙ?ا/بÙ?رÙ?ت"
 
-#: ../calendar/zones.h:52
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/اÙ?خرطÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:219
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr "آسÙ?ا/بشÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:53
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?غاÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:54
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?شاسا"
+#: ../calendar/zones.h:220
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr "آسÙ?ا/برÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:55
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?اغÙ?س"
+#: ../calendar/zones.h:221
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?تا"
 
-#: ../calendar/zones.h:56
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?برÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:222
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr "آسÙ?ا/Ø´Ù?Ù?بÙ?ساÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:57
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:223
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr "آسÙ?ا/تشÙ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:58
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?اÙ?دا"
+#: ../calendar/zones.h:224
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?Ù?بÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:59
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?بÙ?باشÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:225
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr "آسÙ?ا/دÙ?Ø´Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:60
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?ساÙ?ا"
+#: ../calendar/zones.h:226
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr "آسÙ?ا/دÙ?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/zones.h:61
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?اÙ?ابÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:227
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr "آسÙ?ا/دÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:62
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?ابÙ?تÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:228
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr "آسÙ?ا/دبÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:63
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?اسÙ?رÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:229
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr "آسÙ?ا/دÙ?Ø´Ù?با"
 
-#: ../calendar/zones.h:64
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?باباÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:230
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr "آسÙ?ا/غزÙ?Ø©"
 
-#: ../calendar/zones.h:65
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?دÙ?Ø´Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:231
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?اربÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:66
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../calendar/zones.h:232
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?Ù?غ Ù?Ù?Ù?غ"
 
-#: ../calendar/zones.h:67
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?رÙ?بÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:233
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?Ù?د"
 
-#: ../calendar/zones.h:68
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?دجاÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../calendar/zones.h:234
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr "آسÙ?ا/إرÙ?تسÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:69
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?اÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:235
+msgid "Asia/Istanbul"
+msgstr "آسÙ?ا/إسطÙ?بÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:70
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?اÙ?Ø´Ù?Ø·"
+#: ../calendar/zones.h:236
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr "آسÙ?ا/جاÙ?رتا"
 
-#: ../calendar/zones.h:71
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?اÙ?ادÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:237
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr "آسÙ?ا/جاÙ?ابÙ?را"
 
-#: ../calendar/zones.h:72
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/برت Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:238
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr "آسÙ?ا/اÙ?Ù?دس"
 
-#: ../calendar/zones.h:73
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/صاÙ? تÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:239
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?ابÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:74
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/تÙ?بÙ?تÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:240
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?تشتÙ?ا"
 
-#: ../calendar/zones.h:75
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/طرابÙ?س"
+#: ../calendar/zones.h:241
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?اراتشÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:76
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/تÙ?Ù?س"
+#: ../calendar/zones.h:242
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ø´Ù?ر"
 
-#: ../calendar/zones.h:77
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:243
+msgid "Asia/Katmandu"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?تÙ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:78
-msgid "America/Adak"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/أداÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:244
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?رسÙ?Ù?Ù?ارسÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:79
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø£Ù?Ù?Ù?رج"
+#: ../calendar/zones.h:245
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?اÙ?ا Ù?Ù?بÙ?ر"
 
-#: ../calendar/zones.h:80
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø£Ù?غÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../calendar/zones.h:246
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?ز تشÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:81
-msgid "America/Antigua"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø£Ù?تغÙ?ا"
+#: ../calendar/zones.h:247
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr "آسÙ?ا/اÙ?Ù?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../calendar/zones.h:82
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/أرغÙ?Ù?Ù?اÙ?ا"
+#: ../calendar/zones.h:248
+msgid "Asia/Macao"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?اÙ?اÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:83
-msgid "America/Aruba"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/أرÙ?با"
+#: ../calendar/zones.h:249
+msgid "Asia/Macau"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?اÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:84
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/أصÙ?سÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:250
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?غداÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:85
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/باربدÙ?س"
+#: ../calendar/zones.h:251
+msgid "Asia/Makassar"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?اÙ?اسر"
 
-#: ../calendar/zones.h:86
-msgid "America/Belem"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:252
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?اÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/zones.h:87
-msgid "America/Belize"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?Ù?زا"
+#: ../calendar/zones.h:253
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?سÙ?Ø·"
 
-#: ../calendar/zones.h:88
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?Ù?ا Ù?Ù?ستا"
+#: ../calendar/zones.h:254
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/zones.h:89
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?غÙ?طا"
+#: ../calendar/zones.h:255
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?برسÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:90
-msgid "America/Boise"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?Ù?زÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:256
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr "آسÙ?ا/Ø£Ù?Ù?سÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:91
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?Ù?Ù?Ù?س Ø¢Ù?رس"
+#: ../calendar/zones.h:257
+msgid "Asia/Oral"
+msgstr "آسÙ?ا/اÙ?Ø£Ù?راÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:92
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?بردج بÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:258
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr "آسÙ?ا/بÙ?Ù?Ù? بÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:93
-msgid "America/Cancun"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:259
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr "آسÙ?ا/بÙ?Ù?تÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:94
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?رÙ?اس"
+#: ../calendar/zones.h:260
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr "آسÙ?ا/بÙ?Ù?Ù?غ Ù?اÙ?غ"
 
-#: ../calendar/zones.h:95
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?تÙ?ارÙ?ا"
+#: ../calendar/zones.h:261
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?طر"
 
-#: ../calendar/zones.h:96
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?اÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:97
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:262
+msgid "Asia/Qyzylorda"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?زÙ?Ù?ردا"
 
-#: ../calendar/zones.h:98
-msgid "America/Chicago"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø´Ù?Ù?اغÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:263
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr "آسÙ?ا/رÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:99
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/تشÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?ا"
+#: ../calendar/zones.h:264
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr "آسÙ?ا/اÙ?رÙ?Ù?اض"
 
-#: ../calendar/zones.h:100
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?رطبة"
+#: ../calendar/zones.h:265
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr "آسÙ?ا/سÙ?غÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:101
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?ستا رÙ?Ù?ا"
+#: ../calendar/zones.h:266
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr "آسÙ?ا/اÙ?سÙ?خاÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:102
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?ابا"
+#: ../calendar/zones.h:267
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr "آسÙ?ا/سÙ?رÙ?Ù?د"
 
-#: ../calendar/zones.h:103
-msgid "America/Curacao"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?راÙ?اÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:268
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr "آسÙ?ا/سؤÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:104
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/دÙ?Ù?ارÙ?سÙ?اÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:269
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr "آسÙ?ا/Ø´Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:105
-msgid "America/Dawson"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/دÙ?سÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:270
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr "آسÙ?ا/سÙ?غÙ?Ù?رة"
 
-#: ../calendar/zones.h:106
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/دÙ?سÙ? Ù?رÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:271
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr "آسÙ?ا/تاÙ?با"
 
-#: ../calendar/zones.h:107
-msgid "America/Denver"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/دÙ?Ù?ر"
+#: ../calendar/zones.h:272
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr "آسÙ?ا/طشÙ?Ù?د"
 
-#: ../calendar/zones.h:108
-msgid "America/Detroit"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/دÙ?ترÙ?Ù?ت"
+#: ../calendar/zones.h:273
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr "آسÙ?ا/تبÙ?Ù?Ù?سÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:109
-msgid "America/Dominica"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+#: ../calendar/zones.h:274
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr "آسÙ?ا/Ø·Ù?راÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:110
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/أدÙ?Ù?تÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:275
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr "آسÙ?ا/Ø«Ù?بÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:111
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?رÙ?Ù?Ù?بÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:276
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr "آسÙ?ا/Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:112
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/اÙ?سÙ?Ù?Ù?ادÙ?ر"
+#: ../calendar/zones.h:277
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr "آسÙ?ا/Ø£Ù?جÙ?Ù? باÙ?دÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:113
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?رتاÙ?Ù?زا"
+#: ../calendar/zones.h:278
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr "آسÙ?ا/Ø£Ù?Ù?اÙ? باطر"
 
-#: ../calendar/zones.h:114
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/جÙ?Ù?س بÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:279
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr "آسÙ?ا/Ø£Ù?رÙ?شة"
 
-#: ../calendar/zones.h:115
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?دثاب"
+#: ../calendar/zones.h:280
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?Ù?تÙ?اÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:116
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?س بÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:281
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?ادÙ?Ù?Ù?ستÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:117
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?راÙ?د ترÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:282
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?اÙ?تسÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:118
-msgid "America/Grenada"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/غرÙ?اطة"
+#: ../calendar/zones.h:283
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?اتÙ?رÙ?برغ"
 
-#: ../calendar/zones.h:119
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/جÙ?اداÙ?Ù?بÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:284
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?رÙ?اÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:120
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/غÙ?اتÙ?اÙ?ا"
+#: ../calendar/zones.h:285
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/اÙ?آزÙ?ر"
 
-#: ../calendar/zones.h:121
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/غÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:286
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/برÙ?Ù?دا"
 
-#: ../calendar/zones.h:122
-msgid "America/Guyana"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/غÙ?اÙ?ا"
+#: ../calendar/zones.h:287
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/Ù?اÙ?ارÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:123
-msgid "America/Halifax"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?س"
+#: ../calendar/zones.h:288
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/Ù?اب Ù?رد"
 
-#: ../calendar/zones.h:124
-msgid "America/Havana"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?اÙ?اÙ?ا"
+#: ../calendar/zones.h:289
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/اÙ?Ù?ارÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:125
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?رÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:290
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/جاÙ? Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:126
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø¥Ù?دÙ?اÙ?ا/Ø¥Ù?دÙ?اÙ?ابÙ?Ù?Ù?س"
+#: ../calendar/zones.h:291
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/Ù?ادÙ?را"
 
-#: ../calendar/zones.h:127
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø¥Ù?دÙ?اÙ?ا/Ù?Ù?Ù?س"
+#: ../calendar/zones.h:292
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/رÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:128
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø¥Ù?دÙ?اÙ?ا/Ù?ارÙ?جÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:293
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/جÙ?Ù?ب جÙ?رجÙ?ا"
 
-#: ../calendar/zones.h:129
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø¥Ù?دÙ?اÙ?ا/Ù?Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:294
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/ساÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../calendar/zones.h:130
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø¥Ù?دÙ?اÙ?ابÙ?Ù?Ù?س"
+#: ../calendar/zones.h:295
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/ستاÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:131
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:296
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "أستراÙ?Ù?ا/أدÙ?Ù?Ù?د"
 
-#: ../calendar/zones.h:132
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø¥Ù?اÙ?Ù?Ù?ت"
+#: ../calendar/zones.h:297
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "أستراÙ?Ù?ا/برزبÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:133
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/اÙ?جÙ?ائÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:298
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "أستراÙ?Ù?ا/برÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:134
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/جÙ?جÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:299
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "أستراÙ?Ù?ا/دارÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:135
-msgid "America/Juneau"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/جÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:300
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "أستراÙ?Ù?ا/Ù?Ù?بارت"
 
-#: ../calendar/zones.h:136
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?تÙ?Ù?/Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:301
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "أستراÙ?Ù?ا/Ù?Ù?دÙ?اÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:137
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?تÙ?Ù?/Ù?Ù?تÙ?تشÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:302
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "أستراÙ?Ù?ا/Ù?Ù?رد Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:138
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?ا باز"
+#: ../calendar/zones.h:303
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "أستراÙ?Ù?ا/Ù?Ù?برÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:139
-msgid "America/Lima"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:140
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?س Ø£Ù?جÙ?س"
+#: ../calendar/zones.h:304
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "أستراÙ?Ù?ا/برث"
 
-#: ../calendar/zones.h:141
-msgid "America/Louisville"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:305
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "أستراÙ?Ù?ا/سÙ?دÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:142
-msgid "America/Maceio"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?اسÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:306
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ø£Ù?سترداÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:143
-msgid "America/Managua"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?اÙ?اجÙ?ا"
+#: ../calendar/zones.h:307
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ø£Ù?دÙ?را"
 
-#: ../calendar/zones.h:144
-msgid "America/Manaus"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?اؤس"
+#: ../calendar/zones.h:308
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/أثÙ?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/zones.h:145
-msgid "America/Martinique"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?ارتÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:309
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/بÙ?Ù?است"
 
-#: ../calendar/zones.h:146
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?ازاتÙ?اÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:310
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/بÙ?غراد"
 
-#: ../calendar/zones.h:147
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?دÙ?زا"
+#: ../calendar/zones.h:311
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/برÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:148
-msgid "America/Menominee"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:312
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/براتسÙ?اÙ?ا"
 
-#: ../calendar/zones.h:149
-msgid "America/Merida"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?رÙ?دا"
+#: ../calendar/zones.h:313
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/برÙ?Ù?سÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:150
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? سÙ?تÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:314
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/بÙ?خارست"
 
-#: ../calendar/zones.h:151
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:315
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/بÙ?دابست"
 
-#: ../calendar/zones.h:152
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?تÙ?رÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:316
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?Ø´Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:153
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:317
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?بÙ?Ù?اغÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:154
-msgid "America/Montreal"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?رÙ?اÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:318
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/دبÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:155
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?سÙ?رات"
+#: ../calendar/zones.h:319
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/جبÙ? طارÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:156
-msgid "America/Nassau"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?اساÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:320
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:157
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:321
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/إسطÙ?بÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:158
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?بÙ?جÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:322
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?غراد"
 
-#: ../calendar/zones.h:159
-msgid "America/Nome"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:323
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:160
-msgid "America/Noronha"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../calendar/zones.h:324
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?شبÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../calendar/zones.h:161
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/داÙ?Ù?تا اÙ?Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ø©/سÙ?تر"
+#: ../calendar/zones.h:325
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?بÙ?Ù?اÙ?ا"
 
-#: ../calendar/zones.h:162
-msgid "America/Panama"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?Ù?ا"
+#: ../calendar/zones.h:326
+msgid "Europe/London"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:163
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/باÙ?غÙ?رتÙ?Ù?غ"
+#: ../calendar/zones.h:327
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?Ù?سÙ?بÙ?رج"
 
-#: ../calendar/zones.h:164
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/باراÙ?ارÙ?بÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:328
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?درÙ?د"
 
-#: ../calendar/zones.h:165
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?س"
+#: ../calendar/zones.h:329
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?اÙ?طة"
 
-#: ../calendar/zones.h:166
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?رت Ø£Ù? برÙ?س"
+#: ../calendar/zones.h:330
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?Ù?سÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:167
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?رت Ø£Ù?Ù? سبÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:331
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:168
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?رتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:332
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?سÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:169
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/بÙ?رتÙ? رÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:333
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/zones.h:170
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/رÙ?Ù?Ù? رÙ?Ù?ر"
+#: ../calendar/zones.h:334
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ø£Ù?سÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:171
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/راÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?ت"
+#: ../calendar/zones.h:335
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/بارÙ?س"
 
-#: ../calendar/zones.h:172
-msgid "America/Recife"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/رÙ?سÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:336
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/براغ"
 
-#: ../calendar/zones.h:173
-msgid "America/Regina"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/رÙ?جÙ?Ù?ا"
+#: ../calendar/zones.h:337
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/رÙ?غا"
 
-#: ../calendar/zones.h:174
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/رÙ?Ù? براÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:338
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/رÙ?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/zones.h:175
-msgid "America/Rosario"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/رÙ?زارÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:339
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/ساÙ?ارا"
 
-#: ../calendar/zones.h:176
-msgid "America/Santiago"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/سÙ?تÙ?اغÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:340
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/ساÙ? Ù?ارÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:177
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/ساÙ?تÙ? دÙ?Ù?Ù?غÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:341
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/سراÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:178
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/ساÙ? باÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:342
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/سÙ?Ù?رÙ?بÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:179
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/سÙ?Ù?رسبÙ?زÙ?د"
+#: ../calendar/zones.h:343
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/سÙ?Ù?بÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:180
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø´Ù?برÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:344
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/صÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/zones.h:181
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/سÙ?Ù?ت جÙ?Ù?ز"
+#: ../calendar/zones.h:345
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:182
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/سÙ?Ù?ت Ù?تس"
-
-#: ../calendar/zones.h:183
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/سÙ?Ù?ت Ù?Ù?سÙ?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:184
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/سÙ?Ù?ت تÙ?Ù?اس"
+#: ../calendar/zones.h:346
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/تاÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:185
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/سÙ?Ù?ت Ù?Ù?سÙ?ت"
+#: ../calendar/zones.h:347
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/تÙ?راÙ?ا"
 
-#: ../calendar/zones.h:186
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/سÙ?Ù?Ù?ت Ù?رÙ?ت"
+#: ../calendar/zones.h:348
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/أزغÙ?رÙ?د"
 
-#: ../calendar/zones.h:187
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/تغÙ?سÙ?غاÙ?با"
+#: ../calendar/zones.h:349
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?ادÙ?ز"
 
-#: ../calendar/zones.h:188
-msgid "America/Thule"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/تÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:350
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/اÙ?Ù?اتÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:189
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ø«Ù?در باÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:351
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/zones.h:190
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/تÙ?Ù?Ù?اÙ?ا"
+#: ../calendar/zones.h:352
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?س"
 
-#: ../calendar/zones.h:191
-msgid "America/Tortola"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/تÙ?رتÙ?Ù?ا"
+#: ../calendar/zones.h:353
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?ارسÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:192
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ر"
+#: ../calendar/zones.h:354
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/زغرب"
 
-#: ../calendar/zones.h:193
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?اÙ?تÙ?Ù?رس"
+#: ../calendar/zones.h:355
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/زابÙ?رÙ?زÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:194
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?بغ"
+#: ../calendar/zones.h:356
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/زÙ?Ù?رخ"
 
-#: ../calendar/zones.h:195
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?اÙ?Ù?تات"
+#: ../calendar/zones.h:357
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/Ø£Ù?تاÙ?اÙ?ارÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:196
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?Ù?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:358
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/شاغس"
 
-#: ../calendar/zones.h:197
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/Ù?Ù?سÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:359
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/Ù?رÙ?سÙ?اس"
 
-#: ../calendar/zones.h:198
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/دÙ?Ù?س"
+#: ../calendar/zones.h:360
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?س"
 
-#: ../calendar/zones.h:199
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/دÙ?Ù?Ù?Ù? دÙ?رÙ?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:361
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/اÙ?Ù?Ù?ر"
 
-#: ../calendar/zones.h:200
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/Ù?Ù?سÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:362
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/Ù?رغÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:201
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/Ù?Ù?Ù?ردÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:363
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:202
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/باÙ?Ù?ر"
+#: ../calendar/zones.h:364
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/اÙ?Ù?اÙ?دÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:203
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/اÙ?Ù?طب اÙ?جÙ?Ù?بÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:365
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?Ù?س"
 
-#: ../calendar/zones.h:204
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/سÙ?Ù?ا"
+#: ../calendar/zones.h:366
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/Ù?اÙ?Ù?تا"
 
-#: ../calendar/zones.h:205
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©/Ù?Ù?ستÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:367
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:206
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr "اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©/Ù?Ù?Ù?غÙ?Ù?رباÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:368
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/أبÙ?ا"
 
-#: ../calendar/zones.h:207
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr "آسÙ?ا/عدÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:369
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?د"
 
-#: ../calendar/zones.h:208
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr "آسÙ?ا/اÙ?Ù?اطÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:370
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/تشاتÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:209
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr "آسÙ?ا/عÙ?Ù?اÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:371
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ø¥Ù?ستر"
 
-#: ../calendar/zones.h:210
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr "آسÙ?ا/Ø£Ù?اضÙ?ر"
+#: ../calendar/zones.h:372
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ø¥Ù?Ù?ات"
 
-#: ../calendar/zones.h:211
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr "آسÙ?ا/Ø£Ù?طاÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:373
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ø¥Ù?دربرÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:212
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr "آسÙ?ا/Ø£Ù?Ø·Ù?بة"
+#: ../calendar/zones.h:374
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?اÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:213
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr "آسÙ?ا/عشÙ? أباد"
+#: ../calendar/zones.h:375
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?جÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:214
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr "آسÙ?ا/بغداد"
+#: ../calendar/zones.h:376
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?تÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:215
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "آسÙ?ا/اÙ?بحرÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:377
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/اÙ?جاÙ?اباجÙ?س"
 
-#: ../calendar/zones.h:216
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr "آسÙ?ا/باÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:378
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/غÙ?بÙ?ر"
 
-#: ../calendar/zones.h:217
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr "آسÙ?ا/بÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:379
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/غÙ?اداÙ?Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:218
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr "آسÙ?ا/بÙ?رÙ?ت"
+#: ../calendar/zones.h:380
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/جÙ?اÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:219
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr "آسÙ?ا/بشÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:381
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:220
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr "آسÙ?ا/برÙ?Ù?اÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:382
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/جÙ?Ù?ستÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:221
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?تا"
+#: ../calendar/zones.h:383
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?رÙ?تÙ?Ù?اتÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:222
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr "آسÙ?ا/Ø´Ù?Ù?بÙ?ساÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:384
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?سراÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:223
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr "آسÙ?ا/تشÙ? Ù?Ù?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:385
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?اجÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/zones.h:224
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?Ù?بÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:386
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?اجÙ?رÙ?"
 
-#: ../calendar/zones.h:225
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr "آسÙ?ا/دÙ?Ø´Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:226
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr "آسÙ?ا/دÙ?Ù?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:227
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr "آسÙ?ا/دÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:228
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr "آسÙ?ا/دبÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:229
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr "آسÙ?ا/دÙ?Ø´Ù?با"
-
-#: ../calendar/zones.h:230
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr "آسÙ?ا/غزÙ?Ø©"
-
-#: ../calendar/zones.h:231
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?اربÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:232
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?Ù?غ Ù?Ù?Ù?غ"
-
-#: ../calendar/zones.h:233
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?Ù?د"
-
-#: ../calendar/zones.h:234
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr "آسÙ?ا/إرÙ?تسÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:235
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "آسÙ?ا/إسطÙ?بÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:236
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr "آسÙ?ا/جاÙ?رتا"
-
-#: ../calendar/zones.h:237
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr "آسÙ?ا/جاÙ?ابÙ?را"
-
-#: ../calendar/zones.h:238
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr "آسÙ?ا/اÙ?Ù?دس"
-
-#: ../calendar/zones.h:239
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?ابÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:240
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?تشتÙ?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:241
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?اراتشÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:242
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ø´Ù?ر"
-
-#: ../calendar/zones.h:243
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?تÙ?Ù?دÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:244
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?رسÙ?Ù?Ù?ارسÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:245
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?اÙ?ا Ù?Ù?بÙ?ر"
-
-#: ../calendar/zones.h:246
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?ز تشÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:247
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "آسÙ?ا/اÙ?Ù?Ù?Ù?ت"
-
-#: ../calendar/zones.h:248
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?اÙ?اÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:249
-msgid "Asia/Macau"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?اÙ?اÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:250
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?غداÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:251
-msgid "Asia/Makassar"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?اÙ?اسر"
-
-#: ../calendar/zones.h:252
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?اÙ?Ù?Ù?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:253
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?سÙ?Ø·"
-
-#: ../calendar/zones.h:254
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:255
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?برسÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:256
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "آسÙ?ا/Ø£Ù?Ù?سÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:257
-msgid "Asia/Oral"
-msgstr "آسÙ?ا/اÙ?Ø£Ù?راÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:258
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr "آسÙ?ا/بÙ?Ù?Ù? بÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:259
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr "آسÙ?ا/بÙ?Ù?تÙ?اÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:260
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr "آسÙ?ا/بÙ?Ù?Ù?غ Ù?اÙ?غ"
-
-#: ../calendar/zones.h:261
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?طر"
-
-#: ../calendar/zones.h:262
-msgid "Asia/Qyzylorda"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?زÙ?Ù?ردا"
-
-#: ../calendar/zones.h:263
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr "آسÙ?ا/رÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:264
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr "آسÙ?ا/اÙ?رÙ?Ù?اض"
-
-#: ../calendar/zones.h:265
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr "آسÙ?ا/سÙ?غÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:266
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr "آسÙ?ا/اÙ?سÙ?خاÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:267
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr "آسÙ?ا/سÙ?رÙ?Ù?د"
-
-#: ../calendar/zones.h:268
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr "آسÙ?ا/سؤÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:269
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr "آسÙ?ا/Ø´Ù?Ù?اÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:270
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "آسÙ?ا/سÙ?غÙ?Ù?رة"
-
-#: ../calendar/zones.h:271
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr "آسÙ?ا/تاÙ?با"
-
-#: ../calendar/zones.h:272
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr "آسÙ?ا/طشÙ?Ù?د"
-
-#: ../calendar/zones.h:273
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr "آسÙ?ا/تبÙ?Ù?Ù?سÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:274
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr "آسÙ?ا/Ø·Ù?راÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:275
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr "آسÙ?ا/Ø«Ù?بÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:276
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr "آسÙ?ا/Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:277
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr "آسÙ?ا/Ø£Ù?جÙ?Ù? باÙ?دÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:278
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr "آسÙ?ا/Ø£Ù?Ù?اÙ? باطر"
-
-#: ../calendar/zones.h:279
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr "آسÙ?ا/Ø£Ù?رÙ?شة"
-
-#: ../calendar/zones.h:280
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?Ù?تÙ?اÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:281
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?ادÙ?Ù?Ù?ستÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:282
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?اÙ?تسÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:283
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?اتÙ?رÙ?برغ"
-
-#: ../calendar/zones.h:284
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr "آسÙ?ا/Ù?Ù?رÙ?اÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:285
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/اÙ?آزÙ?ر"
-
-#: ../calendar/zones.h:286
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/برÙ?Ù?دا"
-
-#: ../calendar/zones.h:287
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/Ù?اÙ?ارÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:288
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/Ù?اب Ù?رد"
-
-#: ../calendar/zones.h:289
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/اÙ?Ù?ارÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:290
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/جاÙ? Ù?اÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:291
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/Ù?ادÙ?را"
-
-#: ../calendar/zones.h:292
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/رÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:293
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/جÙ?Ù?ب جÙ?رجÙ?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:294
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/ساÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../calendar/zones.h:295
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?أطÙ?سÙ?/ستاÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:296
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "أستراÙ?Ù?ا/أدÙ?Ù?Ù?د"
-
-#: ../calendar/zones.h:297
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "أستراÙ?Ù?ا/برزبÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:298
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "أستراÙ?Ù?ا/برÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:299
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "أستراÙ?Ù?ا/دارÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:300
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "أستراÙ?Ù?ا/Ù?Ù?بارت"
-
-#: ../calendar/zones.h:301
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "أستراÙ?Ù?ا/Ù?Ù?دÙ?اÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:302
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "أستراÙ?Ù?ا/Ù?Ù?رد Ù?اÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:303
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "أستراÙ?Ù?ا/Ù?Ù?برÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:304
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "أستراÙ?Ù?ا/برث"
-
-#: ../calendar/zones.h:305
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "أستراÙ?Ù?ا/سÙ?دÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:306
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ø£Ù?سترداÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:307
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ø£Ù?دÙ?را"
-
-#: ../calendar/zones.h:308
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/أثÙ?Ù?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:309
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/بÙ?Ù?است"
-
-#: ../calendar/zones.h:310
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/بÙ?غراد"
-
-#: ../calendar/zones.h:311
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/برÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:312
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/براتسÙ?اÙ?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:313
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/برÙ?Ù?سÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:314
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/بÙ?خارست"
-
-#: ../calendar/zones.h:315
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/بÙ?دابست"
-
-#: ../calendar/zones.h:316
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?Ø´Ù?اÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:317
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?بÙ?Ù?اغÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:318
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/دبÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:319
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/جبÙ? طارÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:320
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:321
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/إسطÙ?بÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:322
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?غراد"
-
-#: ../calendar/zones.h:323
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:324
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?شبÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../calendar/zones.h:325
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?بÙ?Ù?اÙ?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:326
-msgid "Europe/London"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?دÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:327
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?Ù?سÙ?بÙ?رج"
-
-#: ../calendar/zones.h:328
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?درÙ?د"
-
-#: ../calendar/zones.h:329
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?اÙ?طة"
-
-#: ../calendar/zones.h:330
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?Ù?سÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:331
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:332
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?سÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:333
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:334
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ø£Ù?سÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:335
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/بارÙ?س"
-
-#: ../calendar/zones.h:336
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/براغ"
-
-#: ../calendar/zones.h:337
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/رÙ?غا"
-
-#: ../calendar/zones.h:338
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/رÙ?Ù?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:339
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/ساÙ?ارا"
-
-#: ../calendar/zones.h:340
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/ساÙ? Ù?ارÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:341
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/سراÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:342
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/سÙ?Ù?رÙ?بÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:343
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/سÙ?Ù?بÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:344
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/صÙ?Ù?Ù?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:345
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:346
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/تاÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:347
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/تÙ?راÙ?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:348
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/أزغÙ?رÙ?د"
-
-#: ../calendar/zones.h:349
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?ادÙ?ز"
-
-#: ../calendar/zones.h:350
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/اÙ?Ù?اتÙ?Ù?اÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:351
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:352
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?س"
-
-#: ../calendar/zones.h:353
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/Ù?ارسÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:354
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/زغرب"
-
-#: ../calendar/zones.h:355
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/زابÙ?رÙ?زÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:356
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr "Ø£Ù?رÙ?با/زÙ?Ù?رخ"
-
-#: ../calendar/zones.h:357
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/Ø£Ù?تاÙ?اÙ?ارÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:358
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/شاغس"
-
-#: ../calendar/zones.h:359
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/Ù?رÙ?سÙ?اس"
-
-#: ../calendar/zones.h:360
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?س"
-
-#: ../calendar/zones.h:361
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/اÙ?Ù?Ù?ر"
-
-#: ../calendar/zones.h:362
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/Ù?رغÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:363
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/Ù?اÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:364
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/اÙ?Ù?اÙ?دÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:365
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?Ù?س"
-
-#: ../calendar/zones.h:366
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/Ù?اÙ?Ù?تا"
-
-#: ../calendar/zones.h:367
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ?/رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:368
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/أبÙ?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:369
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?د"
-
-#: ../calendar/zones.h:370
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/تشاتÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:371
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ø¥Ù?ستر"
-
-#: ../calendar/zones.h:372
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ø¥Ù?Ù?ات"
-
-#: ../calendar/zones.h:373
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ø¥Ù?دربرÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:374
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?اÙ?اÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:375
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?جÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:376
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?تÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:377
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/اÙ?جاÙ?اباجÙ?س"
-
-#: ../calendar/zones.h:378
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/غÙ?بÙ?ر"
-
-#: ../calendar/zones.h:379
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/غÙ?اداÙ?Ù?Ù?اÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:380
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/جÙ?اÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:381
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:382
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/جÙ?Ù?ستÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:383
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?رÙ?تÙ?Ù?اتÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:384
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?سراÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:385
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?اجÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:386
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?اجÙ?رÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:387
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?رÙ?Ù?ساس"
-
-#: ../calendar/zones.h:388
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?دÙ?اÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:389
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?اÙ?رÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:390
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:391
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:392
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:393
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/باغÙ? باغÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:394
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/باÙ?اÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:395
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/بتÙ?Ù?رÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:396
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/بÙ?Ù?ابÙ?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:397
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/بÙ?رت Ù?Ù?رزبÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:398
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/رارÙ?تÙ?Ù?غا"
-
-#: ../calendar/zones.h:399
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/ساÙ?باÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:400
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/تاÙ?Ù?تÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:401
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/تاراÙ?ا"
-
-#: ../calendar/zones.h:402
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/تÙ?Ù?غاتابÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:403
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/ترÙ?"
-
-#: ../calendar/zones.h:404
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../calendar/zones.h:405
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?اÙ?س"
-
-#: ../calendar/zones.h:406
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?اب"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:79
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "رساÙ?Ø© بدÙ?Ù? عÙ?Ù?اÙ?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:202
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:251
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:489
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:616
-msgid "Save as..."
-msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù?..."
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:306
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
-msgid "Attach a file"
-msgstr "إرÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:311
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:200
-msgid "_Close"
-msgstr "_غÙ?Ù?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:313
-msgid "Close the current file"
-msgstr "غÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:318
-msgid "_Print..."
-msgstr "ا_طبع..."
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:325
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "_Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ù?بÙ? اÙ?Ø·Ù?باعة"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:334
-msgid "Save the current file"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:339
-msgid "Save _As..."
-msgstr "احÙ?ظ _Ù?Ù?..."
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:341
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù? باسÙ? Ù?غاÙ?ر"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:346
-#, fuzzy
-msgid "Save as _Draft"
-msgstr "احÙ?ظ _Ù?Ù?سÙ?دة"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:348
-msgid "Save as draft"
-msgstr "احÙ?ظ _Ù?Ù?سÙ?دة"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:353 ../composer/e-composer-private.c:192
-msgid "S_end"
-msgstr "أر_سÙ?Ù?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:355
-msgid "Send this message"
-msgstr "أرسÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:362
-msgid "Insert Send options"
-msgstr "أدرج Ø®Ù?ارات اÙ?إرساÙ?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:367
-msgid "New _Message"
-msgstr "_رساÙ?Ø© جدÙ?دة"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:369
-msgid "Open New Message window"
-msgstr "Ø¥Ù?تح Ù?اÙ?ذة رساÙ?Ø© جدÙ?دة"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:376
-msgid "Character _Encoding"
-msgstr "ت_رÙ?Ù?ز اÙ?Ù?حارÙ?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:383
-msgid "_Security"
-msgstr "Ø£_Ù?Ù?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:393
-msgid "PGP _Encrypt"
-msgstr "_Ø´Ù?Ù?ر باستعÙ?اÙ? PGP"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:395
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "تشÙ?Ù?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© باستخداÙ? PGP"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:401
-msgid "PGP _Sign"
-msgstr "Ù?_Ù?Ù?ع باستعÙ?اÙ? PGP"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:403
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?رساÙ?Ø© بÙ?Ù?تاح PGP اÙ?خاص بÙ?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:409
-msgid "_Prioritize Message"
-msgstr "إعطاء Ø£Ù?Ù?_Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?رساÙ?Ø©"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:411
-msgid "Set the message priority to high"
-msgstr "عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? عاÙ?Ù?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:417
-msgid "Re_quest Read Receipt"
-msgstr "اطÙ?ب إخ_طارا باÙ?Ù?راءة"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:419
-msgid "Get delivery notification when your message is read"
-msgstr "استÙ?بÙ? إخطارÙ?ا باÙ?Ù?صÙ?Ù? عÙ?دÙ?ا تتÙ? Ù?راءة رساÙ?تÙ?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:425
-msgid "S/MIME En_crypt"
-msgstr "_Ø´Ù?Ù?ر باستعÙ?اÙ? S/MIME"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:427
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
-msgstr "تشÙ?Ù?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© بشÙ?ادة تشÙ?Ù?ر S/MIME اÙ?خاصة بÙ?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:433
-msgid "S/MIME Sig_n"
-msgstr "Ù?_Ù?Ù?ع باستعÙ?اÙ? S/MIME"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:435
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?رساÙ?Ø© بتÙ?Ù?Ù?ع Ø´Ù?ادة S/MIME خاصة بÙ?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:441
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?سخة اÙ?Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?_Ù?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:443
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? \"Ù?.Ù?.Ù?\" ظاÙ?رÙ?ا"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:449
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?_Ù?سخة اÙ?Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:451
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? \"Ù?.Ù?\" ظاÙ?رÙ?ا"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:457
-msgid "_From Field"
-msgstr "Ø­Ù?Ù? _Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:459
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ù?ختار Ø­Ù?Ù? \"Ù?Ù?Ù?\" ظاÙ?رÙ?ا"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:465
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?_رÙ?د Ø¥Ù?Ù?"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:467
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? \"رد Ø¥Ù?Ù?\" ظاÙ?رÙ?ا"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:510
-#, fuzzy
-msgid "Save Draft"
-msgstr "احÙ?ظ _Ù?سÙ?دÙ?Ø©"
-
-#: ../composer/e-composer-autosave.c:445
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? جÙ?ب اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?حرÙ?ر"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "ادخÙ? Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "ادخÙ? اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ? ستستÙ?Ù? Ù?سخةÙ? Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:46
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message"
-msgstr ""
-"أدخÙ? اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ? ستستÙ?Ù? Ù?سخةÙ? Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© دÙ?Ù? اÙ?ظÙ?Ù?Ù?ر Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? "
-"اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©."
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:949
-msgid "Fr_om:"
-msgstr "_Ù?Ù?:"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:949
-#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:936
-#: ../mail/message-list.etspec.h:7 ../mail/message-tag-followup.c:301
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
-msgid "From"
-msgstr "Ù?Ù?"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:958
-msgid "_Reply-To:"
-msgstr "_رد Ø¥Ù?Ù?"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:963
-msgid "_To:"
-msgstr "Ø¥_Ù?Ù?:"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:969
-msgid "_Cc:"
-msgstr "_Ù?.Ù?:"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Show CC"
-msgstr "Ø£_ظÙ?ر:"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:975
-msgid "_Bcc:"
-msgstr "Ù?.Ù?._ع"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:975
-#, fuzzy
-msgid "Show BCC"
-msgstr "Ø£_ظÙ?ر:"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:980
-msgid "_Post To:"
-msgstr "اÙ?شر _Ù?Ù?:"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:984
-msgid "S_ubject:"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?_ضÙ?ع:"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:993
-msgid "Si_gnature:"
-msgstr "تÙ?_Ù?Ù?ع:"
-
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:134
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:116
-msgid "Click here to select folders to post to"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?تختر اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?تÙ? ستÙ?شر بÙ?ا"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Save draft"
-msgstr "احÙ?ظ _Ù?سÙ?دÙ?Ø©"
-
-#. Check buttons
-#: ../composer/e-msg-composer.c:191 ../mail/em-utils.c:144
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:129
-msgid "_Do not show this message again."
-msgstr "Ù?ا تظÙ?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?رة أخرÙ?."
-
-#: ../composer/e-msg-composer.c:900
-msgid ""
-"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?خارجة: Ù?Ù? تعÙ?Ù?Ù? Ø´Ù?ادة تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù?ذا اÙ?حساب"
-
-#: ../composer/e-msg-composer.c:907
-msgid ""
-"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
-"account"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تشÙ?Ù?ر اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?خارجة: Ù?Ù? تعÙ?Ù?Ù? Ø´Ù?ادة تشÙ?Ù?ر Ù?Ù?ذا اÙ?حساب"
-
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1334 ../composer/e-msg-composer.c:2112
-msgid "Compose Message"
-msgstr "اÙ?تب رساÙ?Ø©"
-
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3320
-msgid ""
-"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
-"b>"
-msgstr "<b>(Ù?حتÙ?Ù? اÙ?Ù?ؤÙ?Ù? Ù?تÙ? رساÙ?Ø© غÙ?ر Ù?صÙ?Ù?Ø? Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحرÙ?رÙ?.)</b>"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-msgid ""
-" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
-"the mail to be sent without those pending attachments "
-msgstr ""
-" Ù?Ù?اÙ? بعض اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات اÙ?تÙ? Ù?تÙ? تحÙ?Ù?Ù?Ù?ا. إرساÙ? اÙ?برÙ?د سÙ?ؤدÙ? Ø¥Ù?Ù? إرساÙ?Ù? بدÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? "
-"اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تظÙ?رة"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
-msgid "All accounts have been removed."
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?سابات أزÙ?Ù?ت."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
-msgid ""
-"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
-"composing?"
-msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ù?Ù? رغبتÙ? Ù?Ù? تجاÙ?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© -اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø© '{0}'- اÙ?تÙ? تÙ?تبÙ?اØ?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
-msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
-msgstr "بسبب &quot;{0}&quot;Ø? Ù?د تحتاج Ø¥Ù?Ù? اختÙ?ار Ø®Ù?ارات برÙ?د Ù?ختÙ?Ù?Ø©."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
-msgid "Because &quot;{1}&quot;."
-msgstr "بسبب &quot;{1}&quot;."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
-msgid ""
-"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
-"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
-"continue the message at a later date."
-msgstr ""
-"غÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù?ذة اÙ?Ù?ؤÙ?Ù? Ù?ذا سÙ?Ù?غÙ? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù?أبدØ? Ù?ا Ù?Ù? تختر Ø­Ù?ظ اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?د "
-"اÙ?Ù?سÙ?دÙ?ات. سÙ?سÙ?Ø­ Ù?Ù? Ù?ذا بإÙ?Ù?اÙ? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?ت Ù?احÙ?."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "Ù?Ù? أستطع Ø¥Ù?شاء Ù?اÙ?ذة Ù?ؤÙ?Ù?."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
-msgid "Could not create message."
-msgstr "Ù?Ù? أستطع Ø¥Ù?شاء رساÙ?Ø©."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
-msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "Ù?Ù? أستطع Ù?رائة Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع &quot;{0}&quot;."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
-msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
-msgstr "Ù?Ù? أستطع جÙ?ب اÙ?رÙ?سائÙ? Ù?إرÙ?اÙ?Ù?ا Ù?Ù? {0}."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
-msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "Ù?Ù? أستطع اÙ?Ø­Ù?ظ Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù? &quot;{0}&quot;."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
-msgid "Directories can not be attached to Messages."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إرÙ?اÙ? اÙ?أدÙ?Ù?Ø© Ù?ع اÙ?رسائÙ?."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
-msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
-msgstr "أترغب Ù?Ù? استعادة اÙ?رسائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø©Ø?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
-msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
-msgstr "اÙ?تÙ?زÙ?Ù? Ù?Ù? تÙ?دÙ?Ù?. أترغب Ù?Ù? إرساÙ? اÙ?برÙ?دØ?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
-msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
-msgstr "خطأ أثÙ?اء اÙ?Ø­Ù?ظ Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù? بسبب &quot;{1}&quot;."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
-msgid ""
-"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
-"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
-msgstr ""
-"اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بشÙ?Ù? غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?Ù?ع أثÙ?اء تأÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?رساÙ?Ø© جدÙ?دة. استرجاع Ù?Ø°Ù? "
-"اÙ?رساÙ?Ø© سÙ?سÙ?Ø­ Ù?Ù? باÙ?Ø¥Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? Ø­Ù?Ø« Ù?Ù?ت."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange "
-"accounts."
-msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?إرساÙ? Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? جرÙ?بÙ?اÙ?ز Ù? Ù?Ù?Ù?رÙ?سÙ?Ù?ت اÙ?سشاÙ?ج."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
-msgid "Send options not available."
-msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?إرساÙ? غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?رة."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
-msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? `{0}' Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù?ا اعتÙ?ادÙ?ا Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إرساÙ?Ù? Ù?Ù? رساÙ?Ø©."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
-msgid ""
-"To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
-"directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
-msgstr ""
-"Ù?إرÙ?اÙ? Ù?حتÙ?Ù?ات Ù?ذا اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ø? Ø¥Ù?ا أرÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ø£Ù? اÙ?Ø´Ù?ئ Ù?Ø­Ù?Ù?ظة Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù? "
-"Ù?أرÙ?Ù?Ù?ا."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
-msgid ""
-"Unable to activate the HTML editor control.\n"
-"\n"
-"Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml "
-"installed."
-msgstr ""
-"Ù?Ù? أستطع تÙ?Ø´Ù?Ø· تحÙ?Ù?Ù? Ù?حرر HTML.\n"
-"\n"
-"رجاء تأÙ?Ù?د Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?سخة اÙ?صحÙ?حة Ù?Ù? gtkhtml Ø£Ù? libgtkhtml Ù?ثبÙ?تة Ù?دÙ?Ù?."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
-msgid "Unable to activate the address selector control."
-msgstr "Ù?Ù? أستطع تÙ?Ø´Ù?Ø· تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?اÙ?."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
-msgid "Unfinished messages found"
-msgstr "Ù?Ù?جÙ?دت رساÙ?Ø© غÙ?ر Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "تحذÙ?ر: رساÙ?Ø© Ù?عدÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
-msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إرÙ?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? `{0}' بÙ?Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
-msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
-msgstr "Ù?جب Ø£Ù? تÙ?عدÙ? حسابÙ?ا Ù?بÙ? Ø£Ù? تتÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تابة برÙ?د."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
-msgid "_Continue Editing"
-msgstr "تابع اÙ?ت_حرÙ?ر"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
-msgid "_Do not Recover"
-msgstr "_Ù?ا تستعÙ?د"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
-msgid "_Recover"
-msgstr "ا_ستعÙ?د"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
-msgid "_Save Draft"
-msgstr "ا_Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?سÙ?دÙ?Ø©"
-
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "Ù?ستÙ?رد elm Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
-
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:710
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:207
-msgid "Evolution"
-msgstr "Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
-
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Mail and Calendar"
-msgstr "برÙ?د Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
-
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:653
-msgid "Groupware Suite"
-msgstr "Ø­Ù?زÙ?Ø© Groupware"
-
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
-msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? بإدارة برÙ?دÙ? اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù?Ø? Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?جدÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "بطاÙ?Ø© عÙ?Ù?اÙ?"
-
-#: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:53
-msgid "Arabic"
-msgstr "عربÙ?"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:54
-msgid "Baltic"
-msgstr "بÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:55
-msgid "Central European"
-msgstr "Ù?سط Ø£Ù?رÙ?بÙ?Ù?"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:56
-msgid "Chinese"
-msgstr "صÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:57
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "سÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:58
-msgid "Greek"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:59
-msgid "Hebrew"
-msgstr "عبرÙ?Ù?"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:60
-msgid "Japanese"
-msgstr "Ù?اباÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:61
-msgid "Korean"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:62
-msgid "Thai"
-msgstr "تاÙ?Ù?Ù?دÙ?"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:63
-msgid "Turkish"
-msgstr "ترÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:64
-msgid "Unicode"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?د"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:65
-msgid "Western European"
-msgstr "غرب Ø£Ù?رÙ?بÙ?"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:66
-msgid "Western European, New"
-msgstr "غرب Ø£Ù?رÙ?بÙ?Ø? جدÙ?د"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:86 ../e-util/e-charset.c:87
-msgid "Traditional"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?دÙ?"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:88 ../e-util/e-charset.c:89 ../e-util/e-charset.c:90
-#: ../e-util/e-charset.c:91
-msgid "Simplified"
-msgstr "Ù?بسÙ?Ø·"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:94
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ø£Ù?راÙ?Ù?"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:97
-msgid "Visual"
-msgstr "Ù?رئÙ?"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:193
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:304
-msgid "Today"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:202 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "غدا"
-
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Yesterday"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?س %l:%M %p"
-
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
-#, c-format
-msgid "%d days from now"
-msgstr ""
-
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d days ago"
-msgstr "Ù?Ù?Ø° Ù?Ù?Ù? Ù?احد"
-
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:283 ../e-util/e-datetime-format.c:293
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Use locale default"
-msgstr "إست_خدÙ? Ø¥Ù?تراضات اÙ?Ù?ظاÙ?"
-
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:496
-#, fuzzy
-msgid "Format:"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?ئة"
-
-#: ../e-util/e-error.c:77 ../e-util/e-error.c:78
-msgid "Evolution Error"
-msgstr "خطأ Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
-
-#: ../e-util/e-error.c:79 ../e-util/e-error.c:80
-msgid "Evolution Warning"
-msgstr "تحذÙ?ر Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
-
-#. setup a dummy error
-#: ../e-util/e-error.c:451
-#, c-format
-msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
-msgstr "خطأ داخÙ?Ù?Ù?Ø? Ø·Ù?Ù?Ù?ب خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù? '%s'"
-
-#: ../e-util/e-logger.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Name of the logger"
-msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù? Ù?سجÙ? Ù?Ù?"
-
-#: ../e-util/e-module.c:188
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "اسÙ? اÙ?_Ù?Ù?Ù?:"
-
-#: ../e-util/e-module.c:189
-#, fuzzy
-msgid "The filename of the module"
-msgstr "تغÙ?Ù?ر اسÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:191
-msgid "Debug Logs"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø­ اÙ?سجÙ?ات"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:205
-msgid "Show _errors in the status bar for"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ø£_خطاء Ù?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù? أجÙ?"
-
-#. Translators: This is the second part of the sentence
-#. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:223
-msgid "second(s)."
-msgstr "ثاÙ?Ù?Ø©."
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:229
-msgid "Log Messages:"
-msgstr "رسائÙ? اÙ?سجÙ?:"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:274
-msgid "Log Level"
-msgstr "Ù?ستÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:282
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:493
-msgid "Time"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:292 ../mail/message-list.c:2583
-#: ../mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Messages"
-msgstr "رسائÙ?"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:301 ../mail/e-mail-browser.c:97
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1459
-msgid "Close this window"
-msgstr "غÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
-msgid "Errors"
-msgstr "أخطاء"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
-msgid "Warnings and Errors"
-msgstr "أخطاء Ù? تÙ?بÙ?Ù?ات"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
-msgid "Debug"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø­"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
-msgid "Error, Warnings and Debug messages"
-msgstr "خطأØ? تحذÙ?رات Ù?رسائÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­"
-
-#: ../e-util/e-plugin.c:293 ../filter/rule-editor.c:802
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:474
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:717
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ù?Ù?عÙ?Ù?"
-
-#: ../e-util/e-plugin.c:294
-msgid "Whether the plugin is enabled"
-msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?عÙ?اا"
-
-#: ../e-util/e-print.c:160
-msgid "An error occurred while printing"
-msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء اÙ?طباعة"
-
-#: ../e-util/e-print.c:167
-msgid "The printing system reported the following details about the error:"
-msgstr "أبÙ?غ Ù?ظاÙ? اÙ?طباعة عÙ? تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?خطأ اÙ?آتÙ?Ø©:"
-
-#: ../e-util/e-print.c:173
-msgid ""
-"The printing system did not report any additional details about the error."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?بÙ?غ Ù?ظاÙ? اÙ?طباعة عÙ? Ø£Ù? تÙ?اصÙ?Ù? إضاÙ?Ù?Ø© عÙ? اÙ?خطأ."
-
-#: ../e-util/e-signature.c:695
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?د Ø¢Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:19
-msgid "Because \"{1}\"."
-msgstr "بسبب \"{1}\"."
-
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
-msgid "Cannot open file \"{0}\"."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?Ù?Ù? \"{0}\"."
-
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-msgid "Cannot save file \"{0}\"."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù? \"{0}\"."
-
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
-msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "أترغب Ù?Ù? اÙ?Ù?تابة Ù?Ù?Ù?Ù?Ø?"
-
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-msgid "File exists \"{0}\"."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?جÙ?د \"{0}\"."
-
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "اÙ?Ù?تابة Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø?"
-
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:135
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "ا_Ù?تب Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../e-util/e-util.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Could not open the link."
-msgstr "تعذر Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
-
-#: ../e-util/e-util.c:187
-msgid "Could not display help for Evolution."
-msgstr "تعذر عرض Ù?ساعدة Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?."
-
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1222
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "خطأ GConf: %s"
-
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1233
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?أخطاء اÙ?إضاÙ?Ù?Ø© تعرض Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? اÙ?طرÙ?Ù?Ø©."
-
-#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:937
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
-msgid "Reply-To"
-msgstr "رد عÙ?Ù?"
-
-#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:939
-#: ../mail/em-format-html.c:2138 ../mail/em-format-html.c:2202
-#: ../mail/em-format-html.c:2223 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
-msgid "Cc"
-msgstr "Ù?.Ù?"
-
-#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:940
-#: ../mail/em-format-html.c:2139 ../mail/em-format-html.c:2208
-#: ../mail/em-format-html.c:2226 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
-msgid "Bcc"
-msgstr "Ù?.Ù?.Ù?"
-
-#: ../em-format/em-format-quote.c:355 ../em-format/em-format.c:941
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:74 ../mail/message-list.etspec.h:18
-#: ../mail/message-tag-followup.c:305 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1112
-msgid "Subject"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع"
-
-#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2318
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1120
-msgid "Mailer"
-msgstr "ساعÙ? اÙ?برÙ?د"
-
-#: ../em-format/em-format-quote.c:429 ../mail/em-composer-utils.c:1135
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- رساÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?رة -------- "
-
-#: ../em-format/em-format.c:942 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83 ../widgets/misc/e-dateedit.c:429
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:451
-msgid "Date"
-msgstr "اÙ?تÙ?ارÙ?Ø®"
-
-#: ../em-format/em-format.c:943 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
-msgid "Newsgroups"
-msgstr "Ù?جÙ?Ù?عات أخبار"
-
-#: ../em-format/em-format.c:944 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:4
-msgid "Face"
-msgstr "اÙ?Ù?جÙ?"
-
-#: ../em-format/em-format.c:1297
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù? %s"
-
-#: ../em-format/em-format.c:1335
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© S/MIME: خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../em-format/em-format.c:1472 ../em-format/em-format.c:1629
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© MIME. ستÙ?عرض Ù?Ù?صدر."
-
-#: ../em-format/em-format.c:1480
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "Ù?Ù?ع تشÙ?Ù?ر غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? Ù?عدÙ?د اÙ?أجزاء/Ù?Ø´Ù?Ù?ر"
-
-#: ../em-format/em-format.c:1490
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "تعذر تحÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© PGP/MIME"
-
-#: ../em-format/em-format.c:1490
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "تعذر تحÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© PGP/MIME: خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../em-format/em-format.c:1648
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "صÙ?غة تÙ?Ù?Ù?ع غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../em-format/em-format.c:1656 ../em-format/em-format.c:1794
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "خطأ أثÙ?اء اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
-
-#: ../em-format/em-format.c:1656 ../em-format/em-format.c:1785
-#: ../em-format/em-format.c:1794
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù? أثÙ?اء اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
-
-#: ../em-format/em-format.c:1868
-msgid "Could not parse PGP message"
-msgstr "تعذر تحÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© PGP"
-
-#: ../em-format/em-format.c:1868
-msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
-msgstr "تعذر تحÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© PGP: خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../filter/filter-datespec.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "Ù?Ù?Ø° ثاÙ?Ù?Ø© Ù?احدة"
-msgstr[1] "Ù?Ù?Ø° ثاÙ?Ù?تÙ?Ù?"
-msgstr[2] "Ù?Ù?Ø° %d Ø«Ù?اÙ?Ù?"
-msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d ثاÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../filter/filter-datespec.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 second in the future"
-msgid_plural "%d seconds in the future"
-msgstr[0] "بعد ثاÙ?Ù?Ø© Ù?احدة"
-msgstr[1] "بعد ثاÙ?Ù?تÙ?Ù?"
-msgstr[2] "بعد %d Ø«Ù?اÙ?"
-msgstr[3] "بعد %d ثاÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../filter/filter-datespec.c:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "Ù?Ù?Ø° دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?احدة"
-msgstr[1] "Ù?Ù?Ø° دÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
-msgstr[2] "Ù?Ù?Ø° %d دÙ?ائÙ?"
-msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../filter/filter-datespec.c:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 minute in the future"
-msgid_plural "%d minutes in the future"
-msgstr[0] "بعد دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?احدة"
-msgstr[1] "بعد دÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
-msgstr[2] "بعد %d دÙ?ائÙ?"
-msgstr[3] "بعد %d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../filter/filter-datespec.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "Ù?Ù?Ø° ساعة Ù?احدة"
-msgstr[1] "Ù?Ù?Ø° ساعتÙ?Ù?"
-msgstr[2] "Ù?Ù?Ø° %d ساعات"
-msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d ساعة"
-
-#: ../filter/filter-datespec.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 hour in the future"
-msgid_plural "%d hours in the future"
-msgstr[0] "بعد ساعة Ù?احدة"
-msgstr[1] "بعد ساعتÙ?Ù?"
-msgstr[2] "بعد %d ساعات"
-msgstr[3] "بعد %d ساعة"
-
-#: ../filter/filter-datespec.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "Ù?Ù?Ø° Ù?Ù?Ù? Ù?احد"
-msgstr[1] "Ù?Ù?Ø° Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-msgstr[2] "Ù?Ù?Ø° %d Ø£Ù?اÙ?"
-msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#: ../filter/filter-datespec.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 day in the future"
-msgid_plural "%d days in the future"
-msgstr[0] "بعد Ù?Ù?Ù? Ù?احد"
-msgstr[1] "بعد Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-msgstr[2] "بعد %d Ø£Ù?اÙ?"
-msgstr[3] "بعد %d Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#: ../filter/filter-datespec.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "Ù?Ù?Ø° أسبÙ?ع Ù?احد"
-msgstr[1] "Ù?Ù?Ø° أسبÙ?عÙ?Ù?"
-msgstr[2] "Ù?Ù?Ø° %d أسابÙ?ع"
-msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d أسبÙ?عا"
-
-#: ../filter/filter-datespec.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 week in the future"
-msgid_plural "%d weeks in the future"
-msgstr[0] "بعد أسبÙ?ع Ù?احد"
-msgstr[1] "بعد أسبÙ?عÙ?Ù?"
-msgstr[2] "بعد %d أسابÙ?ع"
-msgstr[3] "بعد %d أسبÙ?عÙ?ا"
-
-#: ../filter/filter-datespec.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "Ù?Ù?Ø° Ø´Ù?ر Ù?احد"
-msgstr[1] "Ù?Ù?Ø° Ø´Ù?رÙ?Ù?"
-msgstr[2] "Ù?Ù?Ø° %d أشÙ?ر"
-msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d Ø´Ù?رÙ?ا"
-
-#: ../filter/filter-datespec.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 month in the future"
-msgid_plural "%d months in the future"
-msgstr[0] "بعد Ø´Ù?ر Ù?احد"
-msgstr[1] "بعد Ø´Ù?رÙ?Ù?"
-msgstr[2] "بعد %d Ø´Ù?Ù?ر"
-msgstr[3] "بعد %d Ø´Ù?رÙ?ا"
-
-#: ../filter/filter-datespec.c:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "Ù?Ù?Ø° سÙ?Ø© Ù?احدة"
-msgstr[1] "Ù?Ù?Ø° سÙ?تÙ?Ù?"
-msgstr[2] "Ù?Ù?Ø° %d سÙ?Ù?ات"
-msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d سÙ?Ø©"
-
-#: ../filter/filter-datespec.c:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 year in the future"
-msgid_plural "%d years in the future"
-msgstr[0] "بعد عاÙ? Ù?احد"
-msgstr[1] "بعد عاÙ?Ù?Ù?"
-msgstr[2] "بعد %d أعÙ?اÙ?"
-msgstr[3] "بعد %d عاÙ?Ù?ا"
-
-#: ../filter/filter-datespec.c:288
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<Ø£Ù?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?اختÙ?ار تارÙ?Ø®>"
-
-#: ../filter/filter-datespec.c:291 ../filter/filter-datespec.c:302
-#: ../filter/filter-datespec.c:313
-msgid "now"
-msgstr "اÙ?Ø¢Ù?"
-
-#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/filter-datespec.c:298
-msgid "%d-%b-%Y"
-msgstr "%d-%b-%Y"
-
-#: ../filter/filter-datespec.c:442
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "اختر Ù?Ù?ت Ù?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ø© بÙ?"
-
-#: ../filter/filter-file.c:281
-msgid "Choose a file"
-msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../filter/filter-part.c:528
-msgid "Test"
-msgstr "إختبر"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:862
-msgid "R_ule name:"
-msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?_اعدة:"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:890
-#, fuzzy
-msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgstr "اعثر عÙ?Ù? اÙ?عÙ?اصر اÙ?تÙ? تÙ?Ù? باÙ?Ù?عاÙ?Ù?ر اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:924
-#, fuzzy
-msgid "A_dd Condition"
-msgstr "أضÙ?Ù? إجراءÙ?ا"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:930
-#, fuzzy
-msgid "If all conditions are met"
-msgstr "إذا Ù?Ù?بÙ?ت جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?عاÙ?Ù?ر"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:930
-#, fuzzy
-msgid "If any conditions are met"
-msgstr "إذا Ù?Ù?بÙ? Ø£Ù? Ù?عÙ?ار"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:932
-msgid "_Find items:"
-msgstr "_جÙ?دÙ? عÙ?اصر:"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:950
-msgid "All related"
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?تعÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:950
-msgid "Replies"
-msgstr "اÙ?ردÙ?د"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:950
-msgid "Replies and parents"
-msgstr "اÙ?ردÙ?د Ù?اÙ?أصÙ?Ù?"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:950
-msgid "No reply or parent"
-msgstr "Ù?ا رد Ù?Ù?ا أصÙ?"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:952
-msgid "I_nclude threads"
-msgstr "ضÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?_شات"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:1046 ../filter/filter.glade.h:3
-#: ../mail/em-utils.c:295
-msgid "Incoming"
-msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?Ø©"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:1046 ../mail/em-utils.c:296
-msgid "Outgoing"
-msgstr "اÙ?خارجة"
-
-#: ../filter/filter.error.xml.h:1
-msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
-msgstr "تعبÙ?ر Ù?Ù?Ø·Ù? سÙ?Ø¡ &quot;{0}&quot;."
-
-#: ../filter/filter.error.xml.h:2
-msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تجÙ?Ù?ع اÙ?تعابÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ù?Ø© &quot;{1}&quot;."
-
-#: ../filter/filter.error.xml.h:3
-msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? &quot;{0}&quot; غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د Ø£Ù? Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا اعتÙ?ادÙ?Ù?Ù?ا."
-
-#: ../filter/filter.error.xml.h:4
-msgid "Missing date."
-msgstr "اÙ?تارÙ?Ø® Ù?Ù?Ù?Ù?د"
-
-#: ../filter/filter.error.xml.h:5
-msgid "Missing file name."
-msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?د."
-
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:70
-msgid "Missing name."
-msgstr "اسÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?د."
-
-#: ../filter/filter.error.xml.h:7
-msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
-msgstr "اÙ?اسÙ? &quot;{0}&quot; Ù?ستخدÙ? باÙ?Ù?عÙ?."
-
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8
-msgid "Please choose another name."
-msgstr "رجاء اختر اسÙ?ا آخر."
-
-#: ../filter/filter.error.xml.h:9
-msgid "You must choose a date."
-msgstr "Ù?جب Ø£Ù? تختار تارÙ?Ø®Ù?ا."
-
-#: ../filter/filter.error.xml.h:10
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Ù?جب Ø£Ù? تسÙ?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?رشÙ?Ù?Ø­."
-
-#: ../filter/filter.error.xml.h:11
-msgid "You must specify a file name."
-msgstr "Ù?جب Ø£Ù? تحدÙ?د اسÙ? Ù?Ù?Ù?."
-
-#: ../filter/filter.glade.h:1
-msgid "<b>_Filter Rules</b>"
-msgstr "<b>_Ù?Ù?اعد اÙ?Ù?رشÙ?Ø­</b>"
-
-#: ../filter/filter.glade.h:2
-msgid "Compare against"
-msgstr "Ù?ارÙ?Ù? Ù?ع"
-
-#: ../filter/filter.glade.h:4
-msgid "Show filters for mail:"
-msgstr "أظÙ?ر Ù?رشحات Ù?Ù?برÙ?د:"
-
-#: ../filter/filter.glade.h:5
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"12:00am of the date specified."
-msgstr ""
-"سÙ?Ù?ارÙ? تارÙ?Ø® اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?ع\n"
-"اÙ?سÙ?اعة 12:00 صباحÙ?ا Ù?Ù? اÙ?تÙ?ارÙ?Ø® اÙ?Ù?حدÙ?د."
-
-#: ../filter/filter.glade.h:7
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when filtering occurs."
-msgstr ""
-"سÙ?Ù?ارÙ? تارÙ?Ø® اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?ع\n"
-"زÙ?Ù? Ù?سبÙ? Ù?زÙ?Ù? اÙ?ترشÙ?Ø­."
-
-#: ../filter/filter.glade.h:9
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the current time when filtering occurs."
-msgstr ""
-"سÙ?Ù?ارÙ? تارÙ?Ø® اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?ع\n"
-"اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?حاÙ?Ù? عÙ?د اÙ?ترشÙ?Ø­."
-
-#: ../filter/filter.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"ago\n"
-"in the future"
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?بÙ?"
-
-#: ../filter/filter.glade.h:14
-msgid ""
-"seconds\n"
-"minutes\n"
-"hours\n"
-"days\n"
-"weeks\n"
-"months\n"
-"years"
-msgstr ""
-
-#: ../filter/filter.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the current time\n"
-"the time you specify\n"
-"a time relative to the current time"
-msgstr "زÙ?Ù? Ù?سبÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ت اÙ?حاÙ?Ù?"
-
-#: ../filter/rule-editor.c:382
-msgid "Add Rule"
-msgstr "أضÙ?Ù? Ù?اعدة"
-
-#: ../filter/rule-editor.c:465
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "حرÙ?ر Ù?اعدة"
-
-#: ../filter/rule-editor.c:812
-msgid "Rule name"
-msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?اعدة"
-
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:121 ../mail/em-format-html-display.c:1271
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "Ù?رÙ?Ù?"
-msgstr[1] "Ù?رÙ?Ù?ات"
-msgstr[2] "Ù?Ù?رÙ?Ù?"
-msgstr[3] "Ù?Ù?رÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:614
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:607
-#, fuzzy
-msgid "Icon View"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?Ù?ر"
-
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:615
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:608
-#, fuzzy
-msgid "List View"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?_Ù?ائÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-browser.c:663
-#, fuzzy
-msgid "Shell Module"
-msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?اÙ?تÙ?اء"
-
-#: ../mail/e-mail-browser.c:664 ../mail/message-list.c:2467
-msgid "The mail shell backend"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/e-mail-browser.c:674
-#, fuzzy
-msgid "Show Deleted"
-msgstr "Ø­Ù?Ø°Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-browser.c:675
-#, fuzzy
-msgid "Show deleted messages"
-msgstr "اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?رÙ?رة"
-
-#: ../mail/e-mail-display.c:66
-#, fuzzy
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "Ø£_ضÙ? Ø¥Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-display.c:73
-#, fuzzy
-msgid "_To This Address"
-msgstr "Ø¥_Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?عÙ?Ù?اÙ?"
-
-#: ../mail/e-mail-display.c:80
-#, fuzzy
-msgid "_From This Address"
-msgstr "_Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?عÙ?Ù?اÙ?"
-
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?د _بحث"
-
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:220
-#, fuzzy
-msgid "_Label name:"
-msgstr "ا_سÙ? اÙ?Ù?صÙ?Ù?Ø©:"
-
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
-msgid "I_mportant"
-msgstr "Ù?_Ù?Ù?"
-
-#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
-msgid "_Work"
-msgstr "عÙ?_Ù?"
-
-#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
-msgid "_Personal"
-msgstr "Ø´_خصÙ?"
-
-#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
-msgid "_To Do"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?_Ù?اÙ? بÙ?"
-
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
-msgid "_Later"
-msgstr "Ù?ا_Ø­Ù?Ù?ا"
-
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:552
-msgid "Add Label"
-msgstr "أظÙ? Ù?صÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
-msgid "Edit Label"
-msgstr "حرÙ?Ù?ر Ù?صÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used\n"
-"as mnemonic identifier in menu."
-msgstr "Ù?Ù?احظة: اÙ?تسطÙ?ر اÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اسÙ? اÙ?Ù?صÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ستعÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ?رÙ?Ù?Ù? تذÙ?Ù?رÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©."
-
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
-msgid "Color"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:599 ../mail/em-folder-tree.c:2498
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:814
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:593
-msgid "Inbox"
-msgstr "صÙ?دÙ?Ù? اÙ?دÙ?اخÙ?"
-
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:592
-msgid "Drafts"
-msgstr "Ù?سÙ?Ù?دات"
-
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:602
-msgid "Outbox"
-msgstr "صÙ?دÙ?Ù? اÙ?صÙ?ادر"
-
-#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:604
-msgid "Sent"
-msgstr "أرسÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:595
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:591
-msgid "Templates"
-msgstr "Ù?Ù?اÙ?ب"
-
-#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
-#. *     for packing additional widgets to the right of the alert
-#. *     icon.  But for now, screw it.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:107
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:576
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me again"
-msgstr "Ù?ا تسأÙ?Ù?Ù? ثاÙ?Ù?Ø©Ù?."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:215 ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "اÙ?سخ Ù?Ù?Ù?جÙ?Ù?د"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:215 ../mail/em-folder-utils.c:388
-msgid "C_opy"
-msgstr "اÙ?_سخ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:604 ../mail/em-filter-i18n.h:51
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?جÙ?Ù?د"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:604 ../mail/em-folder-utils.c:388
-msgid "_Move"
-msgstr "ا_Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1082
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "Ø£_ضÙ?Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ù?دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1084
-#, fuzzy
-msgid "Add sender to address book"
-msgstr "أضÙ?Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ù?دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1089
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "Ù?حص بحثÙ?ا عÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1091
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "رشح اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? بحثÙ?ا عÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1098
-msgid "Copy selected messages to the clipboard"
-msgstr "Ù?سخ اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1103
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "اÙ?_سخ Ù?Ù?Ù?جÙ?Ù?د..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1105
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Ù?سخ اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?د آخر"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1110
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "اح_Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1112
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?ات Ù?Ù?حذÙ?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1117
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "رشح بÙ?اءÙ? عÙ?Ù? اÙ?_Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø©..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1119
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?ترشÙ?Ø­ اÙ?رÙ?سائÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1124
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "رشح بÙ?اءÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?رسÙ? Ø¥Ù?_Ù?Ù?Ù?..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1126
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?ترشÙ?Ø­ اÙ?رÙ?سائÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1131
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "رشح بÙ?اء عÙ?Ù? اÙ?_Ù?Ù?رسÙ?Ù?..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1133
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?ترشÙ?Ø­ اÙ?رÙ?سائÙ? Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?رسÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1138
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "تصÙ?Ù?Ù?Ø© بÙ?اءÙ? عÙ?Ù? اÙ?_Ù?Ù?ضÙ?ع..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1140
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?ترشÙ?Ø­ اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?تÙ? Ù?Ù?ا Ù?ذا اÙ?عÙ?Ù?اÙ?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "ت_طبÙ?Ù? اÙ?Ù?رشحات"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1147
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "تطبÙ?Ù? Ù?Ù?اعد اÙ?ترشÙ?Ø­ عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "Ø£Ù?_جد Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø©..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1154
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "بحث عÙ? اÙ?Ù?Ù?ص Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?عرÙ?ضة"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "اÙ?س_Ø­ اÙ?عÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1161
-#, fuzzy
-msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رد Ø¥Ù?Ù? Ù?رسÙ?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?جز"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1168
-#, fuzzy
-msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء جÙ?Ù?ع اÙ?رÙ?سائÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?س شعبة اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "_تابع..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1175
-#, fuzzy
-msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ù?Ù?Ù?تابعة"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1180
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Ù?رÙ?ر"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1182
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "تÙ?جÙ?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ù?شخص Ù?ا"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1187
-msgid "_Attached"
-msgstr "Ù?ر_Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1189
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "تÙ?جÙ?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ø¥Ù?Ù? شخص Ù?ا Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1194
-msgid "_Inline"
-msgstr "_ضÙ?Ù? اÙ?سÙ?Ù?اÙ?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1196
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "تÙ?جÙ?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة ضÙ?Ù? رساÙ?Ø© جدÙ?دة"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1201
-msgid "_Quoted"
-msgstr "Ù?_Ù?تبس"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1203
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "تÙ?جÙ?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ù?Ù?تبÙ?سة Ù?ردÙ?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
-msgid "_Load Images"
-msgstr "_Ø­Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1210
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "إجبار تحÙ?Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر Ù?Ù? برÙ?د HTML"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
-msgid "_Important"
-msgstr "Ù?_Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1217
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
-msgid "_Junk"
-msgstr "_Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1224
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "_Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1231
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?ست Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1236
-msgid "_Read"
-msgstr "_Ù?Ù?رÙ?Ø¡"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1238
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?رÙ?ءة"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1243
-msgid "Uni_mportant"
-msgstr "غ_Ù?ر Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1245
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا غÙ?ر Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1250
-msgid "_Unread"
-msgstr "_غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø¡"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1252
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù? تÙ?رأ بعد"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1257
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_حرÙ?ر Ù?رساÙ?Ø©Ù? جدÙ?دة..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1259
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "اÙ?تح اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة اÙ?تأÙ?Ù?Ù? Ù?تحرÙ?رÙ?ا"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1264
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© _جدÙ?دة"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1266
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Ù?تح Ù?اÙ?ذة جدÙ?دة Ù?تأÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© برÙ?دÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1271
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "اÙ?ت_Ø­ Ù?Ù? Ù?اÙ?Ø°Ù? جدÙ?دة"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1273
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "اÙ?تح اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة جدÙ?دة"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "ا_Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?جÙ?Ù?د..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1280
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?د آخر"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
-msgid "_Next Message"
-msgstr "اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?_تÙ?اÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1287
-msgid "Display the next message"
-msgstr "عرض اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?_Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1294
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "عرض اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?اش اÙ?تاÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1301
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "اعرض اÙ?Ø®Ù?Ø· اÙ?تاÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© _غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1308
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "اعرض اÙ?رساÙ?Ø© غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "اÙ?_رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?سابÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1315
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "عرض اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?سابÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?_سابÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1322
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "عرض اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سابÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "اÙ?رساÙ?Ø© غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة اÙ?_سابÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1329
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "اعرض اÙ?رساÙ?Ø© غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة اÙ?سابÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1336
-msgid "Print this message"
-msgstr "طبع Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1343
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "تعÙ?Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?بÙ? طبعÙ?ا"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
-msgid "Re_direct"
-msgstr "أعÙ?د تÙ?جÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1350
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "أعÙ?د تÙ?جÙ?Ù? (bounce) اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?حدÙ?دة Ø¥Ù?Ù? أحد Ù?ا"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "رÙ?د عÙ?Ù? اÙ?_Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1357
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "تأÙ?Ù?Ù? ردÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "رÙ?د عÙ?Ù? اÙ?_Ù?ائÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1364
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رد Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_رد عÙ?Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1371
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رد Ø¥Ù?Ù? Ù?رسÙ?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
-#, fuzzy
-msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù?..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1378
-#, fuzzy
-msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?صÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "Ù?جÙ?د بحث Ù?Ù? Ù?ا_ئÙ?Ø© برÙ?دÙ?Ø©..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1385
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?د بحث Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© Ù?Ø°Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "Ù?جÙ?د بحث Ù?Ù?رسائÙ? باÙ?Ù?ست_Ù?Ù?Ù?Ù?..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1392
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?د بحث Ù?Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "Ù?جÙ?د بحث Ù?Ù?رسائÙ? Ù?Ù? اÙ?_Ù?رسÙ?Ù?..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1399
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?د بحث Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?رسÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "Ù?جÙ?د بحث Ù?Ù?رسائÙ? باÙ?Ù?Ù?_ضÙ?ع..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1406
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?د بحث Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
-msgid "Select _All Text"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ù?_Ù? اÙ?Ù?ص"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1413
-msgid "Select all the text in a message"
-msgstr "اÙ?تÙ?اء Ù?Ù? اÙ?Ù?ص Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
-msgid "_Message Source"
-msgstr "Ù?_صدر اÙ?رساÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1420
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?صدر اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? اÙ?خاÙ? Ù?Ù?رÙ?ساÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "تراجع عÙ? Ø­_Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1434
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "تراجع عÙ? حذÙ? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "حجÙ? _عادÙ?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1441
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "أعÙ?د ضبط اÙ?Ù?Ù?ص Ù?حجÙ?Ù? اÙ?أصÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "ت_Ù?بÙ?ر"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1448
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "رÙ?ع حجÙ? اÙ?Ù?Ù?ص"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "ت_صغÙ?ر"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1455
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Ø®Ù?ض حجÙ? اÙ?Ù?ص"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1462
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "Ø£Ù?شئ _Ù?اعدة"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1469
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "ترÙ?Ù?ز اÙ?Ù?_حارÙ?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1476
-#, fuzzy
-msgid "F_orward As"
-msgstr "Ù?_رر بÙ?Ù?ئة..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1483
-msgid "_Go To"
-msgstr "Ø¥_Ø°Ù?ب Ø¥Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1490
-#, fuzzy
-msgid "Mar_k As"
-msgstr "Ù?_ضع عÙ?اÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1497
-msgid "_Message"
-msgstr "_رساÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1504
-msgid "_Zoom"
-msgstr "تح_جÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1525
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?تاب_عة..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1533
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "_عÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا _Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1537
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?_Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1541
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?س _Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1545
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù? _Ù?Ù?رÙ?ءة"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1549
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا غ_Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1553
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "_عÙ?Ù?Ù? Ù?_غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø¡"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1589
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "Ù?ضع إظÙ?ار اÙ?Ù?ؤ_شر"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1591
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?ؤشÙ?ر Ù?اÙ?ض Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?عرÙ?ضة"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1597
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "Ù?Ù? _ترÙ?Ù?سات اÙ?رسائÙ?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1599
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "اظÙ?ر اÙ?رÙ?سائÙ? Ù?ع Ù?Ù? ترÙ?Ù?سات اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
-msgid "Unable to retrieve message"
-msgstr "Ù?Ù? أستطÙ?ع جÙ?ب اÙ?رساÙ?Ø©"
-
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2213
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:612
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:783
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:234
-msgid "Default"
-msgstr "اÙ?Ø¥Ù?تراض"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2358 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:979
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1686
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:905
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1105
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:765
-msgid "Delete"
-msgstr "احذÙ?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2362
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1194
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
-msgid "Next"
-msgstr "اÙ?تÙ?اÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2366
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1187
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
-msgid "Previous"
-msgstr "اÙ?سابÙ?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2370 ../mail/message-tag-followup.c:62
-msgid "Reply"
-msgstr "رد"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:77
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "اÙ?Ù?طابÙ?ات: %d"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:552
-#, fuzzy
-msgid "Close the find bar"
-msgstr "غÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:560
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "ا_عثر:"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:572
-#, fuzzy
-msgid "Clear the search"
-msgstr "ابحث دائÙ?Ù?ا"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:595
-msgid "_Previous"
-msgstr "اÙ?_سابÙ?"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:601
-msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:611
-msgid "_Next"
-msgstr "اÙ?_تÙ?اÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:617
-msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:627
-#, fuzzy
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "_طابÙ?Ù? حاÙ?Ø© اÙ?أحرÙ?"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:655
-msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:677
-msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr ""
-
-#. On This Computer is always first, and Search Folders
-#. * is always last.
-#. create the local source group
-#: ../mail/e-mail-store.c:225 ../mail/em-folder-tree-model.c:144
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:146 ../mail/mail-vfolder.c:220
-#: ../mail/message-list.c:1555
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:120
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:107
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2931
-msgid "On This Computer"
-msgstr "عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?حاسÙ?ب"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:486
-msgid "No encryption"
-msgstr "Ù?ا تشÙ?Ù?ر"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
-#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:490
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "تشÙ?Ù?ر TLS"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
-#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:494
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "تشÙ?Ù?ر SSL "
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:587
-#, c-format
-msgid "%s License Agreement"
-msgstr "اتÙ?اÙ? ترخÙ?ص %s"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:594
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please read carefully the license agreement\n"
-"for %s displayed below\n"
-"and tick the check box for accepting it\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? اÙ?رأ بعÙ?اÙ?Ø© اتÙ?اÙ?\n"
-"ترخÙ?ص %s اÙ?Ù?عرÙ?ض بأسÙ?Ù?\n"
-"Ù?عÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? صÙ?دÙ?Ù? اÙ?إختÙ?ار Ù?Ù?بÙ?Ù?Ù?ا\n"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:667 ../mail/em-filter-folder-element.c:258
-msgid "Select Folder"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?دÙ?ا"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:1002
-msgid "Never"
-msgstr "أبدÙ?ا"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:1003
-msgid "Always"
-msgstr "دائÙ?Ù?ا"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:1004
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "اسأÙ? Ù?Ù?Ù? رساÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2084
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "إعدادات اÙ?برÙ?د"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2085
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to begin."
-msgstr ""
-"Ù?رحبا بÙ? Ù?Ù? Ù?ساعد إعداد برÙ?د Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?.\n"
-"\n"
-"اÙ?رجاء Ù?Ù?ر \"تÙ?دÙ?\" Ù?Ù?بدأ. "
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2087 ../mail/em-account-editor.c:2213
-#: ../mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Identity"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2088
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
-msgstr ""
-"رجاءÙ? أدخÙ? اسÙ?Ù? Ù?برÙ?دÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? أدÙ?اÙ?. Ø£Ù?ت غÙ?ر Ù?Ù?زÙ? بÙ?Ù?Ø¡ اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? \"اÙ?اختÙ?ارÙ?Ø©"
-"\" أدÙ?اÙ?Ø? Ø¥Ù?ا إذا Ù?Ù?ت ترغب Ù?Ù? تضÙ?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù? اÙ?رÙ?د اÙ?Ø°Ù? ترسÙ?Ù?."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2090 ../mail/em-account-editor.c:2254
-#: ../mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "إستÙ?باÙ? برÙ?د"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2091
-#, fuzzy
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "اÙ?رجاء اÙ?اÙ?تÙ?اء Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?ارات اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2093 ../mail/em-account-editor.c:2714
-msgid "Sending Email"
-msgstr "إرساÙ? برÙ?د"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2094
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"رجاء أدخÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ø­Ù?Ù? اÙ?طرÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ? سترسÙ? بÙ?اسطتÙ?ا اÙ?برÙ?د. اÙ? Ù?Ù? تÙ?Ù? Ù?تأÙ?دÙ?اØ? "
-"اسأÙ? Ù?دÙ?ر Ù?ظاÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?ترÙ?ت."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2096
-msgid "Account Management"
-msgstr "إدارة اÙ?حسابات"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2097
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"رجاء أدخÙ? اسÙ?Ù?ا Ù?Ù?صÙ? Ù?ذا اÙ?حساب Ù?Ù? اÙ?Ù?ساحة أدÙ?اÙ?.\n"
-"سÙ?تÙ? استعÙ?اÙ? Ù?ذا اÙ?اسÙ? Ù?أغراض اÙ?عرض Ù?Ù?Ø·."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2101
-msgid "Done"
-msgstr "تÙ?"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
-msgstr ""
-"تÙ?اÙ?Ù?Ù?اØ? Ù?Ù?د تÙ?Ù? إعداد برÙ?دÙ?.\n"
-"\n"
-"Ø¥Ù?Ù?Ù? جاÙ?زÙ? اÙ?Ø¢Ù? Ù?إرساÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? \n"
-"Ù?ستعÙ?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?.\n"
-"\n"
-"اÙ?رجاء Ù?Ù?ر \"طبÙ?\" Ù?Ø­Ù?ظ إعداداتÙ?."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2526
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?_جدÙ?دة Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2534
-msgid "minu_tes"
-msgstr "دÙ?ائ_Ù?"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2776 ../mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Defaults"
-msgstr "اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?Ù?ات"
-
-#. Security settings
-#: ../mail/em-account-editor.c:2842 ../mail/mail-config.glade.h:112
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:329
-msgid "Security"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?"
-
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2879 ../mail/em-account-editor.c:2947
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?تÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2880 ../mail/em-account-editor.c:2948
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "جار اÙ?Ù?حص Ù?Ù?بحث عÙ? رسائÙ? جدÙ?دة"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3407 ../mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Account Editor"
-msgstr "Ù?حرÙ?ر اÙ?حسابات"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3407
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Ù?ساعد حسابات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1590
-msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1596
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2063
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "Ù?رسÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-
-#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
-#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
-#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2110
-msgid ""
-"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
-msgstr ""
-"Ù?Ù? ${AbbrevWeekdayName}Ø? ${Day}-${Month}-${Year} عÙ?د ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone} Ø? Ù?تب ${Sender}:"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2253
-msgid "-----Original Message-----"
-msgstr "-------- اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?أصÙ?Ù?Ø© -------- "
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2431
-msgid "Posting destination"
-msgstr "Ù?جÙ?Ø© اÙ?Ù?شر"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2432
-msgid "Choose folders to post the message to."
-msgstr "اختر Ù?جÙ?دات Ù?Ù?شر اÙ?رساÙ?Ø© بÙ?ا."
-
-#: ../mail/em-filter-editor.c:188
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "Ù?Ù?اعد اÙ?_Ù?رشÙ?Ù?Ø­"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
-msgid "Adjust Score"
-msgstr "اضبط اÙ?Ù?Ù?تÙ?جة"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?تÙ?جة"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
-msgstr "BCC"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
-msgid "Beep"
-msgstr "صاÙ?رة"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
-msgid "Completed On"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
-msgid "Date received"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?إستÙ?اÙ?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
-msgid "Date sent"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?إرساÙ?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
-msgid "Deleted"
-msgstr "Ø­Ù?Ø°Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
-msgid "does not end with"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?تÙ?Ù? بÙ?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
-msgid "does not exist"
-msgstr "غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-msgid "does not return"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?رجع"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
-msgid "does not sound like"
-msgstr "Ù?ا Ù?بدÙ? Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
-msgid "does not start with"
-msgstr "Ù?ا Ù?بدء بÙ?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
-msgid "Draft"
-msgstr "Ù?سÙ?Ù?دة"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
-msgid "ends with"
-msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? بÙ?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
-msgid "exists"
-msgstr "Ù?Ù?جÙ?د"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
-msgid "Expression"
-msgstr "تعبÙ?ر"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
-msgid "Follow Up"
-msgstr "Ù?تابعة"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Forward to"
-msgstr "Ù?رر"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30 ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:955
-msgid "Important"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
-msgid "is after"
-msgstr "Ù?Ù?ع بعد"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
-msgid "is before"
-msgstr "Ù?Ù?ع Ù?بÙ?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
-msgid "is Flagged"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "Ù?Ù?س عÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
-msgid "is not set"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?ضبط"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
-msgid "is set"
-msgstr "ضÙ?بÙ?Ø·Ù? "
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.glade.h:87
-msgid "Junk"
-msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
-msgid "Junk Test"
-msgstr "اختبار اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
-msgid "Label"
-msgstr "تسÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© برÙ?دÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
-msgid "Match All"
-msgstr "طابÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
-msgid "Message Body"
-msgstr "Ù?تÙ? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
-msgid "Message Header"
-msgstr "ترÙ?Ù?سة اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
-msgid "Message is Junk"
-msgstr "اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
-msgid "Message is not Junk"
-msgstr "اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù?ست Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Message Location"
-msgstr "اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© تحتÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
-msgid "Pipe to Program"
-msgstr "Ù?رر Ù?Ù?برÙ?اÙ?ج"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
-msgid "Play Sound"
-msgstr "اعزÙ? صÙ?ت"
-
-#. Translators: "Read" as in "has been read" (message-tag-followup.c)
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/message-tag-followup.c:61
-msgid "Read"
-msgstr "اÙ?رأ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
-msgid "Recipients"
-msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
-msgid "Regex Match"
-msgstr "طابÙ?Ù? اÙ?تÙ?عبÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
-msgid "Replied to"
-msgstr "Ø£Ù?جÙ?ب عÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
-msgid "returns"
-msgstr "Ù?Ù?رجع"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
-msgid "returns greater than"
-msgstr "Ù?Ù?رجع Ø£Ù?بر Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
-msgid "returns less than"
-msgstr "Ù?Ù?رجع أصغر Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
-msgid "Run Program"
-msgstr "شغÙ?Ù? برÙ?اÙ?ج"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
-msgid "Score"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?تÙ?جة"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
-msgid "Sender"
-msgstr "اÙ?Ù?رسÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Sender or Recipients"
-msgstr "أرسÙ?Ù? إخطار اÙ?Ù?صÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
-msgid "Set Label"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?صÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
-msgid "Set Status"
-msgstr "اضبط اÙ?حاÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "اÙ?حجÙ? (Ù?.باÙ?ت)"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
-msgid "sounds like"
-msgstr "Ù?بدÙ? Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
-msgid "Source Account"
-msgstr "اÙ?حساب اÙ?Ù?صدر"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
-msgid "Specific header"
-msgstr "ترÙ?Ù?سة Ù?حدÙ?دة"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
-msgid "starts with"
-msgstr "Ù?بدء بÙ?"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?عاÙ?جة"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
-msgid "Unset Status"
-msgstr "Ø£Ù?غ ضبط اÙ?حاÙ?Ø©"
-
-#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:521
-msgid "Then"
-msgstr "Ø«Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/em-filter-rule.c:549
-msgid "Add Ac_tion"
-msgstr "أضÙ?Ù? إجراءÙ?ا"
-
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:174
-#, fuzzy
-msgid "Unread messages:"
-msgid_plural "Unread messages:"
-msgstr[0] "اÙ?رسائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة:"
-msgstr[1] "اÙ?رسائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة:"
-msgstr[2] "اÙ?رسائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة:"
-msgstr[3] "اÙ?رسائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة:"
-
-#. TODO: can this be done in a loop?
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Total messages:"
-msgid_plural "Total messages:"
-msgstr[0] "Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?رسائÙ?:"
-msgstr[1] "Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?رسائÙ?:"
-msgstr[2] "Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?رسائÙ?:"
-msgstr[3] "Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?رسائÙ?:"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:196
-#, c-format
-msgid "Quota usage (%s):"
-msgstr "استخداÙ? اÙ?حصة  (%s):"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:198
-#, c-format
-msgid "Quota usage"
-msgstr "استخداÙ? اÙ?حصة"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:399
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4
-msgid "Folder Properties"
-msgstr "خصائص اÙ?Ù?جÙ?Ù?د"
-
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:75
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<Ø£Ù?Ù?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?اÙ?تÙ?اء Ù?جÙ?Ù?د>"
-
-#: ../mail/em-folder-selector.c:267
-msgid "C_reate"
-msgstr "Ø£Ù?_شئ"
-
-#: ../mail/em-folder-selector.c:271
-msgid "Folder _name:"
-msgstr "ا_سÙ? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د:"
-
-#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
-#: ../mail/mail-vfolder.c:978 ../mail/mail-vfolder.c:1034
-msgid "Search Folders"
-msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?بحث"
-
-#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "غÙ?ر Ù?طابÙ?"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:662 ../mail/em-folder-tree-model.c:998
-msgid "Loading..."
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?..."
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:184 ../mail/mail-ops.c:1069
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Ù?سح اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? \"%s\""
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:431
-msgid "Folder names cannot contain '/'"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?حتÙ?Ù? اسÙ? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?رÙ?ز '/'."
-
-#. Translators: This is the string used for displaying the
-#. * folder names in folder trees. The first "%s" will be
-#. * replaced by the folder's name and "%u" will be replaced
-#. * with the number of unread messages in the folder. The
-#. * second %s will be replaced with a "+" letter for collapsed
-#. * folders with unread messages in some subfolder too,
-#. * or with an empty string for other cases.
-#. *
-#. * Most languages should translate this as "%s (%u%s)". The
-#. * languages that use localized digits (like Persian) may
-#. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages
-#. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional
-#. * formatting codes to take care of the cases the folder
-#. * name appears in either direction.
-#. *
-#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
-#. * from your translation.
-#.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgctxt "folder-display"
-msgid "%s (%u%s)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1269
-msgid "Mail Folder Tree"
-msgstr "شجرة Ù?جÙ?Ù?د اÙ?برÙ?د"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1436
-#, c-format
-msgid "Moving folder %s"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د %s"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1438
-#, c-format
-msgid "Copying folder %s"
-msgstr "Ù?سخ اÙ?Ù?جÙ?د %s"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1445 ../mail/message-list.c:2052
-#, c-format
-msgid "Moving messages into folder %s"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د %s"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1447 ../mail/message-list.c:2054
-#, c-format
-msgid "Copying messages into folder %s"
-msgstr "Ù?سخ اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د %s"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1462
-msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? سحب اÙ?رساÙ?Ø©/اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?ستÙ?Ù? اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:98
-#, c-format
-msgid "Copying `%s' to `%s'"
-msgstr "Ù?سخ `%s' Ø¥Ù?Ù? `%s'"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:389
-#, fuzzy
-msgid "Move Folder To"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?د Ø¥Ù?Ù?..."
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:389
-#, fuzzy
-msgid "Copy Folder To"
-msgstr "Ù?سخ Ù?جÙ?Ù?د Ø¥Ù?Ù?..."
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:515
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:142
-#, c-format
-msgid "Creating folder `%s'"
-msgstr "Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?جÙ?Ù?د `%s'"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:677
-#, fuzzy
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?د"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:678
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:351
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "حدÙ?د Ø£Ù?Ù? سÙ?تÙ? Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?جÙ?Ù?د:"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:694
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr "Ø¥Ù?غاء اÙ?اشتراÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د  \"%s\""
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:108 ../mail/em-format-html.c:1453
-msgid "Unsigned"
-msgstr "غÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?عة"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:108
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© غÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?عة. Ù?ا ضÙ?اÙ? بأÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© أصÙ?Ù?Ù?Ø©."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:109 ../mail/em-format-html.c:1454
-msgid "Valid signature"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?ع سÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:109
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?عة Ù? سÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?ا Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?غاÙ?ب أصÙ?Ù?Ù?Ø©."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:110 ../mail/em-format-html.c:1455
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?ع غÙ?ر صاÙ?Ø­"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:110
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©Ø? ربÙ?Ù?ا غÙ?Ù?Ù?رت أثÙ?اء اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:111 ../mail/em-format-html.c:1456
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?ع صاÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù? تعذر اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:111
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?عة بتÙ?Ù?Ù?عÙ? سÙ?Ù?Ù?Ø? Ù? Ù?Ù?Ù? تعذر اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?رسÙ?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:112 ../mail/em-format-html.c:1457
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?حتاج Ù?Ù?تاحÙ?ا عاÙ?Ù?ا"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:112
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?عة بتÙ?Ù?Ù?عØ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?تاح عاÙ? Ù?رتبطÙ?ا باÙ?تÙ?Ù?Ù?ع."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:119 ../mail/em-format-html.c:1463
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "غÙ?ر Ù?Ø´Ù?Ù?رة"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:119
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr ""
-"Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ù?ست Ù?Ø´Ù?Ù?رة. Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?شاÙ?دة Ù?حتÙ?اÙ?ا أثÙ?اء Ù?Ù?Ù?Ù?ا عبر اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:120 ../mail/em-format-html.c:1464
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?Ù?رةØ? ضعÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:120
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ø´Ù?Ù?رةØ? Ù? Ù?Ù?Ù? بخÙ?ارزÙ?Ù?Ø© تشÙ?Ù?ر ضعÙ?Ù?Ø©. سÙ?صعب Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ستحÙ?Ù? عÙ?Ù? "
-"شخص خارجÙ? Ù?شاÙ?دة Ù?حتÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© ضÙ?Ù? Ù?ترةÙ? زÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:121 ../mail/em-format-html.c:1465
-msgid "Encrypted"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?Ù?رة"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:121
-msgid ""
-"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ø´Ù?Ù?رة. Ù?Ù? اÙ?صعب عÙ?Ù? شخص خارجÙ? Ù?شاÙ?دة Ù?حتÙ?اÙ?ا."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:122 ../mail/em-format-html.c:1466
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?Ù?رةØ? بÙ?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:122
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr ""
-"Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ø´Ù?Ù?رة بخÙ?ارزÙ?Ù?Ø© تشÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©. سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?صÙ?عب جدÙ?Ù?ا عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? شخص خارجÙ? "
-"Ø£Ù? Ù?شاÙ?د Ù?حتÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© ضÙ?Ù? Ù?ترةÙ? زÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:259 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "ا_عرض اÙ?Ø´Ù?ادة"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:274
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة Ù?Ù?ست Ù?ابÙ?Ø© Ù?Ù?عرض"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:525
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تصÙ?Ù?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ø£Ù?Ù?ا Ø£Ù?بر Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?عاÙ?جÙ?ا. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? "
-"عرضÙ?ا دÙ?Ù? تÙ?Ù?ئة Ø£Ù? بÙ?حرر Ù?صÙ?ص خارجÙ?."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Completed on"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:803
-msgid "Overdue:"
-msgstr "_Ù?ائت Ù?Ù?عدÙ?ا:"
-
-#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:807
-msgid "by"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1204 ../mail/em-format-html-display.c:1243
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "اعرض _غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø£"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1206
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "أخÙ?Ù? _غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø£"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1263
-msgid "O_pen With"
-msgstr "Ù?ت_Ø­ باستخداÙ?"
-
-#: ../mail/em-format-html-print.c:163
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "اÙ?صÙ?Ù?حة %d Ù?Ù? %d"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:165
-msgid "Formatting message"
-msgstr "Ù?جرÙ? تÙ?Ù?ئة اÙ?رساÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:342
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "Ù?جرÙ? تÙ?Ù?ئة اÙ?رساÙ?Ø©..."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1304 ../mail/em-format-html.c:1313
-#, c-format
-msgid "Retrieving `%s'"
-msgstr "Ù?جرÙ? سحب `%s'"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1759
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "جزء اÙ?Ù?تÙ? اÙ?خارجÙ? غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?.."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1767
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "جزء اÙ?Ù?تÙ? اÙ?خارجÙ? Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1797
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Ù?ؤشÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?ع FTP (%s)"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1808
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Ù?ؤشÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? (%s) صحÙ?Ø­ Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ع \"%s\""
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1810
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Ù?ؤشÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? (%s)"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1831
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Ù?ؤشÙ?ر Ù?بÙ?اÙ?ات بعÙ?دة (%s)"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1842
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Ù?ؤشÙ?ر Ù?بÙ?اÙ?ات خارجÙ?Ù?Ø© Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø© (Ù?ئة \"%s\")"
-
-#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
-#. different from the one listed in From field.
-#.
-#: ../mail/em-format-html.c:2483
-#, c-format
-msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
-msgstr "أرسÙ? <b>%s</b> Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© باÙ?Ù?Ù?ابة عÙ? <b>%s</b>"
-
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:607
-msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
-msgstr "Ù?ذا اÙ?Ù?خزÙ? Ù?ا Ù?دعÙ? اÙ?إشتراÙ?اتØ? Ø£Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?ا غÙ?ر Ù?Ù?عÙ?Ù?Ø©."
-
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:640
-msgid "Subscribed"
-msgstr "تÙ? اÙ?إشتراÙ?"
-
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:644
-msgid "Folder"
-msgstr "Ù?جÙ?Ù?د"
-
-#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:860
-msgid "Please select a server."
-msgstr "رجاء اختر خادÙ?Ù?Ù?ا."
-
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:896
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اختÙ?ار Ø£Ù? خادÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/em-utils.c:305
-msgid "Message Filters"
-msgstr "Ù?رشÙ?Ù?حات اÙ?رسائÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/em-utils.c:357
-msgid "message"
-msgstr "رساÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/em-utils.c:645
-msgid "Save Message..."
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©..."
-
-#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:1108
-#, c-format
-msgid "Messages from %s"
-msgstr "رسائÙ?Ù? Ù?Ù? %s"
-
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:126
-msgid "Search _Folders"
-msgstr "_Ù?جÙ?دات اÙ?بحث"
-
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Add Folder"
-msgstr "Ù?جÙ?Ù?د"
-
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:596
-msgid "Search Folder source"
-msgstr "ابحث Ù?Ù? Ù?صدر اÙ?Ù?جÙ?Ù?د"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "إرتÙ?اع اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?ذة \"أرسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "عرض اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "إرتÙ?اع اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?ذة \"أرسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "Ù?جÙ?د بحث باعتبار اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "إرتÙ?اع Ù?اÙ?ذة \"أرسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?ذة \"أرسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "عرض Ù?اÙ?ذة \"أرسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
-msgstr "اÙ?سÙ?اح Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بعرض جزء Ù?صÙ? بحجÙ? Ù?حدÙ?د"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-msgid "Always request read receipt"
-msgstr "أطÙ?ب دائÙ?ا إخطارÙ?ا باÙ?Ù?راءة Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
-msgid "Automatic emoticon recognition"
-msgstr "تعرÙ?Ù? Ø¢Ù?Ù?ا عÙ?Ù? اÙ?تعابÙ?ر اÙ?رسÙ?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-msgid "Automatic link recognition"
-msgstr "تعرÙ?Ù? Ø¢Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?صÙ?ات"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
-msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?د عÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?ارد Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
-msgid "Citation highlight color"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? تظÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?تباس"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
-msgid "Citation highlight color."
-msgstr "Ù?Ù?Ù? تظÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?تباس."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "اÙ?ارتÙ?اع اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?اÙ?Ù?ذة اÙ?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "اÙ?عرض اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?اÙ?Ù?ذة اÙ?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
-msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تحÙ?Ù?Ù?/Ù?اÙ?إرÙ?اÙ?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
-msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-msgstr "اضغط عرض اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?/Ù?.Ù?/Ù?.Ù?.Ù?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
-"address_count."
-msgstr "اضغط عرض اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?/Ù?.Ù?/Ù?.Ù?.Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù? اÙ?Ù?حدد Ù?Ù? address_count."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
-"server. The interval must be at least 30 seconds."
-msgstr ""
-"Ù?تحÙ?Ù? بتÙ?رار Ù?زاÙ?Ù?Ø© اÙ?تغÙ?Ù?رات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?ع اÙ?خادÙ? اÙ?بعÙ?د Ù?Ù?برÙ?د. Ø£Ù?Ù? Ù?ترة Ù?Ù? "
-"30 ثاÙ?Ù?Ø©."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
-msgid "Custom headers to use while checking for junk."
-msgstr "خصص ترÙ?Ù?سات Ù?إستخداÙ?Ù?ا عÙ?د اÙ?تحÙ?Ù? عÙ? اÙ?غثاء."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
-"in the format \"headername=value\"."
-msgstr ""
-"خصص ترÙ?Ù?سات Ù?إستخداÙ?Ù?ا عÙ?د اÙ?تحÙ?Ù? عÙ? اÙ?غثاء. عÙ?اصر اÙ?Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?اطع بÙ?Ø°Ù? "
-"اÙ?Ù?Ù?ئة \"headername=value\"."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
-msgid "Default charset in which to compose messages"
-msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?ز اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?تابة اÙ?رسائÙ?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
-msgid "Default charset in which to compose messages."
-msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?ز اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?تابة اÙ?رسائÙ?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
-msgid "Default charset in which to display messages"
-msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?ز اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?عرض اÙ?رسائÙ?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
-msgid "Default charset in which to display messages."
-msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?ز اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?عرض اÙ?رسائÙ?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
-msgid "Default forward style"
-msgstr "أسÙ?Ù?ب اÙ?تÙ?رÙ?ر اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "اÙ?عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?. "
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "اÙ?عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?. "
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-msgid "Default height of the subscribe dialog."
-msgstr "اÙ?إرتÙ?اع اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?ربع Ø­Ù?ار اÙ?اشتراÙ?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "اÙ?عرض اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?. "
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
-msgid "Default reply style"
-msgstr "أسÙ?Ù?ب اÙ?رÙ?د اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
-msgid "Default value for thread expand state"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?حاÙ?Ø© تÙ?سÙ?ع اÙ?Ù?Ù?اÙ?شة"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "اÙ?عرض اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?. "
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "اÙ?عرض اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?. "
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-msgid "Default width of the subscribe dialog."
-msgstr "اÙ?عرض اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?ربع Ø­Ù?ار اÙ?اشتراÙ?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
-"book only"
-msgstr ""
-"Ù?حدد Ù?Ù?Ù?ا إذا سÙ?بحث عÙ? اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ترشÙ?Ø­ اÙ?غثاء Ù?Ù? دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
-msgstr "Ù?حدد Ù?Ù?Ù?ا إذا سÙ?Ù?بحث Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? عÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?رسÙ?Ù?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
-"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
-"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
-"autocompletion."
-msgstr ""
-"Ù?حدد Ù?Ù?Ù?ا إذا سÙ?Ù?بحث عÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?رسÙ?Ù? Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?. إذا Ù?Ù?جدØ? Ù?Ù?ا "
-"Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? سخاÙ?ا. سÙ?بحث Ù?Ù? اÙ?دÙ?اتر اÙ?Ù?Ù?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?اÙ? اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?. Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? بطÙ?ئاØ? "
-"إذا تÙ? تعÙ?Ù?Ù? دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?بعÙ?دة (Ù?Ø«Ù? LDAP) Ù?Ù?اتÙ?اÙ? اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
-msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr "Ù?حدد Ù?ا إذا سÙ?ستخدÙ? ترÙ?Ù?سات Ù?Ù?خصصة Ù?Ù?تأÙ?د Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© "
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
-"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
-"checking speed."
-msgstr ""
-"Ù?حدد Ù?ا إذا سÙ?ستخدÙ? ترÙ?Ù?سات Ù?Ù?خصصة Ù?Ù?تأÙ?د Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©. إذا تÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?ذا "
-"اÙ?Ø®Ù?ار Ù?تÙ? Ø°Ù?ر اÙ?ترÙ?Ù?ساتØ? Ù?سÙ?تÙ? تحسÙ?Ù? سرعة اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgstr ""
-"Ù?حدد Ù?ا إذا سÙ?ستخدÙ? Ù?Ù?س اÙ?خطÙ?Ø· Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? خطÙ? \"Ù?Ù?\" Ù?\"اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع\" Ù?Ù? عÙ?Ù?د "
-"\"اÙ?رسائÙ?\" داخÙ? اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?عÙ?Ù?دÙ?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
-msgstr "دÙ?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ/إرÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?Ù?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-msgid "Directory for saving mail component files."
-msgstr "دÙ?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ Ù?Ù?Ù?ات Ù?حتÙ?Ù? اÙ?برÙ?د."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
-msgstr "Ù?عطÙ? Ø£Ù? Ù?Ù?عÙ? Ù?صر أسÙ?اء اÙ?Ù?جÙ?دات Ù?Ù? شجرة اÙ?Ù?جÙ?دات"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
-msgstr "ارسÙ? Ù?ؤشÙ?رات Ù?أخطاء اÙ?تÙ?Ù?جئة عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات بÙ?Ù?Ù?ا تÙ?تب Ø£Ù?ت."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-msgid "Empty Junk folders on exit"
-msgstr "Ø£Ù?رغ Ù?جÙ?Ù?دات اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? عÙ?د اÙ?خرÙ?ج"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
-msgid "Empty Trash folders on exit"
-msgstr "Ø£Ù?رغ Ù?جÙ?Ù?دات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات عÙ?د اÙ?خرÙ?ج"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
-msgstr "Ø£Ù?رغ جÙ?Ù?ع Ù?جÙ?Ù?دات اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? عÙ?د اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
-msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-msgstr "Ø£Ù?رغ جÙ?Ù?ع Ù?جÙ?Ù?دات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات عÙ?د اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
-"annoying and prefer to see a static image instead."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
-msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr "Ù?عÙ? Ø·Ù?ر اÙ?Ù?ؤشÙ?رØ? حتÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? رؤÙ?Ø© Ù?ؤشÙ?ر عÙ?د Ù?راءة اÙ?برÙ?د."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
-msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?راغ اÙ?سحرÙ?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
-msgstr "Ù?تÙ?عÙ?Ù? Ø£Ù? تعطÙ?Ù? اÙ?Ù?حث أثÙ?اء Ù?ضع عÙ?اÙ?ات عÙ?Ù? عدة رسائÙ?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
-msgid "Enable or disable type ahead search feature"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?Ù?زة اÙ?بحث أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù? Ù?جÙ?دات اÙ?بحث"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?دات اÙ?بحث عÙ?د بداÙ?Ø© اÙ?تشغÙ?Ù?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
-"names."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
-"and folders."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ذا Ù?استخداÙ? Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?راغ Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© Ù? Ù?ائحة اÙ?رسائÙ? "
-"Ù?اÙ?Ù?جÙ?دات. "
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
-msgid "Enable to render message text part of limited size."
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù? Ù?رسÙ? اÙ?جزء اÙ?Ù?صÙ? Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© ذا اÙ?حجÙ? اÙ?Ù?حدÙ?د."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
-msgid "Enable/disable caret mode"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?/عطÙ?Ù? Ø·Ù?ر اÙ?Ù?ؤشÙ?ر"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65 ../mail/mail-config.glade.h:73
-msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-"standard."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-msgid "Height of the message-list pane"
-msgstr "ارتÙ?اع Ù?Ù?Ø­ Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رÙ?سائÙ?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
-msgid "Height of the message-list pane."
-msgstr "ارتÙ?اع Ù?Ù?Ø­ Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رÙ?سائÙ?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
-msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
-msgstr "Ù?Ø®Ù?Ù? اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© حسب اÙ?Ù?جÙ?د Ù?Ù?زÙ?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
-"they really want to do it."
-msgstr ""
-"اذا حاÙ?Ù? Ù?ستخدÙ? Ù?تح اÙ?ثر Ù?Ù? 10 رسائÙ? Ø£Ù? Ø£Ù?ثر Ù?Ù? Ù?Ù?ت Ù?احد اسأÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? اذا "
-"Ù?اÙ? Ø­Ù?ا Ù?رÙ?د Ø°Ù?Ù?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
-"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
-"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
-msgstr ""
-"Ø¥Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? عارض داخÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ع Ù?اÙ?Ù? Ù?حدد داخÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø? سÙ?تÙ? استخداÙ? Ø£Ù? Ù?Ù?ع "
-"Ù?اÙ?Ù? Ù?ظÙ?ر Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© Ù?ربط Ù?ع عارض Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?بÙ? Ù?Ù? Ù?اعدة بÙ?اÙ?ات Ù?اÙ?Ù? "
-"اÙ?تابعة Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?عرض اÙ?Ù?حتÙ?Ù?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"اÙ?ارتÙ?اع اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\". تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?د تغÙ?Ù?ر حجÙ? "
-"اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?عاÙ?Ù?دÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"اÙ?ارتÙ?اع اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\". تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?د تغÙ?Ù?ر حجÙ? "
-"اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?عاÙ?Ù?دÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"اÙ?ارتÙ?اع اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\". تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?د تغÙ?Ù?ر حجÙ? "
-"اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?عاÙ?Ù?دÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?بدئÙ?Ø© Ù?تÙ?بÙ?ر Ù?اÙ?ذة  \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\". اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحÙ?دث عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?بر "
-"اÙ?Ù?ستخدÙ? Ø£Ù? Ù?تراجع عÙ? اÙ?تÙ?بÙ?ر. Ù?احظ, Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحدÙ?دا غÙ?ر Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?Ù? "
-"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ø£Ù? Ù?اÙ?ذة \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\" Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?بÙ?رÙ?ا. Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù?جÙ?د "
-"Ù?تÙ?صÙ?Ù? تÙ?ظÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?بدئÙ?Ø© Ù?تÙ?بÙ?ر Ù?اÙ?ذة  \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\". اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحÙ?دث عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?بر "
-"اÙ?Ù?ستخدÙ? Ø£Ù? Ù?تراجع عÙ? اÙ?تÙ?بÙ?ر. Ù?احظ, Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحدÙ?دا غÙ?ر Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?Ù? "
-"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ø£Ù? Ù?اÙ?ذة \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\" Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?بÙ?رÙ?ا. Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù?جÙ?د "
-"Ù?تÙ?صÙ?Ù? تÙ?ظÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?بدئÙ?Ø© Ù?تÙ?بÙ?ر Ù?اÙ?ذة  \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\". اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحÙ?دث عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?بر "
-"اÙ?Ù?ستخدÙ? Ø£Ù? Ù?تراجع عÙ? اÙ?تÙ?بÙ?ر. Ù?احظ, Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحدÙ?دا غÙ?ر Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?Ù? "
-"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ø£Ù? Ù?اÙ?ذة \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\" Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?بÙ?رÙ?ا. Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù?جÙ?د "
-"Ù?تÙ?صÙ?Ù? تÙ?ظÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"اÙ?عرض اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة \"Send and Receive Mail\". Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحدÙ?Ø« عÙ?د تغÙ?Ù?ر "
-"اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?حجÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ø£Ù?Ù?Ù?ا."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"اÙ?عرض اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة \"Send and Receive Mail\". Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحدÙ?Ø« عÙ?د تغÙ?Ù?ر "
-"اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?حجÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ø£Ù?Ù?Ù?ا."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"اÙ?عرض اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة \"Send and Receive Mail\". Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحدÙ?Ø« عÙ?د تغÙ?Ù?ر "
-"اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?حجÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ø£Ù?Ù?Ù?ا."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required "
-"before going into offline mode."
-msgstr ""
-"Ù?عطÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?زة Ø­Ù?Ø« تظÙ?ر Ù?حثات Ù?تÙ?ررة Ù?Ù?سؤاÙ? Ø¥Ù? Ù?اÙ?ت اÙ?Ù?زاÙ?Ù?Ø© دÙ?Ù? اتصاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?بة."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
-"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
-"the search results."
-msgstr ""
-"تعطÙ?/تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?Ø«Ù?Ù? اÙ?Ù?تÙ?رر Ù?Ù? اÙ?تحذÙ?ر عÙ?Ù? Ø£Ù? حذÙ? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?بحث Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?عÙ?ا "
-"باÙ?حذÙ? اÙ?Ù?Ù?ائÙ? Ù?Ù?رساÙ?Ø©Ø? Ù?Ù?Ù?س Ù?Ù?Ø· إزاÙ?تÙ?ا Ù?Ù? Ù?تائج اÙ?بحث."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
-msgid "Last time empty junk was run"
-msgstr "آخر Ù?رة Ø£Ù?رغت Ù?Ù?Ù?ا اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-msgid "Last time empty trash was run"
-msgstr "آخر Ù?رة Ø£Ù?رغت Ù?Ù?Ù?ا سÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Layout style"
-msgstr "ت_خطÙ?Ø·"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
-msgid "List of Labels and their associated colors"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© باÙ?تسÙ?Ù?ات Ù?اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?رتبطة بÙ?ا"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
-#, fuzzy
-msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ø£Ù?Ù?اع mime Ù?Ù?تÙ?Ù?دÙ?ا Ù?Ù? أجÙ? عارضات Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ات بÙ?Ù?Ù?بÙ?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© باÙ?تراخÙ?ص اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-msgid "List of accounts"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© باÙ?حسابات"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-msgstr ""
-"Ù?ائÙ?Ø©  باÙ?حسابات اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?. تحتÙ?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© عÙ?Ù? أساÙ?Ù? "
-"Ù?جÙ?دات باÙ?Ù?سبة Ø¥Ù?Ù? /apps/evolution/mail/accounts."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© باÙ?ترÙ?Ù?سات اÙ?Ù?خصÙ?صة Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ?ت Ù?Ù?عÙ?Ù?Ø© Ø£Ù? Ù?ا."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© برÙ?Ù?ز Ù?غات اÙ?Ù?اÙ?Ù?س اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?تدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ائÙ?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-msgid ""
-"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
-msgstr ""
-"Ù?ائÙ?Ø© باÙ?تسÙ?Ù?ات اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?. تحتÙ?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© عÙ?Ù? سطÙ?ر "
-"بÙ?ا اÙ?اسÙ?:اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?تب بترÙ?Ù?ز HTML ستÙ?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© بأسÙ?اء اÙ?برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ? Ù?Ù?بÙ?Ù?ت تراخÙ?صÙ?Ù?ا."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
-msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? صÙ?ر رسائÙ? HTML عبر http"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
-"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
-"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
-msgstr ""
-"Ø­Ù?Ù?Ù? صÙ?را Ù?رسائÙ? HTML عبر http(s). اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?حتÙ?Ù?Ø©: \"0\" - Ù?ا تحÙ?Ù?Ù? صÙ?را Ù?Ù? "
-"اÙ?شبÙ?Ø© أبدا. \"1\" - Ø­Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر Ù?Ù?رسائÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?. \"2\" - Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر Ù?Ù? "
-"اÙ?شبÙ?Ø© دائÙ?ا."
+#: ../calendar/zones.h:387
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?رÙ?Ù?ساس"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
-msgid "Log filter actions"
-msgstr "سجÙ?Ù? إجراءات اÙ?Ù?رشÙ?Ù?Ø­"
+#: ../calendar/zones.h:388
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?دÙ?اÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
-msgid "Log filter actions to the specified log file."
-msgstr "سجÙ?Ù? إجراءات اÙ?Ù?رشÙ?Ù?Ø­ عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?سÙ?جÙ? اÙ?Ù?حدÙ?د."
+#: ../calendar/zones.h:389
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?اÙ?رÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
-msgid "Logfile to log filter actions"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?سÙ?جÙ? Ù?تسجÙ?Ù? إجراءات اÙ?Ù?رشÙ?Ù?Ø­"
+#: ../calendar/zones.h:390
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
-msgid "Logfile to log filter actions."
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?سÙ?جÙ? Ù?تسجÙ?Ù? إجراءات اÙ?Ù?رشÙ?Ù?Ø­."
+#: ../calendar/zones.h:391
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "ارتÙ?اع صÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تظÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:392
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
-msgid "Mail browser maximized"
-msgstr ""
+#: ../calendar/zones.h:393
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/باغÙ? باغÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "Ù?بدأ اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? بÙ?"
+#: ../calendar/zones.h:394
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/باÙ?اÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
-msgid "Mark as Seen after specified timeout"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?راجÙ?ع بعد اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?حدÙ?دة"
+#: ../calendar/zones.h:395
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/بتÙ?Ù?رÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
-msgid "Mark as Seen after specified timeout."
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?راجÙ?ع بعد اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?حدÙ?دة."
+#: ../calendar/zones.h:396
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/بÙ?Ù?ابÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?اÙ?تباسات Ù?Ù? \"Ù?عاÙ?Ù?Ø©\" اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©"
+#: ../calendar/zones.h:397
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/بÙ?رت Ù?Ù?رزبÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?اÙ?تباسات Ù?Ù? \"Ù?عاÙ?Ù?Ø©\" اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©."
+#: ../calendar/zones.h:398
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/رارÙ?تÙ?Ù?غا"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr ""
-"أسÙ?Ù?ب عرض اÙ?رسائÙ? (\"normal\" (عادÙ?), \"full headers\" (ترÙ?Ù?سات Ù?اÙ?Ù?Ø©), "
-"\"source\" (اÙ?Ù?صدر))"
+#: ../calendar/zones.h:399
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/ساÙ?باÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
-msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
-msgstr "اÙ?Ù?ترة اÙ?دÙ?Ù?ا باÙ?Ø£Ù?اÙ? Ù?Ø¥Ù?راغ اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? عÙ?د اÙ?خرÙ?ج"
+#: ../calendar/zones.h:400
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/تاÙ?Ù?تÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
-msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
-msgstr "اÙ?حد اÙ?أدÙ?Ù? باÙ?Ø£Ù?اÙ? بÙ?Ù? Ù?رات Ø¥Ù?راغ سÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات عÙ?د اÙ?خرÙ?ج"
+#: ../calendar/zones.h:401
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/تاراÙ?ا"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
-msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?أدÙ?Ù? بÙ?Ù? Ù?رات Ø¥Ù?راغ سÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات عÙ?د اÙ?خرÙ?جØ? باÙ?Ø£Ù?اÙ?."
+#: ../calendar/zones.h:402
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/تÙ?Ù?غاتابÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
-msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?أدÙ?Ù? بÙ?Ù? Ù?رات Ø¥Ù?راغ سÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات عÙ?د اÙ?خرÙ?جØ? باÙ?Ø£Ù?اÙ?."
+#: ../calendar/zones.h:403
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/ترÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
-msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
-msgstr "عدد اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ? Ù?تÙ? إظÙ?ارÙ?ا Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?.Ù? Ù?Ù?.Ù?.Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:404
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid "Prompt on empty subject"
-msgstr "اÙ?Ù?ساءÙ?Ø© عÙ? Ù?Ù?ضÙ?ع خاÙ?Ù?"
+#: ../calendar/zones.h:405
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?اÙ?س"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgstr "Ù?ساءÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? عÙ?دÙ?ا Ù?حاÙ?Ù? Ù?Ø­Ù? Ù?جÙ?Ù?د."
+#: ../calendar/zones.h:406
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?/Ù?اب"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
-msgid ""
-"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr "Ù?ساءÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? عÙ?دÙ?ا Ù?حاÙ?Ù? إرساÙ? رساÙ?Ø©Ù? دÙ?Ù? Ù?Ù?ضÙ?ع."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:204
+msgid "Save as..."
+msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù?..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
-msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
-msgstr "اÙ?Ù?ساءÙ?Ø© Ù?Ù?تحÙ?Ù? Ø¥Ù? Ù?اÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?رÙ?د اÙ?Ø°Ù?اب Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ø· دÙ?Ù? اتصاÙ? Ù?Ù?رÙ?ا"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:287
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:377
+msgid "Attach a file"
+msgstr "إرÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
-msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
-msgstr "اÙ?سؤاÙ? عÙ?د حذÙ? رسائÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?بحث"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:292
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
+msgid "_Close"
+msgstr "_غÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
-msgid "Prompt when user expunges"
-msgstr "اÙ?Ù?ساءÙ?Ø© Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? باÙ?Ù?Ø­Ù?"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:294
+msgid "Close the current file"
+msgstr "غÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
-msgid "Prompt when user only fills Bcc"
-msgstr "اÙ?Ù?ساءÙ?Ø© Ø­Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ø£ اÙ?Ù?ستخدÙ? سÙ?Ù? Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?سخة اÙ?Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:299
+msgid "New _Message"
+msgstr "_رساÙ?Ø© جدÙ?دة"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
-msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-msgstr "اÙ?سؤاÙ? عÙ?د Ù?حاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?تح ١٠ رسائÙ? Ø£Ù? Ø£Ù?ثر دÙ?عة Ù?احدة"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:301
+msgid "Open New Message window"
+msgstr "Ø¥Ù?تح Ù?اÙ?ذة رساÙ?Ø© جدÙ?دة"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
-msgid ""
-"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
-"receive HTML mail."
-msgstr ""
-"اÙ?Ù?ساءÙ?Ø© Ø­Ù?Ù? Ù?حاÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? إرساÙ? برÙ?د HTML Ø¥Ù?Ù? Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?د Ù?ا Ù?رغبÙ?Ù? باستÙ?اÙ? "
-"برÙ?د HTML."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:308 ../shell/e-shell-window-actions.c:1489
+#, fuzzy
+msgid "Configure Evolution"
+msgstr "إعدادات "
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
-msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-msgstr ""
-"اÙ?Ù?ساءÙ?Ø© Ø­Ù?Ù? Ù?حاÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? إرساÙ? رساÙ?Ø©Ù? دÙ?Ù? Ù?ستÙ?Ù?Ù? \"Ø¥Ù?Ù?\" Ø£Ù? \"Ù?سخة Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-"\"."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:315
+msgid "Save the current file"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
-msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
-msgstr "اÙ?Ù?ساءÙ?Ø© Ø­Ù?Ù? Ù?حاÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? إرساÙ? HTML غÙ?ر Ù?رغÙ?بÙ? Ù?Ù?Ù?"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:320
+msgid "Save _As..."
+msgstr "احÙ?ظ _Ù?Ù?..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
-msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgstr "اÙ?سؤاÙ? عÙ?د تعÙ?Ù?Ù? رسائÙ? Ù?تعددة"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:322
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù? باسÙ? Ù?غاÙ?ر"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-actions.c:329
+msgid "Character _Encoding"
+msgstr "ت_رÙ?Ù?ز اÙ?Ù?حارÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
-#, fuzzy
-msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
-msgstr "ابدأ اÙ?_Ù?تابة Ù?Ù? اÙ?أسÙ?Ù? عÙ?د اÙ?رد"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:346
+msgid "_Print..."
+msgstr "ا_طبع..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-msgstr "تعرÙ?Ù? Ø¢Ù?Ù?ا عÙ?Ù? اÙ?تعابÙ?ر اÙ?رسÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ص Ù? استبدÙ?Ù?ا باÙ?صÙ?Ù?ر."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:353
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "_Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ù?بÙ? اÙ?Ø·Ù?باعة"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-msgid "Recognize links in text and replace them."
-msgstr "اÙ?تÙ?عرÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?صÙ?ات Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ص Ù? اÙ?استبداÙ? بÙ?ا."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:360
+msgid "Save as _Draft"
+msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù?_سÙ?دة"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-msgid "Run junk test on incoming mail."
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ø° اختبار اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© عÙ?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?ارد."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:362
+msgid "Save as draft"
+msgstr "احÙ?ظ _Ù?Ù?سÙ?دة"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-msgid "Save directory"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:367 ../composer/e-composer-private.c:347
+msgid "S_end"
+msgstr "أر_سÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-msgid "Search for the sender photo in local address books"
-msgstr "عاÙ?بحث عÙ? صÙ?رة اÙ?Ù?رسÙ? Ù?Ù? دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:369
+msgid "Send this message"
+msgstr "أرسÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-msgid "Send HTML mail by default"
-msgstr "أرسÙ?Ù? برÙ?د HTML اÙ?تراضÙ?Ù?ا"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:377
+msgid "PGP _Encrypt"
+msgstr "_Ø´Ù?Ù?ر باستعÙ?اÙ? PGP"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-msgid "Send HTML mail by default."
-msgstr "أرسÙ?Ù? برÙ?د HTML اÙ?تراضÙ?Ù?ا."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:379
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr "تشÙ?Ù?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© باستخداÙ? PGP"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "أظÙ?ر عÙ?Ù?د عÙ?Ù?اÙ? برÙ?د اÙ?Ù?رسÙ? Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:385
+msgid "PGP _Sign"
+msgstr "Ù?_Ù?Ù?ع باستعÙ?اÙ? PGP"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-msgid "Server synchronization interval"
-msgstr "Ù?ترة اÙ?Ù?زاÙ?Ù?Ø© Ù?ع اÙ?خادÙ?"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:387
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?رساÙ?Ø© بÙ?Ù?تاح PGP اÙ?خاص بÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:393
+msgid "_Picture Gallery"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:395
+msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-actions.c:401
+msgid "_Prioritize Message"
+msgstr "إعطاء Ø£Ù?Ù?_Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?رساÙ?Ø©"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:403
+msgid "Set the message priority to high"
+msgstr "عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? عاÙ?Ù?"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:409
+msgid "Re_quest Read Receipt"
+msgstr "اطÙ?ب إخ_طارا باÙ?Ù?راءة"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-actions.c:411
+msgid "Get delivery notification when your message is read"
+msgstr "استÙ?بÙ? إخطارÙ?ا باÙ?Ù?صÙ?Ù? عÙ?دÙ?ا تتÙ? Ù?راءة رساÙ?تÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
-msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-actions.c:417
+msgid "S/MIME En_crypt"
+msgstr "_Ø´Ù?Ù?ر باستعÙ?اÙ? S/MIME"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
-msgstr "Ø´Ù?ر Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?Ù?_Ù?Ù?Ù?س عÙ?د إرساÙ? برÙ?د Ù?Ø´Ù?ر"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:419
+msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
+msgstr "تشÙ?Ù?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© بشÙ?ادة تشÙ?Ù?ر S/MIME اÙ?خاصة بÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
-msgid "Show Animations"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?رÙ?سÙ?Ù? اÙ?Ù?تحرÙ?Ù?Ø©"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:425
+msgid "S/MIME Sig_n"
+msgstr "Ù?_Ù?Ù?ع باستعÙ?اÙ? S/MIME"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
-#, fuzzy
-msgid "Show all message headers"
-msgstr "إطÙ? Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?اÙ?شة"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:427
+msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?رساÙ?Ø© بتÙ?Ù?Ù?ع Ø´Ù?ادة S/MIME خاصة بÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
-#, fuzzy
-msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "Ø´Ù?ر Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?Ù?_Ù?Ù?Ù?س عÙ?د إرساÙ? برÙ?د Ù?Ø´Ù?ر"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:433
+msgid "_Bcc Field"
+msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?سخة اÙ?Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?_Ù?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
-msgid "Show animated images as animations."
-msgstr "اظÙ?ر اÙ?صÙ?Ù?ر اÙ?Ù?تحرÙ?Ù?Ø© Ù?رسÙ?Ù? Ù?تحرÙ?Ù?Ø©."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:435
+msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
+msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? \"Ù?.Ù?.Ù?\" ظاÙ?رÙ?ا"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
-msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgstr "اظÙ?ر اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?حذÙ?Ù?Ø© (بخطÙ?Ù? Ù?شطبÙ?ا) Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رÙ?سائÙ?."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:441
+msgid "_Cc Field"
+msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?_Ù?سخة اÙ?Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid "Show deleted messages in the message-list"
-msgstr "اظÙ?ر اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?حذÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رÙ?سائÙ?"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:443
+msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
+msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? \"Ù?.Ù?\" ظاÙ?رÙ?ا"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
-#, fuzzy
-msgid "Show image animations"
-msgstr "Ø£_ظÙ?ر اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?تحرÙ?Ø©"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:449
+msgid "_Reply-To Field"
+msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?_رÙ?د Ø¥Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
-msgid "Show photo of the sender"
-msgstr "أظÙ?ر صÙ?رة اÙ?Ù?Ù?رسÙ?Ù?"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:451
+msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
+msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? \"رد Ø¥Ù?Ù?\" ظاÙ?رÙ?ا"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
-msgid ""
-"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-actions.c:510
+msgid "Save Draft"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?سÙ?دÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
-msgid ""
-"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:36
+msgid "Enter the recipients of the message"
+msgstr "ادخÙ? Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
-msgid ""
-"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
-"the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:38
+msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
+msgstr "ادخÙ? اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ? ستستÙ?Ù? Ù?سخةÙ? Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
 msgid ""
-"Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
+"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
+"appearing in the recipient list of the message"
 msgstr ""
+"أدخÙ? اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ? ستستÙ?Ù? Ù?سخةÙ? Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© دÙ?Ù? اÙ?ظÙ?Ù?Ù?ر Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
-msgid "Show the \"Preview\" pane"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ \"اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©\""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
-msgid "Show the \"Preview\" pane."
-msgstr "اظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ \"اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©\"."
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1004
+msgid "Fr_om:"
+msgstr "_Ù?Ù?:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
-"from the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1013
+msgid "_Reply-To:"
+msgstr "_رد Ø¥Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
-"from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1017
+msgid "_To:"
+msgstr "Ø¥_Ù?Ù?:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
-msgid ""
-"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
-"list."
-msgstr "اظÙ?ر اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?رسÙ? Ù?Ù? عÙ?Ù?د Ù?Ù?Ù?صÙ? عÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?."
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1022
+msgid "_Cc:"
+msgstr "_Ù?.Ù?:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
-msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-msgstr "أظÙ?ر صÙ?رة اÙ?Ù?رسÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­ Ù?راءة اÙ?رساÙ?Ø©."
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1027
+msgid "_Bcc:"
+msgstr "Ù?.Ù?._ع"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
-msgid "Spell check inline"
-msgstr "Ù?حص تÙ?جئة ضÙ?Ù? اÙ?سÙ?Ù?اÙ?"
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1032
+msgid "_Post To:"
+msgstr "اÙ?شر _Ù?Ù?:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
-msgid "Spell checking color"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?تدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ائÙ?"
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1036
+msgid "S_ubject:"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?_ضÙ?ع:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
-msgid "Spell checking languages"
-msgstr "Ù?غات اÙ?تدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ائÙ?"
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1045
+msgid "Si_gnature:"
+msgstr "تÙ?_Ù?Ù?ع:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
-msgid "Subscribe dialog default height"
-msgstr "اÙ?إرتÙ?اع اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?ربع Ø­Ù?ار اÙ?اشتراÙ?"
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:137
+msgid "Click here for the address book"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
-msgid "Subscribe dialog default width"
-msgstr "اÙ?عرض اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?ربع Ø­Ù?ار اÙ?اشتراÙ?"
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:127
+msgid "Click here to select folders to post to"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?تختر اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?تÙ? ستÙ?شر بÙ?ا"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
-msgid "Terminal font"
-msgstr "خط اÙ?شاشة اÙ?طرÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../composer/e-composer-private.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Ù?سخ اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
-msgid "Text message part limit"
-msgstr "حد اÙ?جزء اÙ?Ù?صÙ? Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
+#: ../composer/e-composer-private.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "أرسÙ?Ù? آخر اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
-msgid "The default plugin for Junk hook"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?إضاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ضع إضاÙ?Ø© اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?رÙ?تÙ?Ù?"
+#: ../composer/e-composer-private.c:253
+msgid "Search for text"
+msgstr "ابحث عÙ? Ù?صÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
+#: ../composer/e-composer-private.c:257
+msgid "Search for and replace text"
 msgstr ""
-"آخر Ù?رة تÙ? Ù?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?راغ اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?حسÙ?بة باÙ?Ø£Ù?اÙ? Ù?Ù?Ø° تارÙ?Ø® بدء اÙ?حساب."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
-msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
-msgstr ""
-"آخر Ù?رة تÙ? Ù?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?راغ سÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?اتØ? Ù?حسÙ?بة باÙ?Ø£Ù?اÙ? Ù?Ù?Ø° تارÙ?Ø® بدء اÙ?حساب."
+#: ../composer/e-composer-private.c:367
+msgid "Save draft"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?سÙ?دÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+#: ../composer/e-msg-composer.c:784
+#, c-format
 msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"message list."
-msgstr ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?خارجة: Ù?Ù? تعÙ?Ù?Ù? Ø´Ù?ادة تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù?ذا اÙ?حساب"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
-msgid "The terminal font for mail display."
-msgstr "خط اÙ?شاشة اÙ?طرÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?عرض اÙ?برÙ?د."
+#: ../composer/e-msg-composer.c:793
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
+"account"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تشÙ?Ù?ر اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?خارجة: Ù?Ù? تعÙ?Ù?Ù? Ø´Ù?ادة تشÙ?Ù?ر Ù?Ù?ذا اÙ?حساب"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
-msgid "The variable width font for mail display."
-msgstr "اÙ?خط اÙ?Ù?تغÙ?Ù?ر اÙ?عرض Ù?عرض اÙ?برÙ?د."
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1675 ../composer/e-msg-composer.c:2058
+msgid "Compose Message"
+msgstr "اÙ?تب رساÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
-msgid ""
-"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
-"\"2\" for debug messages."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?جد Ø«Ù?اث Ø®Ù?ارات Ù?تاحة. \"0\" Ù?Ù?أخطاء. \"1\" Ù?Ù?تÙ?بÙ?Ù?ات. \"2\" Ù?رسائÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­."
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4116
+msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
+msgstr "Ù?حتÙ?Ù? اÙ?Ù?ؤÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?تÙ? رساÙ?Ø© غÙ?ر Ù?صÙ?Ù?Ø? Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحرÙ?رÙ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This decides the max size of the text part that can be formatted under "
-"Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
-msgstr ""
-"Ù?ذا Ù?حدد اÙ?حجÙ? اÙ?Ø£Ù?صÙ? Ù?Ù?جزء اÙ?Ù?صÙ? اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?ئتÙ? Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?. اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© "
-"اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù? Ù¤ Ù?Ù?جاباÙ?ت / ٤٠٩٦ Ù?Ù?Ù?Ù?باÙ?ت Ù?Ù?تÙ? تحدÙ?دÙ? باÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?باÙ?ت."
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4821
+msgid "Untitled Message"
+msgstr "رساÙ?Ø© بدÙ?Ù? عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
 msgid ""
-"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
-"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
-"to the other available plugins."
+" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
+"the mail to be sent without those pending attachments "
 msgstr ""
-"Ù?ذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø? رغÙ? Ø£Ù? Ù?Ù?اÙ? عدة Ù?Ù?Ø­Ù?ات Ù?Ù?عÙ?Ù?Ø©. إذا عÙ?Ø·Ù?Ù? "
-"اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?Ù?سرÙ?د اÙ?تراضÙ?Ù?اØ? Ù?Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?تراجع Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات اÙ?أخرÙ? اÙ?Ù?تاحة."
+" Ù?Ù?اÙ? بعض اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات اÙ?تÙ? Ù?تÙ? تحÙ?Ù?Ù?Ù?ا. إرساÙ? اÙ?برÙ?د سÙ?ؤدÙ? Ø¥Ù?Ù? إرساÙ?Ù? بدÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? "
+"اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تظÙ?رة"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
-msgid ""
-"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
-"the mail in the list and removes the preview for that folder."
-msgstr ""
-"Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù?Ù?رأ Ù?رة Ù?احدة Ù?Ù?عاد تصÙ?Ù?رÙ? Ø¥Ù?Ù? \"خطأ\" بعد اÙ?Ù?راءة. Ù?ذا سÙ?Ù?غÙ? "
-"تحدÙ?د اÙ?برÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© Ù?سÙ?Ù? Ù?زÙ?Ù? Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ø°Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
+msgid "All accounts have been removed."
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?سابات أزÙ?Ù?ت."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-msgid ""
-"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
-"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
-"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
-"mail view."
-msgstr ""
-"Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?تضÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© بÙ?Ù? بÙ?Ù?ات XML Ù?حددÙ?ا اÙ?ترÙ?Ù?سات اÙ?Ù?خصصةØ? Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? "
-"Ù?جب إظÙ?ارÙ?ا. Ù?Ù?ئة بÙ?Ù?Ø© XML Ù?Ù? &lt;header enabled&gt; - عÙ?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù? Ù?اÙ? "
-"Ù?جب عرض اÙ?ترÙ?Ù?سة Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?برÙ?د."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
+msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
+msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء اÙ?Ø­Ù?ظ Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?Ù?سÙ?دات"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
+msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
+msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء اÙ?Ø­Ù?ظ Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?صÙ?ادر"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
+msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء اÙ?طباعة"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
 msgid ""
-"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
-"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
-"mail sent by known contacts from junk filtering."
-msgstr ""
-"Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?تعÙ?Ù? بÙ?Ù?تاح اÙ?بحث Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?_عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù? Ù?ستخدÙ? Ù?تÙ?رÙ?ر إذا Ù?ا سÙ?بحث "
-"عÙ? اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ø· Ù?Ø¥Ù?صاء اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?رسÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? "
-"اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?رشÙ?Ø­ اÙ?غثاء."
+"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
+"composing?"
+msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ù?Ù? رغبتÙ? Ù?Ù? تجاÙ?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© -اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø© '{0}'- اÙ?تÙ? تÙ?تبÙ?اØ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
-msgstr "Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار سÙ?ساعد Ù?Ù? تحسÙ?Ù? سرعة اÙ?جÙ?ب."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
+msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
+msgstr "بسبب &quot;{0}&quot;Ø? Ù?د تحتاج Ø¥Ù?Ù? اختÙ?ار Ø®Ù?ارات برÙ?د Ù?ختÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-msgid ""
-"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
-"beyond which a '...' is shown."
-msgstr ""
-"Ù?ذا Ù?عÙ?Ù? عدد اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ? Ù?تÙ? إظÙ?ارÙ?ا Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ? اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø? "
-"Ù?اÙ?Ø°Ù? إذا زادت عÙ?Ù? Ù?تÙ? إظÙ?ار '...'."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
+msgid "Because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "بسبب &quot;{1}&quot;."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
 msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
+"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
+"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
 msgstr ""
-"Ù?ذا اÙ?إعداد Ù?حدد Ù?ا إذا Ù?اÙ?ت اÙ?Ù?Ù?اÙ?شات ستÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? حاÙ?Ø© اÙ?تÙ?سÙ?ع Ø£Ù? اÙ?Ø·Ù?Ù? "
-"اÙ?تراضÙ?Ù?ا. سÙ?حتاج Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ø£Ù? تعÙ?د تشغÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
 msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
-"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
-"restart."
+"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
+"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
+"continue the message at a later date."
 msgstr ""
-"Ù?ذا اÙ?إعداد Ù?حدد Ù?ا إذا Ù?اÙ?ت اÙ?Ù?Ù?اÙ?شات ستÙ?Ù?رز بÙ?اء عÙ?Ù? آخر رساÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?اش "
-"بدÙ? اÙ?Ù?رز بتارÙ?Ø® اÙ?رساÙ?Ø©. سÙ?حتاج Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ø£Ù? تعÙ?د تشغÙ?Ù?Ù?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
-msgid "Thread the message list."
-msgstr "تشعÙ?ب Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رÙ?سائÙ?."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
-msgid "Thread the message-list"
-msgstr "تشعÙ?ب Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رÙ?سائÙ?"
+"غÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù?ذة اÙ?Ù?ؤÙ?Ù? Ù?ذا سÙ?Ù?غÙ? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù?أبدØ? Ù?ا Ù?Ù? تختر Ø­Ù?ظ اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?د "
+"اÙ?Ù?سÙ?دÙ?ات. سÙ?سÙ?Ø­ Ù?Ù? Ù?ذا بإÙ?Ù?اÙ? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?ت Ù?احÙ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
-msgid "Thread the message-list based on Subject"
-msgstr "تشعÙ?ب Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رÙ?سائÙ? حسب اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
+msgid "Could not create message."
+msgstr "Ù?Ù? أستطع Ø¥Ù?شاء رساÙ?Ø©."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
-msgid "Timeout for marking message as seen"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?بÙ? تعÙ?Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?رÙ?ءة"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
+msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "Ù?Ù? أستطع Ù?رائة Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
-msgid "Timeout for marking message as seen."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?بÙ? تعÙ?Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?رÙ?ءة."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
+msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
+msgstr "Ù?Ù? أستطع جÙ?ب اÙ?رÙ?سائÙ? Ù?إرÙ?اÙ?Ù?ا Ù?Ù? {0}."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
-msgid "UID string of the default account."
-msgstr "سÙ?سÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?حساب اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
+msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "Ù?Ù? أستطع اÙ?Ø­Ù?ظ Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù? &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
-msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr "Ù?Ù?Ù? أسÙ?Ù? اÙ?سطر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?خاطئة عÙ?د استعÙ?اÙ? اÙ?تدÙ?Ù?Ù? داخÙ? اÙ?سÙ?اÙ?."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
+msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
+msgstr "أترغب Ù?Ù? استعادة اÙ?رسائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø©Ø?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "استخدÙ? عÙ?رÙ?ت Ù?عÙ?Ù?Ù? Ù?اتÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?زعج"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
+msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
+msgstr "اÙ?تÙ?زÙ?Ù? Ù?Ù? تÙ?دÙ?Ù?. أترغب Ù?Ù? إرساÙ? اÙ?برÙ?دØ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "استخدÙ? Ù?راÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù? SpamAssassin. (spamc/spamd)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
+msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "خطأ أثÙ?اء اÙ?Ø­Ù?ظ Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù? بسبب &quot;{1}&quot;."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
-msgid "Use custom fonts"
-msgstr "استخدÙ? خطÙ?Ø· Ù?خصÙ?صة"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
+msgid ""
+"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
+"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+msgstr ""
+"اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بشÙ?Ù? غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?Ù?ع أثÙ?اء تأÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?رساÙ?Ø© جدÙ?دة. استرجاع Ù?Ø°Ù? "
+"اÙ?رساÙ?Ø© سÙ?سÙ?Ø­ Ù?Ù? باÙ?Ø¥Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? Ø­Ù?Ø« Ù?Ù?ت."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
-msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgstr "استعÙ?Ù? خطÙ?طا Ù?خصÙ?صة Ù?عرض اÙ?برÙ?د."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
+msgid "Saving message to Outbox."
+msgstr "Ø­Ù?ظ اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?د اÙ?صÙ?ادر."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "استخداÙ? اختبارات اÙ?سخاÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
+msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? '{0}' Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù?ا اعتÙ?ادÙ?ا Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إرساÙ?Ù? Ù?Ù? رساÙ?Ø©."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "استخداÙ? اختبارات اÙ?سخاÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø· (Ù?ا DNS)."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:117
+#, fuzzy
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgstr "تعبÙ?ر Ù?Ù?Ø·Ù? سÙ?Ø¡ &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
 msgid ""
-"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
-"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
-"message or the bottom."
+"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
+"saved."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
-"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
-"the message or the bottom."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
-msgid "Variable width font"
-msgstr "خط Ù?تغÙ?ر اÙ?عرض"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
+msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إرÙ?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? &quot;{0}&quot; بÙ?Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
-msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا سÙ?Ù?Ù?ظاÙ? اÙ?تراضا Ø·Ù?ب Ù?راءة اÙ?تÙ?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù? رساÙ?Ø©."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
+msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
+msgstr "Ù?جب Ø£Ù? تÙ?عدÙ? حسابÙ?ا Ù?بÙ? Ø£Ù? تتÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تابة برÙ?د."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
 #, fuzzy
-msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
-msgstr "إذا Ù?ا سÙ?عطÙ? Ù?Ù?زة Ù?صر أسÙ?اء اÙ?Ù?جÙ?دات Ù?Ù? شجرة اÙ?Ù?جÙ?دات."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
-msgid ""
-"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
-"not contain In-Reply-To or References headers."
-msgstr ""
-"Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ù?جب اÙ?اعتÙ?اد عÙ?Ù? اÙ?تخÙ?Ù?Ø· حسب اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع عÙ?دÙ?ا Ù?ا تحتÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? عÙ?Ù? "
-"اÙ?ترÙ?Ù?سات \"ردÙ?ا عÙ?Ù?\" Ø£Ù? \"Ù?راجع\"."
+msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
+msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء اÙ?طباعة"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
-msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا ستÙ?Ù?رز اÙ?Ù?Ù?اÙ?شات بÙ?اء عÙ?Ù? آخر رساÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?اش"
+#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
+msgid "_Continue Editing"
+msgstr "تابع اÙ?ت_حرÙ?ر"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
-msgid "Width of the message-list pane"
-msgstr "عرض Ù?Ù?Ø­ Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
+msgid "_Do not Recover"
+msgstr "_Ù?ا تستعÙ?د"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
-msgid "Width of the message-list pane."
-msgstr "عرض Ù?Ù?Ø­ Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
+msgid "_Recover"
+msgstr "ا_ستعÙ?د"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:182
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "Ù?جرÙ? استÙ?راد بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
+msgid "_Save Draft"
+msgstr "ا_Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?سÙ?دÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:378
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:481
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
-msgid "Mail"
-msgstr "اÙ?برÙ?د"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
+msgid "_Save to Outbox"
+msgstr "ا_Ø­Ù?ظ Ø¥Ù?Ù? صÙ?دÙ?Ù? اÙ?صÙ?ادر"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:367
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "Ù?ستÙ?رد elm Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
+msgid "_Try Again"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:368
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "استÙ?راد برÙ?د Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?."
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:184
+msgid "Run Anjal in a window"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:83
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:310
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?جÙ?Ø©:"
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Make Anjal the default email client"
+msgstr "عÙ?Ù? Ù?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø°Ù?رات اÙ?ا_Ù?تراضÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:87
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:303
-msgid "Select folder"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?د"
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:192
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:87
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:303
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "اÙ?تÙ?اء Ù?جÙ?دÙ?ا Ù?Ù?استÙ?راد Ø¥Ù?Ù?Ù?"
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:193
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "رتÙ?ب"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:223
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "صÙ?دÙ?Ù? برÙ?د بÙ?رÙ?Ù?Ù? (mbox)"
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Anjal email client"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?اÙ?تراضÙ?"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:224
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "Ù?ستÙ?رد Ù?جÙ?دات Ù?Ù?ئة صÙ?دÙ?Ù? برÙ?د بÙ?رÙ?Ù?Ù?"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "أدخÙ? اسÙ?Ù? اÙ?Ù?اÙ?Ù?."
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:131
-msgid "Importing mailbox"
-msgstr "Ù?جرÙ? استÙ?راد صÙ?دÙ?Ù? اÙ?برÙ?د"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "أدخÙ? عÙ?Ù?اÙ? برÙ?دÙ? اÙ?اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù?."
 
-#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:215
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:455
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:561 ../shell/e-shell-importer.c:526
-#, c-format
-msgid "Importing `%s'"
-msgstr "Ù?جرÙ? استÙ?راد `%s'"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù? أدخÙ?تÙ? غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:358
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Ù?جرÙ? Ù?سح %s"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر."
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:225
-msgid "Importing Pine data"
-msgstr "Ù?جرÙ? استÙ?راد بÙ?اÙ?ات باÙ?Ù?"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
+msgid "CalDAV"
+msgstr "CalDAV"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:383
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
-msgid "Address Book"
-msgstr "دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
+msgid "Google"
+msgstr "جÙ?جÙ?"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:424
-msgid "Evolution Pine importer"
-msgstr "Ù?ستÙ?رد pine Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:463
+msgid "Personal details:"
+msgstr "تÙ?اصÙ?Ù? شخصÙ?Ø©:"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:425
-msgid "Import mail from Pine."
-msgstr "استÙ?راد برÙ?د Ù?Ù? باÙ?Ù?."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:470
+msgid "Name:"
+msgstr "اÙ?اسÙ?:"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:71
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "اÙ?برÙ?د Ø¥Ù?Ù? %s"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:479
+msgid "Email address:"
+msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?:"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:234 ../mail/mail-autofilter.c:273
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "اÙ?برÙ?د Ù?Ù? %s"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:489
+msgid "Details:"
+msgstr "تÙ?اصÙ?Ù?:"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:257
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع Ù?Ù? %s"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
+#, fuzzy
+msgid "Receiving"
+msgstr "إستÙ?باÙ? برÙ?د"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:292
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© %s اÙ?برÙ?دÙ?Ù?Ø©"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:504
+msgid "Server type:"
+msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?خادÙ?Ù?:"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:364
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "أضÙ?Ù? Ù?اعدة Ù?رشحة"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:513
+msgid "Server address:"
+msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?خادÙ?Ù?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:1
-msgid "(Note: Requires restart of the application)"
-msgstr "(Ù?Ù?احظة: Ù?تطÙ?ب إعادة تشغÙ?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:522
+msgid "Username:"
+msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
-msgstr ""
-"<b>اÙ?اتصاÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ù? بÙ?اسطة SSL Ù?Ù?س Ù?دعÙ?Ù?Ù?ا بÙ?اسطة Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?سخة Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?</b>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:531
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "استعÙ?Ù? اÙ?تشÙ?Ù?ر:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "<b>Sender Photograph</b>"
-msgstr "<b>صÙ?رة اÙ?Ù?رسÙ?</b>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:536
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:571
+msgid "never"
+msgstr "أبدÙ?ا"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "<b>Sig_natures</b>"
-msgstr "<b>تÙ?_Ù?Ù?عات</b>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Sending"
+msgstr "تصاعدÙ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
-msgstr "<b>Ø®Ù?ار اÙ?Ù?شر اÙ?أعÙ?Ù?</b> (غÙ?ر Ù?Ù?صÙ?Ø­ بÙ?)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:590
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "<b>_Languages</b>"
-msgstr "<b>اÙ?_Ù?غات</b>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:592
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?حساب</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:594
+#, fuzzy
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø¥Ù?ا Ø£Ù? تشÙ?Ù? حساب Ø¥Ù?Ù?تشÙ?Ù?ج Ù?احد Ù?Ù?Ø·."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù?</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:596
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">تأÙ?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ?</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:597
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">تشÙ?Ù?Ù?</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:598
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">اÙ?سÙ?Ù?Ù? اÙ?اÙ?تراضÙ?</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
+#: ../mail/em-account-editor.c:2143 ../mail/em-account-editor.c:2264
+msgid "Identity"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">حذÙ? اÙ?برÙ?د</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "اÙ?تاÙ?Ù? - تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">_ترÙ?Ù?سات اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?ظاÙ?رة</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:18
-msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">عÙ?اÙ?Ù?Ù?</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "اÙ?تاÙ?Ù? - إرساÙ? اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">تحÙ?Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "اÙ?سابÙ? - اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">عرض اÙ?رسائÙ?</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "اÙ?تÙ?اÙ?Ù? - Ø®Ù?ارات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">خطÙ?Ø· اÙ?رسائÙ?</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+msgid "Receiving options"
+msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:22
-msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">إخطارات اÙ?Ù?صÙ?Ù?</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "اÙ?سابÙ? - تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:23
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اختÙ?ارÙ?Ø©</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+msgid "Sending mail"
+msgstr "إرساÙ? اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Ø®Ù?ارات</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+#, fuzzy
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "حذÙ? اÙ?حسابØ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">أدÙ?ات اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© (PGP/GPG)</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+#, fuzzy
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "اÙ?تÙ?اÙ?Ù? - اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?Ù?ات"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?Ù?طبÙ?عة</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "اÙ?سÙ?ابÙ? - Ø®Ù?ارات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">إعدادات اÙ?Ù?سÙ?Ø·</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+#: ../mail/em-account-editor.c:3095
+msgid "Defaults"
+msgstr "اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?Ù?ات"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ø·Ù?Ù?بة</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "اÙ?سÙ?ابÙ? - إرساÙ? اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:29
-msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Ù?اÙ?Ù? Ø¢Ù?Ù? (S/MIME)</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Review account"
+msgstr "حذÙ? اÙ?حسابØ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:30
-msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Ø£Ù?Ù?</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Ù?Ù?جÙ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">اÙ?Ù?سÙ?دات Ù?اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?رسÙ?Ø©</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "تصاعدÙ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">تشÙ?Ù?Ù? اÙ?خادÙ?Ù?</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:740
+#, fuzzy
+msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+msgstr "Ù?تراسÙ?Ù? WebDAV"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Ù?Ù?ع اÙ?تÙ?Ø«Ù?</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:741
+msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "أضÙ?Ù? تÙ?_Ù?Ù?عÙ?ا جدÙ?دÙ?ا..."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:746
+msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?رسائÙ? دائÙ?Ù?ا عÙ?د استخداÙ? Ù?ذا اÙ?حساب"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:754
+#, fuzzy
+msgid "Google account settings:"
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? Ù?حسابات Ù?إعدادات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:37
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr "Ø´Ù?ر Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?Ù?_Ù?Ù?Ù?س عÙ?د إرساÙ? برÙ?د Ù?Ø´Ù?ر"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:780
+msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "أرسÙ? Ù?سخة Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ø© (Ù?.Ù?) دÙ?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù?:"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:784
+msgid ""
+"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
+"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
+"correct."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "أرسÙ? Ù?سخة Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ø®Ù?Ù?Ø© (Ù?.Ù?.Ù?) دÙ?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù?:"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo account settings:"
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? Ù?حسابات Ù?إعدادات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "Ù?Ø«Ù?Ù? دائÙ? Ù?Ù?Ù?اتÙ?Ø­Ù? عÙ?د اÙ?تشÙ?Ù?ر"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:807
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo Calendar name:"
+msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "Ø´Ù?ر دائÙ?ا اÙ?رسائÙ? Ù?Ù?Ù?سÙ? عÙ?د إرساÙ? برÙ?د Ù?Ø´Ù?ر"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1079
+msgid "Password:"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Always request rea_d receipt"
-msgstr "اطÙ?ب دائÙ?ا إخطارا باÙ?Ù?راءة"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1130
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:248
+msgid "Close Tab"
+msgstr "أغÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ساÙ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:43
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1140
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Attachment\n"
-"Inline\n"
-"Quoted"
-msgstr "Ù?Ø°Ù?Ù?ر اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "Ù?حرÙ?ر اÙ?حسابات"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:46
-msgid ""
-"Attachment\n"
-"Inline (Outlook style)\n"
-"Quoted\n"
-"Do not quote"
-msgstr ""
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:209
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "Ù?ساعد حسابات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "Automatically insert _emoticon images"
-msgstr "أدرج اÙ?تعابÙ?ر اÙ?Ù?رسÙ?Ù?Ø© Ø¢Ù?Ù?Ù?ا"
+#. create the local source group
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:353 ../mail/e-mail-migrate.c:680
+#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:149 ../mail/em-folder-tree-model.c:152
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:161
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/mail-vfolder.c:218
+#: ../mail/message-list.c:1721
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:92
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:135
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:103
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:150
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:92
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:106
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:92
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:117
+msgid "On This Computer"
+msgstr "عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?حاسÙ?ب"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "C_haracter set:"
-msgstr "اÙ?_Ù?حرÙ?:"
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify %s..."
+msgstr "غÙ?Ù?Ù?ر"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:52
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1015
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "Ù?Ø­_ص اÙ?Ø£Ù?Ù?اع اÙ?Ù?دعÙ?Ù?Ø©"
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:147
+msgid "Add a new account"
+msgstr "أضÙ?Ù? حسابÙ?ا جدÙ?دÙ?ا"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "تحÙ?Ù? عÙ? ترÙ?Ù?سات Ù?خصصة Ù?Ù?غثاء"
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:183
+msgid "Account management"
+msgstr "إدارة اÙ?حسابات"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "Ù?حص اÙ?رسائÙ? اÙ?_Ù?اردة بحثÙ?ا عÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ات"
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:258
+msgid "Settings"
+msgstr "اÙ?إعدادت"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr "Ù?راجعة اÙ?تÙ?Ù?جئة أثÙ?اء اÙ?_Ù?تابة"
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Calendar event notifications"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
-msgstr "Ù?راجعة رسائÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?اردة Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ?ت Ù?Ù?اÙ?Ø©"
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Alarm Notify"
+msgstr "Ù?ستÙ?رد elm Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "اÙ?س_Ø­"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:952
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:212
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:253
+msgid "Evolution"
+msgstr "Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Clea_r"
-msgstr "اÙ?_سح"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
+msgid "Evolution Mail and Calendar"
+msgstr "برÙ?د Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Color for _misspelled words:"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ت_Ù?جÙ?أة خطأÙ?:"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:652
+msgid "Groupware Suite"
+msgstr "Ø­Ù?زÙ?Ø© Groupware"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr "اÙ?تأÙ?Ù?د عÙ?د Ø´_طب Ù?جÙ?د"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
+msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? بإدارة برÙ?دÙ? اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù?Ø? Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?جدÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:61
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr "ترÙ?Ù?_ز اÙ?Ù?حارÙ? اÙ?اÙ?تراضÙ?:"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "Ù?Ù? بإعداد حساباتÙ? اÙ?برÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ا"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Delete junk messages on e_xit"
-msgstr "احذÙ? رسائÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© عÙ?د اÙ?_خرÙ?ج"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Email Settings"
+msgstr "إعدادات اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?_ع اÙ?رسائÙ? اÙ?صادرة رÙ?Ù?Ù?Ù?ا (Ø¥Ù?تراضÙ?Ù?ا)"
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:223
+#, c-format
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "%s (Ù?Ù?غÙ?)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
-msgstr "Ù?ا تÙ?Ù?ئ اÙ?رسائÙ? إذا طغÙ? _حجÙ? اÙ?Ù?ص"
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:226
+#, c-format
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s (Ù?Ù?تÙ?Ù?)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
-msgstr "Ù?ا ت_عÙ?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?غثاء إذا Ù?اÙ? اÙ?Ù?رسÙ? Ù?Ù? دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../e-util/e-activity.c:229
+#, c-format
+msgid "%s (waiting)"
+msgstr "%s (Ù?Ù?تظر)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "Ù?جÙ?د اÙ?_Ù?سÙ?دات:"
+#. Translators: This is a running activity which
+#. *              the user has requested to cancel.
+#: ../e-util/e-activity.c:233
+#, c-format
+msgid "%s (cancelling)"
+msgstr "%s (Ù?Ù?Ù?غÙ?)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "_عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?:"
+#: ../e-util/e-activity.c:235
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:70
-msgid "Empty trash folders on e_xit"
-msgstr "Ø¥Ù?راغ سÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات عÙ?د اÙ?_خرÙ?ج"
+#: ../e-util/e-activity.c:240
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% تاÙ?)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Enable Magic S_pacebar"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?راغ اÙ?سحرÙ?"
+#: ../e-util/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr "عربÙ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Enable Sea_rch Folders"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?دات اÙ?بحث"
+#: ../e-util/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "بÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "Ø´Ù?ادة اÙ?ت_Ø´Ù?Ù?ر:"
+#: ../e-util/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "Ù?سط Ø£Ù?رÙ?بÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "تشÙ?Ù?ر اÙ?رسائÙ? اÙ?_صادرة (Ø¥Ù?تراضÙ?Ù?ا)"
+#: ../e-util/e-charset.c:56
+msgid "Chinese"
+msgstr "صÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Fi_xed-width:"
-msgstr "اÙ?عرض-اÙ?_ثابت:"
+#: ../e-util/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "سÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Fix_ed width Font:"
-msgstr "خط اÙ?عرض اÙ?_ثابت:"
+#: ../e-util/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Font Properties"
-msgstr "خصائص اÙ?خط"
+#: ../e-util/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr "عبرÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Format messages in _HTML"
-msgstr "تÙ?Ù?ئة اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات ب_تÙ?Ù?ئة HTML"
+#: ../e-util/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "Ù?اباÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?_Ù?اÙ?Ù?:"
+#: ../e-util/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "HTML Messages"
-msgstr "رسائÙ? بتÙ?Ù?ئة HTML"
+#: ../e-util/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr "تاÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "H_TTP Proxy:"
-msgstr "Ù?سÙ?Ø· H_TTP:"
+#: ../e-util/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "ترÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Headers"
-msgstr "ترÙ?Ù?سات"
+#: ../e-util/e-charset.c:64
+msgid "Unicode"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?د"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:85
-msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr "إبراز اÙ?Ø¥_Ù?تباسات بÙ?"
+#: ../e-util/e-charset.c:65
+msgid "Western European"
+msgstr "غرب Ø£Ù?رÙ?بÙ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:88
-msgid "KB"
-msgstr "Ù?.باÙ?ت"
+#: ../e-util/e-charset.c:66
+msgid "Western European, New"
+msgstr "غرب Ø£Ù?رÙ?بÙ?Ø? جدÙ?د"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:89 ../mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Labels"
-msgstr "عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
+msgid "Traditional"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:90
-msgid "Languages Table"
-msgstr "جدÙ?Ù? اÙ?Ù?غات"
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:97
+msgid "Simplified"
+msgstr "Ù?بسÙ?Ø·"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "Mail Headers Table"
-msgstr "جدÙ?Ù? ترÙ?Ù?سات اÙ?برÙ?د"
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../e-util/e-charset.c:101
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ø£Ù?راÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:92 ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:213
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات اÙ?برÙ?د"
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../e-util/e-charset.c:105
+msgid "Visual"
+msgstr "Ù?رئÙ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ع صÙ?دÙ?Ù? اÙ?برÙ?د"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:196
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1796
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:308
+msgid "Today"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "Message Composer"
-msgstr "Ù?ؤÙ?Ù?Ù? اÙ?رÙ?سائÙ?"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:207 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "غدا"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "No _Proxy for:"
-msgstr "Ù?ا Ù?_سÙ?Ø· Ù?:"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
+msgid "Yesterday"
+msgstr "باÙ?Ø£Ù?س"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr "اÙ?إثÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ادÙ?"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:223
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr "اÙ?Ø«Ù?اثاء اÙ?Ù?ادÙ?Ø©"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:229
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr "اÙ?أربعاء اÙ?Ù?ادÙ?Ø©"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:235
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr "اÙ?Ø®Ù?Ù?س اÙ?Ù?ادÙ?"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:241
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr "اÙ?جÙ?عة اÙ?Ù?ادÙ?Ø©"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:247
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr "اÙ?سبت اÙ?Ù?ادÙ?"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:253
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr "اÙ?أحد اÙ?Ù?ادÙ?"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:335 ../e-util/e-datetime-format.c:345
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Use locale default"
+msgstr "إست_خدÙ? Ø¥Ù?تراضات اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:96
-msgid ""
-"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
-"first time"
-msgstr "Ù?Ù?احظة: Ù?Ù? تسأÙ? عÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر حتÙ? تتصÙ? Ù?Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?رÙ?Ø©"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:551
+msgid "Format:"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?ئة:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:97
-msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
-msgstr "سÙ?Ù?تجاÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ø¥Ù? Ù?جد تطابÙ? Ù?ع ترÙ?Ù?سات Ù?خصصة Ù?Ù?غثاء. "
+#: ../e-util/e-file-utils.c:152
+msgid "(Unknown Filename)"
+msgstr "(اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:98
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?ظÙ?Ù?Ø©:"
+#. Translators: The string value is the basename of a file.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:156
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\""
+msgstr "Ù?تابة \"%s\""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© _Ù?Ù?تاح PGP/GPG:"
+#. Translators: The first string value is the basename of a
+#. * remote file, the second string value is the hostname.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:161
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\" to %s"
+msgstr "Ù?تابة \"%s\" Ø¥Ù?Ù? %s"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر:"
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:426 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "weeks"
+msgstr "أسابÙ?ع"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "Port:"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø°:"
+#: ../e-util/e-print.c:157
+msgid "An error occurred while printing"
+msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء اÙ?طباعة"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgstr "اÙ?سؤاÙ? عÙ?د إرساÙ? اÙ?رسائÙ? Ù?ع تحدÙ?د Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سخ اÙ?Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·"
+#: ../e-util/e-print.c:164
+msgid "The printing system reported the following details about the error:"
+msgstr "أبÙ?غ Ù?ظاÙ? اÙ?طباعة عÙ? تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?خطأ اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "Re_member password"
-msgstr "ت_Ø°Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
+#: ../e-util/e-print.c:170
+msgid ""
+"The printing system did not report any additional details about the error."
+msgstr "Ù?Ù? Ù?بÙ?غ Ù?ظاÙ? اÙ?طباعة عÙ? Ø£Ù? تÙ?اصÙ?Ù? إضاÙ?Ù?Ø© عÙ? اÙ?خطأ."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "رد عÙ?Ù?:"
+#: ../e-util/e-signature.c:707
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?د Ø¢Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "Remember _password"
-msgstr "تذÙ?ر _Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr "بسبب \"{1}\"."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
-msgstr "ابح_Ø« عÙ? صÙ?رة اÙ?Ù?رسÙ? Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
+msgid "Cannot open file \"{0}\"."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?Ù?Ù? \"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "S_elect..."
-msgstr "اÙ?ت_Ù?اء..."
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
+msgid "Cannot save file \"{0}\"."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù? \"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "أرسÙ? إخطارات اÙ?Ù?_صÙ?Ù?:"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
+msgid "Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "أترغب Ù?Ù? اÙ?Ù?تابة Ù?Ù?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "S_tandard Font:"
-msgstr "اÙ?خط اÙ?Ù?Ù?ا_سÙ?:"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
+msgid "File exists \"{0}\"."
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?جÙ?د \"{0}\"."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr "اÙ?تÙ?اء خط HTML اÙ?Ø«Ù?ابت اÙ?عرض"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:157
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "ا_Ù?تب Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "Select HTML fixed width font for printing"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء خط HTML اÙ?Ø«Ù?ابت اÙ?عرض Ù?Ù?Ø·Ù?باعة"
+#: ../e-util/e-util.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Could not open the link."
+msgstr "تعذر Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء خط HTML اÙ?Ù?تغÙ?Ù?ر اÙ?عرض"
+#: ../e-util/e-util.c:188
+msgid "Could not display help for Evolution."
+msgstr "تعذر عرض Ù?ساعدة Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "Select HTML variable width font for printing"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء خط HTML اÙ?Ù?تغÙ?Ù?ر اÙ?عرض Ù?Ù?Ø·Ù?باعة"
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
+#, c-format
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "خطأ GConf: %s"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Ù?جرÙ? إرساÙ? اÙ?برÙ?د"
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?أخطاء اÙ?إضاÙ?Ù?Ø© تعرض Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? اÙ?طرÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "Ù?جÙ?د اÙ?رسا_ئÙ? اÙ?Ù?رسÙ?Ø©:"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1050
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+msgid "From"
+msgstr "Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Ù?تطÙ?ب اÙ?_خادÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù?"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1051
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+msgid "Reply-To"
+msgstr "رد عÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:120
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "_Ù?Ù?ع اÙ?خادÙ?Ù?:"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1053
+#: ../mail/em-format-html.c:2397 ../mail/em-format-html.c:2465
+#: ../mail/em-format-html.c:2488 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+msgid "Cc"
+msgstr "Ù?.Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "Ø´Ù?ادة اÙ?تÙ?Ù?_Ù?Ù?ع:"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1054
+#: ../mail/em-format-html.c:2398 ../mail/em-format-html.c:2469
+#: ../mail/em-format-html.c:2491 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+msgid "Bcc"
+msgstr "Ù?.Ù?.Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?_Ù?Ù?ع:"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:427 ../em-format/em-format.c:1055
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:2
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1140
+msgid "Subject"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "Signatures"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?عات"
+#. pseudo-header
+#: ../em-format/em-format-quote.c:438 ../mail/em-format-html.c:2585
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1119
+msgid "Mailer"
+msgstr "ساعÙ? اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:124
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "اÙ?تثبت Ù?Ù? اÙ?تÙ?جئة"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:519 ../mail/em-composer-utils.c:1179
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- رساÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?رة -------- "
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:125
-msgid "Start _typing at the bottom on replying"
-msgstr "ابدأ اÙ?_Ù?تابة Ù?Ù? اÙ?أسÙ?Ù? عÙ?د اÙ?رد"
+#: ../em-format/em-format.c:1056 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
+msgid "Date"
+msgstr "اÙ?تÙ?ارÙ?Ø®"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:126
-#, fuzzy
-msgid "T_ype:"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?_ع "
+#: ../em-format/em-format.c:1057 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "Ù?جÙ?Ù?عات أخبار"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:127
-msgid ""
-"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?غات اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة Ù?Ù?ا Ù?ا تعÙ?س Ø¥Ù?ا اÙ?Ù?غات اÙ?تÙ? Ù?Ù?جد Ù?Ù?ا Ù?اÙ?Ù?س Ù?رÙ?ب."
+#: ../em-format/em-format.c:1058 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Face"
+msgstr "اÙ?Ù?جÙ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:128
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
-msgstr ""
-"خرج Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ù?صÙ? سÙ?تÙ? استخداÙ?Ù?\n"
-"Ù?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù?. اÙ?اسÙ? اÙ?Ø°Ù? تحددÙ? سÙ?تÙ? استخداÙ?Ù?\n"
-"Ù?أغراض اÙ?عرض Ù?Ù?Ø·."
+#: ../em-format/em-format.c:1455
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù? %s"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:131
-msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
-msgstr ""
-"اÙ?تب اÙ?اسÙ? اÙ?Ø°Ù? ترÙ?د بÙ? اÙ?إشارة Ø¥Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?حساب.\n"
-"\"عÙ?Ù?\" Ø£Ù? \"شخصÙ?\" Ù?Ø«Ù?ا"
+#: ../em-format/em-format.c:1566
+msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© S/MIME: خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:133
-msgid "Us_ername:"
-msgstr "ا_سÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
+#: ../em-format/em-format.c:1748 ../em-format/em-format.c:1942
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© MIME. ستÙ?عرض Ù?Ù?صدر."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:134
-msgid "Use Authe_ntication"
-msgstr "استخدÙ? اÙ?استÙ?_ثاÙ?"
+#: ../em-format/em-format.c:1758
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "Ù?Ù?ع تشÙ?Ù?ر غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? Ù?عدÙ?د اÙ?أجزاء/Ù?Ø´Ù?Ù?ر"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:135 ../plugins/caldav/caldav-source.c:405
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:280
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:700
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:307
-msgid "User_name:"
-msgstr "ا_سÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
+#: ../em-format/em-format.c:1778
+msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgstr "تعذر تحÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© PGP/MIME"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:136
-msgid "V_ariable-width:"
-msgstr "عرض _Ù?تغÙ?Ù?ر:"
+#: ../em-format/em-format.c:1779
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+msgstr "تعذر تحÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© PGP/MIME: خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:137
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "أضÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?ع"
+#: ../em-format/em-format.c:1967
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "صÙ?غة تÙ?Ù?Ù?ع غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر Ù?Ù? Ø¥Ù?ترÙ?ت دائÙ?Ù?ا"
+#: ../em-format/em-format.c:1980 ../em-format/em-format.c:2159
+msgid "Error verifying signature"
+msgstr "خطأ أثÙ?اء اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:139
-msgid "_Default junk plugin:"
-msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?_Ù?Ù?Ù? اÙ?اÙ?تراضÙ?:"
+#: ../em-format/em-format.c:1981 ../em-format/em-format.c:2146
+#: ../em-format/em-format.c:2160
+msgid "Unknown error verifying signature"
+msgstr "خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù? أثÙ?اء اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:140
-msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "اتصاÙ? Ù?_باشر باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
+#: ../em-format/em-format.c:2251
+msgid "Could not parse PGP message: "
+msgstr "تعذر تحÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© PGP:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:141
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "Ù?ا تÙ?Ù?ع Ø·Ù?بات اÙ?اجتÙ?اع (Ù?Ù?تÙ?اÙ?Ù? Ù?ع Ø¢Ù?تÙ?Ù?Ù?)"
+#: ../em-format/em-format.c:2257 ../mail/em-folder-tree.c:656
+#: ../mail/mail-ops.c:624 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407 ../plugins/face/face.c:169
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+msgid "Unknown error"
+msgstr "خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:142
-msgid "_Forward style:"
-msgstr "أسÙ?Ù?ب اÙ?ت_Ù?رÙ?ر:"
+#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
+#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
+#, c-format
+msgid "1 second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Ù?Ù?Ø° ثاÙ?Ù?Ø© Ù?احدة"
+msgstr[2] "Ù?Ù?Ø° ثاÙ?Ù?تÙ?Ù?"
+msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d Ø«Ù?اÙ?Ù?"
+msgstr[4] "Ù?Ù?Ø° %d ثاÙ?Ù?Ø©"
+msgstr[5] "Ù?Ù?Ø° %d ثاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:143
-msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
-msgstr "احتÙ?_ظ باÙ?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù?Ù? Ù?ص اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?أصÙ?Ù? عÙ?د اÙ?رد"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1 second in the future"
+msgid_plural "%d seconds in the future"
+msgstr[0] "بعد ثاÙ?Ù?Ø© Ù?احدة"
+msgstr[1] "بعد ثاÙ?Ù?تÙ?Ù?"
+msgstr[2] "بعد %d Ø«Ù?اÙ?"
+msgstr[3] "بعد %d ثاÙ?Ù?Ø©"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:144
-msgid "_Load images in messages from contacts"
-msgstr "_Ø­Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?ضÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?برÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:68
+#, c-format
+msgid "1 minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Ù?Ù?Ø° دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?احدة"
+msgstr[2] "Ù?Ù?Ø° دÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d دÙ?ائÙ?"
+msgstr[4] "Ù?Ù?Ø° %d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr[5] "Ù?Ù?Ø° %d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:145
-msgid "_Lookup in local address book only"
-msgstr "ا_بحث Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1 minute in the future"
+msgid_plural "%d minutes in the future"
+msgstr[0] "بعد دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?احدة"
+msgstr[1] "بعد دÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+msgstr[2] "بعد %d دÙ?ائÙ?"
+msgstr[3] "بعد %d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:146
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "_جعÙ? Ù?ذا حسابÙ? اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#, c-format
+msgid "1 hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Ù?Ù?Ø° ساعة Ù?احدة"
+msgstr[2] "Ù?Ù?Ø° ساعتÙ?Ù?"
+msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d ساعات"
+msgstr[4] "Ù?Ù?Ø° %d ساعة"
+msgstr[5] "Ù?Ù?Ø° %d ساعة"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:147
-msgid "_Manual proxy configuration:"
-msgstr "تشÙ?Ù?Ù? _Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?سÙ?Ø·:"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1 hour in the future"
+msgid_plural "%d hours in the future"
+msgstr[0] "بعد ساعة Ù?احدة"
+msgstr[1] "بعد ساعتÙ?Ù?"
+msgstr[2] "بعد %d ساعات"
+msgstr[3] "بعد %d ساعة"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:148
-msgid "_Mark messages as read after"
-msgstr "ت_عÙ?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?رأت بعد"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#, c-format
+msgid "1 day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Ù?Ù?Ø° Ù?Ù?Ù? Ù?احد"
+msgstr[2] "Ù?Ù?Ø° Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d Ø£Ù?اÙ?"
+msgstr[4] "Ù?Ù?Ø° %d Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+msgstr[5] "Ù?Ù?Ø° %d Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:150
-msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "Ù?ا تحÙ?Ù? صÙ?رأ Ù?Ù? Ø¥Ù?ترÙ?ت أبدÙ?ا"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1 day in the future"
+msgid_plural "%d days in the future"
+msgstr[0] "بعد Ù?Ù?Ù? Ù?احد"
+msgstr[1] "بعد Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr[2] "بعد %d Ø£Ù?اÙ?"
+msgstr[3] "بعد %d Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:151
-msgid "_Path:"
-msgstr "اÙ?_Ù?سار:"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#, c-format
+msgid "1 week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Ù?Ù?Ø° أسبÙ?ع Ù?احد"
+msgstr[2] "Ù?Ù?Ø° أسبÙ?عÙ?Ù?"
+msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d أسابÙ?ع"
+msgstr[4] "Ù?Ù?Ø° %d أسبÙ?عÙ?ا"
+msgstr[5] "Ù?Ù?Ø° %d أسبÙ?ع"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:152
-msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?بÙ? إرساÙ? رساÙ?Ø© HTML Ù?Ù?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù?Ù? Ù?ا Ù?رÙ?دÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1 week in the future"
+msgid_plural "%d weeks in the future"
+msgstr[0] "بعد أسبÙ?ع Ù?احد"
+msgstr[1] "بعد أسبÙ?عÙ?Ù?"
+msgstr[2] "بعد %d أسابÙ?ع"
+msgstr[3] "بعد %d أسبÙ?عÙ?ا"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:153
-msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
-msgstr "اÙ?سؤاÙ? عÙ?د إرساÙ? رسائÙ? بحÙ?Ù? Ù?Ù?ضÙ?ع Ù?ارغ"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#, c-format
+msgid "1 month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Ù?Ù?Ø° Ø´Ù?ر Ù?احد"
+msgstr[2] "Ù?Ù?Ø° Ø´Ù?رÙ?Ù?"
+msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d أشÙ?ر"
+msgstr[4] "Ù?Ù?Ø° %d Ø´Ù?رÙ?ا"
+msgstr[5] "Ù?Ù?Ø° %d Ø´Ù?ر"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:154
-msgid "_Reply style:"
-msgstr "أسÙ?Ù?ب اÙ?_رد:"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1 month in the future"
+msgid_plural "%d months in the future"
+msgstr[0] "بعد Ø´Ù?ر Ù?احد"
+msgstr[1] "بعد Ø´Ù?رÙ?Ù?"
+msgstr[2] "بعد %d Ø´Ù?Ù?ر"
+msgstr[3] "بعد %d Ø´Ù?رÙ?ا"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:155
-msgid "_Script:"
-msgstr "_برÙ?اÙ?ج Ù?صÙ?:"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#, c-format
+msgid "1 year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Ù?Ù?Ø° سÙ?Ø© Ù?احدة"
+msgstr[2] "Ù?Ù?Ø° سÙ?تÙ?Ù?"
+msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d سÙ?Ù?ات"
+msgstr[4] "Ù?Ù?Ø° %d سÙ?Ø©"
+msgstr[5] "Ù?Ù?Ø° %d سÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:156
-msgid "_Secure HTTP Proxy:"
-msgstr "Ù?سÙ?Ø· HTTP Ø¢_Ù?Ù?:"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1 year in the future"
+msgid_plural "%d years in the future"
+msgstr[0] "بعد عاÙ? Ù?احد"
+msgstr[1] "بعد عاÙ?Ù?Ù?"
+msgstr[2] "بعد %d أعÙ?اÙ?"
+msgstr[3] "بعد %d عاÙ?Ù?ا"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:157
-msgid "_Select..."
-msgstr "اÙ?ت_Ù?..."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr "<Ø£Ù?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?اختÙ?ار تارÙ?Ø®>"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:158
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:39
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:27
-msgid "_Server:"
-msgstr "اÙ?_خادÙ?Ù?:"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:132 ../filter/e-filter-datespec.c:143
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:154
+msgid "now"
+msgstr "اÙ?Ø¢Ù?"
 
-#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.glade.h:160
-msgid "_Show image animations"
-msgstr "Ø£_ظÙ?ر اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?تحرÙ?Ø©"
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:139
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:161
-msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "أظ_Ù?ر صÙ?رة اÙ?Ù?رسÙ? Ù?Ù? Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?برÙ?د"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:282
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr "اختر Ù?Ù?ت Ù?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ø© بÙ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:162
-msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
-msgstr "_Ù?Ù?ص ترÙ?Ù?سات Ø¥Ù?Ù?/Ù?.Ù?/Ù?.Ù?.Ù? Ø¥Ù?Ù?"
+#: ../filter/e-filter-file.c:188
+msgid "Choose a File"
+msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø£"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:163
-msgid "_Use Secure Connection:"
-msgstr "است_خدÙ? اÙ?اتصاÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ù?:"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:662
+msgid "R_ule name:"
+msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?_اعدة:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:164
-msgid "_Use system defaults"
-msgstr "إست_خدÙ? Ø¥Ù?تراضات اÙ?Ù?ظاÙ?"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:692
+#, fuzzy
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "اعثر عÙ?Ù? اÙ?عÙ?اصر اÙ?تÙ? تÙ?Ù? باÙ?Ù?عاÙ?Ù?ر اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:165
-msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "است_خدÙ? Ù?Ù?س اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?تÙ? تستخدÙ?Ù?ا اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?أخرÙ?"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:717
+#, fuzzy
+msgid "If all conditions are met"
+msgstr "إذا Ù?Ù?بÙ?ت جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?عاÙ?Ù?ر"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:168
-msgid "addresses"
-msgstr "عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:718
+#, fuzzy
+msgid "If any conditions are met"
+msgstr "إذا Ù?Ù?بÙ? Ø£Ù? Ù?عÙ?ار"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:169
-msgid "color"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:721
+msgid "_Find items:"
+msgstr "_جÙ?دÙ? عÙ?اصر:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:170
-msgid "description"
-msgstr "اÙ?Ù?صÙ?"
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../filter/e-filter-rule.c:750
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+msgid "None"
+msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:171
-msgid "seconds"
-msgstr "Ø«Ù?اÙ?"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:751
+msgid "All related"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?تعÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: ../filter/e-filter-rule.c:752 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+msgid "Replies"
+msgstr "اÙ?ردÙ?د"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:2
-msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
-msgstr "<b>Ù?صادر Ù?جÙ?د اÙ?بحث</b>"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:753
+msgid "Replies and parents"
+msgstr "اÙ?ردÙ?د Ù?اÙ?أصÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">تÙ?Ù?Ù?ع رÙ?Ù?Ù?</span>"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:754
+msgid "No reply or parent"
+msgstr "Ù?ا رد Ù?Ù?ا أصÙ?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">تشÙ?Ù?ر</span>"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:757
+msgid "I_nclude threads"
+msgstr "ضÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?_شات"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:5
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?بعÙ?دة اÙ?Ù?شطة"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:782
+#, fuzzy
+msgid "A_dd Condition"
+msgstr "أضÙ?Ù? إجراءÙ?ا"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:6
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?بعÙ?دة اÙ?Ù?شطة"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1130 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../mail/em-utils.c:320
+msgid "Incoming"
+msgstr "اÙ?Ù?ادÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7
-msgid "All local folders"
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1130 ../mail/em-utils.c:321
+msgid "Outgoing"
+msgstr "اÙ?خارجة"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8
-msgid "Co_mpleted"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ج_ز"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:263
+msgid "Add Rule"
+msgstr "أضÙ?Ù? Ù?اعدة"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9 ../mail/message-tag-followup.c:270
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?تابعة"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:349
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "حرÙ?ر Ù?اعدة"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr "إشتراÙ?ات اÙ?Ù?جÙ?Ù?دات"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:1
+msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgstr "تعبÙ?ر Ù?Ù?Ø·Ù? سÙ?Ø¡ &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:11
-msgid "License Agreement"
-msgstr "اتÙ?اÙ?Ù?Ø© اÙ?ترخÙ?ص"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:2
+msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تجÙ?Ù?ع اÙ?تعابÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ù?Ø© &quot;{1}&quot;."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12
-msgid "S_erver:"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ا_دÙ?:"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:3
+msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? &quot;{0}&quot; غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د Ø£Ù? Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا اعتÙ?ادÙ?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13
-msgid "Security Information"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ø£Ù?Ù?"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:4
+msgid "Missing date."
+msgstr "اÙ?تارÙ?Ø® Ù?Ù?Ù?Ù?د"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14
-msgid "Specific folders"
-msgstr "Ù?جÙ?دات Ù?حددة"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:5
+msgid "Missing file name."
+msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?د."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15
-msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
-msgstr ""
-"اÙ?رسائÙ? اÙ?تÙ? اÙ?تÙ?Ù?تÙ?ا Ù?Ù?Ù?تابعة Ù?Ù?جÙ?دة أدÙ?اÙ?.\n"
-"رجاء اÙ?تÙ? إجراء Ù?تابعة Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© \"عÙ?Ù?\"."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:83
+msgid "Missing name."
+msgstr "اسÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?د."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:17
-msgid "_Accept License"
-msgstr "Ø¥_Ù?بÙ? اÙ?ترخÙ?ص"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:7
+msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
+msgstr "اÙ?اسÙ? &quot;{0}&quot; Ù?ستخدÙ? باÙ?Ù?عÙ?."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:18
-msgid "_Due By:"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?استحÙ?ا_Ù?:"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8
+msgid "Please choose another name."
+msgstr "رجاء اختر اسÙ?ا آخر."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:19
-msgid "_Flag:"
-msgstr "اÙ?_عÙ?Ù?:"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:9
+msgid "You must choose a date."
+msgstr "Ù?جب Ø£Ù? تختار تارÙ?Ø®Ù?ا."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:20
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr "عÙ?Ù? Ù?ذا Ù?Ù?بÙ?Ù? اتÙ?اÙ?Ù?Ø© اÙ?ترخÙ?ص"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:10
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "Ù?جب Ø£Ù? تسÙ?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?رشÙ?Ù?Ø­."
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:872
-#, c-format
-msgid "Pinging %s"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? Ù?جÙ?د %s"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:11
+msgid "You must specify a file name."
+msgstr "Ù?جب Ø£Ù? تحدÙ?د اسÙ? Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:110
-msgid "Filtering Selected Messages"
-msgstr "ترشÙ?Ø­ اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ?"
+#: ../filter/filter.ui.h:1
+msgid "Compare against"
+msgstr "Ù?ارÙ?Ù? Ù?ع"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:269
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "سحب اÙ?برÙ?د"
+#: ../filter/filter.ui.h:3
+msgid "Show filters for mail:"
+msgstr "أظÙ?ر Ù?رشحات Ù?Ù?برÙ?د:"
 
-#. sending mail, filtering failed
-#: ../mail/mail-ops.c:566
-#, c-format
-msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? تطبÙ?Ù? Ù?رشحات اÙ?برÙ?د اÙ?صادر: %s"
+#: ../filter/filter.ui.h:4
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
+msgstr ""
+"سÙ?Ù?ارÙ? تارÙ?Ø® اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?ع\n"
+"اÙ?سÙ?اعة 12:00 صباحÙ?ا Ù?Ù? اÙ?تÙ?ارÙ?Ø® اÙ?Ù?حدÙ?د."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:578 ../mail/mail-ops.c:605
-#, c-format
+#: ../filter/filter.ui.h:6
 msgid ""
-"Failed to append to %s: %s\n"
-"Appending to local `Sent' folder instead."
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
 msgstr ""
-"Ù?Ø´Ù? اÙ?Ø¥Ù?حاÙ? Ø¥Ù?Ù? %s: %s\n"
-"سÙ?تÙ? اÙ?Ø¥Ù?حاÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?د `Ø£Ù?رسÙ?' اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù? بدÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?."
+"سÙ?Ù?ارÙ? تارÙ?Ø® اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?ع\n"
+"زÙ?Ù? Ù?سبÙ? Ù?زÙ?Ù? اÙ?ترشÙ?Ø­."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:622
-#, c-format
-msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?Ø¥Ù?حاÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?د `Ø£Ù?رسÙ?Ù?' اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?: %s"
+#: ../filter/filter.ui.h:8
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
+msgstr ""
+"سÙ?Ù?ارÙ? تارÙ?Ø® اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?ع\n"
+"اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?حاÙ?Ù? عÙ?د اÙ?ترشÙ?Ø­."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:730 ../mail/mail-ops.c:811
-msgid "Sending message"
-msgstr "جارÙ? إرساÙ? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©"
+#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:193
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "Ù?Ù?اعد اÙ?_Ù?رشÙ?Ù?Ø­"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:740
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Ù?جرÙ? إرساÙ? اÙ?رساÙ?Ø© %d Ù?Ù? %d"
+#: ../filter/filter.ui.h:12
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr "زÙ?Ù? باÙ?Ù?سبة Ù?Ù?Ù?Ù?ت اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:767
-#, c-format
-msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? إرساÙ? %d رساÙ?Ø© Ù?Ù? إجÙ?اÙ?Ù? %d"
+#: ../filter/filter.ui.h:13
+msgid "ago"
+msgstr "Ù?Ù?Ø°"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:769 ../mail/mail-send-recv.c:717
-msgid "Canceled."
-msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?."
+#: ../filter/filter.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "in the future"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?بÙ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:771 ../mail/mail-send-recv.c:719
-msgid "Complete."
-msgstr "تÙ?."
+#: ../filter/filter.ui.h:18
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
+msgid "months"
+msgstr "أشÙ?ر"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:883
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Ù?جرÙ? Ø­Ù?ظ اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د"
+#: ../filter/filter.ui.h:19
+msgid "seconds"
+msgstr "Ø«Ù?اÙ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:960
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Ù?جرÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù?Ù? %s"
+#: ../filter/filter.ui.h:20
+msgid "the current time"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:960
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Ù?جرÙ? Ù?سخ اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù?Ù? %s"
+#: ../filter/filter.ui.h:21
+msgid "the time you specify"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ø°Ù? تحدÙ?دÙ? Ø£Ù?ت"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1177
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?رÙ?رة"
+#: ../filter/filter.ui.h:23
+msgid "years"
+msgstr "سÙ?Ù?ات"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1218
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Ù?جرÙ? Ù?تح اÙ?Ù?جÙ?Ù?د %s"
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:86 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:91
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1122 ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:124
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "Ù?رÙ?Ù?"
+msgstr[1] "Ù?رÙ?Ù?ات"
+msgstr[2] "Ù?Ù?رÙ?Ù?"
+msgstr[3] "Ù?Ù?رÙ?Ù?"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1284
-#, c-format
-msgid "Retrieving quota information for folder %s"
-msgstr "جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?حصة Ù?Ù?Ù?جÙ?د %s"
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:604
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?Ù?ر"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1356
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Ù?جرÙ? Ù?تح اÙ?Ù?خزÙ? %s"
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:606
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:621
+msgid "List View"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1427
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Ù?جرÙ? إزاÙ?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د %s"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:125 ../shell/e-shell-window-actions.c:1405
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1412
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1419
+msgid "Close this window"
+msgstr "غÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1545
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Ù?جرÙ? تخزÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د '%s'"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:282
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(دÙ?Ù? Ù?Ù?ضÙ?ع)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgstr "شطب Ù?تخزÙ?Ù? اÙ?حساب '%s'"
+#: ../mail/e-mail-display.c:62
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "Ø£_ضÙ? Ø¥Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?..."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1609
-#, c-format
-msgid "Storing account '%s'"
-msgstr "Ù?جرÙ? تخزÙ?Ù? اÙ?حساب '%s'"
+#: ../mail/e-mail-display.c:69
+#, fuzzy
+msgid "_To This Address"
+msgstr "Ø¥_Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1663
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Ù?جرÙ? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?جÙ?Ù?د"
+#: ../mail/e-mail-display.c:76
+#, fuzzy
+msgid "_From This Address"
+msgstr "_Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1703 ../mail/mail-ops.c:1753
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Ù?جرÙ? شطب اÙ?Ù?جÙ?Ù?د"
+#: ../mail/e-mail-display.c:85
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?د _بحث"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1750
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:88
 #, c-format
-msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr "Ù?جرÙ? Ø¥Ù?راغ سÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù? '%s'"
+msgid "Saving message to folder '%s'"
+msgstr "Ø­Ù?ظ اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د '%s'"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1751
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Ù?جÙ?Ù?دات Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:219
+#, fuzzy
+msgid "_Label name:"
+msgstr "ا_سÙ? اÙ?Ù?صÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1832
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Ù?جرÙ? سحب اÙ?رساÙ?Ø© %s"
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:37
+msgid "I_mportant"
+msgstr "Ù?_Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1941
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "Ù?جرÙ? سحب %d رساÙ?Ø©"
-msgstr[1] "Ù?جرÙ? سحب %d رساÙ?Ø©"
-msgstr[2] "Ù?جرÙ? سحب %d رساÙ?Ø©"
-msgstr[3] "Ù?جرÙ? سحب %d رساÙ?Ø©"
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:38
+msgid "_Work"
+msgstr "عÙ?_Ù?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2026
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "Ù?Ø­Ù?ظ رساÙ?Ø© %d"
-msgstr[1] "Ù?Ø­Ù?ظ رسائÙ? %d"
-msgstr[2] "Ù?جرÙ? Ø­Ù?ظ %d رساÙ?Ø©"
-msgstr[3] "Ù?جرÙ? Ø­Ù?ظ %d رساÙ?Ø©"
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:39
+msgid "_Personal"
+msgstr "Ø´_خصÙ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2106
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"حدث خطأ أثÙ?اء Ø­Ù?ظ اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù?Ù?: %s:\n"
-" %s"
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:40
+msgid "_To Do"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?_Ù?اÙ? بÙ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2178
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Ù?جرÙ? Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?"
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
+msgid "_Later"
+msgstr "Ù?ا_Ø­Ù?Ù?ا"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2196 ../mail/mail-ops.c:2204
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"غÙ?ر Ù?ادر عÙ? اÙ?شاء Ù?Ù?Ù? اÙ?خرج: %s:\n"
-" %s"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:161
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:627
+msgid "Add Label"
+msgstr "أظÙ? Ù?صÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2219
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تابة اÙ?بÙ?اÙ?ات: %s"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:212
+msgid "Edit Label"
+msgstr "حرÙ?Ù?ر Ù?صÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2364
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Ù?جرÙ? Ù?طع اÙ?اتصاÙ? بÙ?%s"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:346
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
+msgstr "Ù?Ù?احظة: اÙ?تسطÙ?ر اÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اسÙ? اÙ?Ù?صÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ستعÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ?رÙ?Ù?Ù? تذÙ?Ù?رÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2364
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Ù?جرÙ? إعادة اÙ?اتصاÙ? بÙ? %s"
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:84
+msgid "Color"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2460
-#, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "جارÙ? تحضÙ?ر حساب '%s' Ù?Ù?عÙ?Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ?."
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:94
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1296
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:334
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
+msgid "Name"
+msgstr "اÙ?اسÙ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2546
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Ù?جرÙ? Ù?حص اÙ?خدÙ?Ø©"
+#: ../mail/e-mail-local.c:35 ../mail/em-folder-properties.c:285
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:738 ../mail/em-folder-tree.c:3138
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1118
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1129
+msgid "Inbox"
+msgstr "صÙ?دÙ?Ù? اÙ?دÙ?اخÙ?"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:186
-msgid "Canceling..."
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?Ø¥Ù?غاء..."
+#: ../mail/e-mail-local.c:36 ../mail/em-folder-tree-model.c:730
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1116
+msgid "Drafts"
+msgstr "Ù?سÙ?Ù?دات"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:392
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "أرسÙ?Ù? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د"
+#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-tree-model.c:742
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1120
+msgid "Outbox"
+msgstr "صÙ?دÙ?Ù? اÙ?صÙ?ادر"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:405
-msgid "Cancel _All"
-msgstr "Ø¥Ù?غاء اÙ?_Ù?Ù?"
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:744
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1122
+msgid "Sent"
+msgstr "أرسÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:514
-msgid "Updating..."
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?حدÙ?Ø«..."
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:733
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1124
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/templates/templates.c:581
+msgid "Templates"
+msgstr "Ù?Ù?اÙ?ب"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:514 ../mail/mail-send-recv.c:591
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?Ø¥Ù?تظار..."
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:131
+msgid "Migrating..."
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?ترÙ?Ù?Ø©..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:830
-#, c-format
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Ù?جرÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù?د Ù?صÙ?Ù? برÙ?د جدÙ?د"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Migration"
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?ترÙ?Ù?Ø©..."
 
-#: ../mail/mail-session.c:212
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:204
 #, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "أدخÙ? جÙ?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù?%s"
+msgid "Migrating '%s':"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? '%s':"
 
-#: ../mail/mail-session.c:214
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "أدخÙ? جÙ?Ù?Ø© اÙ?سر"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Migrating Folders"
+msgstr "Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?جÙ?Ù?د `%s'"
 
-#: ../mail/mail-session.c:217
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:705
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "ادخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù? %s"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:661
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
+"since Evolution 2.24.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?ئة Ù?اÙ?Ù?خص Ù?Ù?جÙ?دات صÙ?دÙ?Ù? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ت Ø¥Ù?Ù? سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?ت Ù?Ù?Ø° Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? "
+"2.24.\n"
+"\n"
+"رجاءÙ? Ù?Ù? صبÙ?را بÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?جÙ?داتÙ?..."
 
-#: ../mail/mail-session.c:219
-msgid "Enter Password"
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "تعذر Ø¥Ù?شاء Ù?جÙ?Ù?دات اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? `%s': %s"
 
-#: ../mail/mail-session.c:261
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ø© Ø£Ù?غاÙ?ا اÙ?Ù?ستخدÙ?."
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "اÙ?رجاء اÙ?تÙ?اء Ù?ستخدÙ?."
 
-#: ../mail/mail-tools.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?شاء دÙ?Ù?Ù? اÙ?تجÙ?Ù?ز `%s': %s"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:109
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:576
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "Ù?ا تسأÙ?Ù?Ù? Ù?رة أخرÙ?"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:152
-#, c-format
-msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
-msgstr "Ù?حاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د Ø¥Ù?Ù? Ù?صدر Ù?Ù?س mbox `%s'"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "اÙ?سخ Ù?Ù?Ù?جÙ?Ù?د"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:258
+#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-folder-utils.c:421
+msgid "C_opy"
+msgstr "اÙ?_سخ"
+
+#. Translators: %s is replaced with a folder name
+#. %d with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader.c:523
 #, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "رساÙ?Ø© Ù?Ù?ررة - %s"
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %d duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
-#: ../mail/mail-tools.c:260
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "رساÙ?Ø© Ù?Ù?ررة"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:987 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?جÙ?Ù?د"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:300
-#, c-format
-msgid "Invalid folder: `%s'"
-msgstr "Ù?جÙ?د غÙ?ر صاÙ?Ø­: `%s'"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:987 ../mail/em-folder-utils.c:421
+msgid "_Move"
+msgstr "ا_Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:92
-#, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "إعداد Ù?جÙ?د اÙ?بحث: %s"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1271 ../mail/e-mail-reader.c:1437
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "Ù?ا ت_سأÙ?Ù?Ù? Ù?رة أخرÙ?."
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:237
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
-msgstr "Ù?جرÙ? تحدÙ?Ø« Ù?جÙ?دات اÙ?بحث Ù?Ù?'%s:%s'"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1480
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:244
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s'"
-msgstr "Ù?جرÙ? تحدÙ?Ø« Ù?جÙ?دات اÙ?بحث Ù?Ù?'%s'"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "احÙ?ظ اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©..."
+msgstr[1] "احÙ?ظ اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©..."
+msgstr[2] "احÙ?ظ اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©..."
+msgstr[3] "احÙ?ظ اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©..."
+msgstr[4] "احÙ?ظ اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©..."
+msgstr[5] "احÙ?ظ اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©..."
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1085
-msgid "Edit Search Folder"
-msgstr "تحرÙ?ر Ù?جÙ?د اÙ?بحث"
+#. Translators: This is a part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to an
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
+#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
+#. * at the end.
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1617
+#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "رساÙ?Ø©"
+msgstr[1] "رساÙ?Ø©"
+msgstr[2] "رساÙ?Ø©"
+msgstr[3] "رساÙ?Ø©"
+msgstr[4] "رساÙ?Ø©"
+msgstr[5] "رساÙ?Ø©"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1891
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "Ø£_ضÙ?Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ù?دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1183
-msgid "New Search Folder"
-msgstr "Ù?جÙ?د بحث جدÙ?د"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "أضÙ?Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:1
-msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "Ù?جÙ?د باÙ?اسÙ? \"{0}\" Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?ا. استخدÙ? اسÙ?ا Ù?ختÙ?Ù?ا."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1898
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "Ù?حص بحثÙ?ا عÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
-msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "Ù?جÙ?د باÙ?اسÙ? \"{1}\" Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?ا. استخدÙ? اسÙ?ا Ù?ختÙ?Ù?ا."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr "رشح اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? بحثÙ?ا عÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
-msgid ""
-"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
-"\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
-"quit."
-msgstr ""
-"Ù?جÙ?د غÙ?ر Ù?ارغ Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?ا Ù?Ù? \"{1}\" .\n"
-"\n"
-"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اختÙ?ار تجاÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?دØ? Ø£Ù? اÙ?Ù?تابة Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? Ø£Ù? اÙ?إضاÙ?Ø© Ù?Ù?حتÙ?اÙ?Ø? Ø£Ù? "
-"اÙ?خرÙ?ج."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1905
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "اÙ?_سخ Ù?Ù?Ù?جÙ?Ù?د..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:6
-msgid ""
-"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
-"notification to {0}?"
-msgstr "Ù?د Ø·Ù?Ù?ب إشعار باÙ?Ù?راءة Ù? \"{1}\". أأرسÙ? إشعارا Ø¥Ù?Ù?  {0}Ø?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "Ù?سخ اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?د آخر"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:7
-msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?ع باÙ?اسÙ? \"{0}\" Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?ا. حدد اسÙ?ا Ù?ختÙ?Ù?ا."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1912
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "اح_Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
-msgstr ""
-"إضاÙ?Ø© سطر Ù?Ù?ضÙ?ع Ø°Ù? Ù?عÙ?Ù? Ù?رسائÙ?Ù? سÙ?عطÙ? Ù?ستÙ?بÙ? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù?رة عÙ? Ù?دÙ? رساÙ?تÙ?."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?ات Ù?Ù?حذÙ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:9
-msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? ترÙ?د حذÙ? Ù?ذا اÙ?حساب Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1919
+msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgstr "رشح بÙ?اءÙ? عÙ?Ù? اÙ?_Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø©..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? ترÙ?د حذÙ? Ù?ذا اÙ?حسابØ?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?ترشÙ?Ø­ اÙ?رÙ?سائÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
-msgid ""
-"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? ترÙ?د تعطÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?حساب Ù?حذÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1926
+msgid "Filter on _Recipients..."
+msgstr "رشح بÙ?اءÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?رسÙ? Ø¥Ù?_Ù?Ù?Ù?..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
-msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
-msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د Ù?تح {0} رساÙ?Ø© دÙ?عة Ù?احدةØ?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?ترشÙ?Ø­ اÙ?رÙ?سائÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:13
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
-msgstr ""
-"Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د إزاÙ?Ø© جÙ?Ù?ع اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?حذÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?جÙ?دات Ù?Ù?ائÙ?Ù?اØ?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1933
+msgid "Filter on Se_nder..."
+msgstr "رشح بÙ?اء عÙ?Ù? اÙ?_Ù?Ù?رسÙ?Ù?..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:14
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder \"{0}\"?"
-msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ù?Ù? رغبتÙ? بإزاÙ?Ø© جÙ?Ù?ع اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?حذÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د \"{0}\" Ù?Ù?ائÙ?اØ?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?ترشÙ?Ø­ اÙ?رÙ?سائÙ? Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?رسÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:15
-msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د ارساÙ? رساÙ?Ø© بتÙ?سÙ?Ù? HTMLØ?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1940
+msgid "Filter on _Subject..."
+msgstr "تصÙ?Ù?Ù?Ø© بÙ?اءÙ? عÙ?Ù? اÙ?_Ù?Ù?ضÙ?ع..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:16
-msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr ""
-"Ù?Ù? اÙ?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د إرساÙ? رساÙ?Ø© Ù?Ù?ستÙ?بÙ?Ù? اÙ?Ù?سخة اÙ?Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ø®Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·Ø?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?ترشÙ?Ø­ اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?تÙ? Ù?Ù?ا Ù?ذا اÙ?عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
-msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د إرساÙ? رساÙ?Ø© بدÙ?Ù? Ù?Ù?ضÙ?عØ?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1947
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "ت_طبÙ?Ù? اÙ?Ù?رشحات"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:18
-msgid "Because \"{0}\"."
-msgstr "Ù?Ø£Ù? \"{0}\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "تطبÙ?Ù? Ù?Ù?اعد اÙ?ترشÙ?Ø­ عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid "Because \"{2}\"."
-msgstr "Ù?Ø£Ù? \"{2}\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1954
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "Ø£Ù?_جد Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø©..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:21
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?ع Ù?ارغ"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "بحث عÙ? اÙ?Ù?Ù?ص Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?عرÙ?ضة"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إضاÙ?Ø© Ù?جÙ?د اÙ?بحث \"{0}\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1961
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "اÙ?س_Ø­ اÙ?عÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
-msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?سخ اÙ?Ù?جÙ?د \"{0}\" Ø¥Ù?Ù? \"{1}\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+#, fuzzy
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رد Ø¥Ù?Ù? Ù?رسÙ?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
-msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?جÙ?د \"{0}\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1968
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?جز"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:25
-msgid "Cannot create temporary save directory."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø¥Ù?شاء دÙ?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ Ù?ؤÙ?ت."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+#, fuzzy
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء جÙ?Ù?ع اÙ?رÙ?سائÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?س شعبة اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
-msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ, Ù?Ø£Ù? \"{1}\""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1975
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "_تابع..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:27
-msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?جÙ?د \"{0}\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ù?Ù?Ù?تابعة"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1982
+msgid "_Attached"
+msgstr "Ù?ر_Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
-msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? Ù?جÙ?د اÙ?Ù?ظاÙ? \"{0}\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1984 ../mail/e-mail-reader.c:1991
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "تÙ?جÙ?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ø¥Ù?Ù? شخص Ù?ا Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
-msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحرÙ?ر Ù?جÙ?د اÙ?بحث \"{0}\" Ù?Ø£Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1989
+#, fuzzy
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "Ù?_رر بÙ?Ù?ئة..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
-msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د \"{0}\" Ø¥Ù?Ù? \"{1}\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1996
+msgid "_Inline"
+msgstr "_ضÙ?Ù? اÙ?سÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
-msgid "Cannot open source \"{1}\""
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?صدر \"{1}\""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1998 ../mail/e-mail-reader.c:2005
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "تÙ?جÙ?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة ضÙ?Ù? رساÙ?Ø© جدÙ?دة"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
-msgid "Cannot open source \"{2}\"."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?صدر \"{2}\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "Ù?_رر بÙ?Ù?ئة..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid "Cannot open target \"{2}\"."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?دÙ? \"{2}\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2010
+msgid "_Quoted"
+msgstr "Ù?_Ù?تبس"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
-msgid ""
-"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
-"will not be able to use this provider until you can accept its license."
-msgstr ""
-"Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة Ù?Ù?Ù? اÙ?ترخÙ?ص \"{0}\", Ù?تÙ?جة Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?تثبÙ?ت. Ù?Ù? تستطÙ?ع "
-"استخداÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?زÙ?د حتÙ? تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?بÙ?Ù? ترخÙ?صÙ?."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2012 ../mail/e-mail-reader.c:2019
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr "تÙ?جÙ?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ù?Ù?تبÙ?سة Ù?ردÙ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
-msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إعادة تسÙ?Ù?Ø© \"{0}\" Ø¥Ù?Ù? \"{1}\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2017
+#, fuzzy
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "Ù?_رر بÙ?Ù?ئة..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
-msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إعادة تسÙ?Ù?Ø© Ø£Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?Ù?ظاÙ? \"{0}\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2024
+msgid "_Load Images"
+msgstr "_Ø­Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
-msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù?حساب."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "إجبار تحÙ?Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر Ù?Ù? برÙ?د HTML"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
-msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ Ø¥Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù?Ù? \"{0}\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2031
+msgid "_Important"
+msgstr "Ù?_Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
-msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? \"{0}\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تعÙ?Ù?Ù? Ù?ص اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع \"{0}\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2038
+msgid "_Junk"
+msgstr "_Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
-msgid "Check Junk Failed"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?غثاء"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"تأÙ?د Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© سرÙ? Ù?تÙ?جأة بشÙ?Ù? صحÙ?Ø­. تذÙ?ر Ø£Ù? Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر حساسة Ù?Ù?حاÙ?Ø©Ø? "
-"Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? زر Caps Lock Ù?Ù?عÙ?."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2045
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "_Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø­Ù?ظ Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?ست Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:44
-msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
-msgstr "حذÙ? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?بحث \"{0}\"Ø?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2052
+msgid "_Read"
+msgstr "_Ù?Ù?رÙ?Ø¡"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:45
-msgid "Do not d_elete"
-msgstr "Ù?ا تح_Ø°Ù?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?رÙ?ءة"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:46
-msgid "Do not delete"
-msgstr "Ù?ا تحذÙ?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2059
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "غ_Ù?ر Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
-msgid "Do not disable"
-msgstr "Ù?ا تعطÙ?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا غÙ?ر Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-msgid ""
-"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
-"usage?"
-msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø£Ù? تزاÙ?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?ؤشرة Ù?Ù?استخداÙ? دÙ?Ù? اتصاÙ?Ø?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2066
+msgid "_Unread"
+msgstr "_غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø¡"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د تعÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù?Ù?رÙ?ءةØ?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù? تÙ?رأ بعد"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ظ تغÙ?Ù?راتÙ?Ø?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2073
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "_حرÙ?ر Ù?رساÙ?Ø©Ù? جدÙ?دة..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
-msgid "Enter password."
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "اÙ?تح اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة اÙ?تأÙ?Ù?Ù? Ù?تحرÙ?رÙ?ا"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
-msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء تحÙ?Ù?Ù? تعرÙ?Ù?ات اÙ?Ù?رشح."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2080
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© _جدÙ?دة"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
-msgid "Error while performing operation."
-msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء اÙ?Ù?Ù?اÙ? باÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "Ù?تح Ù?اÙ?ذة جدÙ?دة Ù?تأÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© برÙ?دÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
-msgid "Error while {0}."
-msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء {0}."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2087
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "اÙ?ت_Ø­ Ù?Ù? Ù?اÙ?Ø°Ù? جدÙ?دة"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
-msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?تابة Ù?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2089
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "اÙ?تح اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة جدÙ?دة"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:56
-msgid "File exists but is not a regular file."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù?Ù?ا عادÙ?Ù?ا."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2094
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "ا_Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?جÙ?Ù?د..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:57
-msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr "Ù?Ù? تستطÙ?ع استعادة Ù?Ø°Ù? اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù? تابعت."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2096
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?د آخر"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
-"will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"Ø¥Ù? Ø£Ù?غÙ?ت Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د Ù?سÙ?تÙ? حذÙ? Ù?Ù? Ù?حتÙ?Ù?اتÙ? Ù?Ù?جÙ?داتÙ? اÙ?Ù?رعÙ?Ø© بصÙ?رة دائÙ?Ø©."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "تبدÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? %s"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
-msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr "Ø¥Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?تØ? سÙ?تÙ? حذÙ? Ù?Ù? حسابات اÙ?Ù?Ù?Ù?اء بصÙ?رة Ù?Ù?ائÙ?Ø©."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+#, fuzzy
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "رÙ?Ù?Ù?ب اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?شترÙ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
-msgid ""
-"If you proceed, the account information and\n"
-"all proxy information will be deleted permanently."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2108
+#, fuzzy
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "تبدÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? %s"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+msgid "Switch to the next tab"
 msgstr ""
-"Ø¥Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?تØ? سÙ?تÙ? حذÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?حساب\n"
-"Ù?Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? بصÙ?رة Ù?Ù?ائÙ?Ø©."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr "Ø¥Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?تØ? سÙ?تÙ? حذÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?حساب بصÙ?رة Ù?Ù?ائÙ?Ø©."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2115
+#, fuzzy
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "تبدÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? %s"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
-msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+msgid "Switch to the previous tab"
 msgstr ""
-"Ø¥Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?ت Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø? Ù?Ù? Ù?تÙ? إرساÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù?ا بعد Ù?تح Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?رة أخرÙ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-msgid "Ignore"
-msgstr "تجاÙ?Ù?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2122
+#, fuzzy
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "غÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-msgid "Invalid authentication"
-msgstr "تÙ?Ø«Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø­"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
+#, fuzzy
+msgid "Close current tab"
+msgstr "غÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
-msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? حذÙ? اÙ?برÙ?د"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2129
+msgid "_Next Message"
+msgstr "اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?_تÙ?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
-msgid "Mail filters automatically updated."
-msgstr "تÙ? تحدÙ?Ø« Ù?رشحات اÙ?برÙ?د تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2131
+msgid "Display the next message"
+msgstr "عرض اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
-msgid ""
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
-"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient."
-msgstr ""
-"تضÙ?Ù? Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? Ø£Ù?ظÙ?Ø© اÙ?برÙ?د ترÙ?Ù?سة Apparently-To Ø¥Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?تÙ? Ù?تÙ? إرساÙ?Ù?ا "
-"Ø¥Ù?Ù? Ù?ستÙ?بÙ?Ù? اÙ?Ù?سخة اÙ?Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ø®Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·. إذا تÙ?ت إضاÙ?Ø© Ù?Ø°Ù? اÙ?ترÙ?Ù?سةØ? "
-"Ù?ستحتÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© بÙ?Ù? Ù?ستÙ?بÙ?Ù? رساÙ?تÙ?. Ù?تÙ?ادÙ? Ù?ذاØ? Ù?جب Ø£Ù? تضÙ?Ù? Ù?ستÙ?بÙ?Ù?ا Ù?احدÙ?ا "
-"عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? خاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù?: Ø£Ù? Ù?.Ù?:."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2136
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?_Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
-msgid "Missing folder."
-msgstr "Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù?د."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "عرض اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
-msgid "No sources selected."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?تÙ?اء Ù?صدر."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2143
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?اش اÙ?تاÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
-msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
-msgstr "Ù?تح عدد Ù?بÙ?ر Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? دÙ?عة Ù?احدة Ù?د Ù?ستغرÙ? Ù?Ù?تÙ?ا Ù?بÙ?رÙ?ا."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "اعرض اÙ?Ø®Ù?Ø· اÙ?تاÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "رجاء اÙ?حص إعدادات اÙ?حساب Ø«Ù? حاÙ?Ù? Ù?رة أخرÙ?."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2150
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© _غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
-msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr "رجاء Ù?عÙ? حسابÙ? Ø£Ù? أرسÙ? باستخداÙ? حساب آخر."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "اعرض اÙ?رساÙ?Ø© غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
-msgid ""
-"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
-"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
-msgstr ""
-"رجاءÙ? أدخÙ? عÙ?Ù?اÙ? برÙ?د صاÙ?Ø­ Ù?Ù? Ø­Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?:. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?بحث عÙ? عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د "
-"اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? باÙ?Ù?Ù?ر عÙ?Ù? زر Ø¥Ù?Ù?: بجاÙ?ب صÙ?دÙ?Ù? اÙ?إدخاÙ?."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2157
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "اÙ?_رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?سابÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
-msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
-"HTML email:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"رجاءÙ? تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?آتÙ?Ø© أسÙ?ائÙ?Ù? Ù?رغبÙ?Ù? Ù?Ù?ستطÙ?عÙ?Ù? استÙ?باÙ? برÙ?د HTML:\n"
-"{0}"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "عرض اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?سابÙ?Ø©"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2164
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?_سابÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "رجاءÙ? Ù?دÙ? اسÙ?Ù?ا Ù?رÙ?دÙ?ا Ù?تعرÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "عرض اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سابÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
-msgid "Please wait."
-msgstr "رجاءÙ? اÙ?تظر."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2171
+#, fuzzy
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "اÙ?_رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?سابÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
-msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
-msgstr "خطأ Ù?Ù? تÙ?جÙ?ر Ù?جÙ?د اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?دÙ?Ù? \"{0}\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+#, fuzzy
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "عرض اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?سابÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
-msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?استعÙ?اÙ? Ù?Ù? اÙ?خادÙ?Ù? عÙ? Ù?ائÙ?Ø© بأساÙ?Ù?ب اÙ?تÙ?Ø«Ù? اÙ?Ù?دعÙ?Ù?Ø©."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2178
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "اÙ?رساÙ?Ø© غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة اÙ?_سابÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
-msgid "Read receipt requested."
-msgstr "تÙ? Ø·Ù?ب إخطار Ù?راءة."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "اعرض اÙ?رساÙ?Ø© غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة اÙ?سابÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
-msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr "أحÙ?ا تحذÙ? اÙ?Ù?جÙ?د \"{0}\" Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?داتÙ? اÙ?Ù?رعÙ?Ø©Ø?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+msgid "Print this message"
+msgstr "طبع Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
-msgid "Report Junk Failed"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?إبÙ?اغ عÙ? غثاء"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2194
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "تعÙ?Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?بÙ? طبعÙ?ا"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
-msgid "Report Not Junk Failed"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?إبÙ?اغ بأÙ?Ù? Ù?Ù?س غثاء"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2199
+msgid "Re_direct"
+msgstr "أعÙ?د تÙ?جÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-msgid "Search Folders automatically updated."
-msgstr "تÙ? تحدÙ?Ø« Ù?جÙ?دات اÙ?بحث تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2201
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "أعÙ?د تÙ?جÙ?Ù? (bounce) اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?حدÙ?دة Ø¥Ù?Ù? أحد Ù?ا"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-msgid "Send Receipt"
-msgstr "أرسÙ?Ù? إخطار اÙ?Ù?صÙ?Ù?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2206
+#, fuzzy
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?Ù?ا."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2208
+#, fuzzy
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "احÙ?ظ جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Synchronize"
-msgstr "زاÙ?Ù?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr "أخÙ?Ù? اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
-msgstr "أترÙ?د Ù?زاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?دات Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?استخداÙ? بدÙ?Ù? اتصاÙ?Ø?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2215
+#, fuzzy
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?ات Ù?Ù?حذÙ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
-msgid ""
-"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
-"be renamed, moved, or deleted."
-msgstr ""
-"Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?ظاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بصÙ?رة صحÙ?حة Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إعادة تسÙ?Ù?تÙ?ا Ø£Ù? "
-"Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ø£Ù? Ø¥Ù?غائÙ?ا."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2220 ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1465
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:179
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "رÙ?د عÙ?Ù? اÙ?_Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
-msgid ""
-"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
-"\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
-"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient. "
-msgstr ""
-"Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ? تحاÙ?Ù? اÙ?إرساÙ? Ù?Ù?ا تÙ? تشÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?إخÙ?اء Ù?ستÙ?بÙ?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©.\n"
-"\n"
-"تضÙ?Ù? Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? Ø£Ù?ظÙ?Ø© اÙ?برÙ?د ترÙ?Ù?سة Apparently-To Ø¥Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?تÙ? Ù?تÙ? إرساÙ?Ù?ا "
-"Ø¥Ù?Ù? Ù?ستÙ?بÙ?Ù? اÙ?Ù?سخة اÙ?Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ø®Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·. إذا تÙ?ت إضاÙ?Ø© Ù?Ø°Ù? اÙ?ترÙ?Ù?سةØ? "
-"Ù?ستحتÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© بÙ?Ù? Ù?ستÙ?بÙ?Ù? رساÙ?تÙ?. Ù?تÙ?ادÙ? Ù?ذاØ? Ù?جب Ø£Ù? تضÙ?Ù? Ù?ستÙ?بÙ?Ù?ا Ù?احدÙ?ا "
-"عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? خاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù?: Ø£Ù? Ù?.Ù?:."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2222
+#, fuzzy
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "تأÙ?Ù?Ù? ردÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
-msgid ""
-"The following Search Folder(s):\n"
-"{0}\n"
-"Used the now removed folder:\n"
-"    \"{1}\"\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"Ù?جÙ?دات اÙ?بحث اÙ?تاÙ?Ù?Ø©:\n"
-"{0}\n"
-"استخدÙ?ت اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?حذÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?:\n"
-"    \"{1}\"\n"
-"Ù? Ù?د حدÙ?ثت."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2227 ../mail/mail.error.xml.h:103
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "رÙ?د عÙ?Ù? اÙ?_Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
-msgid ""
-"The following filter rule(s):\n"
-"{0}\n"
-"Used the now removed folder:\n"
-"    \"{1}\"\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"Ù?اعدة اÙ?ترشÙ?Ø­ اÙ?حاÙ?Ù?Ø©:\n"
-"{0}\n"
-"استخدÙ?ت اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?حذÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?:\n"
-"    \"{1}\"\n"
-"Ù?Ù?د حدÙ?ثت."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رد Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ù?صÙ? Ù?Ù?جÙ?دÙ?ا Ù?Ù?ابÙ?Ù?ا Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø°."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2234
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:186
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "_رد عÙ?Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
-msgid ""
-"This folder may have been added implicitly,\n"
-"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د Ù?د تÙ?ت إضاÙ?تÙ? ضÙ?Ù?Ù?Ù?ا\n"
-"Ø¥Ù? أردتØ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù?اب Ø¥Ù?Ù? Ù?حرر Ù?جÙ?دات اÙ?بحث Ù?إضاÙ?تÙ? صراحةÙ?."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رد Ø¥Ù?Ù? Ù?رسÙ?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
-msgid ""
-"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
-"not enabled"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إرساÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ø£Ù? اÙ?حساب اÙ?Ø°Ù? اخترت اÙ?إرساÙ? بÙ? Ù?Ù?س Ù?Ù?عÙ?Ù?ا"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2241
+#, fuzzy
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù?..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
-msgid ""
-"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إرساÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? تحدد Ø£Ù? Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ا"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?صÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:110
-msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
-msgstr "Ù?ذا اÙ?خادÙ?Ù? Ù?ا Ù?دعÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ø«Ù? Ù?Ù?د Ù?ا Ù?دعÙ? اÙ?تÙ?Ø«Ù? أساسÙ?ا."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2248
+msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "Ù?جÙ?د بحث Ù?Ù? Ù?ا_ئÙ?Ø© برÙ?دÙ?Ø©..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "تÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?ذا اÙ?تÙ?Ù?Ù?عØ? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تÙ? Ø­Ù?ظÙ?."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2250
+#, fuzzy
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?د بحث Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© Ù?Ø°Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
-msgid ""
-"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-"subfolders."
-msgstr ""
-"Ù?ذا سÙ?ضع عÙ?اÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ø¡ Ù?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?داتÙ? اÙ?Ù?رعÙ?Ø©."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
+msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "Ù?جÙ?د بحث Ù?Ù?رسائÙ? باÙ?Ù?ست_Ù?Ù?Ù?Ù?..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? بخادÙ?Ù? جرÙ?بÙ?اÙ?ز."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
+#, fuzzy
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?د بحث Ù?Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
-msgstr ""
-"غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ù?تح Ù?جÙ?د اÙ?Ù?سÙ?دات Ù?Ù?ذا اÙ?حساب. Ù?Ù? ترÙ?د استخداÙ? Ù?جÙ?د Ù?سÙ?دات "
-"اÙ?Ù?ظاÙ? بدÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ø?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
+msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "Ù?جÙ?د بحث Ù?Ù?رسائÙ? Ù?Ù? اÙ?_Ù?رسÙ?Ù?..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
-msgid "Unable to read license file."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ù?راءة Ù?Ù?Ù? اÙ?ترخÙ?ص."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
+#, fuzzy
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?د بحث Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?رسÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
-msgid "Use _Default"
-msgstr "استخدÙ? اÙ?اÙ?ترا_ضÙ?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
+msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "Ù?جÙ?د بحث Ù?Ù?رسائÙ? باÙ?Ù?Ù?_ضÙ?ع..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
-msgid "Use default drafts folder?"
-msgstr "استخداÙ? Ù?جÙ?د اÙ?Ù?سÙ?دات اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
+#, fuzzy
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?د بحث Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
-msgid ""
-"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-"message from one of your local or remote folders.\n"
-"Do you really want to do this?"
-msgstr ""
-"تحذÙ?ر: حذÙ? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?بحث سÙ?حذÙ? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? أحد Ù?جÙ?داتÙ? "
-"اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ø£Ù? اÙ?بعÙ?دة. \n"
-"Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? Ù?عÙ? Ù?ذاØ?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
+msgid "_Message Source"
+msgstr "Ù?_صدر اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
-msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
-msgstr "Ù?Ù?ست Ù?دÙ?Ù? تصارÙ?Ø­ Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?حذÙ? Ù?ذا اÙ?برÙ?د."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?صدر اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? اÙ?خاÙ? Ù?Ù?رÙ?ساÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Ù?Ù? تÙ?تب جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?بة."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2290
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "تراجع عÙ? Ø­_Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
-msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "تÙ?جد Ù?دÙ?Ù? رسائÙ? غÙ?ر Ù?رسÙ?Ø©Ø? Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?Ù?اء Ø£Ù?Ù?ا Ù?اÙ?Ø?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2292
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "تراجع عÙ? حذÙ? اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء حسابÙ?Ù? باÙ?اسÙ? ذاتÙ?."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "حجÙ? _عادÙ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
-msgid "You must name this Search Folder."
-msgstr "Ù?جب Ø£Ù? تسÙ?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?بحث Ù?ذا."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "أعÙ?د ضبط اÙ?Ù?Ù?ص Ù?حجÙ?Ù? اÙ?أصÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr "Ù?جب تحدÙ?د Ù?جÙ?Ù?د."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2304
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "ت_Ù?بÙ?ر"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
-msgid ""
-"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
-"folders, all remote folders, or both."
-msgstr ""
-"عÙ?Ù?Ù? تحدÙ?د Ù?جÙ?دÙ?ا Ù?احدÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?صدر.\n"
-"Ø¥Ù?ا باÙ?تÙ?اء اÙ?Ù?جÙ?دات بصÙ?رة Ù?ردÙ?Ø©Ø? Ù?/Ø£Ù? باÙ?تÙ?اء Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©Ø? Ø£Ù? Ù?Ù? "
-"اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?بعÙ?دةØ? Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?عÙ?Ù?."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2306
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "رÙ?ع حجÙ? اÙ?Ù?Ù?ص"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
-msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù?جÙ? Ù?Ù?خادÙ? \"{0}\" Ù? \"{0}\"."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2311
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "ت_صغÙ?ر"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
-msgid "_Append"
-msgstr "Ø¥_Ù?حاÙ?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "Ø®Ù?ض حجÙ? اÙ?Ù?ص"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "_تخÙ?ص Ù?Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2320
+msgid "Create R_ule"
+msgstr "Ø£Ù?شئ _Ù?اعدة"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-msgid "_Do not Synchronize"
-msgstr "Ù?ا ت_زاÙ?Ù?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2327
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "ترÙ?Ù?ز اÙ?Ù?_حارÙ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "Ø£_Ù?رÙ?غ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2334
+#, fuzzy
+msgid "F_orward As"
+msgstr "Ù?_رر بÙ?Ù?ئة..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2341
+#, fuzzy
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "_رد"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_شطب"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2348
+msgid "_Go To"
+msgstr "Ø¥_Ø°Ù?ب Ø¥Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
-msgid "_Open Messages"
-msgstr "اÙ?ت_Ø­ اÙ?رسائÙ?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
+#, fuzzy
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "Ù?_ضع عÙ?اÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/message-list.c:1064
-msgid "Unseen"
-msgstr "غÙ?ر Ù?راجع"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2362
+msgid "_Message"
+msgstr "_رساÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/message-list.c:1065
-msgid "Seen"
-msgstr "رÙ?جع"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2369
+msgid "_Zoom"
+msgstr "تح_جÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1066
-msgid "Answered"
-msgstr "Ù?جاب"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2394
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?تاب_عة..."
 
-#: ../mail/message-list.c:1067
-msgid "Forwarded"
-msgstr "Ù?Ù?ررة"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2402
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "_عÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا _Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/message-list.c:1068
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "رسائÙ? غÙ?ر Ù?راجعة Ù?تعدÙ?د"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2406
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?_Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/message-list.c:1069
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "رسائÙ? Ù?تعدÙ?دة"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2410
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?س _Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/message-list.c:1073
-msgid "Lowest"
-msgstr "اÙ?أدÙ?Ù?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2414
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù? _Ù?Ù?رÙ?ءة"
 
-#: ../mail/message-list.c:1074
-msgid "Lower"
-msgstr "أدÙ?Ù?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2418
+#, fuzzy
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا غ_Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../mail/message-list.c:1078
-msgid "Higher"
-msgstr "أعÙ?Ù?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2422
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "_عÙ?Ù?Ù? Ù?_غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø¡"
 
-#: ../mail/message-list.c:1079
-msgid "Highest"
-msgstr "اÙ?أعÙ?Ù?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2466
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "Ù?ضع إظÙ?ار اÙ?Ù?ؤ_شر"
 
-#: ../mail/message-list.c:1688 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
-msgid "?"
-msgstr "Ø?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2468
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?ؤشÙ?ر Ù?اÙ?ض Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?عرÙ?ضة"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1695 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? %l:%M %p"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2474
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "Ù?Ù? _ترÙ?Ù?سات اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1704
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?س %l:%M %p"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2476
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr "اظÙ?ر اÙ?رÙ?سائÙ? Ù?ع Ù?Ù? ترÙ?Ù?سات اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1716
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2714
+msgid "Unable to retrieve message"
+msgstr "Ù?Ù? أستطÙ?ع جÙ?ب اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/message-list.c:1724
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2776 ../mail/mail-ops.c:2068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "Ù?جرÙ? سحب اÙ?رساÙ?Ø© %s"
 
-#: ../mail/message-list.c:1726
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
+#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
+#. other user means other calendars subscribed
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3394 ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:538
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:674
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:249
+msgid "Default"
+msgstr "اÙ?Ø¥Ù?تراض"
 
-#: ../mail/message-list.c:2466 ../shell/e-shell-view.c:534
-msgid "Shell Backend"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3565
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:172
+msgid "_Forward"
+msgstr "_Ù?رÙ?ر"
 
-#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4054 ../mail/message-list.c:4528
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Ù?جرÙ? Ø¥Ù?شاء Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3566
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "تÙ?جÙ?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ù?شخص Ù?ا"
 
-#: ../mail/message-list.c:4365
-msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
-msgstr ""
-"Ù?ا رسائÙ? تÙ?اÙ?Ù? Ù?عاÙ?Ù?ر بحثÙ?. Ø¥Ù?ا اÙ?سح اÙ?بحث Ù?Ù? عÙ?صر Ù?ائÙ?Ø© بحث->Ù?سح Ø£Ù? غÙ?Ù?رÙ?."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3585
+#, fuzzy
+msgid "Group Reply"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù?ع اÙ?عÙ?اصر حسب"
 
-#: ../mail/message-list.c:4367
-msgid ""
-"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
-"Messages to show them."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3586
+#, fuzzy
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رد Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
 
-#: ../mail/message-list.c:4369
-msgid "There are no messages in this folder."
-msgstr "Ù?ا رسائÙ? Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3631 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:746
+msgid "Delete"
+msgstr "احذÙ?"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "Due By"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?استحÙ?اÙ?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3664
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1311
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:201
+msgid "Next"
+msgstr "اÙ?تÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Flag Status"
-msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?عÙ?Ù?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3668
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1304
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177
+msgid "Previous"
+msgstr "اÙ?سابÙ?"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Flagged"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3678 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+msgid "Reply"
+msgstr "رد"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Follow Up Flag"
-msgstr "عÙ?Ù? اÙ?Ù?تابعة"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "Ù?جÙ?Ù?د"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "Received"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?تÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/e-mail-session.c:643
+#, c-format
+msgid "Enter Passphrase for %s"
+msgstr "أدخÙ? جÙ?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù?%s"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:15
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "رسائÙ? Ù?رسÙ?Ø©"
+#: ../mail/e-mail-session.c:645
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "أدخÙ? جÙ?Ù?Ø© اÙ?سر"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:4
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:542
-msgid "Size"
-msgstr "اÙ?حجÙ?"
+#: ../mail/e-mail-session.c:648
+#, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr "ادخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù? %s"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Subject - Trimmed"
-msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?_Ù?Ù?ضÙ?ع"
+#: ../mail/e-mail-session.c:650
+msgid "Enter Password"
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:54
-msgid "Call"
-msgstr "Ù?داء"
+#: ../mail/e-mail-session.c:703
+#, c-format
+msgid "User canceled operation."
+msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ø© Ø£Ù?غاÙ?ا اÙ?Ù?ستخدÙ?."
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:55
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "Ù?ا تÙ?رر"
+#: ../mail/e-mail-session.c:873
+#, c-format
+msgid ""
+"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:56
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "Ù?تابعة"
+#: ../mail/e-mail-session.c:882
+#, c-format
+msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:57
-msgid "For Your Information"
-msgstr "Ù?Ù?عÙ?Ù?Ù?اتÙ?"
+#: ../mail/e-mail-session.c:1286 ../mail/mail-ops.c:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening folder '%s'"
+msgstr "Ù?جرÙ? Ù?تح اÙ?Ù?جÙ?Ù?د %s"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:58
-msgid "Forward"
-msgstr "Ù?رر"
+#: ../mail/e-mail-session.c:1302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid folder: %s"
+msgstr "Ù?جÙ?د غÙ?ر صاÙ?Ø­: `%s'"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:59
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "Ù?ا داعÙ? Ù?Ù?رÙ?د"
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:490 ../mail/mail-ops.c:605
+#, c-format
+msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? تطبÙ?Ù? Ù?رشحات اÙ?برÙ?د اÙ?صادر: %s"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:63
-msgid "Reply to All"
-msgstr "رد عÙ?Ù? اÙ?جÙ?Ù?ع"
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:514 ../mail/e-mail-session-utils.c:548
+#: ../mail/mail-ops.c:622 ../mail/mail-ops.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Failed to append to %s: %s\n"
+"Appending to local 'Sent' folder instead."
+msgstr ""
+"Ù?Ø´Ù? اÙ?Ø¥Ù?حاÙ? Ø¥Ù?Ù? %s: %s\n"
+"سÙ?تÙ? اÙ?Ø¥Ù?حاÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?د `Ø£Ù?رسÙ?' اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù? بدÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:64
-msgid "Review"
-msgstr "Ù?راجعة"
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:568 ../mail/mail-ops.c:673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?Ø¥Ù?حاÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?د `Ø£Ù?رسÙ?Ù?' اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?: %s"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
-msgid "Body contains"
-msgstr "اÙ?Ù?تÙ? Ù?حتÙ?Ù?"
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:779 ../mail/mail-ops.c:774
+#: ../mail/mail-ops.c:866
+msgid "Sending message"
+msgstr "جارÙ? إرساÙ? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1450
-msgid "Message contains"
-msgstr "اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© تحتÙ?Ù?"
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:850
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+msgstr "Ø¥Ù?غاء اÙ?اشتراÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د  \"%s\""
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1457
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?حتÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting from '%s'"
+msgstr "Ù?جرÙ? Ù?طع اÙ?اتصاÙ? بÙ?%s"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1464
-msgid "Sender contains"
-msgstr "اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ù?حتÙ?Ù?"
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgstr "Ù?جرÙ? إعادة اÙ?اتصاÙ? بÙ? %s"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1471
-msgid "Subject contains"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع Ù?حتÙ?Ù?"
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?تابعة"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع Ø£Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ù?حتÙ?Ù?اÙ? عÙ?Ù?"
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
+#: ../mail/em-account-editor.c:567 ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
+msgid "No encryption"
+msgstr "Ù?ا تشÙ?Ù?ر"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:212
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"Ø¥Ù?تÙ?اء Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تصÙ? بخادÙ?Ù? LDAP خاصتÙ? Ø¥Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? "
-"اÙ?خادÙ?Ù? Ù?دعÙ? SSL."
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
+#. this abbreviation.
+#: ../mail/em-account-editor.c:571 ../mail/mail-config.ui.h:126
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "تشÙ?Ù?ر TLS"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:214
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"اÙ?تÙ?اءÙ?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? Ù?تصÙ? بخادÙ?Ù? LDAP Ø¥Ù?ا إذا Ù?اÙ? خادÙ?Ù? LDAP "
-"Ù?دعÙ? اÙ?اتصاÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ù? TLS."
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
+#. abbreviation.
+#: ../mail/em-account-editor.c:575 ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "تشÙ?Ù?ر SSL "
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:216
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
-"Ø¥Ù?تÙ?اء Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? خادÙ?Ù?Ù? Ù?ا Ù?دعÙ? SSL Ù?Ù?ا TLS. Ù?ذا Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? إتÙ?صاÙ?Ù? Ù?Ù? "
-"Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¢Ù?Ù?Ù?اØ? Ù?Ø£Ù?Ù?Ù? ستÙ?Ù?Ù? Ù?عرÙ?ضÙ?ا Ù?Ù?خاطر Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
+#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
+#: ../mail/em-account-editor.c:838 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#, fuzzy
+msgctxt "mail-signature"
+msgid "None"
+msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:919
+msgid "Never"
+msgstr "أبدÙ?ا"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:341
-msgid "Base"
-msgstr "Ù?اعدة"
+#: ../mail/em-account-editor.c:920
+msgid "Always"
+msgstr "دائÙ?Ù?ا"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:643
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "اÙ?سخ Ù?حتÙ?Ù?ات اÙ?دÙ?تر Ù?Ø­Ù?Ù?ا Ù?Ù?تعاÙ?Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ?"
+#: ../mail/em-account-editor.c:921
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "اسأÙ? Ù?Ù?Ù? رساÙ?Ø©"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:754
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"Ù?ذا Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° عÙ?Ù? خادÙ?Ù? LDAP اÙ?Ø°Ù? سÙ?حاÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? اÙ?إتÙ?صاÙ? بÙ?. تÙ? تجÙ?Ù?ز Ù?ائÙ?Ø© "
-"باÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?Ù?Ù?اسÙ?Ø©. اسأÙ? Ù?دÙ?ر Ù?ظاÙ?Ù? عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° اÙ?Ø°Ù? Ù?جب Ø£Ù? تحدÙ?دÙ?."
+#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
+#: ../mail/em-account-editor.c:1741 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:127
+#, fuzzy
+msgctxt "mail-receiving"
+msgid "None"
+msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:832
+#: ../mail/em-account-editor.c:2140
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "إعدادات اÙ?برÙ?د"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2141
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Forward\" to begin."
 msgstr ""
-"Ù?Ø°Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø·Ù?رÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ? سÙ?ستخدÙ?Ù?ا Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?تÙ?Ø«Ù?Ù?Ù?.  Ù?احظ Ø£Ù?Ù? ضبط Ù?ذا Ù?Ù?\"عÙ?Ù?اÙ? "
-"برÙ?د اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù?\" Ù?تطÙ?ب Ù?Ù?اذا Ù?شخص Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?خادÙ?Ù? ldap."
+"Ù?رحبا بÙ? Ù?Ù? Ù?ساعد إعداد برÙ?د Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?.\n"
+"\n"
+"اÙ?رجاء Ù?Ù?ر \"تÙ?دÙ?\" Ù?Ù?بدأ. "
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:911
+#: ../mail/em-account-editor.c:2144
 msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
 msgstr ""
-"Ù?طاÙ? اÙ?بحث Ù?حدد Ù?دÙ? اÙ?تÙ?غÙ? Ù?Ù? شجرة اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?. Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?طاÙ? اÙ?بحث \"اÙ?Ù?رعÙ?\" Ù?Ù? "
-"اÙ?Ù?دخÙ?ات تحت Ù?اعدة بحثÙ?. Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?طاÙ? اÙ?بحث \"Ù?احد\" Ø¥Ù?ا اÙ?Ù?دخÙ?ات اÙ?Ù?اÙ?عة "
-"تحت Ù?اعدتÙ? بÙ?ستÙ?Ù?Ù? Ù?احد."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1020
-msgid "Server Information"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?خادÙ?Ù?"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1022
-msgid "Authentication"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ø«Ù?"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1025
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:15
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "تÙ?اصÙ?Ù?"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1026
-msgid "Searching"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?بحث"
+"رجاءÙ? أدخÙ? اسÙ?Ù? Ù?برÙ?دÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? أدÙ?اÙ?. Ø£Ù?ت غÙ?ر Ù?Ù?زÙ? بÙ?Ù?Ø¡ اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? \"اÙ?اختÙ?ارÙ?Ø©"
+"\" أدÙ?اÙ?Ø? Ø¥Ù?ا إذا Ù?Ù?ت ترغب Ù?Ù? تضÙ?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù? اÙ?رÙ?د اÙ?Ø°Ù? ترسÙ?Ù?."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1028
-msgid "Downloading"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2146 ../mail/em-account-editor.c:2309
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "إستÙ?باÙ? برÙ?د"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1238
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:9
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "خصائص دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "اÙ?رجاء اÙ?اÙ?تÙ?اء Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?ارات اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1240
-msgid "New Address Book"
-msgstr "دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? جدÙ?د"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2149 ../mail/em-account-editor.c:2809
+msgid "Sending Email"
+msgstr "إرساÙ? برÙ?د"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "Autocomplete length"
-msgstr "Ø·Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2150
+msgid ""
+"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+msgstr ""
+"رجاء أدخÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ø­Ù?Ù? اÙ?طرÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ? سترسÙ? بÙ?اسطتÙ?ا اÙ?برÙ?د. اÙ? Ù?Ù? تÙ?Ù? Ù?تأÙ?دÙ?اØ? "
+"اسأÙ? Ù?دÙ?ر Ù?ظاÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?ترÙ?ت."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
+#: ../mail/em-account-editor.c:2152 ../mail/mail-config.ui.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Contact layout style"
-msgstr "إختبار طباعة اÙ?Ù?تراسÙ?"
+msgid "Account Information"
+msgstr "Ù?ا Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
-msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2153
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
+"This name will be used for display purposes only."
 msgstr ""
+"رجاء أدخÙ? اسÙ?Ù?ا Ù?Ù?صÙ? Ù?ذا اÙ?حساب Ù?Ù? اÙ?Ù?ساحة أدÙ?اÙ?.\n"
+"سÙ?تÙ? استعÙ?اÙ? Ù?ذا اÙ?اسÙ? Ù?أغراض اÙ?عرض Ù?Ù?Ø·."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Contact preview pane position (vertical)"
-msgstr "Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?رأسÙ? Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?ر"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2157
+msgid "Done"
+msgstr "تÙ?"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "EFolderList XML  Ù?Ù?ائÙ?Ø© عÙ?Ù?اÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+"تÙ?اÙ?Ù?Ù?اØ? Ù?Ù?د تÙ?Ù? إعداد برÙ?دÙ?.\n"
+"\n"
+"Ø¥Ù?Ù?Ù? جاÙ?زÙ? اÙ?Ø¢Ù? Ù?إرساÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? \n"
+"Ù?ستعÙ?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?.\n"
+"\n"
+"اÙ?رجاء Ù?Ù?ر \"طبÙ?\" Ù?Ø­Ù?ظ إعداداتÙ?."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "EFolderList XML  Ù?Ù?ائÙ?Ø© عÙ?Ù?اÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?Ø©."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2623
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?_جدÙ?دة Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-account-editor.c:2631
+msgid "minu_tes"
+msgstr "دÙ?ائ_Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-account-editor.c:2914
+#, fuzzy
+msgid "Please select a folder from the current account."
+msgstr "رجاء اختر صÙ?رة Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
-msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-account-editor.c:3224 ../mail/mail-config.ui.h:98
+msgid "Security"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "أظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
+#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
+#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
+#: ../mail/em-account-editor.c:3270 ../mail/em-account-editor.c:3338
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?تÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"contact list."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-account-editor.c:3271 ../mail/em-account-editor.c:3339
+msgid "Checking for New Messages"
+msgstr "جار اÙ?Ù?حص Ù?Ù?بحث عÙ? رسائÙ? جدÙ?دة"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
+#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
+#. * variables, see mail/em-composer-utils.c:attribvars array
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1173
 msgid ""
-"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
-"autocomplete."
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
 msgstr ""
-"عدد اÙ?Ù?حارÙ? اÙ?تÙ? Ù?جب Ù?تابÙ?ا Ù?بÙ? Ø£Ù? Ù?حاÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? إستخداÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ø¢Ù?Ù?Ù?Ø©."
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr "عÙ?Ù?اÙ? آخر دÙ?Ù?Ù? استÙ?خدÙ? Ù?Ù? Ø­Ù?ار Ø¥Ù?تÙ?اء اÙ?أسÙ?اء"
+"Ù?Ù? ${AbbrevWeekdayName}Ø? ${Day}-${Month}-${Year} عÙ?د ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone} Ø? Ù?تب ${Sender}:"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr "عÙ?Ù?اÙ? آخر دÙ?Ù?Ù? استÙ?خدÙ? Ù?Ù? Ø­Ù?ار Ø¥Ù?تÙ?اء اÙ?أسÙ?اء."
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1184
+msgid "-----Original Message-----"
+msgstr "-------- اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?أصÙ?Ù?Ø© -------- "
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
-"contact in the entry."
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1851
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
-msgid "Whether to show the preview pane."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا سÙ?عرض Ù?Ù?Ø­ Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ø£Ù? Ù?ا."
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+msgstr "خصائص اÙ?إشعار اÙ?برÙ?دÙ?"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:153
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "تÙ?سÙ?Ù? اÙ?تÙ?ارÙ?Ø® Ù?اÙ?Ù?Ù?ت"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2356
+msgid "an unknown sender"
+msgstr "Ù?رسÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1141
-msgid "Table column:"
-msgstr "عÙ?Ù?د اÙ?جدÙ?Ù?:"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2787
+msgid "Posting destination"
+msgstr "Ù?جÙ?Ø© اÙ?Ù?شر"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2788
+msgid "Choose folders to post the message to."
+msgstr "اختر Ù?جÙ?دات Ù?Ù?شر اÙ?رساÙ?Ø© بÙ?ا."
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
-msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:339
+msgid "Select Folder"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?دÙ?ا"
 
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:190
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:517
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "عÙ?Ù? Ø®Ù?ادÙ?Ù? LDAP"
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
+msgid "Adjust Score"
+msgstr "اضبط اÙ?Ù?Ù?تÙ?جة"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:340
-msgctxt "New"
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Ù?تراسÙ?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
+msgid "Assign Color"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:342
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:703
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?تراسÙ? جدÙ?د"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
+msgid "Assign Score"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?تÙ?جة"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:347
-msgctxt "New"
-msgid "Contact _List"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?_تراسÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr "BCC"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:349
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:710
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?ائÙ?Ø© Ù?تراسÙ?Ù?Ù? جدÙ?دة"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
+msgid "Beep"
+msgstr "صاÙ?رة"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:357
-msgctxt "New"
-msgid "Address _Book"
-msgstr "دÙ?تر اÙ?ع_Ù?اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:359
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:619
-msgid "Create a new address book"
-msgstr "Ø£Ù?شئ دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? جدÙ?د"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
+msgid "Completed On"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ù?Ù?"
 
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:376
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:378
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:480
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:75
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:579
-msgid "Contacts"
-msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
+msgid "Date received"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?إستÙ?اÙ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:595
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:758
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:582
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:592
-#, fuzzy
-msgid "Source List"
-msgstr "اÙ?Ù?صدر"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
+msgid "Date sent"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?إرساÙ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:596
-#, fuzzy
-msgid "The registry of address books"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?ت Ù?Ù? اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
+msgid "Deleted"
+msgstr "Ø­Ù?Ø°Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:313
-#, fuzzy
-msgid "Current View"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?_حاÙ?Ù?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
+msgid "does not end with"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?تÙ?Ù? بÙ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:314
-msgid "The currently selected address book view"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
+msgid "does not exist"
+msgstr "غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Previewed Contact"
-msgstr "Ù?تراسÙ? جدÙ?د"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
+msgid "does not return"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?رجع"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:324
-#, fuzzy
-msgid "The contact being shown in the preview pane"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا سÙ?عرض Ù?Ù?Ø­ Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ø£Ù? Ù?ا."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
+msgid "does not sound like"
+msgstr "Ù?ا Ù?بدÙ? Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:333
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:607
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:630
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:716
-#, fuzzy
-msgid "Preview is Visible"
-msgstr "اÙ?شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ? Ù?رئÙ?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
+msgid "does not start with"
+msgstr "Ù?ا Ù?بدء بÙ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:334
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:608
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:631
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:717
-#, fuzzy
-msgid "Whether the preview pane is visible"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا سÙ?عرض Ù?Ù?Ø­ Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ø£Ù? Ù?ا."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
+msgid "Draft"
+msgstr "Ù?سÙ?Ù?دة"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1105
-msgid "Migrating..."
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?ترÙ?Ù?Ø©..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
+msgid "ends with"
+msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? بÙ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1178
-#, c-format
-msgid "Migrating '%s':"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? '%s':"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
+msgid "exists"
+msgstr "Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645
-msgid "LDAP Servers"
-msgstr "Ø®Ù?ادÙ?Ù? LDAP"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
+msgid "Expression"
+msgstr "تعبÙ?ر"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:765
-msgid "Autocompletion Settings"
-msgstr "إعدادات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
+msgid "Follow Up"
+msgstr "Ù?تابعة"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1152
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?د تغÙ?رت Ù?Ù?اÙ?ع Ù? Ù?رÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?جÙ?Ù?دات اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ø° Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? 1.x.\n"
-"\n"
-"رجاء Ù?Ù? صبÙ?را حتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? بترÙ?Ù?Ø© Ù?جÙ?Ù?داتÙ?..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+msgid "Forward to"
+msgstr "Ù?رÙ?ر Ø¥Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1166
-msgid ""
-"The format of mailing list contacts has changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?د تغÙ?ر تÙ?سÙ?Ù? Ù?تراسÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ائÙ? اÙ?برÙ?دÙ?Ø© Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ø° Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? 1.x.\n"
-"\n"
-"رجاء Ù?Ù? صبÙ?را حتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? بترÙ?Ù?Ø© Ù?جÙ?Ù?داتÙ?..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Important"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1175
-msgid ""
-"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?د تغÙ?رت اÙ?طرÙ?Ù?Ø© اتÙ? Ù?خزÙ? بÙ?ا Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? بعض أرÙ?اÙ? اÙ?Ù?اتÙ?.\n"
-"\n"
-"رجاء Ù?Ù? صبÙ?را حتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? بترÙ?Ù?Ø© Ù?جÙ?Ù?داتÙ?..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+msgid "is after"
+msgstr "Ù?Ù?ع بعد"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1185
-msgid ""
-"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
-msgstr ""
-"سجÙ? تغÙ?ر تزاÙ?Ù? باÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?خرائط Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?د تغÙ?رت.\n"
-"\n"
-"رجاءÙ? Ù?Ù? صابرÙ?ا رÙ?Ø«Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بتÙ?جÙ?ر بÙ?اÙ?ات تزاÙ?Ù? باÙ?Ù?Ù?ت اÙ?خاص بÙ?..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
+msgid "is before"
+msgstr "Ù?Ù?ع Ù?بÙ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:173
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:561
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:528
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Source Selector Widget"
-msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?صدر اÙ?تذÙ?Ù?رات"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
+msgid "is Flagged"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:174
-#, fuzzy
-msgid "This widget displays groups of address books"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?ت Ù?Ù? اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "Ù?Ù?س عÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:596
-msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "Ø¥Ù?_سخ Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
+msgid "is not set"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?ضبط"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:598
-#, fuzzy
-msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "Ø¥Ù?سخ Ù?تراسÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? داخÙ? Ù?جÙ?د آخر"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
+msgid "is set"
+msgstr "ضÙ?بÙ?Ø·Ù? "
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:603
-msgid "Del_ete Address Book"
-msgstr "اح_Ø°Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:60
+msgid "Junk"
+msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:605
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
+msgid "Junk Test"
+msgstr "اختبار اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:610
-msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
+msgid "Label"
+msgstr "تسÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:612
-#, fuzzy
-msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?تراسÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?د آخر"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
+msgid "Mailing list"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© برÙ?دÙ?Ø©"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:617
-msgid "_New Address Book"
-msgstr "دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? _جدÙ?د"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+msgid "Match All"
+msgstr "طابÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:624
-msgid "Address _Book Properties"
-msgstr "خصائص _دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+msgid "Message Body"
+msgstr "Ù?تÙ? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "غÙ?ر خصائص اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+msgid "Message Header"
+msgstr "ترÙ?Ù?سة اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:631
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1236
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:756
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1123
-msgid "_Rename..."
-msgstr "Ø£_عÙ?د اÙ?تسÙ?Ù?Ø©..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:633
-#, fuzzy
-msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù?ست Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:638
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
 #, fuzzy
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "احÙ?ظ دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?ئة VCard"
+msgid "Message Location"
+msgstr "اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© تحتÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:640
-#, fuzzy
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "احÙ?_ظ Ù?تراسÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ارد"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+msgid "Pipe to Program"
+msgstr "Ù?رر Ù?Ù?برÙ?اÙ?ج"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:647
-#, fuzzy
-msgid "Stop loading"
-msgstr "Ø¥Ù?Ù?اÙ? اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
+msgid "Play Sound"
+msgstr "اعزÙ? صÙ?ت"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:654
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1252
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Ù?سخ اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#. Past tense, as in "has been read".
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "Read"
+msgstr "اÙ?رأ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:661
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1259
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Ù?ص اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Recipients"
+msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:668
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1266
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Ù?صÙ? اÙ?حاÙ?ظة اÙ?Ù?سÙ?طة"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
+msgid "Regex Match"
+msgstr "طابÙ?Ù? اÙ?تÙ?عبÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:673
-#, fuzzy
-msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "Ù?س_Ø® اÙ?Ù?تراسÙ? Ø¥Ù?Ù?..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
+msgid "Replied to"
+msgstr "Ø£Ù?جÙ?ب عÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:675
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "Ø¥Ù?سخ اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?د آخر..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+msgid "returns"
+msgstr "Ù?Ù?رجع"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
-msgid "_Delete Contact"
-msgstr "اح_Ø°Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+msgid "returns greater than"
+msgstr "Ù?Ù?رجع Ø£Ù?بر Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "حذÙ? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+msgid "returns less than"
+msgstr "Ù?Ù?رجع أصغر Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Ù?رر اÙ?Ù?تراسÙ?..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+msgid "Run Program"
+msgstr "شغÙ?Ù? برÙ?اÙ?ج"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:689
-#, fuzzy
-msgid "Send selected contacts to another person"
-msgstr "أرسÙ?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ختارÙ?Ù? Ù?شخص آخر."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Score"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?تÙ?جة"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
-#, fuzzy
-msgid "_Move Contact To..."
-msgstr "Ù?_Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ? Ø¥Ù?Ù?..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
+msgid "Sender"
+msgstr "اÙ?Ù?رسÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:696
-#, fuzzy
-msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?د آخر..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
+msgid "Sender or Recipients"
+msgstr "اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
-msgid "_New Contact..."
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?اسÙ?Ù? _جدÙ?د..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
+msgid "Set Label"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?صÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:708
-msgid "New Contact _List..."
-msgstr "_Ù?ائÙ?Ø© Ù?تراسÙ?Ù?Ù? جدÙ?دة..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+msgid "Set Status"
+msgstr "اضبط اÙ?حاÙ?Ø©"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
-msgid "_Open"
-msgstr "ا_Ù?تح"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "اÙ?حجÙ? (Ù?.باÙ?ت)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:717
-msgid "View the current contact"
-msgstr "عرض اÙ?Ù?تراسÙ? اÙ?حاÙ?Ù?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+msgid "sounds like"
+msgstr "Ù?بدÙ? Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:724
-#, fuzzy
-msgid "Save selected contacts as a vCard"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ارد."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+msgid "Source Account"
+msgstr "اÙ?حساب اÙ?Ù?صدر"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:731
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+msgid "Specific header"
+msgstr "ترÙ?Ù?سة Ù?حدÙ?دة"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
-msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "أرسÙ?Ù? _رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ?..."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+msgid "starts with"
+msgstr "Ù?بدء بÙ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:738
-#, fuzzy
-msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "أرسÙ?Ù? رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?عاÙ?جة"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:745
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:821
-msgid "_Actions"
-msgstr "إ_جراءات"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
+msgid "Unset Status"
+msgstr "Ø£Ù?غ ضبط اÙ?حاÙ?Ø©"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:752
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:675
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:828
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1265
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
+#. and now for the action area
+#: ../mail/em-filter-rule.c:536
+msgid "Then"
+msgstr "Ø«Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:761
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:735
-msgid "_Delete"
-msgstr "ا_حذÙ?"
+#: ../mail/em-filter-rule.c:567
+msgid "Add Ac_tion"
+msgstr "أضÙ?Ù? إجراءÙ?ا"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:765
-msgid "_Properties"
-msgstr "اÙ?_خصائص"
+#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
+#: ../mail/em-folder-properties.c:124
+msgid "Unread messages:"
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] "اÙ?رسائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة:"
+msgstr[1] "اÙ?رسائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة:"
+msgstr[2] "اÙ?رسائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة:"
+msgstr[3] "اÙ?رسائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة:"
+msgstr[4] "اÙ?رسائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة:"
+msgstr[5] "اÙ?رسائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:773
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "ا_Ø­Ù?ظ Ù?Ù? vCard..."
+#. TODO: can this be done in a loop?
+#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
+#: ../mail/em-folder-properties.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Total messages:"
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] "Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?رسائÙ?:"
+msgstr[1] "Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?رسائÙ?:"
+msgstr[2] "Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?رسائÙ?:"
+msgstr[3] "Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?رسائÙ?:"
+msgstr[4] "Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?رسائÙ?:"
+msgstr[5] "Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?رسائÙ?:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
-msgid "Contact _Preview"
-msgstr "Ù?_عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:146
+#, c-format
+msgid "Quota usage (%s):"
+msgstr "استخداÙ? اÙ?حصة  (%s):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
-msgid "Show contact preview window"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?اÙ?ذة Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:148
+#, c-format
+msgid "Quota usage"
+msgstr "استخداÙ? اÙ?حصة"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:761
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1360
-msgid "_Classic View"
-msgstr "عرض تÙ?Ù?Ù?دÙ?"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:290
+msgid "Folder Properties"
+msgstr "خصائص اÙ?Ù?جÙ?Ù?د"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
-#, fuzzy
-msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© تحت Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:77
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr "<Ø£Ù?Ù?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?اÙ?تÙ?اء Ù?جÙ?Ù?د>"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:768
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1367
-msgid "_Vertical View"
-msgstr "عرض رأ_سÙ?"
+#: ../mail/em-folder-selector.c:261
+msgid "C_reate"
+msgstr "Ø£Ù?_شئ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?اÙ?ذة Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-folder-selector.c:265
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "ا_سÙ? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:859
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1549
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
-msgid "Any Category"
-msgstr "Ø£Ù?Ù? Ù?ئة"
+#. load store to mail component
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:147 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/em-folder-tree-model.c:167
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1164 ../mail/mail-vfolder.c:1239
+msgid "Search Folders"
+msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?بحث"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:866
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1563
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:785
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:985
-msgid "Unmatched"
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
+msgid "UNMATCHED"
 msgstr "غÙ?ر Ù?طابÙ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "طباعة اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
-#, fuzzy
-msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù?Ù? سÙ?Ù?طبعÙ?Ù?"
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:808 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
+msgid "Loading..."
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:322
-msgid "_Forward Contacts"
-msgstr "_Ù?رÙ?ر اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:197
+#, c-format
+msgid "Scanning folders in \"%s\""
+msgstr "Ù?سح اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? \"%s\""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:324
-msgid "_Forward Contact"
-msgstr "_Ù?رÙ?ر اÙ?Ù?تراسÙ?"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:625
+msgid "Folder names cannot contain '/'"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?حتÙ?Ù? اسÙ? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?رÙ?ز '/'."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:355
-#, fuzzy
-msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "أرسÙ?Ù? _رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1245
+#, c-format
+msgctxt "folder-display"
+msgid "%s (%u%s)"
+msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:357
-#, fuzzy
-msgid "_Send Message to List"
-msgstr "أرسÙ?Ù? _رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1482
+msgid "Mail Folder Tree"
+msgstr "شجرة Ù?جÙ?Ù?د اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:359
-#, fuzzy
-msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "أرسÙ?Ù? _رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ?"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1938 ../mail/em-folder-utils.c:90
+#, c-format
+msgid "Moving folder %s"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د %s"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:139
-msgid "Multiple vCards"
-msgstr "vCards عدÙ?دة"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1942 ../mail/em-folder-utils.c:92
+#, c-format
+msgid "Copying folder %s"
+msgstr "Ù?سخ اÙ?Ù?جÙ?د %s"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:147
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1951 ../mail/message-list.c:2243
 #, c-format
-msgid "vCard for %s"
-msgstr "بطاÙ?Ø© vCard Ù?Ù?%s"
+msgid "Moving messages into folder %s"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د %s"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:159
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:186
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1955 ../mail/message-list.c:2245
 #, c-format
-msgid "Contact information"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تراسÙ?"
+msgid "Copying messages into folder %s"
+msgstr "Ù?سخ اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د %s"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:188
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1974
 #, c-format
-msgid "Contact information for %s"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تراسÙ? Ù?Ù? %s"
+msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? سحب اÙ?رساÙ?Ø©/اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?ستÙ?Ù? اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:1
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:422
+msgid "Move Folder To"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د Ø¥Ù?Ù?..."
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:2
-msgid ""
-"389\n"
-"636\n"
-"3268"
-msgstr ""
-"389\n"
-"636\n"
-"3268"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:422
+msgid "Copy Folder To"
+msgstr "اÙ?سخ اÙ?Ù?جÙ?Ù?د Ø¥Ù?Ù?..."
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:5
-msgid "5"
-msgstr "5"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:571
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating folder '%s'"
+msgstr "Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?جÙ?Ù?د '%s'"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:6
-msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b>تÙ?Ø«Ù?</b>"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:741
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?دÙ?ا"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:7
-msgid "<b>Downloading</b>"
-msgstr "<b>تÙ?زÙ?Ù? </b>"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:742
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "حدÙ?د Ø£Ù?Ù? سÙ?تÙ? Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?جÙ?Ù?د:"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:8
-msgid "<b>Searching</b>"
-msgstr "<b>Ù?جرÙ? اÙ?بحث...</b>"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:84 ../mail/em-format-html.c:1601
+msgid "Unsigned"
+msgstr "غÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?عة"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:10
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-format-html-display.c:84
 msgid ""
-"Anonymously\n"
-"Using email address\n"
-"Using distinguished name (DN)"
-msgstr "باستخداÙ? اÙ?اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ز (DN)"
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© غÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?عة. Ù?ا ضÙ?اÙ? بأÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© أصÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
-#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:14
-msgid "B_rowse this book until limit reached"
-msgstr "است_عرض Ù?ذا اÙ?دÙ?تر حتÙ? بÙ?Ù?غ اÙ?حد"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:85 ../mail/em-format-html.c:1602
+msgid "Valid signature"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?ع سÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:16
+#: ../mail/em-format-html-display.c:85
 msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
-msgstr "سÙ?Ù? Ù?ستخدÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?ذا Ù?تÙ?Ø«Ù?Ù?Ù? Ù?ع اÙ?خادÙ?Ù?."
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?عة Ù? سÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?ا Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?غاÙ?ب أصÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:18
-msgid "Lo_gin:"
-msgstr "سجÙ?Ù? _دخÙ?Ù?:"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:86 ../mail/em-format-html.c:1603
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?ع غÙ?ر صاÙ?Ø­"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:19
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-format-html-display.c:86
 msgid ""
-"One\n"
-"Sub"
-msgstr "Ù?احد"
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©Ø? ربÙ?Ù?ا غÙ?Ù?Ù?رت أثÙ?اء اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:87 ../mail/em-format-html.c:1604
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?ع صاÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù? تعذر اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:21
+#: ../mail/em-format-html-display.c:87
 msgid ""
-"SSL encryption\n"
-"TLS encryption\n"
-"No encryption"
-msgstr ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?عة بتÙ?Ù?Ù?عÙ? سÙ?Ù?Ù?Ø? Ù? Ù?Ù?Ù? تعذر اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?رسÙ?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©."
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:24
-msgid "Search Filter"
-msgstr "Ù?رشÙ?Ø­ بحث"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1605
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?حتاج Ù?Ù?تاحÙ?ا عاÙ?Ù?ا"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:25
-msgid "Search _base:"
-msgstr "_Ù?اعدة بحث:"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:88
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?عة بتÙ?Ù?Ù?عØ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?تاح عاÙ? Ù?رتبطÙ?ا باÙ?تÙ?Ù?Ù?ع."
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Search _filter:"
-msgstr "Ù?_رشح بحث:"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:95 ../mail/em-format-html.c:1611
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "غÙ?ر Ù?Ø´Ù?Ù?رة"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:27
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-format-html-display.c:95
 msgid ""
-"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
-"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
 msgstr ""
-"Ù?رشح اÙ?بحث Ù?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?ائÙ?ات اÙ?تÙ? سÙ?بحث عÙ?Ù?ا أثÙ?اء تأدÙ?Ø© اÙ?بحث. إذا Ù?Ù? Ù?تÙ? "
-"تعدÙ?Ù?Ù?Ø? Ù?سÙ?ؤدÙ? اÙ?بحث اÙ?تراضا عÙ?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?ات Ù?Ù? Ù?Ù?ع \"شخص\"."
+"Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ù?ست Ù?Ø´Ù?Ù?رة. Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?شاÙ?دة Ù?حتÙ?اÙ?ا أثÙ?اء Ù?Ù?Ù?Ù?ا عبر اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:28
-msgid "Supported Search Bases"
-msgstr "Ù?Ù?اعد اÙ?بحث اÙ?Ù?دعÙ?Ù?Ø©"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:96 ../mail/em-format-html.c:1612
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?Ù?رةØ? ضعÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:29
+#: ../mail/em-format-html-display.c:96
 msgid ""
-"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
-"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
-"root of the directory tree."
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
 msgstr ""
-"Ù?اعدة اÙ?بحث Ù?Ù? اÙ?اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ز (DN) Ù?Ù?Ù?دخÙ? اÙ?Ø°Ù? تبدأ عÙ?دÙ? بحÙ?Ø«Ù?. Ø¥Ù? ترÙ?ت Ù?ذا "
-"Ù?ارغÙ?اØ? سÙ?بدأ اÙ?بحث عÙ?د جذر شجرة اÙ?أدÙ?Ù?Ø©."
+"Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ø´Ù?Ù?رةØ? Ù? Ù?Ù?Ù? بخÙ?ارزÙ?Ù?Ø© تشÙ?Ù?ر ضعÙ?Ù?Ø©. سÙ?صعب Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ستحÙ?Ù? عÙ?Ù? "
+"شخص خارجÙ? Ù?شاÙ?دة Ù?حتÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© ضÙ?Ù? Ù?ترةÙ? زÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany.com"
-"\"."
-msgstr "Ù?ذا Ù?Ù? اÙ?اسÙ? اÙ?Ù?اÙ?Ù? Ù?خادÙ?Ù? ldap. Ù?Ø«Ù?اØ? \"ldap.mycompany.com\"."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:97 ../mail/em-format-html.c:1613
+msgid "Encrypted"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?Ù?رة"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:31
+#: ../mail/em-format-html-display.c:97
 msgid ""
-"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
-"too large will slow down your address book."
-msgstr ""
-"Ù?ذا Ù?Ù? اÙ?عدد اÙ?Ø£Ù?صÙ? Ù?Ù?Ù?دخÙ?ات Ù?تÙ?زÙ?Ù?Ù?ا. تحدÙ?د Ù?ذا اÙ?عدد برÙ?Ù? Ù?بÙ?ر جدÙ?ا سÙ?Ù? "
-"Ù?بطئ دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?."
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ø´Ù?Ù?رة. Ù?Ù? اÙ?صعب عÙ?Ù? شخص خارجÙ? Ù?شاÙ?دة Ù?حتÙ?اÙ?ا."
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:98 ../mail/em-format-html.c:1614
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?Ù?رةØ? بÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:32
+#: ../mail/em-format-html-display.c:98
 msgid ""
-"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
-"list. It is for display purposes only. "
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
 msgstr ""
-"Ù?ذا Ù?Ù? اÙ?اسÙ? Ù?Ù?ذا اÙ?خادÙ?Ù? اÙ?Ø°Ù? سÙ?ظÙ?ر عÙ?Ù? Ù?ائحتÙ? Ù?Ù?جÙ?Ù?دات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?. Ø¥Ù?Ù?Ù? Ù?غرض "
-"اÙ?عرض Ù?Ù?Ø·. "
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:33
-msgid "_Download limit:"
-msgstr "حدÙ? اÙ?ت_Ù?زÙ?Ù?:"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:34
-msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgstr "_جÙ?د اÙ?حدث اÙ?سابÙ? Ù?جÙ?Ù?Ø© اÙ?بحث"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:35
-msgid "_Login method:"
-msgstr "طرÙ?Ù?Ø© اÙ?_Ù?Ù?Ù?ج:"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:37
-msgid "_Port:"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?Ù?Ø°:"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:38
-msgid "_Search scope:"
-msgstr "Ù?جاÙ? اÙ?_بحث:"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:40
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?اتصاÙ?:"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:41
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "ا_ستخدÙ? اتصاÙ? Ø¢Ù?Ù?:"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.glade.h:42
-msgid "cards"
-msgstr "بطاÙ?ات"
+"Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ø´Ù?Ù?رة بخÙ?ارزÙ?Ù?Ø© تشÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©. سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?صÙ?عب جدÙ?Ù?ا عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? شخص خارجÙ? "
+"Ø£Ù? Ù?شاÙ?د Ù?حتÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© ضÙ?Ù? Ù?ترةÙ? زÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
-#, fuzzy
-msgid "I_mport"
-msgstr "استÙ?راد"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:236 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "ا_عرض اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:341
-#, fuzzy
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "اÙ?تÙ?اء تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:249
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة Ù?Ù?ست Ù?ابÙ?Ø© Ù?Ù?عرض"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:368
-#, fuzzy
-msgid "Select a Task List"
-msgstr "اÙ?تÙ?اء Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:538
+msgid ""
+"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+"view it unformatted or with an external text editor."
+msgstr ""
+"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تصÙ?Ù?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ø£Ù?Ù?ا Ø£Ù?بر Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?عاÙ?جÙ?ا. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"عرضÙ?ا دÙ?Ù? تÙ?Ù?ئة Ø£Ù? بÙ?حرر Ù?صÙ?ص خارجÙ?."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:378
+#: ../mail/em-format-html-display.c:804
 #, fuzzy
-msgid "I_mport to Calendar"
-msgstr "استÙ?راد Ø¥Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+msgid "Completed on"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
-#, fuzzy
-msgid "I_mport to Tasks"
-msgstr "ا_ستÙ?راد Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:812
+msgid "Overdue:"
+msgstr "_Ù?ائت Ù?Ù?عدÙ?ا:"
 
-#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:122
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:599
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:535
-msgid "On The Web"
-msgstr "عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ب"
+#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:816
+msgid "by"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:117
-msgid "Weather"
-msgstr "اÙ?Ø·Ù?س"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1047 ../mail/em-format-html-display.c:1094
+msgid "View _Unformatted"
+msgstr "اعرض _غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø£"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:238
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:483
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "اعÙ?اد اÙ?Ù?Ù?Ù?اد Ù?اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1049
+msgid "Hide _Unformatted"
+msgstr "أخÙ?Ù? _غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø£"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:424
-msgctxt "New"
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_Ù?Ù?عد"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1114
+msgid "O_pen With"
+msgstr "Ù?ت_Ø­ باستخداÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:426
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?عد جدÙ?د"
+#: ../mail/em-format-html-print.c:176
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "اÙ?صÙ?Ù?حة %d Ù?Ù? %d"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:431
-msgctxt "New"
-msgid "All Day A_ppointment"
-msgstr "Ù?Ù?عد Ù?ستغرÙ? Ø·Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-format-html.c:161
+msgid "Formatting message"
+msgstr "Ù?جرÙ? تÙ?Ù?ئة اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:433
-msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?عد جدÙ?د Ù?ستغرÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا بÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-format-html.c:360
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "Ù?جرÙ? تÙ?Ù?ئة اÙ?رساÙ?Ø©..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:438
-msgctxt "New"
-msgid "M_eeting"
-msgstr "اج_تÙ?اع"
+#: ../mail/em-format-html.c:1445 ../mail/em-format-html.c:1455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving '%s'"
+msgstr "Ù?جرÙ? سحب '%s'"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:440
-msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ø·Ù?ب إجتÙ?اع جدÙ?د"
+#: ../mail/em-format-html.c:1976
+msgid "Unknown external-body part."
+msgstr "جزء اÙ?Ù?تÙ? اÙ?خارجÙ? غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?.."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
-msgctxt "New"
-msgid "Cale_ndar"
-msgstr "ت_Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-format-html.c:1984
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr "جزء اÙ?Ù?تÙ? اÙ?خارجÙ? Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:450
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1217
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Ø£Ù?شئ تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ا جدÙ?دÙ?ا"
+#: ../mail/em-format-html.c:2014
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "Ù?ؤشÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?ع FTP (%s)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:485
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2558
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../mail/em-format-html.c:2025
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "Ù?ؤشÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? (%s) صحÙ?Ø­ Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ع \"%s\""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:759
-#, fuzzy
-msgid "The registry of calendars"
-msgstr "طباعة Ù?Ø°Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-format-html.c:2027
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "Ù?ؤشÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? (%s)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:131
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?د تغÙ?ر Ù?Ù?Ù?ع Ù? Ù?رÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?جÙ?Ù?دات تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ø° Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? 1.x.\n"
-"\n"
-"رجاء Ù?Ù? صبÙ?را حتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? بترÙ?Ù?Ø© Ù?جÙ?Ù?داتÙ?..."
+#: ../mail/em-format-html.c:2048
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "Ù?ؤشÙ?ر Ù?بÙ?اÙ?ات بعÙ?دة (%s)"
 
-#. FIXME: set proper domain/code
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:664
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:591
+#: ../mail/em-format-html.c:2059
 #, c-format
-msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
-msgstr "Ù?Ù? أستطع ترÙ?Ù?Ø© اÙ?إعدادات اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? evolution/config.xmldb"
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "Ù?ؤشÙ?ر Ù?بÙ?اÙ?ات خارجÙ?Ù?Ø© Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø© (Ù?ئة \"%s\")"
 
-#. FIXME: domain/code
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:693
+#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
+#. different from the one listed in From field.
+#: ../mail/em-format-html.c:2763
 #, c-format
-msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
-msgstr "Ù?Ù? أستطع تÙ?جÙ?ر اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? `%s'"
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "أرسÙ? %s Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© باÙ?Ù?Ù?ابة عÙ? %s"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:152
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:149
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:147
+#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
+#: ../mail/em-html-stream.c:122
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error on %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"خطأ عÙ?Ù? %s:\n"
-"%s"
+msgid "No HTML stream available"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?Ù?Ø®Ù?ص."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:188
-#, fuzzy
-msgid "Loading calendars"
-msgstr "Ù?جرÙ? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:428
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Selector"
-msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?صدر اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:551
-msgid "Date Navigator Widget"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1105
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr "إشتراÙ?ات اÙ?Ù?جÙ?Ù?دات"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:552
-msgid "This widget displays a miniature calendar"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1144
+msgid "_Account:"
+msgstr "اÙ?_حساب:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:562
-msgid "This widget displays groups of calendars"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Clear Search"
+msgstr "ابحث دائÙ?Ù?ا"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Ù?تح اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1177
+#, fuzzy
+msgid "Sho_w items that contain:"
+msgstr "Ù?ا Ù?حتÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:214
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
-msgid "Print"
-msgstr "اطبع"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to the selected folder"
+msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:304
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all events older than the selected "
-"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
-"events."
-msgstr ""
-"ستÙ?Ø­Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?أحداث اÙ?Ø£Ù?دÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ترة اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?ختارة بشÙ?Ù? دائÙ? Ù?Ù? "
-"تتÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? إستعادة Ù?Ø°Ù? اÙ?أحداث إذا تابعت اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1217
+msgid "Su_bscribe"
+msgstr "Ø¥_شترÙ?"
 
-#. Translators: This is the first part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:321
-msgid "Purge events older than"
-msgstr "Ù?ظÙ?Ù? اÙ?أحداث اÙ?Ø£Ù?دÙ? Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1228
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr "Ø£Ù?غ اشتراÙ? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:334
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:450
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:295
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:325
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:516
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:741
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:39
-msgid "days"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1229
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1176
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "Ø¥Ù?_غاء اÙ?إشتراÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:551
-#, fuzzy
-msgid "Copying Items"
-msgstr "Ù?سخ عÙ?اصر"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1240
+msgid "Collapse all folders"
+msgstr "اطÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?دات"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:801
-#, fuzzy
-msgid "Moving Items"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?اصر"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1241
+msgid "C_ollapse All"
+msgstr "Ø¥_Ø·Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1091
-msgid "Save As..."
-msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù?..."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1251
+msgid "Expand all folders"
+msgstr "Ù?سÙ?ع Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?دات"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1173
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
-msgid "_Copy..."
-msgstr "ا_Ù?سخ..."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1252
+msgid "E_xpand All"
+msgstr "Ù?سÙ?_ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1189
-#, fuzzy
-msgid "Go Back"
-msgstr "تراجÙ?ع Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1262
+msgid "Refresh the folder list"
+msgstr "حدÙ?Ø« Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?دات"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1196
-#, fuzzy
-msgid "Go Forward"
-msgstr "تÙ?دÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ?"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
+msgid "Stop the current operation"
+msgstr "اÙ?غÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?حاÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1201
-msgid "Select _Today"
-msgstr "اÙ?تÙ?اء اÙ?_Ù?Ù?Ù?"
+#. Translators: This message is shown only for ten or more
+#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
+#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
+#. * write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-utils.c:101
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] "Ø£Ù?تأÙ?Ù?د Ø£Ù?Ù?Ù? ترÙ?د Ù?تح %d رسائÙ? دÙ?عة Ù?احدةØ?"
+msgstr[4] "Ø£Ù?تأÙ?Ù?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د Ù?تح %d رساÙ?Ø© دÙ?عة Ù?احدةØ?"
+msgstr[5] "Ø£Ù?تأÙ?Ù?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د Ù?تح %d رساÙ?Ø© دÙ?عة Ù?احدةØ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1203
-msgid "Select today"
-msgstr "اÙ?تÙ?اء Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-utils.c:157
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:151
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "Ù?ا ت_ظÙ?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?رة أخرÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1208
-msgid "Select _Date"
-msgstr "اÙ?تÙ?اء _تارÙ?Ø®"
+#: ../mail/em-utils.c:332
+msgid "Message Filters"
+msgstr "Ù?رشÙ?Ù?حات اÙ?رسائÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1210
-msgid "Select a specific date"
-msgstr "اÙ?تÙ?اء تارÙ?Ø® Ù?حدد"
+#: ../mail/em-utils.c:908
+#, c-format
+msgid "Messages from %s"
+msgstr "رسائÙ?Ù? Ù?Ù? %s"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1215
-msgid "_New Calendar"
-msgstr "ت_Ù?Ù?Ù?Ù? جدÙ?د"
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:108
+msgid "Search _Folders"
+msgstr "_Ù?جÙ?دات اÙ?بحث"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1229
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
-msgid "Purg_e"
-msgstr "تÙ?ظ_Ù?Ù?"
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:610
+msgid "Add Folder"
+msgstr "أضÙ? Ù?جÙ?Ù?دÙ?ا"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1231
-msgid "Purge old appointments and meetings"
-msgstr "تÙ?ظÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اعÙ?د Ù? اÙ?اجتÙ?اعات اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "\"Filter Editor\" window height"
+msgstr "إرتÙ?اع اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1238
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Rename the selected calendar"
-msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?ذة \"أرسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1243
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
 #, fuzzy
-msgid "Show _Only This Calendar"
-msgstr "Ù?ا تعرض _سÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+msgid "\"Filter Editor\" window width"
+msgstr "عرض اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1271
-msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr "ا_Ù?سخ Ø¥Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+msgstr "إرتÙ?اع اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1278
-msgid "_Delegate Meeting..."
-msgstr "_Ù?Ù?Ù?ض إجتÙ?اع..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?ذة \"أرسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1287
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "حذÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عد"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+msgstr "عرض اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1292
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
 #, fuzzy
-msgid "Delete This _Occurrence"
-msgstr "احذÙ? Ù?ذا اÙ?_حدÙ?Ø«"
+msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+msgstr "إرتÙ?اع اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1294
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "حذÙ? Ù?ذا اÙ?حدث"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?ذة \"أرسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "احذÙ? _Ù?Ù? اÙ?حدÙ?ثات"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+msgstr "Ù?جÙ?د بحث باعتبار اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø©"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1301
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "احذÙ? Ù?Ù? اÙ?حدÙ?ثات"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+msgstr "إرتÙ?اع Ù?اÙ?ذة \"أرسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
-#, fuzzy
-msgid "New All Day _Event..."
-msgstr "_حدث جدÙ?د Ù?ستغرÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا بأÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?ذة \"أرسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "Create a new all day event"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?عد جدÙ?د Ù?ستغرÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا بÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+msgstr "عرض Ù?اÙ?ذة \"أرسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:301
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:375
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:596
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:721
-msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "_Ù?رÙ?ر Ù?Ù?iCalendar..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
+msgid "Always request read receipt"
+msgstr "أطÙ?ب دائÙ?ا إخطارÙ?ا باÙ?Ù?راءة Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320
-#, fuzzy
-msgid "New _Meeting..."
-msgstr "Ø¥_جتÙ?اع جدÙ?د"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
+msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+msgstr "Ù?Ù?دار اÙ?Ù?Ù?ت باÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ø°Ù? سÙ?بÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?خطأ ظاÙ?را عÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1322
-#, fuzzy
-msgid "Create a new meeting"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ø·Ù?ب إجتÙ?اع جدÙ?د"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
+msgid ""
+"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
+"to the message shown in the window"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327
-msgid "Mo_ve to Calendar..."
-msgstr "ا_Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Attribute message."
+msgstr "رساÙ?Ø© Ù?احدة Ù?رÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "_Ù?Ù?عد جدÙ?د..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
+msgid "Automatic emoticon recognition"
+msgstr "تعرÙ?Ù? Ø¢Ù?Ù?ا عÙ?Ù? اÙ?تعابÙ?ر اÙ?رسÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1341
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "اجعÙ? Ù?ذا اÙ?حدÙ?Ø« _Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+msgid "Automatic link recognition"
+msgstr "تعرÙ?Ù? Ø¢Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?صÙ?ات"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
-msgid "_Open Appointment"
-msgstr "اÙ?ت_Ø­ Ù?Ù?عد"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Check for new messages in all active accounts"
+msgstr "تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?_جدÙ?دة Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350
-msgid "View the current appointment"
-msgstr "اعرض اÙ?Ù?Ù?عد اÙ?حاÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Check for new messages on start"
+msgstr "تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?_جدÙ?دة Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
-msgid "_Reply"
-msgstr "_رد"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
+msgid "Check incoming mail being junk"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?د عÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?ارد Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1376
-msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "_جدÙ?Ù?Ù? اÙ?إجتÙ?اع..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+msgid "Citation highlight color"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? تظÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?تباس"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1504
-msgid "Day"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
+msgid "Citation highlight color."
+msgstr "Ù?Ù?Ù? تظÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?تباس."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1506
-msgid "Show one day"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?Ù?Ù? Ù?احد"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
+msgid "Composer Window default height"
+msgstr "اÙ?ارتÙ?اع اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?اÙ?Ù?ذة اÙ?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1511
-msgid "List"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
+msgid "Composer Window default width"
+msgstr "اÙ?عرض اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?اÙ?Ù?ذة اÙ?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
-msgid "Show as list"
-msgstr "عرض Ù?Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
+msgid "Composer load/attach directory"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تحÙ?Ù?Ù?/Ù?اÙ?إرÙ?اÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518
-msgid "Month"
-msgstr "اÙ?Ø´Ù?ر"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
+msgstr "اضغط عرض اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?/Ù?.Ù?/Ù?.Ù?.Ù?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1520
-msgid "Show one month"
-msgstr "اظÙ?ر Ø´Ù?ر Ù?احد"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
+msgid ""
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
+msgstr "اضغط عرض اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?/Ù?.Ù?/Ù?.Ù?.Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù? اÙ?Ù?حدد Ù?Ù? address_count."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525
-msgid "Week"
-msgstr "اÙ?أسبÙ?ع"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+msgid ""
+"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
+"server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgstr ""
+"Ù?تحÙ?Ù? بتÙ?رار Ù?زاÙ?Ù?Ø© اÙ?تغÙ?Ù?رات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?ع اÙ?خادÙ? اÙ?بعÙ?د Ù?Ù?برÙ?د. Ø£Ù?Ù? Ù?ترة Ù?Ù? "
+"30 ثاÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1527
-msgid "Show one week"
-msgstr "اظÙ?ر أسبÙ?ع Ù?احد"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
+msgid "Custom headers to use while checking for junk."
+msgstr "خصص ترÙ?Ù?سات Ù?إستخداÙ?Ù?ا عÙ?د اÙ?تحÙ?Ù? عÙ? اÙ?غثاء."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1532
-msgid "Work Week"
-msgstr "أسبÙ?ع عÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
+msgid ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
+msgstr ""
+"خصص ترÙ?Ù?سات Ù?إستخداÙ?Ù?ا عÙ?د اÙ?تحÙ?Ù? عÙ? اÙ?غثاء. عÙ?اصر اÙ?Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?اطع بÙ?Ø°Ù? "
+"اÙ?Ù?Ù?ئة \"headername=value\"."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1534
-#, fuzzy
-msgid "Show one work week"
-msgstr "اظÙ?ر أسبÙ?ع Ù?احد"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?ز اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?تابة اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1542
-msgid "Active Appointments"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?اعÙ?د اÙ?Ù?شطة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
+msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?ز اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?تابة اÙ?رسائÙ?."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1556
-msgid "Next 7 Days' Appointments"
-msgstr "Ù?Ù?اعÙ?د اÙ?Ø£Ù?اÙ? اÙ?سبعة اÙ?Ù?ادÙ?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
+msgid "Default charset in which to display messages"
+msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?ز اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?عرض اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1002
-msgid "Description contains"
-msgstr "اÙ?Ù?صÙ? Ù?حتÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?ز اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?عرض اÙ?رسائÙ?."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:809
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1009
-msgid "Summary contains"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø®Ù?ص Ù?حتÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
+msgid "Default forward style"
+msgstr "أسÙ?Ù?ب اÙ?تÙ?رÙ?ر اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1599
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "طباعة Ù?Ø°Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
+msgid "Default height of the Composer Window."
+msgstr "اÙ?عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?. "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1606
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
 #, fuzzy
-msgid "Preview the calendar to be printed"
-msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ? ستطبع"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1668
-msgid "Go To"
-msgstr "إذÙ?ب Ø¥Ù?Ù?"
+msgid "Default height of the mail browser window."
+msgstr "اÙ?عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?. "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:76
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
 #, fuzzy
-msgid "Deleting selected memos..."
-msgstr "Ù?جرÙ? حذÙ? اÙ?Ù?ائÙ?ات اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة..."
+msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+msgstr "اÙ?عرض اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?. "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:275
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:570
-msgid "Copy selected memo"
-msgstr "اÙ?سخ اÙ?تذÙ?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+msgid "Default reply style"
+msgstr "أسÙ?Ù?ب اÙ?رÙ?د اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:282
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
-msgid "Cut selected memo"
-msgstr "Ù?ص اÙ?تذÙ?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+msgid "Default value for thread expand state"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?حاÙ?Ø© تÙ?سÙ?ع اÙ?Ù?Ù?اÙ?شة"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:289
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
-msgid "Paste memo from the clipboard"
-msgstr "اÙ?صÙ? تذÙ?Ù?ر Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+msgid "Default width of the Composer Window."
+msgstr "اÙ?عرض اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?. "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
 #, fuzzy
-msgid "_Delete Memo"
-msgstr "اح_Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:296
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
-msgid "Delete selected memos"
-msgstr "احذÙ? اÙ?تذÙ?Ù?رات اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?اة"
+msgid "Default width of the mail browser window."
+msgstr "اÙ?عرض اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?. "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:308
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:645
-#, fuzzy
-msgid "New _Memo"
-msgstr "تذÙ?Ù?ر جدÙ?د"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
+msgid ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
+"book only"
+msgstr ""
+"Ù?حدد Ù?Ù?Ù?ا إذا سÙ?بحث عÙ? اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ترشÙ?Ø­ اÙ?غثاء Ù?Ù? دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:310
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:318
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
-msgid "Create a new memo"
-msgstr "Ø£Ù?شئ تذÙ?Ù?ر جدÙ?د"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
+msgstr "Ù?حدد Ù?Ù?Ù?ا إذا سÙ?Ù?بحث Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? عÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?رسÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:315
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:652
-msgid "_Open Memo"
-msgstr "ا_Ù?تح تذÙ?Ù?ر"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+msgid ""
+"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
+"autocompletion."
+msgstr ""
+"Ù?حدد Ù?Ù?Ù?ا إذا سÙ?Ù?بحث عÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?رسÙ?Ù? Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?. إذا Ù?Ù?جدØ? Ù?Ù?ا "
+"Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? سخاÙ?ا. سÙ?بحث Ù?Ù? اÙ?دÙ?اتر اÙ?Ù?Ù?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?اÙ? اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?. Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? بطÙ?ئاØ? "
+"إذا تÙ? تعÙ?Ù?Ù? دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?بعÙ?دة (Ù?Ø«Ù? LDAP) Ù?Ù?اتÙ?اÙ? اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:317
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
-msgid "View the selected memo"
-msgstr "اعرض اÙ?تذÙ?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+msgstr "Ù?حدد Ù?ا إذا سÙ?ستخدÙ? ترÙ?Ù?سات Ù?Ù?خصصة Ù?Ù?تأÙ?د Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:322
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:410
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:798
-msgid "Open _Web Page"
-msgstr "اÙ?تح _صÙ?حة اÙ?Ù?Ù?ب"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+msgid ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+msgstr ""
+"Ù?حدد Ù?ا إذا سÙ?ستخدÙ? ترÙ?Ù?سات Ù?Ù?خصصة Ù?Ù?تأÙ?د Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©. إذا تÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?ذا "
+"اÙ?Ø®Ù?ار Ù?تÙ? Ø°Ù?ر اÙ?ترÙ?Ù?ساتØ? Ù?سÙ?تÙ? تحسÙ?Ù? سرعة اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:341
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:835
-#, fuzzy
-msgid "Print the selected memo"
-msgstr "اعرض اÙ?تذÙ?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgstr ""
+"Ù?حدد Ù?ا إذا سÙ?ستخدÙ? Ù?Ù?س اÙ?خطÙ?Ø· Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? خطÙ? \"Ù?Ù?\" Ù?\"اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع\" Ù?Ù? عÙ?Ù?د "
+"\"اÙ?رسائÙ?\" داخÙ? اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?عÙ?Ù?دÙ?."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:423
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Delete Memo"
-msgid_plural "Delete Memos"
-msgstr[0] "Ù?Ù?دÙ?ب عÙ?"
-msgstr[1] "Ù?Ù?دÙ?ب عÙ?"
-msgstr[2] "Ù?Ù?دÙ?ب عÙ?"
-msgstr[3] "Ù?Ù?دÙ?ب عÙ?"
-msgstr[4] "Ù?Ù?دÙ?ب عÙ?"
-msgstr[5] "Ù?Ù?دÙ?ب عÙ?"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:99
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected tasks..."
-msgstr "Ù?جرÙ? حذÙ? اÙ?Ù?ائÙ?ات اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة..."
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:686
-msgid "_Assign Task"
-msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ù? باÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ/إرÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:695
-msgid "Copy selected tasks"
-msgstr "اÙ?سخ اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+msgid "Directory for saving mail component files."
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ Ù?Ù?Ù?ات Ù?حتÙ?Ù? اÙ?برÙ?د."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:702
-msgid "Cut selected tasks"
-msgstr "Ù?ص اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?اÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
+msgstr "Ù?عطÙ? Ø£Ù? Ù?Ù?عÙ? Ù?صر أسÙ?اء اÙ?Ù?جÙ?دات Ù?Ù? شجرة اÙ?Ù?جÙ?دات"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:363
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:709
-msgid "Paste tasks from the clipboard"
-msgstr "اÙ?صÙ? Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:714
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
 #, fuzzy
-msgid "_Delete Task"
-msgstr "ا_حذÙ?"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:370
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:716
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
+msgid "Do not add signature delimiter"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø­Ù?ظ Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:382
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgstr "ارسÙ? Ù?ؤشÙ?رات Ù?أخطاء اÙ?تÙ?Ù?جئة عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات بÙ?Ù?Ù?ا تÙ?تب Ø£Ù?ت."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:384
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:772
-msgid "Mark selected tasks as complete"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+msgid "Empty Junk folders on exit"
+msgstr "Ø£Ù?رغ Ù?جÙ?Ù?دات اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? عÙ?د اÙ?خرÙ?ج"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:389
-msgid "_Mark as Incomplete"
-msgstr "_عÙ?Ù?Ù? Ù?غÙ?ر Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgstr "Ø£Ù?رغ Ù?جÙ?Ù?دات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات عÙ?د اÙ?خرÙ?ج"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:391
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Mark selected tasks as incomplete"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
+msgstr "Ø£Ù?رغ جÙ?Ù?ع Ù?جÙ?Ù?دات اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? عÙ?د اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:396
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
-msgid "New _Task"
-msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© جدÙ?دة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgstr "Ø£Ù?رغ جÙ?Ù?ع Ù?جÙ?Ù?دات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات عÙ?د اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:398
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:786
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©Ù? جدÙ?دة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:403
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:791
-msgid "_Open Task"
-msgstr "اÙ?ت_Ø­ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgstr "Ù?عÙ? Ø·Ù?ر اÙ?Ù?ؤشÙ?رØ? حتÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? رؤÙ?Ø© Ù?ؤشÙ?ر عÙ?د Ù?راءة اÙ?برÙ?د."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:405
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:793
-msgid "View the selected task"
-msgstr "اعرض اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?اÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+msgid "Enable or disable magic space bar"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?راغ اÙ?سحرÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:417
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:666
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
 #, fuzzy
-msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "_Ù?رÙ?ر Ù?Ù?iCalendar..."
+msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
+msgstr "Ù?تÙ?عÙ?Ù? Ø£Ù? تعطÙ?Ù? اÙ?Ù?حث أثÙ?اء Ù?ضع عÙ?اÙ?ات عÙ?Ù? عدة رسائÙ?."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:429
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Print the selected task"
-msgstr "اعرض اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?اÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+msgid "Enable or disable type ahead search feature"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? عطÙ? Ù?Ù?زة اÙ?بحث أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:534
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Delete Task"
-msgid_plural "Delete Tasks"
-msgstr[0] "Ù?Ù?دÙ?ب عÙ?"
-msgstr[1] "Ù?Ù?دÙ?ب عÙ?"
-msgstr[2] "Ù?Ù?دÙ?ب عÙ?"
-msgstr[3] "Ù?Ù?دÙ?ب عÙ?"
-msgstr[4] "Ù?Ù?دÙ?ب عÙ?"
-msgstr[5] "Ù?Ù?دÙ?ب عÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+msgid "Enable search folders"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù? Ù?جÙ?دات اÙ?بحث"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:316
-#, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "Mem_o"
-msgstr "تذÙ?Ù?ر"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+msgid "Enable search folders on startup."
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?دات اÙ?بحث عÙ?د بداÙ?Ø© اÙ?تشغÙ?Ù?."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:323
-#, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "_Shared Memo"
-msgstr "تذÙ?Ù?ر جدÙ?د Ù?Ù?شارÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+msgid ""
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
-#, fuzzy
-msgid "Create a new shared memo"
-msgstr "Ø£Ù?شئ تذÙ?Ù?ر Ù?Ù?شارÙ?Ù? جدÙ?د"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+msgid ""
+"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
+"and folders."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ذا Ù?استخداÙ? Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?راغ Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© Ù? Ù?ائحة اÙ?رسائÙ? "
+"Ù?اÙ?Ù?جÙ?دات. "
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:333
-#, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "Memo Li_st"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?رات"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+msgid ""
+"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+"'message_text_part_limit' key."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:335
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
-msgid "Create a new memo list"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?ائÙ?Ø© تذÙ?Ù?رات جدÙ?دة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:583
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
 #, fuzzy
-msgid "The registry of memo lists"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© تذÙ?Ù?رات جدÙ?دة"
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ذا Ù?استخداÙ? Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?راغ Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© Ù? Ù?ائحة اÙ?رسائÙ? "
+"Ù?اÙ?Ù?جÙ?دات. "
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:598
-#, fuzzy
-msgid "The memo table model"
-msgstr "طراز اÙ?جدÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+msgid "Enable/disable caret mode"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?/عطÙ?Ù? Ø·Ù?ر اÙ?Ù?ؤشÙ?ر"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:185
-msgid "Loading memos"
-msgstr "تحÙ?Ù?Ù? اÙ?تذÙ?Ù?رات"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73 ../mail/mail-config.ui.h:44
+msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:399
-#, fuzzy
-msgid "Memo List Selector"
-msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?صدر اÙ?تذÙ?Ù?رات"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+msgid ""
+"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:529
-msgid "This widget displays groups of memo lists"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+msgid "Flush Outbox after filtering"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:682
-#, c-format
-msgid "Opening memos at %s"
-msgstr "Ù?تح اÙ?تذÙ?Ù?رات عÙ?د %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Forward message."
+msgstr "رساÙ?Ø© Ù?Ù?ررة"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:253
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:270
-msgid "Print Memos"
-msgstr "اطبع اÙ?تذÙ?Ù?رات"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+msgid "Group Reply replies to list"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
-msgid "_New Memo List"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© تذÙ?Ù?رات _جدÙ?دة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+msgid "Height of the message-list pane"
+msgstr "ارتÙ?اع Ù?Ù?Ø­ Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رÙ?سائÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
-#, fuzzy
-msgid "Rename the selected memo list"
-msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr "ارتÙ?اع Ù?Ù?Ø­ Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رÙ?سائÙ?."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
-#, fuzzy
-msgid "Show _Only This Memo List"
-msgstr "أظÙ?ر Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?ر Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?Ø· Ù?ا غÙ?ر"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
+msgstr "Ù?Ø®Ù?Ù? اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© حسب اÙ?Ù?جÙ?د Ù?Ù?زÙ?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740
-#, fuzzy
-msgid "Memo _Preview"
-msgstr "_Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+msgid ""
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
+msgstr ""
+"اذا حاÙ?Ù? Ù?ستخدÙ? Ù?تح اÙ?ثر Ù?Ù? 10 رسائÙ? Ø£Ù? Ø£Ù?ثر Ù?Ù? Ù?Ù?ت Ù?احد اسأÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? اذا "
+"Ù?اÙ? Ø­Ù?ا Ù?رÙ?د Ø°Ù?Ù?."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:742
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
 #, fuzzy
-msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "أظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
+msgid ""
+"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
+"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
+"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
+msgstr ""
+"Ø¥Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? عارض داخÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ع Ù?اÙ?Ù? Ù?حدد داخÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø? سÙ?تÙ? استخداÙ? Ø£Ù? Ù?Ù?ع "
+"Ù?اÙ?Ù? Ù?ظÙ?ر Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© Ù?ربط Ù?ع عارض Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?بÙ? Ù?Ù? Ù?اعدة بÙ?اÙ?ات Ù?اÙ?Ù? "
+"اÙ?تابعة Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?عرض اÙ?Ù?حتÙ?Ù?."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:763
-#, fuzzy
-msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© تحت Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+msgid "Ignore list Reply-To:"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:770
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
 #, fuzzy
-msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© تحت Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
-msgid "Print the list of memos"
-msgstr "اطبع Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?رات"
+msgid ""
+"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+"user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"اÙ?ارتÙ?اع اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\". تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?د تغÙ?Ù?ر حجÙ? "
+"اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?عاÙ?Ù?دÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
 #, fuzzy
-msgid "Preview the list of memos to be printed"
-msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?رات اÙ?تÙ? ستتÙ? طباعتÙ?ا"
+msgid ""
+"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"اÙ?ارتÙ?اع اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\". تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?د تغÙ?Ù?ر حجÙ? "
+"اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?عاÙ?Ù?دÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d memo"
-msgid_plural "%d memos"
-msgstr[0] "تذÙ?Ù?رة Ù?احدة"
-msgstr[1] "تذÙ?Ù?رتÙ?Ù?"
-msgstr[2] "%d تذÙ?Ù?رات"
-msgstr[3] "%d تذÙ?Ù?رة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"اÙ?ارتÙ?اع اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\". تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?د تغÙ?Ù?ر حجÙ? "
+"اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?عاÙ?Ù?دÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "Ø? Ù?احد Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+msgid ""
+"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"اÙ?ارتÙ?اع اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\". تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?د تغÙ?Ù?ر حجÙ? "
+"اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?عاÙ?Ù?دÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:221
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
 #, fuzzy
-msgid "Delete Memos"
-msgstr "اح_Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
+"maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?بدئÙ?Ø© Ù?تÙ?بÙ?ر Ù?اÙ?ذة  \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\". اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحÙ?دث عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?بر "
+"اÙ?Ù?ستخدÙ? Ø£Ù? Ù?تراجع عÙ? اÙ?تÙ?بÙ?ر. Ù?احظ, Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحدÙ?دا غÙ?ر Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?Ù? "
+"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ø£Ù? Ù?اÙ?ذة \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\" Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?بÙ?رÙ?ا. Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù?جÙ?د "
+"Ù?تÙ?صÙ?Ù? تÙ?ظÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
 #, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "_Task"
-msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?بدئÙ?Ø© Ù?تÙ?بÙ?ر Ù?اÙ?ذة  \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\". اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحÙ?دث عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?بر "
+"اÙ?Ù?ستخدÙ? Ø£Ù? Ù?تراجع عÙ? اÙ?تÙ?بÙ?ر. Ù?احظ, Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحدÙ?دا غÙ?ر Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?Ù? "
+"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ø£Ù? Ù?اÙ?ذة \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\" Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?بÙ?رÙ?ا. Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù?جÙ?د "
+"Ù?تÙ?صÙ?Ù? تÙ?ظÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:327
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
 #, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "Assigne_d Task"
-msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ù? باÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?بدئÙ?Ø© Ù?تÙ?بÙ?ر Ù?اÙ?ذة  \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\". اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحÙ?دث عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?بر "
+"اÙ?Ù?ستخدÙ? Ø£Ù? Ù?تراجع عÙ? اÙ?تÙ?بÙ?ر. Ù?احظ, Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحدÙ?دا غÙ?ر Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?Ù? "
+"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ø£Ù? Ù?اÙ?ذة \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\" Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?بÙ?رÙ?ا. Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù?جÙ?د "
+"Ù?تÙ?صÙ?Ù? تÙ?ظÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:329
-msgid "Create a new assigned task"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?سÙ?دة جدÙ?دة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
+"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+"detail."
+msgstr ""
+"اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?بدئÙ?Ø© Ù?تÙ?بÙ?ر Ù?اÙ?ذة  \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\". اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحÙ?دث عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?بر "
+"اÙ?Ù?ستخدÙ? Ø£Ù? Ù?تراجع عÙ? اÙ?تÙ?بÙ?ر. Ù?احظ, Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحدÙ?دا غÙ?ر Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?Ù? "
+"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ø£Ù? Ù?اÙ?ذة \"ارسÙ? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د\" Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?بÙ?رÙ?ا. Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù?جÙ?د "
+"Ù?تÙ?صÙ?Ù? تÙ?ظÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:337
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
 #, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "Tas_k List"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ?"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:744
-msgid "Create a new task list"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ? جدÙ?دة"
+msgid ""
+"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
+"resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"اÙ?عرض اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة \"Send and Receive Mail\". Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحدÙ?Ø« عÙ?د تغÙ?Ù?ر "
+"اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?حجÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ø£Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:593
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
 #, fuzzy
-msgid "The registry of task lists"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ? جدÙ?دة"
+msgid ""
+"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"اÙ?عرض اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة \"Send and Receive Mail\". Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحدÙ?Ø« عÙ?د تغÙ?Ù?ر "
+"اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?حجÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ø£Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:621
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
 #, fuzzy
-msgid "The task table model"
-msgstr "طراز اÙ?جدÙ?Ù?"
+msgid ""
+"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"اÙ?عرض اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة \"Send and Receive Mail\". Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحدÙ?Ø« عÙ?د تغÙ?Ù?ر "
+"اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?حجÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ø£Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
 msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
-"Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
 msgstr ""
-"Ù?Ù?د تغÙ?ر Ù?Ù?Ù?ع Ù? Ù?رÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?جÙ?Ù?دات Ù?Ù?اÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ø° Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? 1.x.\n"
-"\n"
-"رجاء Ù?Ù? صبÙ?را حتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? بترÙ?Ù?Ø© Ù?جÙ?Ù?داتÙ?..."
+"اÙ?عرض اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة \"Send and Receive Mail\". Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© تحدÙ?Ø« عÙ?د تغÙ?Ù?ر "
+"اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?حجÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ø£Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#. FIXME: domain/code
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:620
-#, c-format
-msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
-msgstr "Ù?Ù? أستطع تÙ?جÙ?ر اÙ?Ù?Ù?اÙ? `%s'"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+msgid ""
+"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
+"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
+"replying."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:183
-msgid "Loading tasks"
-msgstr "تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
+msgstr ""
+"تعطÙ?/تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?Ø«Ù?Ù? اÙ?Ù?تÙ?رر Ù?Ù? اÙ?تحذÙ?ر عÙ?Ù? Ø£Ù? حذÙ? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?بحث Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?عÙ?ا "
+"باÙ?حذÙ? اÙ?Ù?Ù?ائÙ? Ù?Ù?رساÙ?Ø©Ø? Ù?Ù?Ù?س Ù?Ù?Ø· إزاÙ?تÙ?ا Ù?Ù? Ù?تائج اÙ?بحث."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:397
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
 #, fuzzy
-msgid "Task List Selector"
-msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?صدر اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:527
-msgid "This widget displays groups of task lists"
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
 msgstr ""
+"تعطÙ?/تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?Ø«Ù?Ù? اÙ?Ù?تÙ?رر Ù?Ù? اÙ?تحذÙ?ر عÙ?Ù? Ø£Ù? حذÙ? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?بحث Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?عÙ?ا "
+"باÙ?حذÙ? اÙ?Ù?Ù?ائÙ? Ù?Ù?رساÙ?Ø©Ø? Ù?Ù?Ù?س Ù?Ù?Ø· إزاÙ?تÙ?ا Ù?Ù? Ù?تائج اÙ?بحث."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:680
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Ù?تح اÙ?Ù?Ù?اÙ? عÙ?د %s"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:284
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:301
-msgid "Print Tasks"
-msgstr "اطبع اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
+msgstr ""
+"Ù?عطÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?زة Ø­Ù?Ø« تظÙ?ر Ù?حثات Ù?تÙ?ررة Ù?Ù?سؤاÙ? Ø¥Ù? Ù?اÙ?ت اÙ?Ù?زاÙ?Ù?Ø© دÙ?Ù? اتصاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?بة."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:570
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
 msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
 msgstr ""
-"Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© ستÙ?Ø­Ù? بشÙ?Ù? دائÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø© عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?جزة. إذا تابعتØ? Ù?Ù? "
-"تتÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? إستعادة Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?.\n"
-"\n"
-"أترغب Ù?عÙ?Ù?ا Ù?Ù? حذÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:728
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
 #, fuzzy
-msgid "Copy..."
-msgstr "ا_Ù?سخ..."
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
-msgid "_New Task List"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ? _جدÙ?دة"
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
+"a message to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
+"تعطÙ?/تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?Ø«Ù?Ù? اÙ?Ù?تÙ?رر Ù?Ù? اÙ?تحذÙ?ر عÙ?Ù? Ø£Ù? حذÙ? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?بحث Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?عÙ?ا "
+"باÙ?حذÙ? اÙ?Ù?Ù?ائÙ? Ù?Ù?رساÙ?Ø©Ø? Ù?Ù?Ù?س Ù?Ù?Ø· إزاÙ?تÙ?ا Ù?Ù? Ù?تائج اÙ?بحث."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:758
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
 #, fuzzy
-msgid "Rename the selected task list"
-msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+msgid "Last time Empty Junk was run"
+msgstr "آخر Ù?رة Ø£Ù?رغت Ù?Ù?Ù?ا اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
 #, fuzzy
-msgid "Show _Only This Task List"
-msgstr "Ù?ا تعرض _سÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ø°Ù?"
+msgid "Last time Empty Trash was run"
+msgstr "آخر Ù?رة Ø£Ù?رغت Ù?Ù?Ù?ا سÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:777
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
 #, fuzzy
-msgid "Mar_k as Incomplete"
-msgstr "_عÙ?Ù?Ù? Ù?غÙ?ر Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+msgid "Layout style"
+msgstr "ت_خطÙ?Ø·"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:807
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+msgid "Level beyond which the message should be logged."
+msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù? اÙ?Ø°Ù? إذا تÙ? تجاÙ?زÙ? Ù?Ù?تÙ?Ù?جب تسجÙ?Ù? اÙ?رساÙ?Ø©."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:905
-msgid "Task _Preview"
-msgstr "Ù?عاÙ?Ù?_Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+msgid "List of Labels and their associated colors"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© باÙ?تسÙ?Ù?ات Ù?اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?رتبطة بÙ?ا"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:907
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
 #, fuzzy
-msgid "Show task preview pane"
-msgstr "أظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
+msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ø£Ù?Ù?اع mime Ù?Ù?تÙ?Ù?دÙ?ا Ù?Ù? أجÙ? عارضات Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ات بÙ?Ù?Ù?بÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
-#, fuzzy
-msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© تحت Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+msgid "List of accepted licenses"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© باÙ?تراخÙ?ص اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© تحت Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+msgid "List of accounts"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© باÙ?حسابات"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
-msgid "Active Tasks"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?شطة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+msgid ""
+"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
+msgstr ""
+"Ù?ائÙ?Ø©  باÙ?حسابات اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?. تحتÙ?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© عÙ?Ù? أساÙ?Ù? "
+"Ù?جÙ?دات باÙ?Ù?سبة Ø¥Ù?Ù? /apps/evolution/mail/accounts."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957
-msgid "Completed Tasks"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?جÙ?زة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© باÙ?ترÙ?Ù?سات اÙ?Ù?خصÙ?صة Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ?ت Ù?Ù?عÙ?Ù?Ø© Ø£Ù? Ù?ا."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:964
-msgid "Next 7 Days' Tasks"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ø£Ù?اÙ? اÙ?سبعة اÙ?Ù?ادÙ?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© برÙ?Ù?ز Ù?غات اÙ?Ù?اÙ?Ù?س اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?تدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ائÙ?."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
-msgid "Overdue Tasks"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تأخرة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+msgid ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr ""
+"Ù?ائÙ?Ø© باÙ?تسÙ?Ù?ات اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?. تحتÙ?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© عÙ?Ù? سطÙ?ر "
+"بÙ?ا اÙ?اسÙ?:اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?تب بترÙ?Ù?ز HTML ستÙ?."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:978
-msgid "Tasks with Attachments"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات ذات اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© بأسÙ?اء اÙ?برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ? Ù?Ù?بÙ?Ù?ت تراخÙ?صÙ?Ù?ا."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1021
-msgid "Print the list of tasks"
-msgstr "اطبع Ù?ائÙ?Ø© باÙ?Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? صÙ?ر رسائÙ? HTML عبر http"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1028
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
 #, fuzzy
-msgid "Preview the list of tasks to be printed"
-msgstr "عاÙ?Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?تÙ? ستطبع"
+msgid ""
+"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
+"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
+"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+msgstr ""
+"Ø­Ù?Ù?Ù? صÙ?را Ù?رسائÙ? HTML عبر http(s). اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?حتÙ?Ù?Ø©: \"0\" - Ù?ا تحÙ?Ù?Ù? صÙ?را Ù?Ù? "
+"اÙ?شبÙ?Ø© أبدا. \"1\" - Ø­Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر Ù?Ù?رسائÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?. \"2\" - Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر Ù?Ù? "
+"اÙ?شبÙ?Ø© دائÙ?ا."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d task"
-msgid_plural "%d tasks"
-msgstr[0] "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?احدة"
-msgstr[1] "Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
-msgstr[2] "%d Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
-msgstr[3] "%d Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+msgid "Log filter actions"
+msgstr "سجÙ?Ù? إجراءات اÙ?Ù?رشÙ?Ù?Ø­"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:348
-#, fuzzy
-msgid "Delete Tasks"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?جÙ?زة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+msgid "Log filter actions to the specified log file."
+msgstr "سجÙ?Ù? إجراءات اÙ?Ù?رشÙ?Ù?Ø­ عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?سÙ?جÙ? اÙ?Ù?حدÙ?د."
 
-#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d attached messages"
-msgstr "رساÙ?Ø© Ù?احدة Ù?رÙ?Ù?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+msgid "Logfile to log filter actions"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?سÙ?جÙ? Ù?تسجÙ?Ù? إجراءات اÙ?Ù?رشÙ?Ù?Ø­"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+msgid "Logfile to log filter actions."
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?سÙ?جÙ? Ù?تسجÙ?Ù? إجراءات اÙ?Ù?رشÙ?Ù?Ø­."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
 #, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "رساÙ?Ø© برÙ?دÙ?Ù?Ø© جدÙ?دة"
+msgid "Mail browser height"
+msgstr "ارتÙ?اع صÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تظÙ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:176
-msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© برÙ?دÙ?Ù?Ø© جدÙ?دة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+msgid "Mail browser maximized"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
 #, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "Mail _Folder"
-msgstr "Ù?جÙ?د برÙ?د جدÙ?د"
+msgid "Mail browser width"
+msgstr "Ù?بدأ اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? بÙ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:186
-msgid "Create a new mail folder"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?د برÙ?د جدÙ?د"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+msgid "Mark as Seen after specified timeout"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?راجÙ?ع بعد اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?حدÙ?دة"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "حسابات اÙ?برÙ?د"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+msgid "Mark as Seen after specified timeout."
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?راجÙ?ع بعد اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?حدÙ?دة."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:221
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?اÙ?تباسات Ù?Ù? \"Ù?عاÙ?Ù?Ø©\" اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:229
-msgid "Network Preferences"
-msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات اÙ?شبÙ?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?اÙ?تباسات Ù?Ù? \"Ù?عاÙ?Ù?Ø©\" اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©."
 
-#. green
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:958
-msgid "To Do"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? بÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+msgid "Message text limit for display"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+msgstr ""
+"أسÙ?Ù?ب عرض اÙ?رسائÙ? (\"normal\" (عادÙ?), \"full headers\" (ترÙ?Ù?سات Ù?اÙ?Ù?Ø©), "
+"\"source\" (اÙ?Ù?صدر))"
 
-#. blue
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:959
-msgid "Later"
-msgstr "Ù?احÙ?Ù?ا"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
+msgstr "اÙ?Ù?ترة اÙ?دÙ?Ù?ا باÙ?Ø£Ù?اÙ? Ù?Ø¥Ù?راغ اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? عÙ?د اÙ?خرÙ?ج"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1138
-#, fuzzy
-msgid "Migration"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?ترÙ?Ù?Ø©..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
+msgstr "اÙ?حد اÙ?أدÙ?Ù? باÙ?Ø£Ù?اÙ? بÙ?Ù? Ù?رات Ø¥Ù?راغ سÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات عÙ?د اÙ?خرÙ?ج"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1588
-#, c-format
-msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
-msgstr "تعذر Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?جدÙ?د `%s': %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?أدÙ?Ù? بÙ?Ù? Ù?رات Ø¥Ù?راغ سÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات عÙ?د اÙ?خرÙ?جØ? باÙ?Ø£Ù?اÙ?."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1616
-#, c-format
-msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
-msgstr "تعذر Ù?سخ اÙ?Ù?جÙ?د `%s' Ø¥Ù?Ù? `%s': %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?أدÙ?Ù? بÙ?Ù? Ù?رات Ø¥Ù?راغ سÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات عÙ?د اÙ?خرÙ?جØ? باÙ?Ø£Ù?اÙ?."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1811
-#, c-format
-msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
-msgstr "تعذر اÙ?Ù?سح بحثا عÙ? صÙ?ادÙ?Ù? برÙ?د Ù?Ù? `%s': %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
+msgstr "عدد اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ? Ù?تÙ? إظÙ?ارÙ?ا Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?.Ù? Ù?Ù?.Ù?.Ù?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1817
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2914
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
 #, fuzzy
-msgid "Migrating Folders"
-msgstr "Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?جÙ?Ù?د `%s'"
+msgid "Original message."
+msgstr "-------- اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?أصÙ?Ù?Ø© -------- "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1818
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+msgid "Path where picture gallery should search for its content"
 msgstr ""
-"Ù?Ù?د تغÙ?رت Ù?Ù?اÙ?ع Ù? Ù?رÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?جÙ?Ù?دات صÙ?دÙ?Ù? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ø° Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? 1.x.\n"
-"\n"
-"رجاء Ù?Ù? صبÙ?رÙ?ا حتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? بترÙ?Ù?Ø© Ù?جÙ?Ù?داتÙ?..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2021
-#, c-format
-msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr "تعذر Ù?تح بÙ?اÙ?ات POP keep-on-server Ù?دÙ?Ù?Ø© `%s': %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+msgid ""
+"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2037
-#, c-format
-msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
-msgstr "تعذر Ø¥Ù?شاء دÙ?Ù?Ù? بÙ?اÙ?ات POP3 keep-on-server `%s': %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2069
-#, c-format
-msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr "تعذر Ù?سخ بÙ?اÙ?ات POP3 keep-on-server `%s': %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+msgid "Prompt on empty subject"
+msgstr "اÙ?Ù?ساءÙ?Ø© عÙ? Ù?Ù?ضÙ?ع خاÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2540
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2554
-#, c-format
-msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
-msgstr "تعذر Ø¥Ù?شاء Ù?خزÙ? برÙ?د Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? `%s': %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgstr "Ù?ساءÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? عÙ?دÙ?ا Ù?حاÙ?Ù? Ù?Ø­Ù? Ù?جÙ?Ù?د."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2915
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
 msgid ""
-"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
-"since Evolution 2.24.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?ئة Ù?اÙ?Ù?خص Ù?Ù?جÙ?دات صÙ?دÙ?Ù? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ت Ø¥Ù?Ù? سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?ت Ù?Ù?Ø° Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? "
-"2.24.\n"
-"\n"
-"رجاءÙ? Ù?Ù? صبÙ?را بÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?جÙ?داتÙ?..."
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:3012
-#, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
-msgstr "تعذر Ø¥Ù?شاء Ù?جÙ?Ù?دات اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? `%s': %s"
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr "Ù?ساءÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? عÙ?دÙ?ا Ù?حاÙ?Ù? إرساÙ? رساÙ?Ø©Ù? دÙ?Ù? Ù?Ù?ضÙ?ع."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:3030
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
-"xmldb' does not exist or is corrupt."
-msgstr ""
-"تعذر Ù?راءة اÙ?إعدادات Ù?Ù? تثبÙ?ت Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? اÙ?سابÙ?Ø? `evolution/config.xmldb' غÙ?ر "
-"Ù?Ù?جÙ?د Ø£Ù? تاÙ?Ù?."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
+msgstr "اÙ?سؤاÙ? عÙ?د حذÙ? رسائÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?بحث"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1032
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:418
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
 #, fuzzy
-msgid "_Disable Account"
-msgstr "عطÙ?Ù? اÙ?حساب"
+msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
+msgstr "اÙ?سؤاÙ? عÙ?د تعÙ?Ù?Ù? رسائÙ? Ù?تعددة"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1034
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
 #, fuzzy
-msgid "Disable this account"
-msgstr "عطÙ?Ù? اÙ?حساب"
+msgid "Prompt when replying privately to list messages"
+msgstr "اÙ?سؤاÙ? عÙ?د تعÙ?Ù?Ù? رسائÙ? Ù?تعددة"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1039
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "Ø£Ù?_شئ Ù?جÙ?Ù?د بحث Ù?Ù? اÙ?بحث..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#, fuzzy
+msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgstr "اÙ?سؤاÙ? عÙ?د إرساÙ? اÙ?رسائÙ? Ù?ع تحدÙ?د Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سخ اÙ?Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1046
-msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgstr "_تÙ?زÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù?راءتÙ?ا بدÙ?Ù? اتصاÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+msgid "Prompt when user expunges"
+msgstr "اÙ?Ù?ساءÙ?Ø© Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? باÙ?Ù?Ø­Ù?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1048
-#, fuzzy
-msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline"
-msgstr "Ù?زÙ?Ù? رسائÙ? اÙ?حسابات/اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù?Ù?ا Ø£Ù?Ù?ا بدÙ?Ù? اتصاÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+msgid "Prompt when user only fills Bcc"
+msgstr "اÙ?Ù?ساءÙ?Ø© Ø­Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ø£ اÙ?Ù?ستخدÙ? سÙ?Ù? Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?سخة اÙ?Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1053
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Ø¥Ù?راغ _سÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
+msgstr "اÙ?سؤاÙ? عÙ?د Ù?حاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?تح ١٠ رسائÙ? Ø£Ù? Ø£Ù?ثر دÙ?عة Ù?احدة"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1055
-#, fuzzy
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "إزاÙ?Ø© جÙ?Ù?ع اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?حذÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?دات Ù?Ù?ائÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+msgid ""
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
+msgstr ""
+"اÙ?Ù?ساءÙ?Ø© Ø­Ù?Ù? Ù?حاÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? إرساÙ? برÙ?د HTML Ø¥Ù?Ù? Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?د Ù?ا Ù?رغبÙ?Ù? باستÙ?اÙ? "
+"برÙ?د HTML."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1060
-msgid "Fl_ush Outbox"
-msgstr "اÙ?_شر صÙ?دÙ?Ù? اÙ?صادÙ?ر"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
+msgstr ""
+"اÙ?Ù?ساءÙ?Ø© Ø­Ù?Ù? Ù?حاÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? إرساÙ? رساÙ?Ø©Ù? دÙ?Ù? Ù?ستÙ?Ù?Ù? \"Ø¥Ù?Ù?\" Ø£Ù? \"Ù?سخة Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+"\"."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
-msgid "_Copy Folder To..."
-msgstr "Ù?سخ Ù?جÙ?Ù?د Ø¥Ù?Ù?..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
+msgstr "اÙ?Ù?ساءÙ?Ø© Ø­Ù?Ù? Ù?حاÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? إرساÙ? HTML غÙ?ر Ù?رغÙ?بÙ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1069
-msgid "Copy the selected folder into another folder"
-msgstr "Ù?سخ اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? داخÙ? Ù?جÙ?د آخر"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgstr "اÙ?سؤاÙ? عÙ?د تعÙ?Ù?Ù? رسائÙ? Ù?تعددة"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1076
-msgid "Permanently remove this folder"
-msgstr "أزÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د Ù?Ù?أبد"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1081
-msgid "E_xpunge"
-msgstr "_شطب"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "ابدأ اÙ?_Ù?تابة Ù?Ù? اÙ?أسÙ?Ù? عÙ?د اÙ?رد"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1083
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "إزاÙ?Ø© جÙ?Ù?ع اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?حذÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?Ù?د Ù?Ù?ائÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
+msgstr "تعرÙ?Ù? Ø¢Ù?Ù?ا عÙ?Ù? اÙ?تعابÙ?ر اÙ?رسÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ص Ù? استبدÙ?Ù?ا باÙ?صÙ?Ù?ر."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1088
-msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "ع_Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù?Ù?رÙ?ءة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+msgid "Recognize links in text and replace them."
+msgstr "اÙ?تÙ?عرÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?صÙ?ات Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ص Ù? اÙ?استبداÙ? بÙ?ا."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1090
-msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù?رÙ?ءة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+msgid "Run junk test on incoming mail."
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ø° اختبار اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© عÙ?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?ارد."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1095
-msgid "_Move Folder To..."
-msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?د Ø¥Ù?Ù?..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+msgid "Save directory"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1097
-msgid "Move the selected folder into another folder"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?د آخر"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+msgid "Search for the sender photo in local address books"
+msgstr "عاÙ?بحث عÙ? صÙ?رة اÙ?Ù?رسÙ? Ù?Ù? دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1102
-msgid "_New..."
-msgstr "_جدÙ?د..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+msgid "Send HTML mail by default"
+msgstr "أرسÙ?Ù? برÙ?د HTML اÙ?تراضÙ?Ù?ا"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1104
-msgid "Create a new folder for storing mail"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?دÙ?ا جدÙ?دÙ?ا Ù?تخزÙ?Ù? اÙ?برÙ?د"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+msgid "Send HTML mail by default."
+msgstr "أرسÙ?Ù? برÙ?د HTML اÙ?تراضÙ?Ù?ا."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1111
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "تغÙ?Ù?ر Ø®Ù?اص Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?Ù?د"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+msgid "Sender email-address column in the message list"
+msgstr "أظÙ?ر عÙ?Ù?د عÙ?Ù?اÙ? برÙ?د اÙ?Ù?رسÙ? Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1118
-msgid "Refresh the folder"
-msgstr "حدÙ?Ø« اÙ?Ù?جÙ?Ù?د"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+msgid "Server synchronization interval"
+msgstr "Ù?ترة اÙ?Ù?زاÙ?Ù?Ø© Ù?ع اÙ?خادÙ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1125
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "تغÙ?Ù?ر اسÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+msgid ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1130
-msgid "Select _All Messages"
-msgstr "اÙ?تÙ? _Ù?Ù? اÙ?رسائÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1132
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء جÙ?Ù?ع اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?رئÙ?Ù?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1137
-msgid "Select Message _Thread"
-msgstr "اÙ?تÙ? Ø®Ù?_Ø· اÙ?رساÙ?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1139
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء جÙ?Ù?ع اÙ?رÙ?سائÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?س شعبة اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1144
-msgid "Select Message S_ubthread"
-msgstr "اÙ?تÙ? Ø®Ù?_Ø· اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?رعÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#, fuzzy
+msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgstr "Ø´Ù?ر Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?Ù?_Ù?Ù?Ù?س عÙ?د إرساÙ? برÙ?د Ù?Ø´Ù?ر"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1146
-msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ? جÙ?Ù?ع اÙ?ردÙ?د عÙ?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة حاÙ?Ù?ا"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+msgid "Show Animations"
+msgstr "أظÙ?ر اÙ?رÙ?سÙ?Ù? اÙ?Ù?تحرÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1151
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Ø¥Ù?_غاء اÙ?إشتراÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#, fuzzy
+msgid "Show all message headers"
+msgstr "إطÙ? Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?اÙ?شة"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
 #, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+msgstr "Ø´Ù?ر Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?Ù?_Ù?Ù?Ù?س عÙ?د إرساÙ? برÙ?د Ù?Ø´Ù?ر"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1158
-msgid "_New Label"
-msgstr "Ù?صÙ?Ù?Ø© ج_دÙ?دة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+msgid "Show animated images as animations."
+msgstr "اظÙ?ر اÙ?صÙ?Ù?ر اÙ?Ù?تحرÙ?Ù?Ø© Ù?رسÙ?Ù? Ù?تحرÙ?Ù?Ø©."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgstr "اظÙ?ر اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?حذÙ?Ù?Ø© (بخطÙ?Ù? Ù?شطبÙ?ا) Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رÙ?سائÙ?."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+msgid "Show deleted messages in the message-list"
+msgstr "اظÙ?ر اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?حذÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رÙ?سائÙ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
 #, fuzzy
-msgid "N_one"
-msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
+msgid "Show image animations"
+msgstr "Ø£_ظÙ?ر اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?تحرÙ?Ø©"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+msgid "Show original \"Date\" header value."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+msgid "Show photo of the sender"
+msgstr "أظÙ?ر صÙ?رة اÙ?Ù?Ù?رسÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1172
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "أخÙ?Ù? اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?Ù?ر_Ù?ءة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+msgid ""
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1174
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "إخÙ?اء جÙ?Ù?ع اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة Ù?ؤÙ?Ù?تÙ?ا"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+msgid ""
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1179
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "أخÙ?Ù? اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1181
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "أخÙ?Ù? اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ù?ؤÙ?تÙ?ا"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1186
-msgid "Show Hidde_n Messages"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?_Ø®Ù?Ù?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1188
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "اظÙ?ر اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?ؤÙ?Ù?تÙ?ا"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+msgid ""
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
+msgstr "اظÙ?ر اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?رسÙ? Ù?Ù? عÙ?Ù?د Ù?Ù?Ù?صÙ? عÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1209
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Ø¥Ù?غاء عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?برÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+msgid ""
+"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1214
-msgid "Collapse All _Threads"
-msgstr "إطÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ø·"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
+msgstr "أظÙ?ر صÙ?رة اÙ?Ù?رسÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­ Ù?راءة اÙ?رساÙ?Ø©."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1216
-msgid "Collapse all message threads"
-msgstr "إطÙ? Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?اÙ?شة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+msgid ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1221
-msgid "E_xpand All Threads"
-msgstr "Ù?س_ع Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ø·"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+msgid "Spell check inline"
+msgstr "Ù?حص تÙ?جئة ضÙ?Ù? اÙ?سÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1223
-msgid "Expand all message threads"
-msgstr "Ù?سع Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ø· اÙ?رسائÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+msgid "Spell checking color"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?تدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
-msgid "_Message Filters"
-msgstr "_Ù?رشحات اÙ?رسائÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr "Ù?غات اÙ?تدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1230
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ø£Ù? حرر Ù?Ù?اعد ترشÙ?Ø­ اÙ?برÙ?د اÙ?جدÙ?د"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+msgid "Terminal font"
+msgstr "خط اÙ?شاشة اÙ?طرÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "Ù?_جÙ?Ù?دات اÙ?بحث"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+msgid "The default plugin for Junk hook"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?إضاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ضع إضاÙ?Ø© اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?رÙ?تÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1237
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
 #, fuzzy
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ø£Ù? حرر تعرÙ?Ù?ات Ù?جÙ?Ù?د اÙ?بحث"
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr ""
+"آخر Ù?رة تÙ? Ù?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?راغ اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?حسÙ?بة باÙ?Ø£Ù?اÙ? Ù?Ù?Ø° تارÙ?Ø® بدء اÙ?حساب."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
 #, fuzzy
-msgid "_Subscriptions..."
-msgstr "إشترا_Ù?ات"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1244
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "اÙ?إشتراÙ? Ø£Ù? Ø¥Ù?غاء اÙ?اشتراÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?دات عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ادÙ? اÙ?بعÙ?دة"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1251
-msgid "F_older"
-msgstr "اÙ?_Ù?جÙ?Ù?د"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258
-msgid "_Label"
-msgstr "ت_سÙ?Ù?Ø©"
+msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr ""
+"آخر Ù?رة تÙ? Ù?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?راغ سÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?اتØ? Ù?حسÙ?بة باÙ?Ø£Ù?اÙ? Ù?Ù?Ø° تارÙ?Ø® بدء اÙ?حساب."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1298
-msgid "_New Folder..."
-msgstr "Ù?جÙ?Ù?د _جدÙ?د..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "أخÙ?Ù? اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?_Ù?حذÙ?Ù?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+msgid "The terminal font for mail display."
+msgstr "خط اÙ?شاشة اÙ?طرÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?عرض اÙ?برÙ?د."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
 msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "أخÙ?Ù? اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?حذÙ?Ù?Ø© عÙ?ضÙ?ا عÙ? إظÙ?ارÙ?ا بخطÙ?Ù? Ù?شطبÙ?ا"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
-msgid "Show Message _Preview"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©"
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1333
-#, fuzzy
-msgid "Show message preview pane"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?اÙ?ذة Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رÙ?سائÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1339
-msgid "_Group By Threads"
-msgstr "جÙ?_ع حسب اÙ?Ø®Ù?Ù?Ø·"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1341
-#, fuzzy
-msgid "Threaded message list"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© رسائÙ? Ù?شعÙ?بة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+msgid "The variable width font for mail display."
+msgstr "اÙ?خط اÙ?Ù?تغÙ?Ù?ر اÙ?عرض Ù?عرض اÙ?برÙ?د."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1362
-msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© تحت Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+msgid ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?جد Ø«Ù?اث Ø®Ù?ارات Ù?تاحة. \"0\" Ù?Ù?أخطاء. \"1\" Ù?Ù?تÙ?بÙ?Ù?ات. \"2\" Ù?رسائÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1369
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
 #, fuzzy
-msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© تحت Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1377
-msgid "All Messages"
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?رسائÙ?"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1384
-msgid "Important Messages"
-msgstr "اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
-msgid "Last 5 Days' Messages"
-msgstr "رسائÙ? آخر 5 Ø£Ù?اÙ?"
+msgid ""
+"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
+"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
+"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+msgstr ""
+"Ù?ذا Ù?حدد اÙ?حجÙ? اÙ?Ø£Ù?صÙ? Ù?Ù?جزء اÙ?Ù?صÙ? اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?ئتÙ? Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?. اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© "
+"اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù? Ù¤ Ù?Ù?جاباÙ?ت / ٤٠٩٦ Ù?Ù?Ù?Ù?باÙ?ت Ù?Ù?تÙ? تحدÙ?دÙ? باÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?باÙ?ت."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1398
-msgid "Messages Not Junk"
-msgstr "رسائÙ? Ù?Ù?ست Ù?Ù?اÙ?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+msgid ""
+"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
+"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
+"to the other available plugins."
+msgstr ""
+"Ù?ذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø? رغÙ? Ø£Ù? Ù?Ù?اÙ? عدة Ù?Ù?Ø­Ù?ات Ù?Ù?عÙ?Ù?Ø©. إذا عÙ?Ø·Ù?Ù? "
+"اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?Ù?سرÙ?د اÙ?تراضÙ?Ù?اØ? Ù?Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?تراجع Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات اÙ?أخرÙ? اÙ?Ù?تاحة."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1405
-msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "رسائÙ? ذات Ù?رÙ?Ù?ات"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+msgid ""
+"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
+"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr ""
+"Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù?Ù?رأ Ù?رة Ù?احدة Ù?Ù?عاد تصÙ?Ù?رÙ? Ø¥Ù?Ù? \"خطأ\" بعد اÙ?Ù?راءة. Ù?ذا سÙ?Ù?غÙ? "
+"تحدÙ?د اÙ?برÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© Ù?سÙ?Ù? Ù?زÙ?Ù? Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ø°Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1412
-msgid "No Label"
-msgstr "غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+msgid ""
+"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
+"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
+"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
+"mail view."
+msgstr ""
+"Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?تضÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© بÙ?Ù? بÙ?Ù?ات XML Ù?حددÙ?ا اÙ?ترÙ?Ù?سات اÙ?Ù?خصصةØ? Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? "
+"Ù?جب إظÙ?ارÙ?ا. Ù?Ù?ئة بÙ?Ù?Ø© XML Ù?Ù? &lt;header enabled&gt; - عÙ?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù? Ù?اÙ? "
+"Ù?جب عرض اÙ?ترÙ?Ù?سة Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?برÙ?د."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1419
-msgid "Read Messages"
-msgstr "اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+msgid ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr ""
+"Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?تعÙ?Ù? بÙ?Ù?تاح اÙ?بحث Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?_عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù? Ù?ستخدÙ? Ù?تÙ?رÙ?ر إذا Ù?ا سÙ?بحث "
+"عÙ? اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ø· Ù?Ø¥Ù?صاء اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?رسÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? "
+"اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?رشÙ?Ø­ اÙ?غثاء."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1426
-msgid "Recent Messages"
-msgstr "اÙ?رسائÙ? اÙ?حدÙ?ثة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
+msgstr "Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار سÙ?ساعد Ù?Ù? تحسÙ?Ù? سرعة اÙ?جÙ?ب."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1433
-msgid "Unread Messages"
-msgstr "اÙ?رسائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+msgid ""
+"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
+"beyond which a '...' is shown."
+msgstr ""
+"Ù?ذا Ù?عÙ?Ù? عدد اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ? Ù?تÙ? إظÙ?ارÙ?ا Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ? اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø? "
+"Ù?اÙ?Ø°Ù? إذا زادت عÙ?Ù? Ù?تÙ? إظÙ?ار '...'."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1478
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
 #, fuzzy
-msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع Ø£Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ù?حتÙ?Ù?اÙ? عÙ?Ù?"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1488
-msgid "All Accounts"
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?حسابات"
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+msgstr ""
+"Ù?ذا اÙ?إعداد Ù?حدد Ù?ا إذا Ù?اÙ?ت اÙ?Ù?Ù?اÙ?شات ستÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? حاÙ?Ø© اÙ?تÙ?سÙ?ع Ø£Ù? اÙ?Ø·Ù?Ù? "
+"اÙ?تراضÙ?Ù?ا. سÙ?حتاج Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ø£Ù? تعÙ?د تشغÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1495
-msgid "Current Account"
-msgstr "اÙ?حساب اÙ?حاÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
+"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
+"restart."
+msgstr ""
+"Ù?ذا اÙ?إعداد Ù?حدد Ù?ا إذا Ù?اÙ?ت اÙ?Ù?Ù?اÙ?شات ستÙ?Ù?رز بÙ?اء عÙ?Ù? آخر رساÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?اش "
+"بدÙ? اÙ?Ù?رز بتارÙ?Ø® اÙ?رساÙ?Ø©. سÙ?حتاج Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ø£Ù? تعÙ?د تشغÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1502
-msgid "Current Folder"
-msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?حاÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:742
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d selected, "
-msgid_plural "%d selected, "
-msgstr[0] "Ù?احد Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø? "
-msgstr[1] "اثÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?اÙ?Ø? "
-msgstr[2] "%d Ù?Ù?تÙ?اةØ? "
-msgstr[3] "%d Ù?Ù?تÙ?اةØ? "
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+msgid "Thread the message-list based on Subject"
+msgstr "تشعÙ?ب Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رÙ?سائÙ? حسب اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d deleted"
-msgid_plural "%d deleted"
-msgstr[0] "%d Ø­Ù?Ø°Ù?"
-msgstr[1] "%d Ø­Ù?Ø°Ù?"
-msgstr[2] "%d Ø­Ù?Ø°Ù?"
-msgstr[3] "%d Ø­Ù?Ø°Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
+msgid "Timeout for marking message as seen"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?بÙ? تعÙ?Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?رÙ?ءة"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:759
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:766
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d junk"
-msgid_plural "%d junk"
-msgstr[0] "%d Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-msgstr[1] "%d Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-msgstr[2] "%d Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-msgstr[3] "%d Ù?Ù?اÙ?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+msgid "Timeout for marking message as seen."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?بÙ? تعÙ?Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?رÙ?ءة."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d draft"
-msgid_plural "%d drafts"
-msgstr[0] "%d Ù?سÙ?Ù?دة"
-msgstr[1] "%d Ù?سÙ?Ù?دة"
-msgstr[2] "%d Ù?سÙ?Ù?دة"
-msgstr[3] "%d Ù?سÙ?Ù?دة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
+msgid "UID string of the default account."
+msgstr "سÙ?سÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?حساب اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgid_plural "%d unsent"
-msgstr[0] "%d غÙ?ر Ù?Ù?رسÙ?Ù?"
-msgstr[1] "%d غÙ?ر Ù?Ù?رسÙ?Ù?"
-msgstr[2] "%d غÙ?ر Ù?Ù?رسÙ?Ù?"
-msgstr[3] "%d غÙ?ر Ù?Ù?رسÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
+msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
+msgstr "Ù?Ù?Ù? أسÙ?Ù? اÙ?سطر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?خاطئة عÙ?د استعÙ?اÙ? اÙ?تدÙ?Ù?Ù? داخÙ? اÙ?سÙ?اÙ?."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:784
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d sent"
-msgid_plural "%d sent"
-msgstr[0] "%d Ø£Ù?رسÙ?Ù?"
-msgstr[1] "%d Ø£Ù?رسÙ?Ù?"
-msgstr[2] "%d Ø£Ù?رسÙ?Ù?"
-msgstr[3] "%d Ø£Ù?رسÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "استخدÙ? عÙ?رÙ?ت Ù?عÙ?Ù?Ù? Ù?اتÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?زعج"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:796
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d unread, "
-msgid_plural "%d unread, "
-msgstr[0] "%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø¡"
-msgstr[1] "%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø¡"
-msgstr[2] "%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø¡"
-msgstr[3] "%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø¡"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr "استخدÙ? Ù?راÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù? SpamAssassin. (spamc/spamd)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d total"
-msgid_plural "%d total"
-msgstr[0] "%d إجÙ?اÙ?Ù?Ù?ا"
-msgstr[1] "%d إجÙ?اÙ?Ù?Ù?ا"
-msgstr[2] "%d إجÙ?اÙ?Ù?Ù?ا"
-msgstr[3] "%d إجÙ?اÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr "استخدÙ? خطÙ?Ø· Ù?خصÙ?صة"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:416
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "تسجÙ?Ù? _خرÙ?ج اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
+msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgstr "استعÙ?Ù? خطÙ?طا Ù?خصÙ?صة Ù?عرض اÙ?برÙ?د."
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:478
-msgid "Language(s)"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?غة (اÙ?Ù?Ù?غات)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "استخداÙ? اختبارات اÙ?سخاÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·."
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:96
-msgid "Every time"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?رÙ?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "استخداÙ? اختبارات اÙ?سخاÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø· (Ù?ا DNS)."
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:97
-msgid "Once per day"
-msgstr "Ù?رة Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:98
-msgid "Once per week"
-msgstr "Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?أسبÙ?ع"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:99
-msgid "Once per month"
-msgstr "Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ر"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+msgid "Variable width font"
+msgstr "خط Ù?تغÙ?ر اÙ?عرض"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:221
-msgid "Add Custom Junk Header"
-msgstr "أظÙ? ترÙ?Ù?سة برÙ?د Ù?Ù?اÙ?Ø© Ù?Ù?خصصة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا سÙ?Ù?Ù?ظاÙ? اÙ?تراضا Ø·Ù?ب Ù?راءة اÙ?تÙ?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù? رساÙ?Ø©."
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
-msgid "Header Name:"
-msgstr "ا_سÙ? اÙ?ترÙ?Ù?سة:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
+msgid ""
+"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:226
-msgid "Header Value Contains:"
-msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?سة تحتÙ?Ù? عÙ?Ù?:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
+msgid ""
+"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
+"sending messages from Outbox."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:326
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:500
-#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
-msgid "Header"
-msgstr "اÙ?تÙ?رÙ?Ù?سة"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
+#, fuzzy
+msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
+msgstr "إذا Ù?ا سÙ?عطÙ? Ù?Ù?زة Ù?صر أسÙ?اء اÙ?Ù?جÙ?دات Ù?Ù? شجرة اÙ?Ù?جÙ?دات."
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:330
-msgid "Contains Value"
-msgstr "تحتÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
+msgid ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr ""
+"Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ù?جب اÙ?اعتÙ?اد عÙ?Ù? اÙ?تخÙ?Ù?Ø· حسب اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع عÙ?دÙ?ا Ù?ا تحتÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? عÙ?Ù? "
+"اÙ?ترÙ?Ù?سات \"ردÙ?ا عÙ?Ù?\" Ø£Ù? \"Ù?راجع\"."
 
-#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:723 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:777
-#, c-format
-msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù? %s Ù?تاح Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø«Ù?ائÙ? Ù?ثبت."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
+msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا ستÙ?Ù?رز اÙ?Ù?Ù?اÙ?شات بÙ?اء عÙ?Ù? آخر رساÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?اش"
 
-#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:731 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:786
-#, c-format
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
 msgid ""
-"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù? %s غÙ?ر Ù?تاح. تحÙ?Ù? رجاءÙ? Ø¥Ù? Ù?اÙ?ت اÙ?جزÙ?Ø© Ù?ثبتة."
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:752
-msgid "No Junk plugin available"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?Ù?Ø­Ù? برÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تاح."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
+msgid "Width of the message-list pane"
+msgstr "عرض Ù?Ù?Ø­ Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1140
-#, fuzzy
-msgid "Date header:"
-msgstr "ترÙ?Ù?سة اÙ?جدÙ?Ù?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
+msgid "Width of the message-list pane."
+msgstr "عرض Ù?Ù?Ø­ Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?."
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Hello Python"
-msgstr "Ù?رحبا باÙ?Ø«Ù?Ù?"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "Ù?جرÙ? استÙ?راد بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
-msgid "Python Plugin Loader tests"
-msgstr "اختبارات Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­Ù?ات باÙ?Ø«Ù?Ù?"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:339 ../mail/importers/pine-importer.c:415
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1044
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:511
+msgid "Mail"
+msgstr "اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? اختبار باÙ?Ø«Ù?Ù?"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "Ù?ستÙ?رد elm Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?اختبار Ù?Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­Ù?.Ø¥Ù? Ù?باÙ?Ø«Ù?Ù?."
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:381
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "استÙ?راد برÙ?د Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?."
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "اسرد Ù?جÙ?Ù?دات دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:127
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:242
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?_Ù?جÙ?Ø©:"
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Local Address Books"
-msgstr "دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:133
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:252
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
+msgid "Select folder"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?د"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?دÙ?اÙ?ات اÙ?تÙ? سÙ?بحث عÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?بÙ?Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات Ù?Ù? جسÙ? اÙ?رساÙ?Ø©"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:134
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:253
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "اÙ?تÙ?اء Ù?جÙ?دÙ?ا Ù?Ù?استÙ?راد Ø¥Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body."
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?دÙ?اÙ?ات اÙ?تÙ? سÙ?بحث عÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?Ø°Ù?Ù?Ù?Ù?ر اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?رساÙ?Ø©."
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:403
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:476
-#: ../plugins/templates/templates.c:378
-msgid "Keywords"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?أساسÙ?Ø©"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:408
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "Ù?Ø°Ù?Ù?ر اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:452
+#: ../shell/e-shell-utils.c:253
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "صÙ?دÙ?Ù? برÙ?د بÙ?رÙ?Ù?Ù? (mbox)"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
-msgstr ""
-"Ù?جد Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بعض اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?أساسÙ?Ø© اÙ?تÙ? تÙ?ترح Ø£Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© تحتÙ?Ù? Ù?رÙ?Ù?Ù?اØ? "
-"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?جد Ù?ذا اÙ?Ù?رÙ?Ù?."
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:453
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "Ù?ستÙ?رد Ù?جÙ?دات Ù?Ù?ئة صÙ?دÙ?Ù? برÙ?د بÙ?رÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "رساÙ?Ø© بدÙ?Ù? Ù?رÙ?Ù?ات"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:65
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "Ù?جرÙ? استÙ?راد صÙ?دÙ?Ù? اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Add attachment..."
-msgstr "Ø£_ضÙ? Ù?Ù?رÙ?Ù?..."
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:150
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:593
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:480
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "Ù?جرÙ? استÙ?راد `%s'"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "_حرر اÙ?رساÙ?Ø©"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:308
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "Ù?جرÙ? Ù?سح %s"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:223
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr "Ù?جرÙ? استÙ?راد بÙ?اÙ?ات باÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Inline Audio"
-msgstr "ضÙ?Ù? اÙ?سÙ?Ù?اÙ?"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1011
+msgid "Address Book"
+msgstr "دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:462
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr "Ù?ستÙ?رد pine Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:143
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "اÙ?تÙ? اسÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? أرشÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
+msgid "Import mail from Pine."
+msgstr "استÙ?راد برÙ?د Ù?Ù? باÙ?Ù?."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:168
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "Ø£_عد تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بعد اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ?"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:72
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "اÙ?برÙ?د Ø¥Ù?Ù? %s"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:198
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "اÙ?تÙ? اسÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? أرشÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?استرجاعÙ?"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:238 ../mail/mail-autofilter.c:280
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "اÙ?برÙ?د Ù?Ù? %s"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:219
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "Ø£_عد تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بعد اÙ?استعادة"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:264
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع Ù?Ù? %s"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:293
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-autofilter.c:303
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© %s اÙ?برÙ?دÙ?Ù?Ø©"
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:394
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "أضÙ?Ù? Ù?اعدة Ù?رشحة"
+
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
+#. * folder. For more than one filter rule is each of
+#. * them on a separate line, with four spaces in front
+#. * of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-autofilter.c:492
+#, c-format
 msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استرجاع Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? Ù?سختÙ? اÙ?احتÙ?اطÙ?Ø©. Ù?Ù?Ù?Ù? استرجاع Ù?Ù? اÙ?برÙ?د "
-"Ù?اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?اÙ?Ù?Ø°Ù?رات Ù?اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?. \n"
-"Ø¥Ù?Ù? Ù?سترجع Ø£Ù?ضÙ?ا إعداداتÙ? اÙ?شخصÙ?Ø© Ù?Ù?رشحات اÙ?برÙ?دØ? Ø¥Ù?Ø®."
+"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:300
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "استر_جع Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سخة اÙ?احتÙ?اطÙ?Ø©"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "أضÙ?Ù? تÙ?_Ù?Ù?عÙ?ا جدÙ?دÙ?ا..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:307
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "اÙ?تÙ? أرشÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?استرجاعÙ?:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?رسائÙ? دائÙ?Ù?ا عÙ?د استخداÙ? Ù?ذا اÙ?حساب"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:310
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?استرجاعÙ?"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:318
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "استرجع Ù?Ù? اÙ?Ù?سخة اÙ?احتÙ?اطÙ?Ø©"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+msgstr "Ø´Ù?ر Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?Ù?_Ù?Ù?Ù?س عÙ?د إرساÙ? برÙ?د Ù?Ø´Ù?ر"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
-msgid "_Backup Settings..."
-msgstr "إعدادات اÙ?Ù?س_Ø® اÙ?احتÙ?اطÙ?..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "أرسÙ? Ù?سخة Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ø© (Ù?.Ù?) دÙ?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù?:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? Ù?اÙ?استعادة Ù?بÙ?اÙ?ات Ù?إعدادات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "أرسÙ? Ù?سخة Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ø®Ù?Ù?Ø© (Ù?.Ù?.Ù?) دÙ?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù?:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:361
-msgid "R_estore Settings..."
-msgstr "استرجع اÙ?إعدادات..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "Ù?Ø«Ù?Ù? دائÙ? Ù?Ù?Ù?اتÙ?Ø­Ù? عÙ?د اÙ?تشÙ?Ù?ر"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? Ù?اÙ?استعادة Ù?بÙ?اÙ?ات Ù?إعدادات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "Ø´Ù?ر دائÙ?ا اÙ?رسائÙ? Ù?Ù?Ù?سÙ? عÙ?د إرساÙ? برÙ?د Ù?Ø´Ù?ر"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62
-msgid "Backup Evolution directory"
-msgstr "اÙ?سخ دÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? إحتÙ?اطÙ?Ù?ا"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr "اطÙ?ب دائÙ?ا إخطارا باÙ?Ù?راءة"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64
-msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "استعد دÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr "طبÙ?Ù? Ù?Ù?س اÙ?Ø¥"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66
-msgid "Check Evolution Backup"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?سخ Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? اÙ?احتÙ?اطÙ?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1018
+msgid "Authentication"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ø«Ù?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68
-msgid "Restart Evolution"
-msgstr "أعد تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+msgid "Automatically insert _emoticon images"
+msgstr "أدرج اÙ?تعابÙ?ر اÙ?Ù?رسÙ?Ù?Ø© Ø¢Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70
-msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "Ù?ع Ù?اجÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?رسÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+msgid "C_haracter set:"
+msgstr "اÙ?_Ù?حرÙ?:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250
-msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "Ù?جرÙ? إطÙ?اء Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgstr "Ù?Ø­_ص اÙ?Ø£Ù?Ù?اع اÙ?Ù?دعÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195
-msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? Ù?حسابات Ù?إعدادات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr "تحÙ?Ù? عÙ? ترÙ?Ù?سات Ù?خصصة Ù?Ù?غثاء"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
-msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr ""
-"جارÙ? اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? Ù?بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? (اÙ?برÙ?دØ? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ø? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? اÙ?Ù?Ù?Ù?اتØ? "
-"اÙ?Ù?Ø°Ù?رات)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Check for new _messages on start"
+msgstr "تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?_جدÙ?دة عÙ?د اÙ?بداÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
-msgid "Backup complete"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù? اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
+msgstr "تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?_جدÙ?دة Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
-msgid "Restarting Evolution"
-msgstr "جارÙ? إعادة تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr "Ù?حص اÙ?رسائÙ? اÙ?_Ù?اردة بحثÙ?ا عÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ات"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
-msgid "Backup current Evolution data"
-msgstr "اÙ?سخ بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? اÙ?حاÙ?Ù?Ø© احتÙ?اطÙ?Ù?ا"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr "Ù?راجعة اÙ?تÙ?Ù?جئة أثÙ?اء اÙ?_Ù?تابة"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259
-msgid "Extracting files from backup"
-msgstr "جارÙ? استخراج اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù? اÙ?Ù?سخة اÙ?احتÙ?اطÙ?Ø©"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+msgid "Cle_ar"
+msgstr "اÙ?س_Ø­"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
-msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "جارÙ? تحÙ?Ù?Ù? إعدادات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+msgid "Clea_r"
+msgstr "اÙ?_سح"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
-msgid "Removing temporary backup files"
-msgstr "جارÙ? إزاÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? اÙ?Ù?ؤÙ?تة"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ت_Ù?جÙ?أة خطأÙ?:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280
-msgid "Ensuring local sources"
-msgstr "ضÙ?اÙ? اÙ?Ù?صادر اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "اÙ?تب رساÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:429
-#, c-format
-msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "جارÙ? اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د %s"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:157
+msgid "Configuration"
+msgstr "إعدادات "
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:434
-#, c-format
-msgid "Restoring from the folder %s"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?استرجاع Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د %s"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr "اÙ?تأÙ?Ù?د عÙ?د Ø´_طب Ù?جÙ?د"
 
-#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
-msgid "Evolution Backup"
-msgstr "Ù?سخ Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? اÙ?احتÙ?اطÙ?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Confirmations"
+msgstr "إعدادات "
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "استرجاع Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:155
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "تÙ?سÙ?Ù? اÙ?تÙ?ارÙ?Ø® Ù?اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
-msgid "Backing up Evolution Data"
-msgstr "Ù?Ù?سخ بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? احتÙ?اطÙ?ا"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
-msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
-msgstr "اÙ?تظر رÙ?Ø«Ù?ا Ù?Ù?سخ Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بÙ?اÙ?اتÙ? احتÙ?اطÙ?ا."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+msgid "Default character e_ncoding:"
+msgstr "ترÙ?Ù?_ز اÙ?Ù?حارÙ? اÙ?اÙ?تراضÙ?:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
-msgid "Restoring Evolution Data"
-msgstr "استعادة بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "Ù?Ù?دÙ?ب عÙ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:493
-msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
-msgstr "اÙ?تظر رÙ?Ø«Ù?ا Ù?ستعÙ?د Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بÙ?اÙ?اتÙ?."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+msgid "Delete junk messages on e_xit"
+msgstr "احذÙ? رسائÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© عÙ?د اÙ?_خرÙ?ج"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:511
-msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
-msgstr "Ù?د Ù?Ø·Ù?Ù? Ù?ذا اعتÙ?ادا عÙ?Ù? Ù?در اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù? حسابÙ?."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?_ع اÙ?رسائÙ? اÙ?صادرة رÙ?Ù?Ù?Ù?ا (Ø¥Ù?تراضÙ?Ù?ا)"
 
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
 #, fuzzy
-msgid "Backup and Restore"
-msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? Ù?اÙ?استعادة"
+msgid "Displayed Message Headers"
+msgstr "Ù?Ù? _ترÙ?Ù?سات اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
-msgstr "اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? Ù?اÙ?استعادة Ù?بÙ?اÙ?ات Ù?إعدادات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgstr "Ù?ا ت_عÙ?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?غثاء إذا Ù?اÙ? اÙ?Ù?رسÙ? Ù?Ù? دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? ترÙ?د إغÙ?اÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+msgid "Do not quote"
+msgstr "Ù?ا تÙ?تبس"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? استرجاع Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? اÙ?Ù?حددØ?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+msgid "Drafts _Folder:"
+msgstr "Ù?جÙ?د اÙ?_Ù?سÙ?دات:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid ""
-"Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make "
-"sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding.  If "
-"you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the "
-"toggle button."
-msgstr ""
-"Ù?سخ إبÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? اÙ?احتÙ?اطÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?بدأ Ù?Ù?Ø· عÙ?دÙ?ا Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?شغÙ?Ù?ا. رجاءÙ? "
-"تأÙ?د Ø£Ù?Ù? Ø­Ù?ظت Ù?أغÙ?Ù?ت Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° غÙ?ر اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة Ù?بÙ? اÙ?Ù?تابعة. Ø¥Ù? Ù?Ù?ت ترÙ?د Ù?Ù? "
-"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ø£Ù? Ù?بدأ تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا بعد اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ?Ø? رجاءÙ? Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?تاح اÙ?تبدÙ?Ù?."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "_عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "أذÙ?Ù? غÙ?ر Ù?اÙ?Ù?Ø©"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+msgid "Empty trash folders on e_xit"
+msgstr "Ø¥Ù?راغ سÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات عÙ?د اÙ?_خرÙ?ج"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?سخ احتÙ?اطÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­ Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "Ø´Ù?ادة اÙ?ت_Ø´Ù?Ù?ر:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgstr "رجاءÙ? اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?سخ احتÙ?اطÙ? صاÙ?Ø­ Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?استرجاعÙ?."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+msgstr "تشÙ?Ù?ر اÙ?رسائÙ? اÙ?_صادرة (Ø¥Ù?تراضÙ?Ù?ا)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?تابة."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr "اÙ?تراجع Ø¥Ù?Ù? رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ?شة حسب اÙ?Ù?Ù?_ضÙ?ع"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-msgid ""
-"This will delete all your current Evolution data and settings and restore "
-"them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is "
-"not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before "
-"you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after "
-"restore, please enable the toggle button."
-msgstr ""
-"Ù?ذا سÙ?Ù? Ù?حذÙ? Ù?Ù? بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? اÙ?حاÙ?Ù?Ø© Ù?اÙ?إعدادات Ù?Ù?سترجعÙ?ا Ù?Ù? Ù?سختÙ? "
-"اÙ?احتÙ?اطÙ?Ø©. استرجاع إبÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?بدأ Ù?Ù?Ø· عÙ?دÙ?ا Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? "
-"Ù?شغÙ?Ù?ا. رجاءÙ? تأÙ?د Ø£Ù?Ù? Ø­Ù?ظت Ù?أغÙ?Ù?ت Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° غÙ?ر اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة Ù?بÙ? اÙ?Ù?تابعة. Ø¥Ù? "
-"Ù?Ù?ت ترÙ?د Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ø£Ù? Ù?بدأ تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا بعد اÙ?استرجاعØ? رجاءÙ? Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?تاح اÙ?تبدÙ?Ù?."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Fix_ed Width Font:"
+msgstr "خط اÙ?عرض اÙ?_ثابت:"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:622 ../plugins/bbdb/bbdb.c:631
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
-msgid "Automatic Contacts"
-msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+msgid "Format messages in _HTML"
+msgstr "تÙ?Ù?ئة اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات ب_تÙ?Ù?ئة HTML"
 
-#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:646
-#, fuzzy
-msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr "Ø¢_Ù?Ù?ا Ø£Ù?شئ Ù?دخÙ?ات Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? عÙ?د اÙ?رد عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?_Ù?اÙ?Ù?:"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:652
-msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgstr "اÙ?تÙ? دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:667
-msgid "Instant Messaging Contacts"
-msgstr "Ù?تراسÙ?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø©"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "رسائÙ? بتÙ?Ù?ئة HTML"
 
-#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
-msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "زاÙ?Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?صÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù?ع Ù?ائÙ?Ø© أصدÙ?Ø¡ بدÙ?جÙ?n"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr "Ù?سÙ?Ø· H_TTP:"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:688
-msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
-msgstr "اÙ?تÙ? دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ائÙ?Ø© أصدÙ?اء Pidgin"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+msgid "Headers"
+msgstr "ترÙ?Ù?سات"
 
-#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
-msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "_زاÙ?Ù? Ù?ع Ù?ائÙ?Ø© اÙ?أصدÙ?اء اÙ?Ø¢Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr "إبراز اÙ?Ø¥_Ù?تباسات بÙ?"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
-"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ø¡ دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? باÙ?أسÙ?اء Ù?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? عÙ?د ردÙ? عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? "
-"تÙ?Ù?ائÙ?ا. Ù?Ù?Ù?Ù?ئÙ? Ø£Ù?ضÙ?ا بÙ?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?اتصاÙ? عÙ? طرÙ?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø© بÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù? "
-"Ù?ائÙ?Ø© أصدÙ?ائÙ?."
+msgid "Inline"
+msgstr "_ضÙ?Ù? اÙ?سÙ?Ù?اÙ?"
 
-#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
-#, c-format
-msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
-msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء اÙ?اÙ?دÙ?اع %s: %s."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr "ضÙ?Ù? اÙ?سÙ?اÙ? (أسÙ?Ù?ب Ø£Ù?تÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:183
-#, c-format
-msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
-msgstr "عاÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?ابÙ? Ù?Ù?رشح Bogo Ù?ا تستجÙ?ب, تÙ?Ù?Ù?...."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Labels"
+msgstr "عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:185
-#, c-format
-msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
-msgstr "تÙ?ت Ù?Ù?اطعة اÙ?تظار اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?ابÙ? Ù?Ù?رشح Bogo, اÙ?Ø¥Ù?Ù?اء..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+msgid "Languages Table"
+msgstr "جدÙ?Ù? اÙ?Ù?غات"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:208
-#, c-format
-msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
-msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?تÙ?رÙ?ر Ø¥Ù?Ù? Ù?رشح Bogo, رÙ?ز اÙ?خطأ: %d."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Loading Images"
+msgstr "_Ø­Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:371
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?ص اÙ?رساÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? _Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?د"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr "جدÙ?Ù? ترÙ?Ù?سات اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
-msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? رسائÙ? اÙ?برÙ?د Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?د"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+msgid "Mailbox location"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ع صÙ?دÙ?Ù? اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
-msgstr ""
-"Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?ص اÙ?رساÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?د UTF-8 Ù?تÙ?Ø­Ù?د Ù?Ù?ردات اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?زعج اÙ?Ù?ادÙ? Ù?Ù? "
-"Ù?جÙ?Ù?عات حرÙ?Ù?Ø© Ù?ختÙ?Ù?Ø©."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Message Display"
+msgstr "رسائÙ?"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
 #, fuzzy
-msgid "Bogofilter Junk Filter"
-msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?رشح Bogo Ù?Ù?غثاء"
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "سحب اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Ø®Ù?ارات Ù?رشح Bogo"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr "Ù?ا Ù?_سÙ?Ø· Ù?:"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
-msgstr "ترشÙ?Ø­ رسائÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? باستخداÙ? Bogofilter."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+msgstr "سÙ?Ù?تجاÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ø¥Ù? Ù?جد تطابÙ? Ù?ع ترÙ?Ù?سات Ù?خصصة Ù?Ù?غثاء. "
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:64
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Optional Information"
+msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:366
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:171
-msgid "_URL:"
-msgstr "ع_Ù?Ù?اÙ?:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?ظÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:390
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:303
-msgid "Use _SSL"
-msgstr "استخدÙ? _SSL"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© _Ù?Ù?تاح PGP/GPG:"
 
-#. add refresh option
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:433
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:274
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:308
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:499
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:322
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:717
-msgid "Re_fresh:"
-msgstr "Ø¥_Ù?عاش:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:451
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:296
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:326
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:517
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:742
-msgid "weeks"
-msgstr "أسابÙ?ع"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
+msgid "Pick a color"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+msgid "Port:"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø°:"
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
 #, fuzzy
-msgid "CalDAV Support"
-msgstr "Ù?صادر CalDAV"
+msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgstr "<span weight=\"bold\">أدÙ?ات اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© (PGP/GPG)</span>"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:208
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
 #, fuzzy
-msgid "_Customize options"
-msgstr "خصÙ?ص"
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "إعدادت اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:227
-#, fuzzy
-msgid "File _name:"
-msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+msgid "Quoted"
+msgstr "Ù?Ù?تبس"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+msgid "Re_member password"
+msgstr "ت_Ø°Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "رد عÙ?Ù?:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+msgid "Remember _password"
+msgstr "تذÙ?ر _Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:231
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
 #, fuzzy
-msgid "Choose calendar file"
-msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?"
+msgid "Replies and Forwards"
+msgstr "اÙ?ردÙ?د Ù?اÙ?أصÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:279
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
 #, fuzzy
-msgid "On open"
-msgstr "اÙ?تح"
+msgid "Required Information"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?خادÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:280
-msgid "On file change"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+msgid "SHA1"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:281
-#, fuzzy
-msgid "Periodically"
-msgstr "شخصÙ?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:308
-msgid "Force read _only"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+msgid "SHA384"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local calendars to Evolution."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+msgid "SHA512"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+msgstr "اÙ?اتصاÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ù? بÙ?اسطة SSL Ù?Ù?س Ù?دعÙ?Ù?Ù?ا بÙ?اسطة Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?سخة Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:369
-msgid "_Secure connection"
-msgstr "ات_صاÙ? Ø¢Ù?Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+msgstr "ابح_Ø« عÙ? صÙ?رة اÙ?Ù?رسÙ? Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:455
-msgid "Userna_me:"
-msgstr "ا_سÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+msgid "S_elect..."
+msgstr "اÙ?ت_Ù?اء..."
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "أرسÙ? إخطارات اÙ?Ù?_صÙ?Ù?:"
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Web Calendars"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr "اÙ?خط اÙ?Ù?Ù?ا_سÙ?:"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س: ضباب"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س: غائÙ?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr "اÙ?تÙ?اء خط HTML اÙ?Ø«Ù?ابت اÙ?عرض"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Weather: Cloudy Night"
-msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س: غائÙ?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء خط HTML اÙ?Ù?تغÙ?Ù?ر اÙ?عرض"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Weather: Overcast"
-msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س: Ù?طر"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "صÙ?رة اÙ?Ù?رسÙ?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
 #, fuzzy
-msgid "Weather: Showers"
-msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س :Ø«Ù?Ù?ج"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س :Ø«Ù?Ù?ج"
+msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
+msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رد Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س: Ù?Ø´Ù?س"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
 #, fuzzy
-msgid "Weather: Clear Night"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ø·Ù?س"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س: عÙ?اصÙ? رعدÙ?Ø©"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:221
-msgid "Select a location"
-msgstr "اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?عÙ?ا"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:597
-msgid "_Units:"
-msgstr "اÙ?Ù?_حدات:"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:604
-msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
-msgstr "Ù?ترÙ? (سÙ?Ù?زÙ?Ù?سØ? سÙ?Ø? Ø¥Ù?Ø®..)"
+msgid "Sending a message with an _empty subject line"
+msgstr "اÙ?سؤاÙ? عÙ?د إرساÙ? رسائÙ? بحÙ?Ù? Ù?Ù?ضÙ?ع Ù?ارغ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:605
-msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
-msgstr "Ø¥Ù?براطÙ?رÙ? (Ù?Ù?رÙ?Ù?اÙ?تØ? بÙ?صاتØ? Ø¥Ù?Ø®..)"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#, fuzzy
+msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
+msgstr "اÙ?سؤاÙ? عÙ?د إرساÙ? اÙ?رسائÙ? Ù?ع تحدÙ?د Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سخ اÙ?Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
-msgid "Weather Calendars"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ø·Ù?س"
-
-#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "Ø¥Ù?حص Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? Ù?رسÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?اÙ?تراضÙ?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "Ù?جÙ?د اÙ?رسا_ئÙ? اÙ?Ù?رسÙ?Ø©:"
 
-#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr "تأÙ?د دائÙ?Ù?ا Ù?Ù? Ø£Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? عÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?اÙ?تراضÙ? عÙ?د Ù?تحÙ?."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "Ù?تطÙ?ب اÙ?_خادÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114
 #, fuzzy
-msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
-msgstr "Ù?Ù?حص Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? عÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?اÙ?تراضÙ? عÙ?د بدء اÙ?تشغÙ?Ù?."
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?خادÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115
 #, fuzzy
-msgid "Default Mail Client"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?اÙ?تراضÙ?"
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "_Ù?Ù?ع اÙ?خادÙ?Ù?:"
 
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
-msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
-msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د جعÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? عÙ?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?تراضÙ?Ù?ا Ù?برÙ?دÙ?Ø?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "Ø´Ù?ادة اÙ?تÙ?Ù?_Ù?Ù?ع:"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:80
-msgid "Mark as _default address book"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¥_Ù?تراضÙ?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
+#, fuzzy
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?عات"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:101
-msgid "Mark as _default calendar"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¥_Ù?تراضÙ?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "Ø´Ù?ادة اÙ?تÙ?Ù?_Ù?Ù?ع:"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:102
-msgid "Mark as _default task list"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?ا_Ù?تراضÙ?Ø©"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+msgid "Signat_ure:"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?_Ù?Ù?ع:"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:103
-msgid "Mark as _default memo list"
-msgstr "عÙ?Ù? Ù?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø°Ù?رات اÙ?ا_Ù?تراضÙ?Ø©"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+msgid "Signatures"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?عات"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
-msgid "Default Sources"
-msgstr "اÙ?Ù?صادر اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+#, fuzzy
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "Ø´Ù?ادة اÙ?تÙ?Ù?_Ù?Ù?ع:"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+#, fuzzy
+msgid "Special Folders"
+msgstr "Ù?جÙ?Ù?دات Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
-msgid "List of Custom Headers"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© باÙ?ترÙ?Ù?سات اÙ?Ù?خصصة"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "اÙ?تثبت Ù?Ù? اÙ?تÙ?جئة"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
-"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
-"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
-msgstr ""
-"اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?حدد Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?سات اÙ?Ù?خصصة اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إضاÙ?تÙ?ا Ø¥Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? "
-"اÙ?صادرة. Ù?Ù?ئة تحدÙ?د ترÙ?Ù?سة Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?ترÙ?Ù?سة Ù?Ù?: اسÙ? اÙ?ترÙ?Ù?سة اÙ?Ù?خصصة Ù?تبÙ?عة ب "
-"\"=\" Ø«Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© ب \";\""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
+msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgstr "ابدأ اÙ?_Ù?تابة Ù?Ù? اÙ?أسÙ?Ù? عÙ?د اÙ?رد"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:332
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
 #, fuzzy
-msgid "Security:"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?"
+msgid "Start up"
+msgstr "Ù?بدأ:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:337
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
 #, fuzzy
-msgid "Unclassified"
-msgstr "غÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?عة"
+msgid "T_ype:"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?_ع "
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:338
-#, fuzzy
-msgid "Protected"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?Ø¥Ù?شاء"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+msgid ""
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?غات اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة Ù?Ù?ا Ù?ا تعÙ?س Ø¥Ù?ا اÙ?Ù?غات اÙ?تÙ? Ù?Ù?جد Ù?Ù?ا Ù?اÙ?Ù?س Ù?رÙ?ب."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:340
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
 #, fuzzy
-msgid "Secret"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?تÙ?جة"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:341
-msgid "Top secret"
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only. "
 msgstr ""
+"خرج Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ù?صÙ? سÙ?تÙ? استخداÙ?Ù?\n"
+"Ù?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù?. اÙ?اسÙ? اÙ?Ø°Ù? تحددÙ? سÙ?تÙ? استخداÙ?Ù?\n"
+"Ù?أغراض اÙ?عرض Ù?Ù?Ø·."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:583
-msgid "_Custom Header"
-msgstr "ترÙ?Ù?سة _Ù?خصصة"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:905
-msgid "Key"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?تاح"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:916
-#: ../plugins/templates/templates.c:384
-msgid "Values"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+msgid ""
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
+msgstr ""
 
-#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.glade.h:2
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
 msgid ""
-"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
-"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example: \"Work\" or \"Personal\""
 msgstr ""
-"Ù?Ù?ئة تحدÙ?د Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù?ترÙ?Ù?سة اÙ?Ù?خصصة Ù?Ù?:\n"
-"أسÙ?اء Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù?ترÙ?Ù?سة اÙ?Ù?خصصة Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø©Ù? ب \";\"."
+"اÙ?تب اÙ?اسÙ? اÙ?Ø°Ù? ترÙ?د بÙ? اÙ?إشارة Ø¥Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?حساب.\n"
+"\"عÙ?Ù?\" Ø£Ù? \"شخصÙ?\" Ù?Ø«Ù?ا"
 
-#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
+#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+msgid "Us_ername:"
+msgstr "ا_سÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr "استخدÙ? اÙ?استÙ?_ثاÙ?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
 #, fuzzy
-msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
-msgstr "Ù?ضÙ?Ù? ترÙ?Ù?سة خاصة Ù?Ù?رسائÙ? اÙ?صادرة."
+msgid "User _Name:"
+msgstr "ا_سÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+msgid "_Add Signature"
+msgstr "أضÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?ع"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+msgid "_Always load images from the Internet"
+msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر Ù?Ù? Ø¥Ù?ترÙ?ت دائÙ?Ù?ا"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+msgid "_Authentication Type"
+msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?تÙ?Ø«Ù?"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Custom Header"
-msgstr "ترÙ?Ù?سة Ù?خصصة"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
+msgid "_Default junk plugin:"
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?_Ù?Ù?Ù? اÙ?اÙ?تراضÙ?:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.glade.h:1
-msgid "Email Custom Header"
-msgstr "ترÙ?Ù?سة برÙ?د.Ø¥ Ù?خصصة"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr "اتصاÙ? Ù?_باشر باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1
-msgid "Open Other User's Folder"
-msgstr "Ù?تح Ù?جÙ?Ù?دات Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? آخرÙ?Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "Ù?ا تÙ?Ù?ع Ø·Ù?بات اÙ?اجتÙ?اع (Ù?Ù?تÙ?اÙ?Ù? Ù?ع Ø¢Ù?تÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:2
-msgid "_Account:"
-msgstr "اÙ?_حساب:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+msgid "_Forward style:"
+msgstr "أسÙ?Ù?ب اÙ?ت_Ù?رÙ?ر:"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:3
-msgid "_Folder Name:"
-msgstr "ا_سÙ? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+#, fuzzy
+msgid "_Junk Folder:"
+msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:4
-msgid "_User:"
-msgstr "_Ù?ستخدÙ?:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
+#, fuzzy
+msgid "_Keep signature above the original message on replying"
+msgstr "احتÙ?_ظ باÙ?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù?Ù? Ù?ص اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?أصÙ?Ù? عÙ?د اÙ?رد"
 
-#. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63
-msgid "Secure Password"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ø¢Ù?Ù?Ø©"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+#, fuzzy
+msgid "_Languages"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?غة"
 
-#. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:66
-msgid ""
-"This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) "
-"authentication."
-msgstr ""
-"Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار باÙ?اتصاÙ? بخادÙ?Ù? Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج باستخداÙ? تÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ø¢Ù?Ù?Ø© "
-"(NTLM)."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+#, fuzzy
+msgid "_Load images only in messages from contacts"
+msgstr "_Ø­Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?ضÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?برÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:74
-msgid "Plaintext Password"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?صÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr "ا_بحث Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:76
-msgid ""
-"This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
-"password authentication."
-msgstr ""
-"Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار باÙ?اتصاÙ? بخادÙ?Ù? Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج باستخداÙ? تÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?صÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+msgid "_Make this my default account"
+msgstr "_جعÙ? Ù?ذا حسابÙ? اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:271
-msgid "Out Of Office"
-msgstr "خارج اÙ?Ù?Ù?تب"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr "تشÙ?Ù?Ù? _Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?سÙ?Ø·:"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:278
-msgid ""
-"The message specified below will be automatically sent to \n"
-"each person who sends mail to you while you are out of the office."
-msgstr ""
-"اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?حددة أدÙ?اÙ? سÙ?تÙ? إرساÙ?Ù?ا تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? \n"
-"Ù?Ù? شخص Ù?رسÙ? Ù?Ù? برÙ?دÙ?ا Ù?Ø£Ù?ت خارج اÙ?Ù?Ù?تب."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+msgid "_Never load images from the Internet"
+msgstr "Ù?ا تحÙ?Ù? صÙ?رأ Ù?Ù? Ø¥Ù?ترÙ?ت أبدÙ?ا"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:290
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:295
-msgid "I am out of the office"
-msgstr "Ø£Ù?ا خارج اÙ?Ù?Ù?تب"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
+msgid "_Path:"
+msgstr "اÙ?_Ù?سار:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "_Port:"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?Ù?Ø°:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?بÙ? إرساÙ? رساÙ?Ø© HTML Ù?Ù?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù?Ù? Ù?ا Ù?رÙ?دÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:291
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:294
-msgid "I am in the office"
-msgstr "Ø£Ù?ا داخÙ? اÙ?Ù?Ù?تب"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+msgid "_Reply style:"
+msgstr "أسÙ?Ù?ب اÙ?_رد:"
 
-#. Change Password
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:340
-msgid "Change the password for Exchange account"
-msgstr "غÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ø© سر حساب Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+msgid "_Script:"
+msgstr "_برÙ?اÙ?ج Ù?صÙ?:"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:342
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1
-msgid "Change Password"
-msgstr "تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159
+msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgstr "Ù?سÙ?Ø· HTTP Ø¢_Ù?Ù?:"
 
-#. Delegation Assistant
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:347
-msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
-msgstr "إدارة إعدادات اÙ?تÙ?Ù?Ù?ض Ù?حساب Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Server:"
+msgstr "اÙ?_خادÙ?Ù?:"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:349
-msgid "Delegation Assistant"
-msgstr "Ù?ساعد اÙ?Ù?Ù?Ù?د"
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+#, fuzzy
+msgid "_Show animated images"
+msgstr "اظÙ?ر اÙ?صÙ?Ù?ر اÙ?Ù?تحرÙ?Ù?Ø© Ù?رسÙ?Ù? Ù?تحرÙ?Ù?Ø©."
 
-#. Miscelleneous settings
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:361
-msgid "Miscelleneous"
-msgstr "إعدادات Ù?تÙ?Ù?عة"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:164
+msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
+msgstr "أظ_Ù?ر صÙ?رة اÙ?Ù?رسÙ? Ù?Ù? Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?برÙ?د"
 
-#. Folder Size
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:371
-msgid "View the size of all Exchange folders"
-msgstr "اعرض حجÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?دات Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165
+#, fuzzy
+msgid "_Trash Folder:"
+msgstr "Ù?جÙ?د اÙ?_Ù?سÙ?دات:"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:373
-msgid "Folders Size"
-msgstr "حجÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?دات"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:166
+msgid "_Use Secure Connection:"
+msgstr "است_خدÙ? اÙ?اتصاÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ù?:"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:380
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3
-msgid "Exchange Settings"
-msgstr "إعدادات Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "إست_خدÙ? Ø¥Ù?تراضات اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:726
-msgid "_OWA URL:"
-msgstr "عÙ?Ù?اÙ? _Ù?صÙ?Ù? آتÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?ب:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr "است_خدÙ? Ù?Ù?س اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?تÙ? تستخدÙ?Ù?ا اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?أخرÙ?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:752
-msgid "A_uthenticate"
-msgstr "Ù?_Ø«Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#, fuzzy
+msgid "a"
+msgstr "ص"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:774
-msgid "Mailbox name is _different than user name"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:170 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+msgid "b"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:787
-msgid "_Mailbox:"
-msgstr "_صÙ?دÙ?Ù? اÙ?برÙ?د:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171
+msgid "color"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1001
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?تÙ?Ø«Ù?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172
+msgid "description"
+msgstr "اÙ?Ù?صÙ?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1130
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217
-#, c-format
-msgid "%s KB"
-msgstr "%s Ù?.باÙ?ت"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?بعÙ?دة اÙ?Ù?شطة"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1132
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:219
-#, c-format
-msgid "0 KB"
-msgstr "Ù  Ù?.باÙ?ت"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?بعÙ?دة اÙ?Ù?شطة"
 
-#. FIXME: Take care of i18n
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1137
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:236
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:222
-msgid "Size:"
-msgstr "اÙ?حجÙ?:"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "All local folders"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:196
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:170
-msgid ""
-"Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
-"Please switch to online mode for such operations."
-msgstr ""
-"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? اÙ?Ø¢Ù? Ù?Ù? Ù?ضع عدÙ? اÙ?اتصاÙ?. Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء Ø£Ù? تعدÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?Ø¢Ù?.\n"
-"اÙ?رجاء اÙ?تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ضع اÙ?اتصاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? بÙ?Ø«Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "Call"
+msgstr "Ù?داء"
 
-#. User entered a wrong existing
-#. * password. Prompt him again.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:114
-msgid ""
-"The current password does not match the existing password for your account. "
-"Please enter the correct password"
-msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?حاÙ?Ù?Ø© Ù?ا تتطابÙ? Ù?ع Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة Ù?حسابÙ?. رجاءÙ? أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© "
-"اÙ?سر اÙ?صحÙ?حة"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ج_ز"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "حرر اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:121
-msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تا اÙ?سر غÙ?ر Ù?تطابÙ?تÙ?Ù?. اÙ?رجاء إعادة إدخاÙ? Ù?Ù?Ù?تÙ? اÙ?سر."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "Ù?ا تÙ?رر"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:2
-msgid "Confirm Password:"
-msgstr "تأÙ?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر:"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Encryption"
+msgstr "تشÙ?Ù?ر"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:3
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?حاÙ?Ù?Ø©:"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "Ù?تابعة"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:4
-msgid "New Password:"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?جدÙ?دة:"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+msgid "For Your Information"
+msgstr "Ù?Ù?عÙ?Ù?Ù?اتÙ?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:5
-msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
-msgstr "اÙ?تÙ?ت صÙ?احÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ø© سرÙ? اÙ?حاÙ?Ù?Ù?Ø©. اÙ?رجاء تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© سرÙ? اÙ?Ø¢Ù?."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Forward"
+msgstr "Ù?رر"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:657
-#, c-format
-msgid "Your password will expire in the next %d days"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سرÙ? ستÙ?تÙ?Ù? صÙ?احÙ?تÙ?ا Ø®Ù?اÙ? اÙ?%d Ù?Ù?Ù? اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "License Agreement"
+msgstr "اتÙ?اÙ?Ù?Ø© اÙ?ترخÙ?ص"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:142
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:560
-msgid "Custom"
-msgstr "Ù?خصص"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "Ù?ا داعÙ? Ù?Ù?رÙ?د"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:168
-msgid "Editor (read, create, edit)"
-msgstr "اÙ?Ù?حرÙ?ر (Ù?راءةØ? Ø¥Ù?شاءØ? تحرÙ?ر)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "Reply to All"
+msgstr "رد عÙ?Ù? اÙ?جÙ?Ù?ع"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:172
-msgid "Author (read, create)"
-msgstr "اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?Ù? (Ù?راءةØ? Ø¥Ù?شاء)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+msgid "Review"
+msgstr "Ù?راجعة"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:176
-msgid "Reviewer (read-only)"
-msgstr "اÙ?Ù?راجع (Ù?راءة Ù?Ù?Ø·)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "ابحث Ù?Ù? Ù?صدر اÙ?Ù?جÙ?Ù?د"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:225
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:5
-msgid "Delegate Permissions"
-msgstr "أذÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "Security Information"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ø£Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:236
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:176
-#, c-format
-msgid "Permissions for %s"
-msgstr "اÙ?تصارÙ?Ø­ Ù?Ù?%s"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Specific folders"
+msgstr "Ù?جÙ?دات Ù?حددة"
 
-#. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
-#. summarizing the permissions assigned to him.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:326
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
 msgid ""
-"This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have "
-"been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
 msgstr ""
-"Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ø£Ù?رسÙ?ت تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا Ù?Ù? Ù?بÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?إعÙ?اÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù? Ù?Ù?دÙ?ب عÙ?Ù?. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? "
-"اÙ?Ø¢Ù? إرساÙ? اÙ?رسائÙ? باسÙ?Ù?."
-
-#. To translators: Another chunk of the same message.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:331
-msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
-msgstr "Ù?Ù?د Ø£Ù?عطÙ?تÙ? اÙ?أذÙ?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? Ù?جÙ?داتÙ?:"
+"اÙ?رسائÙ? اÙ?تÙ? اÙ?تÙ?Ù?تÙ?ا Ù?Ù?Ù?تابعة Ù?Ù?جÙ?دة أدÙ?اÙ?.\n"
+"رجاء اÙ?تÙ? إجراء Ù?تابعة Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© \"عÙ?Ù?\"."
 
-#. To translators: This message is included if the delegatee has been given access
-#. to the private items.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:351
-msgid "You are also permitted to see my private items."
-msgstr "Ù?Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù? Ø£Ù?ضÙ?ا برؤÙ?Ø© عÙ?اصرÙ? اÙ?خاصة."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+msgid "_Accept License"
+msgstr "Ø¥_Ù?بÙ? اÙ?ترخÙ?ص"
 
-#. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
-#. to the private items.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:358
-msgid "However you are not permitted to see my private items."
-msgstr "عÙ?Ù? Ø£Ù? حاÙ?Ø? Ù?Ù?س Ù?سÙ?Ù?Ø­Ù?ا Ù?Ù? برؤÙ?Ø© عÙ?اصرÙ? اÙ?خاصة."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+msgid "_Due By:"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?استحÙ?ا_Ù?:"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:390
-#, c-format
-msgid "You have been designated as a delegate for %s"
-msgstr "Ù?Ù?د عÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ?ب عÙ? %s"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
+msgid "_Flag:"
+msgstr "اÙ?_عÙ?Ù?:"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:416
-msgid "Delegate To"
-msgstr "Ù?Ù?دÙ?ب عÙ?"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "عÙ?Ù? Ù?ذا Ù?Ù?بÙ?Ù? اتÙ?اÙ?Ù?Ø© اÙ?ترخÙ?ص"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:581
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:789
 #, c-format
-msgid "Remove the delegate %s?"
-msgstr "إزاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?دÙ?ب %sØ?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:698
-msgid "Could not access Active Directory"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اذ Ù?Ø£Ù?تÙ?Ù? داÙ?رÙ?تÙ?رÙ?"
+msgid "Pinging %s"
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? Ù?جÙ?د %s"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:710
-msgid "Could not find self in Active Directory"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø¥Ù?جاد Ù?Ù?سÙ? Ù?Ù? Ø£Ù?تÙ?Ù? داÙ?رÙ?تÙ?رÙ?"
+#: ../mail/mail-ops.c:85
+msgid "Filtering Selected Messages"
+msgstr "ترشÙ?Ø­ اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:723
-#, c-format
-msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø¥Ù?جاد اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ? %s Ù?Ù? Ø£Ù?تÙ?Ù? داÙ?رÙ?تÙ?رÙ?"
+#: ../mail/mail-ops.c:226
+msgid "Fetching Mail"
+msgstr "سحب اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:735
+#: ../mail/mail-ops.c:785
 #, c-format
-msgid "Could not remove delegate %s"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? إزاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ? %s"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:795
-msgid "Could not update list of delegates."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تحدÙ?Ø« Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?Ù?."
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr "Ù?جرÙ? إرساÙ? اÙ?رساÙ?Ø© %d Ù?Ù? %d"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:813
+#: ../mail/mail-ops.c:831
 #, c-format
-msgid "Could not add delegate %s"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? إضاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ? %s"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:980
-msgid "Error reading delegates list."
-msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء Ù?راءة Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?Ù?."
+msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? إرساÙ? %d رساÙ?Ø© Ù?Ù? إجÙ?اÙ?Ù? %d"
 
-#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:2
-msgid "C_alendar:"
-msgstr "اÙ?_تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?:"
+#: ../mail/mail-ops.c:833 ../mail/mail-send-recv.c:788
+msgid "Canceled."
+msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?."
 
-#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Contacts.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:4
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "اÙ?Ù?را_سÙ?Ù?Ù?Ù?:"
+#: ../mail/mail-ops.c:835 ../mail/mail-send-recv.c:790
+msgid "Complete."
+msgstr "تÙ?."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6
-msgid "Delegates"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/mail-ops.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Moving messages to '%s'"
+msgstr "Ù?جرÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù?Ù? %s"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:7
-msgid ""
-"None\n"
-"Reviewer (read-only)\n"
-"Author (read, create)\n"
-"Editor (read, create, edit)"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-ops.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying messages to '%s'"
+msgstr "Ù?جرÙ? Ù?سخ اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù?Ù? %s"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:11
-msgid "Permissions for"
-msgstr "اÙ?أذÙ?Ù? Ù?Ù?"
+#: ../mail/mail-ops.c:1062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning folders in '%s'"
+msgstr "Ù?سح اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? \"%s\""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12
-msgid ""
-"These users will be able to send mail on your behalf\n"
-"and access your folders with the permissions you give them."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? إرساÙ? اÙ?برÙ?د Ù?Ù?ابة عÙ?Ù?\n"
-"Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?أدÙ?Ù?تÙ? باÙ?أذÙ?Ù? اÙ?تÙ? تعطÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?."
+#: ../mail/mail-ops.c:1178
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?رÙ?رة"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:14
-msgid "_Delegate can see private items"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?_Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ? رؤÙ?Ø© اÙ?عÙ?اصر اÙ?شخصÙ?Ø©"
+#: ../mail/mail-ops.c:1295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
+msgstr "جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?حصة Ù?Ù?Ù?جÙ?د %s"
 
-#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Inbox.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:17
-msgid "_Inbox:"
-msgstr "_صÙ?دÙ?Ù? اÙ?داخÙ?:"
+#: ../mail/mail-ops.c:1370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening store '%s'"
+msgstr "Ù?جرÙ? Ù?تح اÙ?Ù?خزÙ? %s"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:18
-msgid "_Summarize permissions"
-msgstr "Ù?_Ø®Ù?Ù?ص اÙ?أذÙ?Ù?ات"
+#: ../mail/mail-ops.c:1446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "Ù?جرÙ? إزاÙ?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د %s"
 
-#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:20
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1912
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "_Ù?Ù?اÙ?:"
+#: ../mail/mail-ops.c:1609
+#, c-format
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr "Ù?جرÙ? تخزÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د '%s'"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:62
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2
-msgid "Permissions..."
-msgstr "اÙ?تصارÙ?Ø­..."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:130
-msgid "Folder Name"
-msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:134
-msgid "Folder Size"
-msgstr "حجÙ? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د"
-
-#. FIXME Limit to one user
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:76
-msgid "User"
-msgstr "اÙ?Ù?ستخدÙ?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:309
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
-msgid "Subscribe to Other User's Folder"
-msgstr "اÙ?اشتراÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?د Ù?ستخدÙ? آخر"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-tree.glade.h:1
-msgid "Exchange Folder Tree"
-msgstr "شجرة Ù?جÙ?Ù?دات Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:65
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:233
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:243
-msgid "Unsubscribe Folder..."
-msgstr "Ø£Ù?غاء اÙ?إشتراÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?د..."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:463
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:518
+#: ../mail/mail-ops.c:1678
 #, c-format
-msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
-msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ù?عÙ?Ù?ا Ø¥Ù?غاء اÙ?اشتراÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د \"%s\"Ø?"
+msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgstr "شطب Ù?تخزÙ?Ù? اÙ?حساب '%s'"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:475
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:530
+#: ../mail/mail-ops.c:1679
 #, c-format
-msgid "Unsubscribe from \"%s\""
-msgstr "Ø£Ù?غاء اÙ?إشتراÙ? Ù?Ù? \"%s\""
+msgid "Storing account '%s'"
+msgstr "Ù?جرÙ? تخزÙ?Ù? اÙ?حساب '%s'"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:1
-msgid ""
-"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
-"\n"
-"Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
-msgstr ""
-"<b>حاÙ?Ù?Ù?Ù?اØ? حاÙ?تÙ? Ù?Ù? \"خارج اÙ?Ù?Ù?تب\". </b>\n"
-"\n"
-"أترÙ?د تغÙ?Ù?رÙ?ا Ø¥Ù?Ù? \"Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تب\"Ø? "
+#: ../mail/mail-ops.c:1737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refreshing folder '%s'"
+msgstr "Ù?جرÙ? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?جÙ?Ù?د"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:4
-msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
-msgstr "<b>رساÙ?Ø© خارج اÙ?Ù?Ù?تب:</b>"
+#: ../mail/mail-ops.c:1901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expunging folder '%s'"
+msgstr "Ù?جرÙ? شطب اÙ?Ù?جÙ?Ù?د"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:5
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>اÙ?حاÙ?Ø©:</b>"
+#: ../mail/mail-ops.c:1973
+#, c-format
+msgid "Emptying trash in '%s'"
+msgstr "Ù?جرÙ? Ø¥Ù?راغ سÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù? '%s'"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:6
-msgid ""
-"<small>The message specified below will be automatically sent to each person "
-"who sends\n"
-"mail to you while you are out of the office.</small>"
-msgstr ""
-"<small>اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?حدÙ?دة أدÙ?اÙ? سترسÙ? تÙ?Ù?ائÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù? شخص Ù?رسÙ?\n"
-"Ù?Ù? برÙ?دÙ?ا Ø­Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù? خارج اÙ?Ù?Ù?تب.</small>"
+#: ../mail/mail-ops.c:1974
+msgid "Local Folders"
+msgstr "Ù?جÙ?Ù?دات Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:8
-msgid "I am currently in the office"
-msgstr "Ø£Ù?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تب حاÙ?Ù?Ù?Ù?ا"
+#: ../mail/mail-ops.c:2147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "Ù?جرÙ? سحب %d رساÙ?Ø©"
+msgstr[1] "Ù?جرÙ? سحب %d رساÙ?Ø©"
+msgstr[2] "Ù?جرÙ? سحب %d رساÙ?Ø©"
+msgstr[3] "Ù?جرÙ? سحب %d رساÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:9
-msgid "I am currently out of the office"
-msgstr "Ø£Ù?ا خارج اÙ?Ù?Ù?تب حاÙ?Ù?Ù?Ù?ا"
+#: ../mail/mail-ops.c:2240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "Ù?Ø­Ù?ظ رساÙ?Ø© %d"
+msgstr[1] "Ù?Ø­Ù?ظ رسائÙ? %d"
+msgstr[2] "Ù?جرÙ? Ø­Ù?ظ %d رساÙ?Ø©"
+msgstr[3] "Ù?جرÙ? Ø­Ù?ظ %d رساÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:10
-msgid "No, Don't Change Status"
-msgstr "Ù?اØ? Ù?ا تغÙ?Ù?ر اÙ?حاÙ?Ø©"
+#: ../mail/mail-ops.c:2336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error saving messages to: %s:\n"
+msgstr ""
+"حدث خطأ أثÙ?اء Ø­Ù?ظ اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù?Ù?: %s:\n"
+" %s"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:11
-msgid "Out of Office Assistant"
-msgstr "Ù?ساعد خارج اÙ?Ù?Ù?تب"
+#: ../mail/mail-ops.c:2411
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "جارÙ? تحضÙ?ر حساب '%s' Ù?Ù?عÙ?Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ?."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:12
-msgid "Yes, Change Status"
-msgstr "Ù?عÙ?Ø? غÙ?Ù?ر اÙ?حاÙ?Ø©"
+#: ../mail/mail-ops.c:2502
+msgid "Checking Service"
+msgstr "Ù?جرÙ? Ù?حص اÙ?خدÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:1
-msgid "Password Expiry Warning..."
-msgstr "تÙ?بÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ø© صÙ?احÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر..."
+#: ../mail/mail-ops.c:2582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting %s"
+msgstr "Ù?جرÙ? Ù?طع اÙ?اتصاÙ? بÙ?%s"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:2
-msgid "Your password will expire in 7 days..."
-msgstr "ستÙ?تÙ?Ù? صÙ?احÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?خاصة بÙ? Ù?Ù? 7 Ø£Ù?اÙ?..."
+#: ../mail/mail-ops.c:2639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "Ù?جرÙ? Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:3
-msgid "_Change Password"
-msgstr "ت_غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
+#: ../mail/mail-ops.c:2686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?سابات أزÙ?Ù?ت."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:293
-msgid "(Permission denied.)"
-msgstr "(رÙ?Ù?ض اÙ?تÙ?صرÙ?Ø­.)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:191
+msgid "Canceling..."
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?Ø¥Ù?غاء..."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:399
-msgid "Add User:"
-msgstr "أضÙ?Ù? Ù?ستخدÙ?:"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:436
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "أرسÙ?Ù? Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:399
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.c:410
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:931
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:713
-msgid "Add User"
-msgstr "أضÙ?Ù? Ù?ستخدÙ?"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:452
+msgid "Cancel _All"
+msgstr "Ø¥Ù?غاء اÙ?_Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Permissions</b>"
-msgstr "<b>اÙ?أذÙ?Ù?</b>"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:569
+msgid "Updating..."
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?حدÙ?Ø«..."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2
-msgid "Cannot Delete"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?حذÙ?"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:569 ../mail/mail-send-recv.c:653
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?Ø¥Ù?تظار..."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3
-msgid "Cannot Edit"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?تÙ?حرÙ?ر"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:903
+#, c-format
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "Ù?جرÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù?د Ù?صÙ?Ù? برÙ?د جدÙ?د"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4
-msgid "Create items"
-msgstr "اÙ?شئ عÙ?اصر"
+#: ../mail/mail-tools.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?شاء دÙ?Ù?Ù? اÙ?تجÙ?Ù?ز `%s': %s"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:5
-msgid "Create subfolders"
-msgstr "اÙ?شئ Ù?جÙ?دات Ù?رعÙ?Ù?Ø©"
+#: ../mail/mail-tools.c:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
+msgstr "Ù?حاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د Ø¥Ù?Ù? Ù?صدر Ù?Ù?س mbox `%s'"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:6
-msgid "Delete Any Items"
-msgstr "حذÙ? Ø£Ù?Ù? عÙ?اصر"
+#: ../mail/mail-tools.c:214
+#, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "رساÙ?Ø© Ù?Ù?ررة - %s"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:7
-msgid "Delete Own Items"
-msgstr "حذÙ? عÙ?اصرÙ?"
+#: ../mail/mail-tools.c:216
+msgid "Forwarded message"
+msgstr "رساÙ?Ø© Ù?Ù?ررة"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:8
-msgid "Edit Any Items"
-msgstr "تحرÙ?ر Ø£Ù?Ù? عÙ?اصر"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:86
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "إعداد Ù?جÙ?د اÙ?بحث: %s"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:9
-msgid "Edit Own Items"
-msgstr "تحرÙ?ر عÙ?اصرÙ?"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:235
+#, c-format
+msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
+msgstr "Ù?جرÙ? تحدÙ?Ø« Ù?جÙ?دات اÙ?بحث Ù?Ù?'%s:%s'"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:10
-msgid "Folder contact"
-msgstr "Ù?تراسÙ? Ù?جÙ?د"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:242
+#, c-format
+msgid "Updating Search Folders for '%s'"
+msgstr "Ù?جرÙ? تحدÙ?Ø« Ù?جÙ?دات اÙ?بحث Ù?Ù?'%s'"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:11
-msgid "Folder owner"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د"
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-vfolder.c:718
+#, c-format
+msgid ""
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:12
-msgid "Folder visible"
-msgstr "اÙ?Ù?جÙ?د Ù?رئÙ?"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1297
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr "تحرÙ?ر Ù?جÙ?د اÙ?بحث"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:13
-msgid "Read items"
-msgstr "اÙ?عÙ?اصر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1408
+msgid "New Search Folder"
+msgstr "Ù?جÙ?د بحث جدÙ?د"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:14
-msgid "Role: "
-msgstr "اÙ?دÙ?ر: "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "\"Check Junk\" Failed"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?غثاء"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:1
-msgid "<b>Message Settings</b>"
-msgstr "<b>إعدادات اÙ?رسائÙ?</b>"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "\"Report Junk\" Failed"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?إبÙ?اغ عÙ? غثاء"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:2
-msgid "<b>Tracking Options</b>"
-msgstr "<b>Ø®Ù?ارات اÙ?تتبع</b>"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?إبÙ?اغ بأÙ?Ù? Ù?Ù?س غثاء"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:3
-msgid "Exchange - Send Options"
-msgstr "Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج - Ø®Ù?ارات اÙ?إرساÙ?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:4
+msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "Ù?جÙ?د باÙ?اسÙ? \"{0}\" Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?ا. استخدÙ? اسÙ?ا Ù?ختÙ?Ù?ا."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:4
-msgid "I_mportance: "
-msgstr "اÙ?Ø£_Ù?Ù?Ù?Ø©: "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:5
+msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "Ù?جÙ?د باÙ?اسÙ? \"{1}\" Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?ا. استخدÙ? اسÙ?ا Ù?ختÙ?Ù?ا."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:5
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
 msgid ""
-"Normal\n"
-"High\n"
-"Low"
+"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
+"\n"
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
+"quit."
 msgstr ""
-"عادÙ?Ø©\n"
-"عاÙ?Ù?Ø©\n"
-"Ù?Ù?Ø®Ù?ضة"
+"Ù?جÙ?د غÙ?ر Ù?ارغ Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?ا Ù?Ù? \"{1}\" .\n"
+"\n"
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اختÙ?ار تجاÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?دØ? Ø£Ù? اÙ?Ù?تابة Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? Ø£Ù? اÙ?إضاÙ?Ø© Ù?Ù?حتÙ?اÙ?Ø? Ø£Ù? "
+"اÙ?خرÙ?ج."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:8
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
 msgid ""
-"Normal\n"
-"Personal\n"
-"Private\n"
-"Confidential"
-msgstr ""
-"عادÙ?Ø©\n"
-"شخصÙ?Ø©\n"
-"خاصة\n"
-"سرÙ?Ø©"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:12
-msgid "Request a _delivery receipt for this message"
-msgstr "أطÙ?ب إخطارÙ?ا باÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
+"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
+"notification to {0}?"
+msgstr "Ù?د Ø·Ù?Ù?ب إشعار باÙ?Ù?راءة Ù? \"{1}\". أأرسÙ? إشعارا Ø¥Ù?Ù?  {0}Ø?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:13
-msgid "Request a _read receipt for this message"
-msgstr "أطÙ?ب إخطارÙ?ا باÙ?Ù?راءة Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
+msgid ""
+"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
+"name."
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?ع باÙ?اسÙ? \"{0}\" Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?ا. حدد اسÙ?ا Ù?ختÙ?Ù?ا."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:14
-msgid "Send as Delegate"
-msgstr "أرسÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?د"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+msgid ""
+"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
+"an idea of what your mail is about."
+msgstr ""
+"إضاÙ?Ø© سطر Ù?Ù?ضÙ?ع Ø°Ù? Ù?عÙ?Ù? Ù?رسائÙ?Ù? سÙ?عطÙ? Ù?ستÙ?بÙ? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù?رة عÙ? Ù?دÙ? رساÙ?تÙ?."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:15
-msgid "_Sensitivity: "
-msgstr "اÙ?_حساسÙ?Ø©:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
+msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? ترÙ?د حذÙ? Ù?ذا اÙ?حساب Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:16
-msgid "_User"
-msgstr "_Ù?ستخدÙ?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:13
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? ترÙ?د حذÙ? Ù?ذا اÙ?حسابØ?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:131
-msgid "Select User"
-msgstr "اÙ?تÙ?اء Ù?ستخدÙ?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:14
+msgid ""
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? ترÙ?د تعطÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?حساب Ù?حذÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:169
-msgid "Address Book..."
-msgstr "دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù?..."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
+msgstr ""
+"Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د إزاÙ?Ø© جÙ?Ù?ع اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?حذÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?جÙ?دات Ù?Ù?ائÙ?Ù?اØ?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-ab-subscription.xml.h:1
-msgid "Subscribe to Other User's Contacts"
-msgstr "إشترÙ? Ù?Ù? Ù?ائحة Ù?تراسÙ?Ù?Ù? تابعة Ù?Ù?ستخدÙ? آخر"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder \"{0}\"?"
+msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ù?Ù? رغبتÙ? بإزاÙ?Ø© جÙ?Ù?ع اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?حذÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د \"{0}\" Ù?Ù?ائÙ?اØ?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-cal-subscription.xml.h:1
-msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
-msgstr "إشترÙ? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? تابع Ù?Ù?ستخدÙ? آخر"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
+msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د ارساÙ? رساÙ?Ø© بتÙ?سÙ?Ù? HTMLØ?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:1
-msgid "Activates the Evolution-Exchange extension package."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
 msgstr ""
+"Ù?Ù? اÙ?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د إرساÙ? رساÙ?Ø© Ù?Ù?ستÙ?بÙ?Ù? اÙ?Ù?سخة اÙ?Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ø®Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·Ø?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:2
-msgid "Exchange Operations"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1
-msgid "Cannot access the \"Exchange settings\" tab in offline mode."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
 msgstr ""
+"Ù?Ù? اÙ?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د إرساÙ? رساÙ?Ø© Ù?Ù?ستÙ?بÙ?Ù? اÙ?Ù?سخة اÙ?Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ø®Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·Ø?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2
-msgid "Cannot change password due to configuration problems."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?تÙ?جة Ù?Ù?شاÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3
-msgid "Cannot display folders."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? عرض اÙ?Ù?جÙ?دات."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4
-msgid "Cannot perform the operation."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? أداء اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after "
-"restarting Evolution."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
+msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
 msgstr ""
-"تغÙ?Ù?رات حساب Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج \"{0}\" Ù?Ù? Ù?ظÙ?ر Ù?Ù?عÙ?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?ا بعد إعادة بدء Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6
-msgid "Could not authenticate to server."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?ع اÙ?خادÙ?Ù?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:7
-msgid "Could not change password."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر."
+"Ù?Ù? اÙ?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د إرساÙ? رساÙ?Ø© Ù?Ù?ستÙ?بÙ?Ù? اÙ?Ù?سخة اÙ?Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ø®Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·Ø?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Could not configure Exchange account because \n"
-"an unknown error occurred. Check the URL, \n"
-"username, and password, and try again."
-msgstr ""
-"غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تشÙ?Ù?Ù? حساب Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج بسبب \n"
-"حدÙ?Ø« خطأ غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?. اÙ?حص اÙ?عÙ?Ù?اÙ?Ø? \n"
-"Ù?اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ø«Ù? حاÙ?Ù? Ù?رة أخرÙ?."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:21
+msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د إرساÙ? رساÙ?Ø© بدÙ?Ù? Ù?Ù?ضÙ?عØ?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11
-msgid "Could not connect to Exchange server."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? بخادÙ?Ù? Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:22
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?ع Ù?ارغ"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12
-msgid "Could not connect to server {0}."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? باÙ?خادÙ?Ù? {0}."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
+msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إضاÙ?Ø© Ù?جÙ?د اÙ?بحث \"{0}\"."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13
-msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?تعرÙ? عÙ?Ù? تصارÙ?Ø­ اÙ?Ù?جÙ?دات Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?Ù?."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
+msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?سخ اÙ?Ù?جÙ?د \"{0}\" Ø¥Ù?Ù? \"{1}\"."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:14
-msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø¥Ù?جاد Ù?ظاÙ? تخزÙ?Ù? Ù?Ù?ب اÙ?تابع Ù?Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:25
+msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?جÙ?د \"{0}\"."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15
-msgid "Could not locate server {0}."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تحدÙ?د Ù?Ù?Ù?ع اÙ?خادÙ?Ù? {0}."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
+msgid "Cannot create temporary save directory."
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø¥Ù?شاء دÙ?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ Ù?ؤÙ?ت."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16
-msgid "Could not make {0} a delegate"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تعÙ?Ù?Ù? {0} Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?ا"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:27
+msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ, Ù?Ø£Ù? \"{1}\""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17
-msgid "Could not read folder permissions"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ù?راءة تصرÙ?حات اÙ?Ù?جÙ?د"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
+msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?جÙ?د \"{0}\"."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18
-msgid "Could not read folder permissions."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ù?راءة تصرÙ?حات اÙ?Ù?جÙ?د"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
+msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? Ù?جÙ?د اÙ?Ù?ظاÙ? \"{0}\"."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19
-msgid "Could not read out-of-office state"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ù?راءة حاÙ?Ø© خارج اÙ?Ù?Ù?تب"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
+msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحرÙ?ر Ù?جÙ?د اÙ?بحث \"{0}\" Ù?Ø£Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20
-msgid "Could not update folder permissions."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تحدÙ?Ø« تصرÙ?حات اÙ?Ù?جÙ?د."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د \"{0}\" Ø¥Ù?Ù? \"{1}\"."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21
-msgid "Could not update out-of-office state"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تحدÙ?Ø« حاÙ?Ø© خارج اÙ?Ù?Ù?تب"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open source \"{1}\"."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?صدر \"{1}\""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:22
-msgid "Evolution requires a restart to load the subscribed user's mailbox"
-msgstr "Ù?Ø·Ù?ب Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? إعادة اÙ?تشغÙ?Ù? Ù?تحÙ?Ù?Ù? صÙ?دÙ?Ù? برÙ?د اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?Ù?شترÙ?."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
+msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?صدر \"{2}\"."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:23
-msgid "Exchange Account is offline."
-msgstr "حساب Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج غÙ?ر Ù?تصÙ?."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+msgid "Cannot open target \"{2}\"."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?دÙ? \"{2}\"."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:24
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
 msgid ""
-"Exchange Connector requires access to certain\n"
-"functionality on the Exchange Server that appears\n"
-"to be disabled or blocked. (This is usually \n"
-"unintentional.) Your Exchange Administrator will \n"
-"need to enable this functionality in order for \n"
-"you to be able to use Evolution Exchange Connector.\n"
-"\n"
-"For information to provide to your Exchange \n"
-"administrator, please follow the link below:\n"
-"\n"
-"{0}\n"
-"  "
-msgstr ""
-"Ù?تصÙ? Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج Ù?تطÙ?ب اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?بعض\n"
-"Ù?ظائÙ? خادÙ?Ù? Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج اÙ?تÙ? Ù?بدÙ? Ø£Ù?Ù?ا\n"
-"Ù?عطÙ?Ø© Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?عة. (Ù?حدث Ù?ذا غاÙ?بÙ?ا\n"
-"دÙ?Ù? Ù?صد.) Ù?جب عÙ?Ù? Ù?دÙ?ر Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج \n"
-"تÙ?عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?ظائÙ? حتÙ? تستطÙ?ع \n"
-"استخداÙ? Ù?تصÙ? Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج اÙ?خاص بإÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?.\n"
-"\n"
-"Ù?Ù?Ù? تحصÙ? عÙ?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?دÙ?Ù?ا \n"
-"Ù?Ù?دÙ?ر Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?جØ? رجاءÙ? اتبع اÙ?رابط أدÙ?اÙ?:\n"
-"\n"
-"{0}\n"
-"  "
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr ""
+"Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة Ù?Ù?Ù? اÙ?ترخÙ?ص \"{0}\", Ù?تÙ?جة Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?تثبÙ?ت. Ù?Ù? تستطÙ?ع "
+"استخداÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?زÙ?د حتÙ? تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?بÙ?Ù? ترخÙ?صÙ?."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
-msgid "Failed to update delegates:"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?Ù?:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إعادة تسÙ?Ù?Ø© \"{0}\" Ø¥Ù?Ù? \"{1}\"."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37
-msgid "Folder already exists"
-msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?Ù?ا"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إعادة تسÙ?Ù?Ø© Ø£Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?Ù?ظاÙ? \"{0}\"."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38
-msgid "Folder does not exist"
-msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د Ù?Ù?س Ù?Ù?جÙ?دÙ?ا"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+msgid "Cannot save changes to account."
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù?حساب."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39
-msgid "Folder offline"
-msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د غÙ?ر Ù?تصÙ?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ Ø¥Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù?Ù? \"{0}\"."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
-msgid "Generic error"
-msgstr "خطأ عاÙ?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? \"{0}\"."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41
-msgid "Global Catalog Server is not reachable"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?خادÙ?Ù? اÙ?Ù?سرد اÙ?عاÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تعÙ?Ù?Ù? Ù?ص اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع \"{0}\"."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
 msgid ""
-"If OWA is running on a different path, you must specify that in the account "
-"configuration dialog."
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
 msgstr ""
-"Ø¥Ù? Ù?اÙ? برÙ?اÙ?ج Ù?صÙ?Ù? Ø¢Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?ب Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?سار Ù?ختÙ?Ù?Ø? Ù?جب Ø£Ù? تحدد Ù?ذا اÙ?Ù?سار "
-"Ù?Ù? Ù?ربع Ø­Ù?ار تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?حساب."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
-msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
-msgstr "صÙ?دÙ?Ù? اÙ?برÙ?د Ù?Ù?{0} Ù?Ù?س Ù?Ù?جÙ?دÙ?ا عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?خادÙ?Ù?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44
-msgid "Make sure the URL is correct and try again."
-msgstr "تأÙ?د Ù?Ù? صحة اÙ?عÙ?Ù?اÙ? Ù?حاÙ?Ù? Ù?رة أخرÙ?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45
-msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
-msgstr "تأÙ?د Ù?Ù? صحة Ù?تابة اسÙ? اÙ?خادÙ?Ù? Ù?حاÙ?Ù? Ù?رة أخرÙ?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46
-msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
-msgstr "تأÙ?د Ù?Ù? صحة اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?حاÙ?Ù? Ù?رة أخرÙ?."
+"تأÙ?د Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© سرÙ? Ù?تÙ?جأة بشÙ?Ù? صحÙ?Ø­. تذÙ?ر Ø£Ù? Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر حساسة Ù?Ù?حاÙ?Ø©Ø? "
+"Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? زر Caps Lock Ù?Ù?عÙ?."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:47
-msgid "No Global Catalog server configured for this account."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? تعÙ?Ù?Ù? خادÙ?Ù? Ù?سرد عاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ذا اÙ?حساب."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Close message window."
+msgstr "غÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48
-msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد صÙ?دÙ?Ù? برÙ?د Ù?Ù?Ù?ستخدÙ? {0} عÙ?Ù? {1}."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:44
+msgid "Could not save signature file."
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø­Ù?ظ Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49
-msgid "No such user {0}"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?ستخدÙ? باÙ?اسÙ? {0}"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:45
+msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
+msgstr "حذÙ? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?بحث \"{0}\"Ø?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50
-msgid "Password successfully changed."
-msgstr "تÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر بÙ?جاح."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "Ù?ا تعطÙ?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52
-msgid "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
-msgstr "رجاءÙ? أدخÙ? Ù?عرÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?ب Ø£Ù? أزÙ? اÙ?تأشÙ?ر عÙ? Ø®Ù?ار اÙ?إرساÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ?ب."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Do _Not Send"
+msgstr "Ù?ا _ترسÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53
-msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
-msgstr "رجاءÙ? تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? اسÙ? خادÙ?Ù? اÙ?Ù?سرد اÙ?عاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?ب بصÙ?رة صحÙ?حة."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "Ù?ا ت_زاÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:54
-msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
-msgstr "رجاء أعد تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?ظÙ?ر أثر اÙ?تغÙ?Ù?رات"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+msgid ""
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
+msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø£Ù? تزاÙ?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?ؤشرة Ù?Ù?استخداÙ? دÙ?Ù? اتصاÙ?Ø?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:55
-msgid "Please select a user."
-msgstr "اÙ?رجاء اÙ?تÙ?اء Ù?ستخدÙ?."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+msgid "Do you want to mark all messages as read?"
+msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د تعÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù?Ù?رÙ?ءةØ?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:56
-msgid "Server rejected password because it is too weak."
-msgstr "رÙ?ض اÙ?خادÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ø£Ù?Ù?ا ضعÙ?Ù?Ø© جدÙ?ا."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ظ تغÙ?Ù?راتÙ?Ø?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:57
-msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
-msgstr "سÙ?تÙ? تعطÙ?Ù? حساب Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج عÙ?دÙ?ا تÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+msgid "Enter password."
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:58
-msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
-msgstr "ستتÙ? إزاÙ?Ø© حساب Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج عÙ?دÙ?ا تÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+msgid "Error loading filter definitions."
+msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء تحÙ?Ù?Ù? تعرÙ?Ù?ات اÙ?Ù?رشح."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:59
-msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
-msgstr "خادÙ?Ù? Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج غÙ?ر Ù?تÙ?اÙ?Ù? Ù?ع Ù?تصÙ? Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+msgid "Error while performing operation."
+msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء اÙ?Ù?Ù?اÙ? باÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:60
-msgid ""
-"The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
-"supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
-msgstr ""
-"اÙ?خادÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? بتشغÙ?Ù? Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج Ù¥.Ù¥. Ù?تصÙ? Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج Ù?ا Ù?دعÙ? سÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù?رÙ?سÙ?Ù?ت "
-"Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج ٢٠٠٠ Ù? ٢٠٠٣ Ù?Ù?Ø·."
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+msgid "Error while {0}."
+msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء {0}."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:62
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
 msgid ""
-"This probably means that your server requires \n"
-"you to specify the Windows domain name \n"
-"as part of your username (eg, &quot;DOMAIN\\user&quot;).\n"
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
 "\n"
-"Or you might have just typed your password wrong."
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
 msgstr ""
-"Ù?عÙ?Ù? Ù?ذا غاÙ?بÙ?ا Ø£Ù? خادÙ?Ù?Ù? Ù?تطÙ?ب \n"
-"تحدÙ?د اسÙ? Ù?طاÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ?ز \n"
-"Ù?جزء Ù?Ù? اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? (Ù?Ø«Ù?: &quot;Ù?طاÙ?\\Ù?ستخدÙ?&quot;).\n"
-"\n"
-"Ø£Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?د أخطأت Ù?Ù? Ù?تابة Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67
-msgid "Try again with a different password."
-msgstr "حاÙ?Ù? Ù?رة أخرÙ? بÙ?Ù?Ù?Ø© سر Ù?ختÙ?Ù?Ø©."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:68
-msgid "Unable to add user to access control list:"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? إضاÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تحÙ?Ù? باÙ?Ù?Ù?اذ:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:69
-msgid "Unable to edit delegates."
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تحرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?Ù?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:70
-msgid "Unknown error looking up {0}"
-msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء Ù?حاÙ?Ù?Ø© اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? {0}"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:623
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:838
-msgid "Unknown error."
-msgstr "خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Ù?Ù?ع Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74
-msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "Evolution's local mail format has changed."
 msgstr ""
-"Ù?Ù?د Ù?اربت عÙ?Ù? استخداÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ساحة اÙ?Ù?خصصة Ù?تخزÙ?Ù? اÙ?برÙ?د عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?خادÙ?Ù?."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75
-msgid ""
-"You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
-"time."
-msgstr "Ù?Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù? بإرساÙ? رساÙ?Ø© باسÙ? Ù?Ù?تدب Ù?احد Ù?Ù? Ù?Ù?س اÙ?Ù?Ù?ت."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Failed to unsubscribe from folder."
+msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ù?عÙ?Ù?ا Ø¥Ù?غاء اÙ?اشتراÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د \"%s\"Ø?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+msgid "File exists but cannot overwrite it."
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?تابة Ù?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76
-msgid "You cannot make yourself your own delegate"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تداب Ù?Ù?سÙ?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+msgid "File exists but is not a regular file."
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù?Ù?ا عادÙ?Ù?ا."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77
-msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
-msgstr "Ù?Ù?د تخطÙ?ت اÙ?Ù?ساحة اÙ?Ù?خصصة Ù?Ù? Ù?تخزÙ?Ù? اÙ?برÙ?د عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?خادÙ?Ù?."
+#. Translators: {0} is replaced with a folder name
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
+msgstr "Ù?ا Ù?حتÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?رÙ?Ù? عÙ?Ù? رساÙ?Ø© تÙ?Ù?Ù?Ù? صحÙ?حة"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78
-msgid "You may only configure a single Exchange account."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø¥Ù?ا Ø£Ù? تشÙ?Ù? حساب Ø¥Ù?Ù?تشÙ?Ù?ج Ù?احد Ù?Ù?Ø·."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
+msgstr "Ù?Ù? تستطÙ?ع استعادة Ù?Ø°Ù? اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù? تابعت."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some "
-"mail."
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
+"will be deleted permanently."
 msgstr ""
-"استخداÙ?Ù? اÙ?حاÙ?Ù? Ù?Ù?: {0} Ù?ب. حاÙ?Ù? Ø¥Ù?راغ جزءÙ?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?ساحة عÙ? طرÙ?Ù? حذÙ? بعض "
-"اÙ?برÙ?د."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:80
-msgid ""
-"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
-"receive mail now."
-msgstr "استخداÙ?Ù? اÙ?حاÙ?Ù? Ù?Ù?: {0} Ù?ب. Ù?Ù? تستطÙ?ع إرساÙ? Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¢Ù?."
+"Ø¥Ù? Ø£Ù?غÙ?ت Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د Ù?سÙ?تÙ? حذÙ? Ù?Ù? Ù?حتÙ?Ù?اتÙ? Ù?Ù?جÙ?داتÙ? اÙ?Ù?رعÙ?Ø© بصÙ?رة دائÙ?Ø©."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you "
-"clear up some space by deleting some mail."
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
 msgstr ""
-"استخداÙ?Ù? اÙ?حاÙ?Ù? Ù?Ù?: {0} Ù?ب. Ù?Ù? تستطÙ?ع إرساÙ? Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د حتÙ? تÙ?رغ بعض "
-"اÙ?Ù?ساحة عÙ? طرÙ?Ù? حذÙ? بعض اÙ?برÙ?د."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:82
-msgid "Your password has expired."
-msgstr "Ù?Ù?دت صÙ?احÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ø© سرÙ?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:84
-msgid "{0} cannot be added to an access control list"
-msgstr "{0} Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إضاÙ?تÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© تحÙ?Ù? باÙ?Ù?Ù?اذ"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:85
-msgid "{0} is already a delegate"
-msgstr "{0} Ù?Ù?دÙ?ب Ù?سبÙ?Ù?ا"
+"Ø¥Ù? Ø£Ù?غÙ?ت Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د Ù?سÙ?تÙ? حذÙ? Ù?Ù? Ù?حتÙ?Ù?اتÙ? Ù?Ù?جÙ?داتÙ? اÙ?Ù?رعÙ?Ø© بصÙ?رة دائÙ?Ø©."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:86
-msgid "{0} is already in the list"
-msgstr "{0} Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© Ù?سبÙ?Ù?ا"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+msgstr "Ø¥Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?تØ? سÙ?تÙ? حذÙ? Ù?Ù? حسابات اÙ?Ù?Ù?Ù?اء بصÙ?رة Ù?Ù?ائÙ?Ø©."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-tasks-subscription.xml.h:1
-msgid "Subscribe to Other User's Tasks"
-msgstr "اشترÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? Ù?ستخدÙ? آخر"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+msgid ""
+"If you proceed, the account information and\n"
+"all proxy information will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"Ø¥Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?تØ? سÙ?تÙ? حذÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?حساب\n"
+"Ù?Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? بصÙ?رة Ù?Ù?ائÙ?Ø©."
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:1
-msgid "Check folder permissions"
-msgstr "Ù?حص تصرÙ?حات اÙ?Ù?جÙ?د"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
+msgstr "Ø¥Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?تØ? سÙ?تÙ? حذÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?حساب بصÙ?رة Ù?Ù?ائÙ?Ø©."
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+msgid ""
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
 msgstr ""
+"Ø¥Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?ت Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø? Ù?Ù? Ù?تÙ? إرساÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?رسائÙ? Ø¥Ù?ا بعد Ù?تح Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?رة أخرÙ?."
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:119
-msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+msgid "Ignore"
+msgstr "تجاÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
-msgid "Default External Editor"
-msgstr "اÙ?Ù?حرر اÙ?خارجÙ? اÙ?اÙ?تراضÙ?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr "تÙ?Ø«Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø­"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
-msgid "The default command that must be used as the editor."
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?ر اÙ?اÙ?تراضÙ? اÙ?Ù?اجب استخداÙ?Ù? Ù?Ù?حرر."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? حذÙ? اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:108
-msgid "Command to be executed to launch the editor: "
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø° Ù?إطÙ?اÙ? اÙ?Ù?حرر:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+msgid "Mail filters automatically updated."
+msgstr "تÙ? تحدÙ?Ø« Ù?رشحات اÙ?برÙ?د تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا."
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:109
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
 msgid ""
-"For Emacs use \"xemacs\"\n"
-"For VI use \"gvim -f\""
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
+"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient."
 msgstr ""
-"Ù? Emacs استخدÙ? \"xemacs\"\n"
-"Ù? VI استخدÙ? \"gvim\""
+"تضÙ?Ù? Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? Ø£Ù?ظÙ?Ø© اÙ?برÙ?د ترÙ?Ù?سة Apparently-To Ø¥Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?تÙ? Ù?تÙ? إرساÙ?Ù?ا "
+"Ø¥Ù?Ù? Ù?ستÙ?بÙ?Ù? اÙ?Ù?سخة اÙ?Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ø®Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·. إذا تÙ?ت إضاÙ?Ø© Ù?Ø°Ù? اÙ?ترÙ?Ù?سةØ? "
+"Ù?ستحتÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© بÙ?Ù? Ù?ستÙ?بÙ?Ù? رساÙ?تÙ?. Ù?تÙ?ادÙ? Ù?ذاØ? Ù?جب Ø£Ù? تضÙ?Ù? Ù?ستÙ?بÙ?Ù?ا Ù?احدÙ?ا "
+"عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? خاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù?: Ø£Ù? Ù?.Ù?:."
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:353
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "اÙ?تبÙ? Ù?Ù? Ù?حرر_ خارجÙ? "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+msgid "Missing folder."
+msgstr "Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù?د."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
-msgid "External Editor"
-msgstr "Ù?حرÙ?ر خارجÙ?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#, fuzzy
+msgid "N_ever"
+msgstr "أبدÙ?ا"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 #, fuzzy
-msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?استخداÙ? Ù?حرر خارجÙ? Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?ب. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø· إرساÙ? رسائÙ? Ù?صÙ?Ø© صÙ?رÙ?Ø©. "
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr "Ù?Ù?جÙ?دت رساÙ?Ø© غÙ?ر Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù? Ù?ؤÙ?ت"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+msgid "No sources selected."
+msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?تÙ?اء Ù?صدر."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
-msgid "Editor not launchable"
-msgstr "اÙ?Ù?حرر غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?تشغÙ?Ù?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
+msgstr "Ù?تح عدد Ù?بÙ?ر Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? دÙ?عة Ù?احدة Ù?د Ù?ستغرÙ? Ù?Ù?تÙ?ا Ù?بÙ?رÙ?ا."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
-msgid ""
-"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
-"later."
-msgstr "Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù? Ù?ؤÙ?ت Ù?Ø­Ù?ظ رساÙ?تÙ?. حاÙ?Ù? Ù?احÙ?ا."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+msgid "Please check your account settings and try again."
+msgstr "رجاء اÙ?حص إعدادات اÙ?حساب Ø«Ù? حاÙ?Ù? Ù?رة أخرÙ?."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "External editor still running"
-msgstr "Ù?حرÙ?ر خارجÙ?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+msgid "Please enable the account or send using another account."
+msgstr "رجاء Ù?عÙ? حسابÙ? Ø£Ù? أرسÙ? باستخداÙ? حساب آخر."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
 msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
+"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
+"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
 msgstr ""
+"رجاءÙ? أدخÙ? عÙ?Ù?اÙ? برÙ?د صاÙ?Ø­ Ù?Ù? Ø­Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?:. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?بحث عÙ? عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د "
+"اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? باÙ?Ù?Ù?ر عÙ?Ù? زر Ø¥Ù?Ù?: بجاÙ?ب صÙ?دÙ?Ù? اÙ?إدخاÙ?."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
 msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
+"HTML email:\n"
+"{0}"
 msgstr ""
-"Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إطÙ?اÙ? اÙ?Ù?حرر اÙ?خارجÙ? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? تÙ?ضÙ?Ù?اتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø­Ù?ات. حاÙ?Ù? تعÙ?Ù?Ù? Ù?حرر "
-"آخر."
+"رجاءÙ? تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?آتÙ?Ø© أسÙ?ائÙ?Ù? Ù?رغبÙ?Ù? Ù?Ù?ستطÙ?عÙ?Ù? استÙ?باÙ? برÙ?د HTML:\n"
+"{0}"
 
-#: ../plugins/face/face.c:58
-msgid "Select a (48*48) png of size < 700bytes"
-msgstr "اختر صÙ?رة png (48*48) حجÙ?Ù?ا Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? 700 باÙ?ت"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "رجاءÙ? Ù?دÙ? اسÙ?Ù?ا Ù?رÙ?دÙ?ا Ù?تعرÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع."
 
-#: ../plugins/face/face.c:68
-msgid "PNG files"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ات PNG"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+msgid "Please wait."
+msgstr "رجاءÙ? اÙ?تظر."
 
-#: ../plugins/face/face.c:125
-msgid "_Face"
-msgstr "اÙ?_Ù?جÙ?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
+msgstr "خطأ Ù?Ù? تÙ?جÙ?ر Ù?جÙ?د اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?دÙ?Ù? \"{0}\"."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Attach a small picture of your face to outgoing messages.\n"
-"\n"
-"First time the user needs to configure a 48x48 PNG image. It is Base-64 "
-"encoded and stored in ~/.evolution/faces. This will be used in subsequent "
-"sent messages."
-msgstr ""
-"أرÙ?Ù? ترÙ?Ù?سة صÙ?رة اÙ?Ù?جÙ? Ù?ع اÙ?برÙ?د اÙ?صادر. Ù?حتاج اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?رة اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? "
-"إعداد صÙ?رة png 48*48. ستÙ?Ù?رÙ?Ù?ز بترÙ?Ù?ز base64 Ù?تÙ?Ù?خزÙ?Ù? Ù?Ù? ~/.evolution/faces . "
-"سÙ?Ù?ستخدÙ? Ø°Ù?Ù? Ù?Ù? رسائÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?تÙ? ستÙ?Ù?رسÙ? Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù? Ù?صاعدÙ?ا."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?استعÙ?اÙ? Ù?Ù? اÙ?خادÙ?Ù? عÙ? Ù?ائÙ?Ø© بأساÙ?Ù?ب اÙ?تÙ?Ø«Ù? اÙ?Ù?دعÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
-msgid "Google"
-msgstr "جÙ?جÙ?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+msgid "Read receipt requested."
+msgstr "تÙ? Ø·Ù?ب إخطار Ù?راءة."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:270
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:285
-msgid "<b>Server</b>"
-msgstr "<b>اÙ?خادÙ?</b>"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
+msgstr "أحÙ?ا تحذÙ? اÙ?Ù?جÙ?د \"{0}\" Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?داتÙ? اÙ?Ù?رعÙ?Ø©Ø?"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:517
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر اÙ?Ù?ستخدÙ? %s Ù?Ù?Ù?Ù?اذ Ù?Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?تÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?شترÙ?Ù? بÙ?ا."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?جÙ?د \"{0}\"."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة اÙ?بÙ?اÙ?ات Ù?Ù? خادÙ? غÙ?غÙ?.\n"
-"%s"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Remove duplicate messages?"
+msgstr "اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?رÙ?رة"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:758
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "اÙ?_تÙ?Ù?Ù?Ù?:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Reply _Privately"
+msgstr "_خاص"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:793
-msgid "Retrieve _list"
-msgstr "_Ù?ائÙ?Ø© اÙ?جÙ?ب"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr "تÙ? تحدÙ?Ø« Ù?جÙ?دات اÙ?بحث تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+msgid "Send private reply?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
 #, fuzzy
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:450
-msgid "Checklist"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© سرد"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:110
-msgid "New _Shared Folder..."
-msgstr "Ù?جÙ?د Ù?_شترÙ? جدÙ?د..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:117
-msgid "_Proxy Login..."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ج باÙ?Ù?_Ù?اÙ?Ø©..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:168
-msgid "Junk Mail Settings..."
-msgstr "إعدادات برÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:175
-msgid "Track Message Status..."
-msgstr "تعÙ?ب حاÙ?Ø© اÙ?رساÙ?Ø©..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:181
-msgid "Retract Mail"
-msgstr "سحب برÙ?د"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
-msgid "Accept Tentatively"
-msgstr "Ø¥Ù?بÙ? بصÙ?رة غÙ?ر Ù?Ù?ائÙ?Ø©"
+msgid "Send reply to all recipients?"
+msgstr "أرسÙ?Ù? إخطار اÙ?Ù?صÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Rese_nd Meeting..."
-msgstr "_Ù?Ù?Ù?ض إجتÙ?اع..."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:107
+msgid "Signature Already Exists"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?Ù?ا."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:351
-msgid "Create folder"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?د"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
+msgstr "أترÙ?د Ù?زاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?دات Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?استخداÙ? بدÙ?Ù? اتصاÙ?Ø?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
 msgid ""
-"The user '%s' has shared a folder with you\n"
-"\n"
-"Message from '%s'\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
-"\n"
+"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
+"be renamed, moved, or deleted."
 msgstr ""
-"اÙ?Ù?ستخدÙ? '%s' Ù?د شارÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?جÙ?د\n"
-"\n"
-"رساÙ?Ø© Ù?Ù? '%s'\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ø£Ù?Ù?ر 'Ø£Ù?اÙ?' Ù?ترÙ?Ù?ب اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?شارÙ?\n"
-"\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:237
-msgid "Install the shared folder"
-msgstr "رÙ?Ù?Ù?ب اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?شترÙ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:241
-msgid "Shared Folder Installation"
-msgstr "ترÙ?Ù?ب Ù?جÙ?د Ù?شترÙ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:81
-msgid "Junk Settings"
-msgstr "إعدادت اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:94
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:3
-msgid "Junk Mail Settings"
-msgstr "إعدادات برÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:1
-msgid "<b>Junk List:</b>"
-msgstr "<b>Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ?Ø©:</b>"
+"Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?ظاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بصÙ?رة صحÙ?حة Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إعادة تسÙ?Ù?تÙ?ا Ø£Ù? "
+"Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ø£Ù? Ø¥Ù?غائÙ?ا."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:2
-msgid "Email:"
-msgstr "اÙ?برÙ?د اÙ?اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù?:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+msgid ""
+"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
+"\n"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
+"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient. "
+msgstr ""
+"Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ? تحاÙ?Ù? اÙ?إرساÙ? Ù?Ù?ا تÙ? تشÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?إخÙ?اء Ù?ستÙ?بÙ?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©.\n"
+"\n"
+"تضÙ?Ù? Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? Ø£Ù?ظÙ?Ø© اÙ?برÙ?د ترÙ?Ù?سة Apparently-To Ø¥Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? اÙ?تÙ? Ù?تÙ? إرساÙ?Ù?ا "
+"Ø¥Ù?Ù? Ù?ستÙ?بÙ?Ù? اÙ?Ù?سخة اÙ?Ù?ربÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ø®Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø·. إذا تÙ?ت إضاÙ?Ø© Ù?Ø°Ù? اÙ?ترÙ?Ù?سةØ? "
+"Ù?ستحتÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© بÙ?Ù? Ù?ستÙ?بÙ?Ù? رساÙ?تÙ?. Ù?تÙ?ادÙ? Ù?ذاØ? Ù?جب Ø£Ù? تضÙ?Ù? Ù?ستÙ?بÙ?Ù?ا Ù?احدÙ?ا "
+"عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? خاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù?: Ø£Ù? Ù?.Ù?:."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:5
-msgid "_Disable"
-msgstr "ع_Ø·Ù?Ù?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+msgid ""
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:6
-msgid "_Enable"
-msgstr "_تÙ?عÙ?Ù?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+msgid ""
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:7
-msgid "_Junk List"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?_Ù?Ù?اÙ?ات"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+msgid "The script file must exist and be executable."
+msgstr "Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ù?صÙ? Ù?Ù?جÙ?دÙ?ا Ù?Ù?ابÙ?Ù?ا Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø°."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "Ø£_زÙ?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+msgid ""
+"This folder may have been added implicitly,\n"
+"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د Ù?د تÙ?ت إضاÙ?تÙ? ضÙ?Ù?Ù?Ù?ا\n"
+"Ø¥Ù? أردتØ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù?اب Ø¥Ù?Ù? Ù?حرر Ù?جÙ?دات اÙ?بحث Ù?إضاÙ?تÙ? صراحةÙ?."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:82
-msgid "Message Retract"
-msgstr "سحب اÙ?رساÙ?Ø©"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+msgid ""
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إرساÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ø£Ù? اÙ?حساب اÙ?Ø°Ù? اخترت اÙ?إرساÙ? بÙ? Ù?Ù?س Ù?Ù?عÙ?Ù?ا"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:87
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
 msgid ""
-"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
-"sure you want to do this?"
-msgstr "سحب رساÙ?Ø© Ù?د Ù?حذÙ?Ù?ا Ù?Ù? صÙ?دÙ?Ù? برÙ?د اÙ?Ù?ستÙ?Ù?. Ø£Ù?تاÙ?د Ù?Ù? رغبتÙ? بÙ?ذاØ?"
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إرساÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? تحدد Ø£Ù? Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ا"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:106
-msgid "Message retracted successfully"
-msgstr "تÙ? سحب اÙ?رساÙ?Ø© بÙ?جاح"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid ""
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
+msgstr "Ù?ذا اÙ?خادÙ?Ù? Ù?ا Ù?دعÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ø«Ù? Ù?Ù?د Ù?ا Ù?دعÙ? اÙ?تÙ?Ø«Ù? أساسÙ?ا."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
-msgstr "أضÙ?Ù? Ø®Ù?ارات اÙ?إرساÙ? Ù?رسائÙ? جرÙ?بÙ?اÙ?ز"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "تÙ? تغÙ?Ù?ر Ù?ذا اÙ?تÙ?Ù?Ù?عØ? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تÙ? Ø­Ù?ظÙ?."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
-msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?زاÙ?ا حسابات جرÙ?بÙ?اÙ?ز."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+msgid ""
+"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+"subfolders."
+msgstr ""
+"Ù?ذا سÙ?ضع عÙ?اÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ø¡ Ù?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?داتÙ? اÙ?Ù?رعÙ?Ø©."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
 #, fuzzy
-msgid "GroupWise Features"
-msgstr "Ù?Ù?زات جرÙ?بÙ?اÙ?ز"
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
+msgstr ""
+"Ù?ذا سÙ?ضع عÙ?اÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ø¡ Ù?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?داتÙ? اÙ?Ù?رعÙ?Ø©."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
-msgid "Message retract failed"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? سحب اÙ?رساÙ?Ø©"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? بخادÙ?Ù? جرÙ?بÙ?اÙ?ز."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
-msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?سÙ?Ø­ اÙ?خادÙ? بسحب اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?حددة."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?"
+msgstr ""
+"غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ù?تح Ù?جÙ?د اÙ?Ù?سÙ?دات Ù?Ù?ذا اÙ?حساب. Ù?Ù? ترÙ?د استخداÙ? Ù?جÙ?د Ù?سÙ?دات "
+"اÙ?Ù?ظاÙ? بدÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
-msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
-msgstr "اÙ?حساب &quot;{0}&quot; Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?ا. تحÙ?Ù? Ù?Ù? شجرة Ù?جÙ?داتÙ?."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+msgid "Unable to read license file."
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ù?راءة Ù?Ù?Ù? اÙ?ترخÙ?ص."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
-msgid "Account Already Exists"
-msgstr "اÙ?حساب Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?ا"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+msgid "Use _Default"
+msgstr "استخدÙ? اÙ?اÙ?ترا_ضÙ?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
-msgid "Invalid user"
-msgstr "Ù?ستخدÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+msgid "Use default drafts folder?"
+msgstr "استخداÙ? Ù?جÙ?د اÙ?Ù?سÙ?دات اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
 msgid ""
-"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
-"address and try again."
+"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
+"message from one of your local or remote folders.\n"
+"Do you really want to do this?"
 msgstr ""
-"اÙ?Ù?Ù?Ù?ج Ù?Ù?Ù?سÙ?Ø· Ù? &quot;{0}&quot; Ù?اÙ? Ù?اشÙ?ا. تحÙ?Ù? Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? برÙ?دÙ? Ù? حاÙ?Ù? Ù?جددا."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
-msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إعطاء اÙ?Ù?Ù?اذ Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?ستخدÙ? &quot;{0}&quot;"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
-msgid "Specify User"
-msgstr "حدد Ù?ستخدÙ?ا"
+"تحذÙ?ر: حذÙ? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?بحث سÙ?حذÙ? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? أحد Ù?جÙ?داتÙ? "
+"اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ø£Ù? اÙ?بعÙ?دة. \n"
+"Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? Ù?عÙ? Ù?ذاØ?"
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
-msgid "You have already given proxy permissions to this user."
-msgstr "سبÙ? Ø£Ù? أعطÙ?ت أذÙ?Ù? اÙ?Ù?سÙ?Ø· Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?ستخدÙ?."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to close the message window?"
+msgstr "أترغب بÙ?بÙ?Ù?Ù?Ø?"
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
-msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? تحدÙ?د اسÙ? Ù?ستخدÙ? صاÙ?Ø­ Ù?إعطاءÙ? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?سÙ?Ø·."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+msgid ""
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?شارÙ?Ø© اÙ?Ù?جÙ?د Ù?ع اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?Ù?حدد &quot;{0}&quot;"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+msgid ""
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
 #, fuzzy
-msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
-msgstr "عÙ?Ù?Ù? تحدÙ?د اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?Ø°Ù? ترغب بإضاÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø©"
+msgid ""
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
+msgstr "سحب رساÙ?Ø© Ù?د Ù?حذÙ?Ù?ا Ù?Ù? صÙ?دÙ?Ù? برÙ?د اÙ?Ù?ستÙ?Ù?. Ø£Ù?تاÙ?د Ù?Ù? رغبتÙ? بÙ?ذاØ?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to resend the meeting?"
-msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? حذÙ? Ù?ذا اÙ?إجتÙ?اعØ?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
+msgstr "Ù?Ù?ست Ù?دÙ?Ù? تصارÙ?Ø­ Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?حذÙ? Ù?ذا اÙ?برÙ?د."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
-msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? حذÙ? Ù?ذا اÙ?إجتÙ?اعØ?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr "Ù?Ù? تÙ?تب جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?بة."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to retract the original item?"
-msgstr "أترغب Ù?Ù? استعادة اÙ?رسائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø©Ø?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr "تÙ?جد Ù?دÙ?Ù? رسائÙ? غÙ?ر Ù?رسÙ?Ø©Ø? Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?Ù?اء Ø£Ù?Ù?ا Ù?اÙ?Ø?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
-msgstr "_حذÙ? Ù?ذا اÙ?عÙ?صر Ù?Ù? Ù?Ù? صÙ?ادÙ?Ù? برÙ?د اÙ?Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ø?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء حسابÙ?Ù? باÙ?اسÙ? ذاتÙ?."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
-msgid "This is a recurring meeting"
-msgstr "Ù?ذا Ù?Ù?اء Ù?تÙ?رر"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+msgid "You must name this Search Folder."
+msgstr "Ù?جب Ø£Ù? تسÙ?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?بحث Ù?ذا."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
-msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr "Ù?جب تحدÙ?د Ù?جÙ?Ù?د."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
 msgid ""
-"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
-"recurrence rule needs to be re-entered."
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
 msgstr ""
+"عÙ?Ù?Ù? تحدÙ?د Ù?جÙ?دÙ?ا Ù?احدÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?صدر.\n"
+"Ø¥Ù?ا باÙ?تÙ?اء اÙ?Ù?جÙ?دات بصÙ?رة Ù?ردÙ?Ø©Ø? Ù?/Ø£Ù? باÙ?تÙ?اء Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©Ø? Ø£Ù? Ù?Ù? "
+"اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?بعÙ?دةØ? Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?عÙ?Ù?."
 
-#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
-msgid "Would you like to accept it?"
-msgstr "أترغب بÙ?بÙ?Ù?Ù?Ø?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
+msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù?جÙ? Ù?Ù?خادÙ? \"{0}\" Ù? \"{0}\"."
 
-#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
-msgid "Would you like to decline it?"
-msgstr "أترغب برÙ?ضÙ?Ø?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+#, fuzzy
+msgid "_Always"
+msgstr "دائÙ?Ù?ا"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+msgid "_Append"
+msgstr "Ø¥_Ù?حاÙ?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1
-msgid "<b>Users:</b>"
-msgstr "<b>:اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?</b>"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
+msgid "_Disable"
+msgstr "ع_Ø·Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:2
-msgid "C_ustomize notification message"
-msgstr "Ø®_صÙ?ص رساÙ?Ø© اÙ?إشعار"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "_تخÙ?ص Ù?Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3
-msgid "Con_tacts..."
-msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?..."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1071
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "Ø£_Ù?رÙ?غ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:514
-msgid "Message"
-msgstr "رساÙ?Ø©"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:152
+#, fuzzy
+msgid "_Exit Evolution"
+msgstr "Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:6
-msgid "Shared Folder Notification"
-msgstr "اشعار Ù?جÙ?Ù?د Ù?شترÙ?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+msgid "_Expunge"
+msgstr "_شطب"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:8
-msgid "The participants will receive the following notification.\n"
-msgstr "سÙ?ستÙ?بÙ? اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?بÙ?Ù? اÙ?آتÙ?.\n"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
+#, fuzzy
+msgid "_Migrate Now"
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?ترÙ?Ù?Ø©..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12
-msgid "_Not Shared"
-msgstr "_غÙ?ر Ù?شترÙ?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+#, fuzzy
+msgid "_No"
+msgstr "Ù?ا"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14
-msgid "_Shared With..."
-msgstr "_Ù?شترÙ? Ù?ع ..."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+msgid "_Open Messages"
+msgstr "اÙ?ت_Ø­ اÙ?رسائÙ?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#, fuzzy
+msgid "_Send Receipt"
+msgstr "أرسÙ?Ù? إخطار اÙ?Ù?صÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15
-msgid "_Sharing"
-msgstr "Ù?شارÙ?Ø©"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+#, fuzzy
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "زاÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "<b>اÙ?اسÙ?</b>"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
+#, fuzzy
+msgid "_Yes"
+msgstr "Ù?عÙ?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:2
-msgid "Access Rights"
-msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اذ"
+#: ../mail/message-list.c:1215
+msgid "Unseen"
+msgstr "غÙ?ر Ù?راجع"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:3
-msgid "Add/Edit"
-msgstr "أضÙ?Ù?/حرر"
+#: ../mail/message-list.c:1216
+msgid "Seen"
+msgstr "رÙ?جع"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:5
-msgid "Con_tacts"
-msgstr "اÙ?Ù?_راسÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/message-list.c:1217
+msgid "Answered"
+msgstr "Ù?جاب"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:7
-msgid "Modify _folders/options/rules/"
-msgstr "تعدÙ?Ù? اÙ?Ù?_جÙ?دات/اÙ?Ø®Ù?ارات/اÙ?Ù?Ù?اعد/"
+#: ../mail/message-list.c:1218
+msgid "Forwarded"
+msgstr "Ù?Ù?ررة"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:8
-msgid "Read items marked _private"
-msgstr "اÙ?رأ اÙ?عÙ?اصر ذات عÙ?اÙ?Ø© \"خاص\""
+#: ../mail/message-list.c:1219
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr "رسائÙ? غÙ?ر Ù?راجعة Ù?تعدÙ?د"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:9
-msgid "Reminder Notes"
-msgstr "Ù?Ù?احظات تذÙ?Ù?رÙ?Ø©"
+#: ../mail/message-list.c:1220
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr "رسائÙ? Ù?تعدÙ?دة"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:10
-msgid "Subscribe to my _alarms"
-msgstr "إشترÙ? Ù?Ù? _Ù?Ù?بÙ?اتÙ?"
+#: ../mail/message-list.c:1224
+msgid "Lowest"
+msgstr "اÙ?أدÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:11
-msgid "Subscribe to my _notifications"
-msgstr "إشترÙ? Ù?Ù? Ø¥_شعاراتÙ?"
+#: ../mail/message-list.c:1225
+msgid "Lower"
+msgstr "أدÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13
-msgid "_Write"
-msgstr "_Ù?تابة"
+#: ../mail/message-list.c:1229
+msgid "Higher"
+msgstr "أعÙ?Ù?"
 
-#. To Translators: strip the part in front of the | and the | itself
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:15
-msgid "permission to read|_Read"
-msgstr "اÙ?سÙ?اح باÙ?Ù?راءة|_اÙ?رأ"
+#: ../mail/message-list.c:1230
+msgid "Highest"
+msgstr "اÙ?أعÙ?Ù?"
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:2
-msgid "Proxy"
-msgstr "خادÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/message-list.c:1849 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+msgid "?"
+msgstr "Ø?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Account Name</b>"
-msgstr "<b>اسÙ? اÙ?حساب</b>"
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1856 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? %l:%M %p"
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:3
-msgid "Proxy Login"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ج عبر Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../mail/message-list.c:1865
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?س %l:%M %p"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:208
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:251
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:487
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:86
-#, c-format
-msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر Ù?Ù? %s (اÙ?Ù?ستخدÙ? %s)"
+#: ../mail/message-list.c:1877
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:688
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
-msgstr "Ù?ا Ù?تÙ?Ù?ر تبÙ?Ù?ب اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?حساب Ù?تصÙ?Ù?ا."
+#: ../mail/message-list.c:1885
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:694
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
-msgstr "Ù?ا Ù?تÙ?Ù?ر تبÙ?Ù?ب اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?حساب Ù?Ù?عÙ?Ù?ا."
+#: ../mail/message-list.c:1887
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Advanced send options"
-msgstr "أدرج Ø®Ù?ارات إرساÙ? Ù?تÙ?دÙ?Ø©"
+#: ../mail/message-list.c:2672
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء جÙ?Ù?ع اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?رئÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:318
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:748
-msgid "Users"
-msgstr "Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?"
+#: ../mail/message-list.c:2830 ../mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Messages"
+msgstr "رسائÙ?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:319
-msgid "Enter the users and set permissions"
-msgstr "أدخÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù? اÙ?تصارÙ?Ø­"
+#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
+#: ../mail/message-list.c:4506 ../mail/message-list.c:4930
+msgid "Generating message list"
+msgstr "Ù?جرÙ? Ø¥Ù?شاء Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:416
-msgid "Sharing"
-msgstr "Ù?شارÙ?Ø©"
+#: ../mail/message-list.c:4745
+msgid ""
+"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
+">Clear menu item or change it."
+msgstr ""
+"Ù?ا رسائÙ? تÙ?اÙ?Ù? Ù?عاÙ?Ù?ر بحثÙ?. Ø¥Ù?ا اÙ?سح اÙ?بحث Ù?Ù? عÙ?صر Ù?ائÙ?Ø© بحث->Ù?سح Ø£Ù? غÙ?Ù?رÙ?."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:531
-msgid "Custom Notification"
-msgstr "إشعار Ù?خصص"
+#: ../mail/message-list.c:4747
+msgid "There are no messages in this folder."
+msgstr "Ù?ا رسائÙ? Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
-msgid "Add   "
-msgstr "Ø£_ضÙ?"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:3
+msgid "Due By"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?استحÙ?اÙ?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:759
-msgid "Modify"
-msgstr "غÙ?Ù?Ù?ر"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4
+msgid "Flag Status"
+msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?عÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:124
-msgid "Message Status"
-msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?رساÙ?Ø©"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:5
+msgid "Flagged"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?"
 
-#. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:138
-msgid "Subject:"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع:"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr "عÙ?Ù? اÙ?Ù?تابعة"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:152
-msgid "From:"
-msgstr "Ù?Ù?:"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Received"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?تÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:167
-msgid "Creation date:"
-msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?Ø¥Ù?شاء:"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:15
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "رسائÙ? Ù?رسÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:206
-msgid "Recipient: "
-msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù?Ù?: "
+#: ../mail/message-list.etspec.h:16
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:568
+msgid "Size"
+msgstr "اÙ?حجÙ?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:213
-msgid "Delivered: "
-msgstr "سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت: "
+#: ../mail/message-list.etspec.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?_Ù?Ù?ضÙ?ع"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:219
-msgid "Opened: "
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تحت: "
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1508
+msgid "Body contains"
+msgstr "اÙ?Ù?تÙ? Ù?حتÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:224
-msgid "Accepted: "
-msgstr "Ù?Ù?Ù?بÙ?ت: "
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1515
+msgid "Message contains"
+msgstr "اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© تحتÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:229
-msgid "Deleted: "
-msgstr "Ø­Ù?Ø°Ù?ت: "
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1522
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?حتÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:234
-msgid "Declined: "
-msgstr "رÙ?Ù?ضت: "
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
+msgid "Sender contains"
+msgstr "اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ù?حتÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:239
-msgid "Completed: "
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?ت: "
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1536
+msgid "Subject contains"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع Ù?حتÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:244
-msgid "Undelivered: "
-msgstr "Ù?Ù? تÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?: "
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع Ø£Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ù?حتÙ?Ù?اÙ? عÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Hula support to Evolution."
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:205
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports SSL."
 msgstr ""
+"Ø¥Ù?تÙ?اء Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تصÙ? بخادÙ?Ù? LDAP خاصتÙ? Ø¥Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? "
+"اÙ?خادÙ?Ù? Ù?دعÙ? SSL."
 
-#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
-msgid "Hula Support"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports TLS."
 msgstr ""
+"اÙ?تÙ?اءÙ?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? Ù?تصÙ? بخادÙ?Ù? LDAP Ø¥Ù?ا إذا Ù?اÙ? خادÙ?Ù? LDAP "
+"Ù?دعÙ? اÙ?اتصاÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ù? TLS."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:331
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "ترÙ?Ù?سات Ù?خصصة"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:344
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "ترÙ?Ù?سات IMAP"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:1
-msgid "<b>Custom Headers</b>"
-msgstr "<b>ترÙ?Ù?سات Ù?خصصة</b>"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
+msgid ""
+"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
+"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
+"vulnerable to security exploits."
+msgstr ""
+"Ø¥Ù?تÙ?اء Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? خادÙ?Ù?Ù? Ù?ا Ù?دعÙ? SSL Ù?Ù?ا TLS. Ù?ذا Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? إتÙ?صاÙ?Ù? Ù?Ù? "
+"Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¢Ù?Ù?Ù?اØ? Ù?Ø£Ù?Ù?Ù? ستÙ?Ù?Ù? Ù?عرÙ?ضÙ?ا Ù?Ù?خاطر Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:2
-msgid "<b>IMAP Headers</b>"
-msgstr "<b>ترÙ?Ù?سات IMAP</b>"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:608
+#, fuzzy
+msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
+msgstr "اعÙ?اد اÙ?Ù?Ù?Ù?اد Ù?اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:3
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?سات اÙ?أساسÙ?Ø© Ù?ترÙ?Ù?سات اÙ?_Ù?Ù?ائÙ? اÙ?برÙ?دÙ?Ø© (اÙ?اÙ?تراضÙ?)"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:644
+msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgstr "اÙ?سخ Ù?حتÙ?Ù?ات اÙ?دÙ?تر Ù?Ø­Ù?Ù?ا Ù?Ù?تعاÙ?Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ?"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:4
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:751
 msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
+"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
+"port you should specify."
 msgstr ""
-"أدخÙ? اÙ?ترÙ?Ù?سات اÙ?إضاÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ? ترÙ?د جÙ?بÙ?ا باÙ?إضاÙ?Ø© Ù?Ù?ترÙ?Ù?سات اÙ?Ù?عÙ?ارÙ?Ø© "
-"اÙ?سابÙ?Ø©. \n"
-"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تجاÙ?Ù? Ù?ذا Ø¥Ù? اخترت \"Ù?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?سات\"."
+"Ù?ذا Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° عÙ?Ù? خادÙ?Ù? LDAP اÙ?Ø°Ù? سÙ?حاÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? اÙ?إتÙ?صاÙ? بÙ?. تÙ? تجÙ?Ù?ز Ù?ائÙ?Ø© "
+"باÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?Ù?Ù?اسÙ?Ø©. اسأÙ? Ù?دÙ?ر Ù?ظاÙ?Ù? عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° اÙ?Ø°Ù? Ù?جب Ø£Ù? تحدÙ?دÙ?."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:6
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:825
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select your IMAP Header Preferences. \n"
-"The more headers you have the more time it will take to download."
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+"server."
 msgstr ""
-"اÙ?تÙ? تÙ?ضÙ?Ù?ات ترÙ?Ù?سات IMAP. \n"
-"Ù?Ù?Ù?ا زاد عدد اÙ?ترÙ?Ù?سات اÙ?تÙ? تÙ?تÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?ا زاد اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ø°Ù? سÙ?ستغرÙ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù?ا."
+"Ù?Ø°Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø·Ù?رÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ? سÙ?ستخدÙ?Ù?ا Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?تÙ?Ø«Ù?Ù?Ù?.  Ù?احظ Ø£Ù?Ù? ضبط Ù?ذا Ù?Ù?\"عÙ?Ù?اÙ? "
+"برÙ?د اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù?\" Ù?تطÙ?ب Ù?Ù?اذا Ù?شخص Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?خادÙ?Ù? ldap."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:8
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:900
 msgid ""
-"_Basic Headers - (Fastest) \n"
-"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
+"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
+"one level beneath your base."
 msgstr ""
-"ترÙ?Ù?سات Ø£_ساسÙ?Ø© - (اÙ?أسرع) \n"
-"استخدÙ? Ù?ذا Ø¥Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù? Ù?رشحات Ù?بÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? Ù?Ù?ائÙ? برÙ?دÙ?Ø©"
+"Ù?طاÙ? اÙ?بحث Ù?حدد Ù?دÙ? اÙ?تÙ?غÙ? Ù?Ù? شجرة اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?. Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?طاÙ? اÙ?بحث \"اÙ?Ù?رعÙ?\" Ù?Ù? "
+"اÙ?Ù?دخÙ?ات تحت Ù?اعدة بحثÙ?. Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?طاÙ? اÙ?بحث \"Ù?احد\" Ø¥Ù?ا اÙ?Ù?دخÙ?ات اÙ?Ù?اÙ?عة "
+"تحت Ù?اعدتÙ? بÙ?ستÙ?Ù?Ù? Ù?احد."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "اجÙ?ب _Ù?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?سات"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
+msgid "Server Information"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?خادÙ?Ù?"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1021
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Details"
+msgstr "تÙ?اصÙ?Ù?"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1022
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
+msgid "Searching"
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?بحث"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1024
+msgid "Downloading"
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1230
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "خصائص دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1232
+msgid "New Address Book"
+msgstr "دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? جدÙ?د"
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
-msgid "IMAP Features"
-msgstr "Ù?Ù?زات IMAP"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr "Ø·Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:482
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to load the calendar '%s'"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s'"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Contact layout style"
+msgstr "إختبار طباعة اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:627
-#, c-format
-msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "Ù?Ù?عد Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s' Ù?تضارب Ù?ع Ù?ذا اÙ?اجتÙ?اع"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
+msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:663
-#, c-format
-msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
-msgstr "تÙ? Ø¥Ù?جاد اÙ?Ù?Ù?عد Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s'"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Contact preview pane position (vertical)"
+msgstr "Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?رأسÙ? Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?ر"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:762
-msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø¥Ù?جاد Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+msgstr "EFolderList XML  Ù?Ù?ائÙ?Ø© عÙ?Ù?اÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:769
-msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø¥Ù?جاد Ù?ذا اÙ?اجتÙ?اع Ù?Ù? Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+msgstr "EFolderList XML  Ù?Ù?ائÙ?Ø© عÙ?Ù?اÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?Ø©."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:773
-msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø¥Ù?جاد Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:777
-msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø¥Ù?جاد Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ø°Ù?رات"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:848
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
 #, fuzzy
-msgid "Opening the calendar. Please wait.."
-msgstr "Ù?تح اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+msgid "Primary address book"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?ت Ù?Ù? اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:851
-msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?بحث عÙ? إصدار Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عد"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1033
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?عÙ?صر"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "أظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1120
-#, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? إرساÙ? اÙ?عÙ?صر Ø¥Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s'.  %s"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
+"\"Contacts\" view."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1132
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "Ø£Ù?رسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù?Ù?بÙ?Ù?"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1136
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "Ø£Ù?رسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s' Ù?غÙ?ر Ù?Ù?ائÙ?"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+msgid ""
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
+msgstr ""
+"عدد اÙ?Ù?حارÙ? اÙ?تÙ? Ù?جب Ù?تابÙ?ا Ù?بÙ? Ø£Ù? Ù?حاÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? إستخداÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ø¢Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1141
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "Ø£Ù?رسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù?رÙ?Ù?ض"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr "عÙ?Ù?اÙ? آخر دÙ?Ù?Ù? استÙ?خدÙ? Ù?Ù? Ø­Ù?ار Ø¥Ù?تÙ?اء اÙ?أسÙ?اء"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1146
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "Ø£Ù?رسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù?Ù?جÙ?ر"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+msgstr "عÙ?Ù?اÙ? آخر دÙ?Ù?Ù? استÙ?خدÙ? Ù?Ù? Ø­Ù?ار Ø¥Ù?تÙ?اء اÙ?أسÙ?اء."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1240
-#, c-format
-msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ù? Ù?د أزاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ? %s "
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
+msgid ""
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1247
-msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
-msgstr "Ø£Ù?رسÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ø°Ù?رة باÙ?Ø¥Ù?غاء Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
+msgid "Whether to show the preview pane."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا سÙ?عرض Ù?Ù?Ø­ Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ø£Ù? Ù?ا."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1249
-msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? إرساÙ? Ù?Ø°Ù?رة باÙ?Ø¥Ù?غاء Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?"
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:161
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1140
+#, fuzzy
+msgid "_Table column:"
+msgstr "عÙ?Ù?د اÙ?جدÙ?Ù?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1357
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحدÙ?Ø« حاÙ?Ø© اÙ?حاضر Ù?Ø£Ù? اÙ?حاÙ?Ø© غÙ?ر صاÙ?حة"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:164
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1386
-#, c-format
-msgid "Unable to update attendee. %s"
-msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?حاضر. %s"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:167
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1390
-msgid "Attendee status updated"
-msgstr "تÙ? تحدÙ?Ø« Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?حاضر"
+#. Create the LDAP source group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:94
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:153
+msgid "On LDAP Servers"
+msgstr "عÙ?Ù? Ø®Ù?ادÙ?Ù? LDAP"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1416
-msgid "Meeting information sent"
-msgstr "Ø£Ù?رسÙ?Ù?ت Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?إجتÙ?اع"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:276
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr "_Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1419
-msgid "Task information sent"
-msgstr "Ø£Ù?رسÙ?Ù?ت Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:278
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:773
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?تراسÙ? جدÙ?د"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1422
-msgid "Memo information sent"
-msgstr "Ø£Ù?رسÙ?Ù?ت Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ø°Ù?رة"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:283
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?_تراسÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1431
-msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "تعذر إرساÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?اجتÙ?اعØ? اÙ?اجتÙ?اع غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:780
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?ائÙ?Ø© Ù?تراسÙ?Ù?Ù? جدÙ?دة"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1434
-msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "تعذر إرساÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©Ø? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دة"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:293
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "دÙ?تر اÙ?ع_Ù?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1437
-msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "تعذر إرساÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ø°Ù?رةØ? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دة"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:295
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:703
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "Ø£Ù?شئ دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? جدÙ?د"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1505
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1516
-msgid "The calendar attached is not valid"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø­"
+#. Create the contacts group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:312
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:401
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:105
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:59
+msgid "Contacts"
+msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1506
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1517
-msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
-msgstr "تدعÙ? اÙ?رساÙ?Ø© Ø£Ù?Ù?ا تحتÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?اØ? Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?س بÙ?Ù?ئة iCalendar صاÙ?حة."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:322
+msgid "Certificates"
+msgstr "اÙ?Ø´Ù?Ù?ادات"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1557
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1585
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1677
-msgid "The item in the calendar is not valid"
-msgstr "اÙ?عÙ?صر Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø­"
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:263
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Save as vCard"
+msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù? vCard..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1558
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1678
-msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
-msgstr ""
-"اÙ?رساÙ?Ø© تحتÙ?Ù? عÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?حتÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø£Ù? أحداث Ø£Ù? Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? "
-"Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?Ù?ر/Ù?شغÙ?Ù?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
+msgid "Co_py All Contacts To..."
+msgstr "Ø¥Ù?_سخ Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1597
-msgid "The calendar attached contains multiple items"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù? Ù?حتÙ?Ù? عÙ?Ù? عدة عÙ?اصر"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
+#, fuzzy
+msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "Ø¥Ù?سخ Ù?تراسÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? داخÙ? Ù?جÙ?د آخر"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1598
-msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
-msgstr "Ù?Ù?عاÙ?جة Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?اصرØ? Ù?جب Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?استÙ?راد اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
+#, fuzzy
+msgid "D_elete Address Book"
+msgstr "اح_Ø°Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2344
-msgid "This meeting recurs"
-msgstr "Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عد Ù?تÙ?رÙ?ر"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected address book"
+msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2347
-msgid "This task recurs"
-msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?تÙ?رÙ?رة"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
+msgid "Mo_ve All Contacts To..."
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2350
-msgid "This memo recurs"
-msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة Ù?تÙ?رÙ?رة"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:696
+#, fuzzy
+msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?تراسÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?د آخر"
 
-#. Delete message after acting
-#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2583
-msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "احذÙ? اÙ?رساÙ?Ø© بعد اÙ?ت_عاÙ?Ù? Ù?عÙ?ا"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
+msgid "_New Address Book"
+msgstr "دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? _جدÙ?د"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2593
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2626
-msgid "Conflict Search"
-msgstr "بحث عÙ? تضارب"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:708
+msgid "Address _Book Properties"
+msgstr "خصائص _دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2608
-msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "اÙ?تÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?بحث Ù?Ù? عÙ? تضاربات اÙ?Ù?Ù?اعÙ?د"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Show properties of the selected address book"
+msgstr "غÙ?ر خصائص اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
-msgid "Today %H:%M"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? %H:%M"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1360
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1155
+msgid "_Rename..."
+msgstr "Ø£_عÙ?د اÙ?تسÙ?Ù?Ø©..."
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
-msgid "Today %H:%M:%S"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? %H:%M:%S"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:717
+#, fuzzy
+msgid "Rename the selected address book"
+msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
+#, fuzzy
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "احÙ?ظ دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?ئة VCard"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
-msgid "Today %l:%M:%S %p"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "احÙ?_ظ Ù?تراسÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ارد"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
-msgid "Tomorrow %H:%M"
-msgstr "غدا %H:%M"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:731
+#, fuzzy
+msgid "Stop loading"
+msgstr "Ø¥Ù?Ù?اÙ? اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
-msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
-msgstr "غدا %H:%M:%S"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
+#, fuzzy
+msgid "_Copy Contact To..."
+msgstr "Ù?س_Ø® اÙ?Ù?تراسÙ? Ø¥Ù?Ù?..."
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
-msgid "Tomorrow %l:%M %p"
-msgstr "غدا %l:%M %p"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected contacts to another address book"
+msgstr "Ø¥Ù?سخ اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?د آخر..."
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
-msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
-msgstr "غدا %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:743
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr "اح_Ø°Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
-#, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:750
+#, fuzzy
+msgid "_Find in Contact..."
+msgstr "_Ù?رر اÙ?Ù?تراسÙ?..."
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
-msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%A %H:%M"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:752
+#, fuzzy
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr "بحث عÙ? اÙ?Ù?Ù?ص Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?عرÙ?ضة"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
-msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%A %H:%M:%S"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:757
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr "_Ù?رر اÙ?Ù?تراسÙ?..."
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
-msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%A %l:%M %p"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:759
+#, fuzzy
+msgid "Send selected contacts to another person"
+msgstr "أرسÙ?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ختارÙ?Ù? Ù?شخص آخر."
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
-msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:764
+#, fuzzy
+msgid "_Move Contact To..."
+msgstr "Ù?_Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ? Ø¥Ù?Ù?..."
 
-#. strftime format of a weekday and a date
-#. without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:766
+#, fuzzy
+msgid "Move selected contacts to another address book"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?د آخر..."
 
-#. strftime format of a weekday, a date
-#. without a year and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
-msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:771
+msgid "_New Contact..."
+msgstr "Ù?Ù?رÙ?اسÙ?Ù? _جدÙ?د..."
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
-msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:778
+msgid "New Contact _List..."
+msgstr "_Ù?ائÙ?Ø© Ù?تراسÙ?Ù?Ù? جدÙ?دة..."
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
-msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:785
+#, fuzzy
+msgid "_Open Contact"
+msgstr "_Ù?تراسÙ?"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
-msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:787
+msgid "View the current contact"
+msgstr "عرض اÙ?Ù?تراسÙ? اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
-msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%A, %B %e, %Y"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:792
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr "أرسÙ?Ù? _رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ?..."
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgstr "أرسÙ?Ù? رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?."
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1502
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:808
+msgid "_Actions"
+msgstr "إ_جراءات"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:808
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:817
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:676
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:828
+msgid "_Delete"
+msgstr "ا_حذÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:439
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:527
-#, c-format
-msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
-msgstr "رجاءÙ? رÙ?دÙ? باسÙ? <b>%s</b>"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
+msgid "_Properties"
+msgstr "اÙ?_خصائص"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:353
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:441
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:529
-#, c-format
-msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
-msgstr "Ù?ستÙ?Ù?Ø© باسÙ? <b>%s</b>"
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "ا_Ø­Ù?ظ Ù?Ù? vCard..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:358
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د Ù?شر Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?Ø©:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr "Ù?_عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:360
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?د Ù?شر Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?Ø©:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?اÙ?ذة Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù? Ù?حضÙ?ر اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:733
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:897
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1418
+msgid "_Classic View"
+msgstr "عرض تÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?Ø·Ù?ب حضÙ?رÙ? اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ? عÙ? طرÙ?Ù? %s:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+#, fuzzy
+msgid "Show contact preview below the contact list"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© تحت Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:370
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?Ø·Ù?ب حضÙ?رÙ? اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:904
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1425
+msgid "_Vertical View"
+msgstr "عرض رأ_سÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> %s Ù?رغب Ù?Ù? اÙ?إضاÙ?Ø© Ù?اجتÙ?اع Ù?Ù?جÙ?د عÙ? طرÙ?Ù?:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+#, fuzzy
+msgid "Show contact preview alongside the contact list"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?اÙ?ذة Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "Ù?Ù?د <b>%s</b> اÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? إجتÙ?اع Ù?Ù?جÙ?د."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1662
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:921
+msgid "Any Category"
+msgstr "Ø£Ù?Ù? Ù?ئة"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-"following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?رغب Ù?Ù? استÙ?باÙ? آخر اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1676
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
+msgid "Unmatched"
+msgstr "غÙ?ر Ù?طابÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?رغب Ù?Ù? استÙ?باÙ? آخر اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:913
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1686
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:767
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1501
+#: ../shell/e-shell-content.c:634
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "بحث Ù?تÙ?دÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د أرسÙ? ردÙ? اÙ?اجتÙ?اع اÙ?تاÙ?Ù?:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Print all shown contacts"
+msgstr "طباعة اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:390
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?د أرسÙ? ردÙ? اÙ?اجتÙ?اع اÙ?تاÙ?Ù?:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
+#, fuzzy
+msgid "Preview the contacts to be printed"
+msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù?Ù? سÙ?Ù?طبعÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?د Ø£Ù?غÙ? اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ? عÙ? طرÙ?Ù? %s."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:960
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "طباعة اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
-msgstr "<b>%s</b> Ù?د Ø£Ù?غÙ? اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:978
+#, fuzzy
+msgid "Save selected contacts as a vCard"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ارد."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د اÙ?ترح تغÙ?Ù?رات اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?Ø©."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:345
+msgid "_Forward Contacts"
+msgstr "_Ù?رÙ?ر اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> Ù?د اÙ?ترح تغÙ?Ù?رات اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?Ø©."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:347
+msgid "_Forward Contact"
+msgstr "_Ù?رÙ?ر اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?د رÙ?ض عÙ? طرÙ?Ù? %s تغÙ?رات اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?Ø©:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:378
+#, fuzzy
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr "أرسÙ?Ù? _رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> Ù?د رÙ?ض تغÙ?Ù?رات اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?Ø©."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:380
+#, fuzzy
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr "أرسÙ?Ù? _رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:446
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د Ù?شر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
+#, fuzzy
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr "أرسÙ?Ù? _رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:448
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?د Ù?شر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:143
+msgid "Multiple vCards"
+msgstr "vCards عدÙ?دة"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:151
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?Ø·Ù?ب تعÙ?Ù?Ù? %s Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? باÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
+msgid "vCard for %s"
+msgstr "بطاÙ?Ø© vCard Ù?Ù?%s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:163
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:190
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? باÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
+msgid "Contact information"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:458
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:192
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?د عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? باÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
+msgid "Contact information for %s"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تراسÙ? Ù?Ù? %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?رغب Ù?Ù? اÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?جÙ?دة:"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+msgid "1"
+msgstr "1"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?رغب Ù?Ù? اÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?جÙ?دة:"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
+msgid "5"
+msgstr "5"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-"following assigned task:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?رغب Ù?Ù? استÙ?باÙ? آخر اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+msgid "Anonymously"
+msgstr "Ù?شخص Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?رغب Ù?Ù? استÙ?باÙ? آخر اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
+#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
+msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgstr "است_عرض Ù?ذا اÙ?دÙ?تر حتÙ? بÙ?Ù?غ اÙ?حد"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د أرسÙ? اÙ?رد اÙ?آتÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø©:"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "سجÙ?Ù? _دخÙ?Ù?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:478
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?د أرسÙ? اÙ?رد اÙ?آتÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø©:"
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "One"
+msgstr "Ù?تصÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د Ø£Ù?غÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+msgid "Search Filter"
+msgstr "Ù?رشÙ?Ø­ بحث"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?د Ø£Ù?غÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
+msgid "Search _base:"
+msgstr "_Ù?اعدة بحث:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
-#, c-format
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
+msgid "Search _filter:"
+msgstr "Ù?_رشح بحث:"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د اÙ?ترح اÙ?تغÙ?Ù?رات اÙ?آتÙ?Ø© Ù?إعدادات اÙ?Ù?Ù?Ù?ات:"
+"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
+"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
+msgstr ""
+"Ù?رشح اÙ?بحث Ù?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?ائÙ?ات اÙ?تÙ? سÙ?بحث عÙ?Ù?ا أثÙ?اء تأدÙ?Ø© اÙ?بحث. إذا Ù?Ù? Ù?تÙ? "
+"تعدÙ?Ù?Ù?Ø? Ù?سÙ?ؤدÙ? اÙ?بحث اÙ?تراضا عÙ?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?ات Ù?Ù? Ù?Ù?ع \"شخص\"."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?د اÙ?ترح اÙ?تغÙ?Ù?رات اÙ?آتÙ?Ø© Ù?إعدادات اÙ?Ù?Ù?Ù?ات:"
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
+msgid "Sub"
+msgstr "Ù?رعÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د رÙ?ض اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr "Ù?Ù?اعد اÙ?بحث اÙ?Ù?دعÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?د رÙ?ض اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø© اÙ?تÙ? تÙ? تعÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù?Ù?:"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "اسÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ز"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:534
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د Ù?شر اÙ?تذÙ?Ù?رة اÙ?آتÙ?Ø©:"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+msgid "Using email address"
+msgstr "باستخداÙ? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:536
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?د Ù?شر اÙ?تذÙ?Ù?رة اÙ?آتÙ?Ø©:"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+msgid "_Download limit:"
+msgstr "حدÙ? اÙ?ت_Ù?زÙ?Ù?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:541
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?رغب Ù?Ù? اÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? تذÙ?Ù?رة Ù?Ù?جÙ?دة:"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
+msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgstr "_جÙ?د اÙ?حدث اÙ?سابÙ? Ù?جÙ?Ù?Ø© اÙ?بحث"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?رغب Ù?Ù? اÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? تذÙ?Ù?رة Ù?Ù?جÙ?دة:"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+msgid "_Login method:"
+msgstr "طرÙ?Ù?Ø© اÙ?_Ù?Ù?Ù?ج:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د Ø£Ù?غÙ? اÙ?تذÙ?Ù?رة اÙ?Ù?Ù?شارÙ?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
+msgid "_Search scope:"
+msgstr "Ù?جاÙ? اÙ?_بحث:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> Ù?د Ø£Ù?غÙ? اÙ?تذÙ?Ù?رة اÙ?Ù?Ù?شارÙ?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+msgid "_Timeout:"
+msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?اتصاÙ?:"
 
-#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:823
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "_Ù?تح اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Use secure connection:"
+msgstr "ا_ستخدÙ? اتصاÙ? Ø¢Ù?Ù?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:829
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:839
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-msgid "_Decline"
-msgstr "ارÙ?_ض"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+msgid "cards"
+msgstr "بطاÙ?ات"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:830
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:835
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-msgid "_Accept"
-msgstr "ا_Ù?بÙ?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
+msgstr "<i>%Iu Ù? %d ستستبدÙ? باÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?اÙ?Ù?طاÙ? Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?.</i>"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
-msgid "_Decline all"
-msgstr "ارÙ?_ض اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(أظÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظÙ?ر)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:834
-msgid "_Tentative all"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? _غÙ?ر Ù?Ù?ائÙ?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "05 minutes"
+msgstr "دÙ?ائÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:834
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:840
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-msgid "_Tentative"
-msgstr "_غÙ?ر Ù?Ù?ائÙ?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "10 minutes"
+msgstr "دÙ?ائÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:835
-msgid "_Accept all"
-msgstr "اÙ?بÙ? اÙ?_Ù?Ù?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
+msgstr "دÙ?ائÙ?"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:846
-msgid "_Send Information"
-msgstr "أرسÙ?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
+msgstr "دÙ?ائÙ?"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
-msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "حدÙ?_Ø« حاÙ?Ø© اÙ?حاضر"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "60 minutes"
+msgstr "دÙ?ائÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
-msgid "_Update"
-msgstr "_تحدÙ?Ø«"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Alerts"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?ات"
 
-#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1033
-msgid "Start time:"
-msgstr "زÙ?Ù? اÙ?_بدء:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? _Ù?Ù?تÙ?Ù?:"
 
-#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
-msgid "End time:"
-msgstr "زÙ?Ù? اÙ?Ø¥_Ù?تÙ?اء:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Days"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1064
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1118
-msgid "Comment:"
-msgstr "تعÙ?Ù?Ù?:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "<span weight=\"bold\">خادÙ?Ù? Ù?تÙ?رÙ?غ/Ù?شغÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?</span>"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1103
-msgid "Send _reply to sender"
-msgstr "رÙ?_دÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+msgid "Display"
+msgstr "اÙ?عرض"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1133
-msgid "Send _updates to attendees"
-msgstr "أرسÙ?Ù? تحدÙ?_ثات Ù?Ù?حضÙ?ر"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgstr "اظÙ?ر اÙ?Ù?Ù?بÙ?ات اÙ?Ù?رئÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?تبÙ?Ù?غ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1142
-msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "_طبÙ? عÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ات"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hours"
+msgstr "ساعة Ù?احدة"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1151
-msgid "Show time as _free"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?غ"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "دÙ?ائÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
-msgid "_Preserve my reminder"
+#. Sunday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
+msgid "S_un"
+msgstr "اÙ?Ø£_حد"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
 msgstr ""
 
-#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1160
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
 #, fuzzy
-msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "Ù?Ø°Ù?Ù?ر اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr "أرسÙ? Ø¥Ù?Ù?:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1914
-#, fuzzy
-msgid "_Memos:"
-msgstr "_تذÙ?Ù?رات"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:30
+msgid "Select the calendars for alarm notification"
+msgstr "اختر تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?تبÙ?Ù?غات اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "عرض أجزاء Ù?ص/تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ?."
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:32
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "ا_ظÙ?ر عÙ?اÙ?Ø© تذÙ?Ù?ر"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
-msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø¡ Itip"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr "ا_ظÙ?ر عÙ?اÙ?Ø© تذÙ?Ù?ر"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid ""
-"&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the delegate "
-"&quot;{1}&quot;?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
 msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ? أحدÙ?Ù? Ù?حضÙ?ر اÙ?اجتÙ?اع. Ù?Ù? ترÙ?د إضاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ض &quot;{1}"
-"&quot;Ø?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid "This meeting has been delegated"
-msgstr "تÙ? تÙ?Ù?Ù?ض اÙ?اجتÙ?اع"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "اظÙ?ر أر_Ù?اÙ? اÙ?أسابÙ?ع Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?تÙ?Ù?ارÙ?Ø®"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
-msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?استجابة Ù?Ù?ست Ù?Ù? حاضر حاÙ?Ù?. Ù?Ù? ترÙ?د إضاÙ?Ø© اÙ?Ù?رسÙ? Ù?حاضر Ù?Ù?اجتÙ?اعØ?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:38
+msgid "T_asks due today:"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?ستحÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "صÙ?Ù?Ù?Ù?ر Ø£Ù? Ø´Ù?غÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? صÙ?ت."
+#. Thursday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
+msgid "T_hu"
+msgstr "_Ø®Ù?Ù?س"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
-msgid "Blink icon in notification area."
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?ابضة Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?تبÙ?Ù?غ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
+msgid "Template:"
+msgstr "Ù?اÙ?ب:"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
-msgid "Enable D-Bus messages."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? رسائÙ? D-Bus."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
+msgid "Time"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
-msgid "Enable icon in notification area."
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?تبÙ?Ù?غ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+msgid "Time format:"
+msgstr "صÙ?غة اÙ?Ù?Ù?ت:"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?د رساÙ?Ø© D-BUS عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رسائÙ? برÙ?د جدÙ?دة."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ \"اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©\""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
-msgstr "Ø¥Ù? \"صحÙ?Ø­\", صÙ?Ù?ر, Ù? Ø¥Ù?ا سÙ?شغÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? صÙ?تÙ? عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رساÙ?Ø© جدÙ?دة."
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr "Ù?بدأ اÙ?إس_بÙ?ع Ù?Ù?:"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Notify new messages for Inbox only."
-msgstr "بÙ?Ù?Ù?غ باÙ?رسائÙ? اÙ?جدÙ?دة Ù?Ù?برÙ?د اÙ?Ù?اÙ?د Ù?Ù?Ø·."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1645
+msgid "Work Week"
+msgstr "أسبÙ?ع عÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "إعزÙ? صÙ?Ù?Ù?تا عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رسائÙ? جدÙ?دة."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+msgid "Work days:"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?عÙ?Ù?:"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_12 ساعة (صباحÙ?ا/Ù?ساءÙ?)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?Ù?ت اÙ?Ø°Ù? سÙ?Ù?عزÙ? عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رسائÙ? جدÙ?دةØ? Ø¥Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ضع اÙ?صÙ?Ù?ر."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_24 ساعة"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-msgid "Popup message together with the icon."
-msgstr "اجعÙ? اÙ?رساÙ?Ø© تÙ?بثÙ? Ù?ع اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "ا_Ø·Ù?ب اÙ?تÙ?Ø£Ù?Ù?د عÙ?د حذÙ? اÙ?عÙ?اصر"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
-msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "أظÙ?ر Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?برÙ?د اÙ?جدÙ?د Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?تبÙ?Ù?غ عÙ?د Ù?جÙ?Ø¡ رسائÙ? جدÙ?دة."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "ا_ضغط Ù?Ù?اÙ?ات اÙ?أسابÙ?ع Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?Ù?ر"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
-msgid "Sound file name to be played."
-msgstr "اسÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?ت اÙ?Ø°Ù? سÙ?Ù?شغÙ?."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù? Ù?بدء:"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?Ù?ت اÙ?Ø°Ù? سÙ?Ù?عزÙ? عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رسائÙ? جدÙ?دةØ? Ø¥Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ضع اÙ?صÙ?Ù?ر."
+#. Friday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+msgid "_Fri"
+msgstr "_جÙ?عة"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Use sound theme"
-msgstr "استخدÙ? اÙ?تسطÙ?ر"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "ا_Ø®Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?جزة بعد"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ? سÙ?Ù?عزÙ? صÙ?ت Ø£Ù? صÙ?Ù?ر عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رسائÙ? جدÙ?دة."
+#. Monday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+msgid "_Mon"
+msgstr "Ø¥_Ø«Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
-msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ? سÙ?Ù?ظÙ?ر إشعار Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رسائÙ? جدÙ?دة."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:64
+msgid "_Overdue tasks:"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?_Ù?ائت Ù?Ù?عدÙ?ا:"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:17
-msgid "Whether the icon should blink or not."
-msgstr "Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù?ض Ø£Ù? Ù?ا."
+#. Saturday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
+msgid "_Sat"
+msgstr "_سبت"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:18
-msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ا Ù?جب اÙ?تبÙ?Ù?غ عÙ? اÙ?رسائÙ? اÙ?جدÙ?دة Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?داخÙ? Ù?Ù?Ø·."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr "ا_عرض Ø£Ù?Ù?ات Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اعÙ?د Ù?Ù? Ù?شاÙ?د اÙ?أسبÙ?ع Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ر"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:292
-msgid "Evolution's Mail Notification"
-msgstr "إشعار برÙ?د Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "Ø£_جزاء اÙ?Ù?Ù?ت:"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:313
-msgid "Mail Notification Properties"
-msgstr "خصائص اÙ?إشعار اÙ?برÙ?دÙ?"
+#. Tuesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:70
+msgid "_Tue"
+msgstr "Ø«_Ù?اثاء"
 
-#. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You have received %d new message\n"
-"in %s."
-msgid_plural ""
-"You have received %d new messages\n"
-"in %s."
-msgstr[0] "Ù?Ù?د استÙ?Ù?ت رساÙ?Ø© Ù?احدة (%d) Ù?Ù? %s."
-msgstr[1] "Ù?Ù?د استÙ?Ù?ت رساÙ?تاÙ? (%d) Ù?Ù? %s."
-msgstr[2] "Ù?Ù?د استÙ?Ù?ت (%d) رسائÙ? Ù?Ù? %s."
-msgstr[3] "Ù?Ù?د استÙ?Ù?ت (%d) رساÙ?Ø©  Ù?Ù? %s."
+#. Wednesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
+msgid "_Wed"
+msgstr "أ_ربعاء"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have received %d new message."
-msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "Ù?Ù?د استÙ?Ù?ت رساÙ?Ø© Ù?احدة جدÙ?دة (%Id)."
-msgstr[1] "Ù?Ù?د استÙ?Ù?ت رساÙ?تاÙ? جدÙ?دتاÙ? (%Id)."
-msgstr[2] "Ù?Ù?د استÙ?Ù?ت %Id رسائÙ? جدÙ?دة."
-msgstr[3] "Ù?Ù?د استÙ?Ù?ت %Id رساÙ?Ø© جدÙ?دة."
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:444
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:449
-msgid "New email"
-msgstr "برÙ?د جدÙ?د"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
+msgid "before every appointment"
+msgstr "Ù?بÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?عد"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
-msgid "Show icon in _notification area"
-msgstr "اظÙ?ر اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?_ساحة اÙ?تبÙ?Ù?غ"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
+msgid "Alarm programs"
+msgstr "براÙ?ج اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:534
-msgid "B_link icon in notification area"
-msgstr "Ù?Ù?_Ù?ض اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?تبÙ?Ù?غ"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+msgid "Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "اطÙ?ب اÙ?تÙ?Ø£Ù?Ù?د عÙ?د حذÙ? اÙ?عÙ?اصر"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:544
-msgid "Popup _message together with the icon"
-msgstr "اجعÙ? اÙ?_رساÙ?Ø© تÙ?بثÙ? Ù?ع اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
+msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?ستحÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? بتÙ?سÙ?Ù? \"#rrggbb\"."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:723
-msgid "_Play sound when new messages arrive"
-msgstr "إعزÙ? اÙ?صÙ?ت عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رسائÙ? جدÙ?دة"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?تÙ? Ù?ات Ù?Ù?عدÙ?اØ? بتÙ?سÙ?Ù? \"#rrggbb\"."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:752
-msgid "_Beep"
-msgstr "_صاÙ?رة"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Birthday and anniversary reminder"
+msgstr "اعÙ?اد اÙ?Ù?Ù?Ù?اد Ù?اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:765
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
 #, fuzzy
-msgid "Use sound _theme"
-msgstr "استخدÙ? اÙ?تسطÙ?ر"
+msgid "Birthday and anniversary reminder units"
+msgstr "اعÙ?اد اÙ?Ù?Ù?Ù?اد Ù?اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:784
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
 #, fuzzy
-msgid "Play _file:"
-msgstr "Ø´Ù?غÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? صÙ?ت"
+msgid "Birthday and anniversary reminder value"
+msgstr "اعÙ?اد اÙ?Ù?Ù?Ù?اد Ù?اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:795
-msgid "Select sound file"
-msgstr "اÙ?تÙ?اء Ù?Ù?Ù? صÙ?ت"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
+msgid "Calendars to run alarms for"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ? ستشغÙ? اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?ات Ù?Ù?ا"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:853
-msgid "Notify new messages for _Inbox only"
-msgstr "بÙ?Ù?Ù?Ù?غ عÙ? اÙ?رسائÙ? اÙ?جدÙ?دة Ù?Ù?برÙ?د اÙ?Ù?اÙ?د Ù?Ù?Ø·"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
+msgid ""
+"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù? سÙ?رسÙ? بÙ? خط Marcus Bains Ù?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?ت (Ù?ارغ اÙ?تراضا)."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:862
-msgid "Generate a _D-Bus message"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?د _رساÙ?Ø© D-BUS"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù? سÙ?رسÙ? بÙ? خط Marcus Bains Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
-msgid "Mail Notification"
-msgstr "تÙ?بÙ?Ù? برÙ?دÙ?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+msgid "Compress weekends in month view"
+msgstr "اضغط Ù?Ù?اÙ?ات اÙ?أسابÙ?ع Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?Ù?ر"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
-msgstr "إعزÙ? صÙ?Ù?Ù?تا عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رسائÙ? جدÙ?دة."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+msgid "Confirm expunge"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?د اÙ?شطب"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:394
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
-"old event?"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?اÙ? اÙ?تÙ? Ù?جب Ø£Ù? تÙ?ضÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù?ا ساعات بدأ Ù?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?عÙ?Ù?."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:397
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
-"old task?"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+msgid "Default appointment reminder"
+msgstr "Ù?Ø°Ù?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?عÙ?د اÙ?Ø¥Ù?تراض"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:400
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
-"old memo?"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+msgid "Default reminder units"
+msgstr "Ù?حدات اÙ?Ù?Ø°Ù?Ù?Ù?ر اÙ?Ø¥Ù?تراض"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:417
-msgid ""
-"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
-"you like to create new events anyway?"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+msgid "Default reminder value"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ø°Ù?Ù?Ù?ر اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:420
-msgid ""
-"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
-"you like to create new tasks anyway?"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+msgid "Directory for saving alarm audio files"
+msgstr "اÙ?دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù? تÙ?Ø­Ù?Ù?ظ Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات أصÙ?ات اÙ?Ù?Ù?بÙ?ات"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:423
-msgid ""
-"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
-"you like to create new memos anyway?"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+msgid "Free/busy server URLs"
+msgstr "عÙ?اÙ?Ù?Ù? خادÙ?Ù? Ù?تÙ?رÙ?غة/Ù?شغÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:441
-msgid ""
-"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
-"like to create new event anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
-"like to create new events anyway?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+msgid "Free/busy template URL"
+msgstr "عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?ب Ù?تÙ?رÙ?غة/Ù?شغÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:447
-msgid ""
-"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
-"like to create new task anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
-"like to create new tasks anyway?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+msgid "Hide completed tasks"
+msgstr "اخÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:453
-msgid ""
-"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
-"like to create new memo anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
-"like to create new memos anyway?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+msgid "Hide task units"
+msgstr "اخÙ?Ù? Ù?حدات اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:512
-#, fuzzy
-msgid "[No Summary]"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ø®Ù?ص"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+msgid "Hide task value"
+msgstr "اخÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:523
-msgid "Invalid object returned from a server"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+msgid "Horizontal pane position"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred during processing: %s"
-msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء اÙ?طباعة"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr "اÙ?ساعة اÙ?تÙ? Ù?Ù?تÙ?Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ø? بتÙ?سÙ?Ù? أربع Ù?عشرÙ?Ù? ساعةØ? 0 Ø¥Ù?Ù? 23."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:623
-#, c-format
-msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?. %s"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr "اÙ?ساعة اÙ?تÙ? Ù?بدأ عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ø? بتÙ?سÙ?Ù? أربع Ù?عشرÙ?Ù? ساعةØ? 0 Ø¥Ù?Ù? 23."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:630
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"source, please."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
 msgstr ""
-"اÙ?Ù?صدر اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·Ø? Ù?Ù?Ù?ذا Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اÙ?. رجاء اÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?صدرا "
-"آخر."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:633
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
 msgstr ""
-"اÙ?Ù?صدر اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·Ø? Ù?Ù?Ù?ذا Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اÙ?. رجاء اÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?صدرا "
-"آخر."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:636
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"اÙ?Ù?صدر اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·Ø? Ù?Ù?Ù?ذا Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اÙ?. رجاء اÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?صدرا "
-"آخر."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgstr "اÙ?Ù?دد اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عرÙ?ضة Ù?Ù? Ù?شاÙ?د Ù?Ù?Ù? Ù?أسبÙ?ع اÙ?عÙ?Ù?Ø? باÙ?دÙ?ائÙ?."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?صدر \"{2}\"."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+msgid "Last alarm time"
+msgstr "Ù?Ù?ت آخر Ù?Ù?بÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:957
-#, fuzzy
-msgid "Create an _Event"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ø´_Ù?د جدÙ?د"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:959
-#, fuzzy
-msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رد Ø¥Ù?Ù? Ù?رسÙ?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© بعÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?ادÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?شر اÙ?Ù?تÙ?رÙ?غ/اÙ?Ù?شغÙ?Ù?."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:964
-#, fuzzy
-msgid "Create a Mem_o"
-msgstr "Ø£Ù?شئ تذÙ?Ù?ر جدÙ?د"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+msgid "Marcus Bains Line"
+msgstr "خط Marcus Bains"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:966
-#, fuzzy
-msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رد Ø¥Ù?Ù? Ù?رسÙ?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? خط Marcus Bains - Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:971
-#, fuzzy
-msgid "Create a _Task"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©Ù? جدÙ?دة"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? خط Marcus Bains - شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:973
-#, fuzzy
-msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رد Ø¥Ù?Ù? Ù?رسÙ?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+msgid ""
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+"'day_second_zones' list."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:981
-#, fuzzy
-msgid "Create a _Meeting"
-msgstr "Ø¥_جتÙ?اع جدÙ?د"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:983
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
 #, fuzzy
-msgid "Create a new meeting from the selected message"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ø·Ù?ب إجتÙ?اع جدÙ?د"
+msgid "Memo layout style"
+msgstr "أسÙ?Ù?ب اÙ?_رد:"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
 #, fuzzy
-msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr "Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?رأسÙ? Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?ر"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:276
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "أحضر أر_Ø´Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
+msgstr "اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ? Ù?Ù?تÙ?Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ø? 0 Ø¥Ù?Ù? 59."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:278
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "جÙ?ب أرشÙ?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تابعة Ù?Ù?ا Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
+msgstr "اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ? Ù?بدأ عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ø? 0 Ø¥Ù?Ù? 59."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:283
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "اجÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات ا_ستخداÙ? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+msgid "Month view horizontal pane position"
+msgstr "Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?ر"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:285
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ø­Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تابعة Ù?Ù?ا Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+msgid "Month view vertical pane position"
+msgstr "Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?رأسÙ? Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?ر"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:290
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "راسÙ? _Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+msgstr "عدد اÙ?Ù?حدات Ù?تحدÙ?د عÙ?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ø°Ù?Ù?ر اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:292
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "Ù?تراسÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© اÙ?تابعة Ù?Ù?ا Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgstr "عدد اÙ?Ù?حدات Ù?تحدÙ?د عÙ?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ø°Ù?Ù?ر اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:297
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "اÙ?_شر رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgstr "عدد اÙ?Ù?حدات اÙ?تÙ? تحدÙ?د Ù?تÙ? تÙ?Ø®Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:299
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "Ù?شر رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© اÙ?تابعة Ù?Ù?ا Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+msgid "Overdue tasks color"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?ائتت اÙ?Ù?Ù?عÙ?د"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:304
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "Ø¥_شترÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø? بÙ?Ù? Ù?ستعرض اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? عÙ?دÙ?ا Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د "
+"اÙ?Ø´Ù?رØ? باÙ?بÙ?سÙ?."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:306
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "اÙ?إشتراÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© اÙ?تابعة Ù?Ù?ا Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø? بÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?تارÙ?Ø® Ù?اÙ?Ù?Ø´Ù?د Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د "
+"اÙ?Ø´Ù?رØ? باÙ?بÙ?سÙ?."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:311
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "Ø£Ù?_غÙ? اÙ?اشتراÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:313
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "Ø¥Ù?غاء اÙ?إشتراÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© اÙ?تابعة Ù?Ù?ا Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:320
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© برÙ?_دÙ?Ø©"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "إجراءات اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø©"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar."
+msgstr "Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø­ اÙ?عÙ?Ù?دÙ?Ø? بÙ?Ù? Ù?Ù?ائÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?تارÙ?Ø®."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"Ù?سÙ?Ù? إجراءات اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع اÙ?Ù?Ù?ائÙ? اÙ?برÙ?دÙ?Ø© (اشتراÙ?Ø? Ø¥Ù?غاء اÙ?اشتراÙ?Ø? ...Ø¥Ù?Ø®)."
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "اÙ?اجراء غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ر"
+"Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?رأسÙ?Ø? بÙ?Ù?  اÙ?Ù?Ø´Ù?د Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?تارÙ?Ø® Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د "
+"اÙ?Ø´Ù?رØ? باÙ?بÙ?سÙ?Ù?."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
 msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"سÙ?تÙ? إرساÙ? رساÙ?Ø© برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?عÙ?Ù?اÙ? \"{0}\". Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?ا Ø£Ù? ترسÙ? اÙ?رساÙ?Ø© "
-"Ø¢Ù?Ù?Ù?اØ? Ø£Ù? Ø£Ù? تراÙ?ا Ù?تغÙ?رÙ?ا Ø£Ù?Ù?Ù?ا.\n"
-"\n"
-"ستستÙ?بÙ? إجابة Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© بعد إرساÙ? اÙ?رساÙ?Ø© بÙ?ترة Ù?صÙ?رة."
+"Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?رأسÙ?Ø? بÙ?Ù? اÙ?عرض Ù?Ù?Ù?اح تÙ?ارÙ?Ø® اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? عÙ?دÙ?ا Ù?ا "
+"تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? طرÙ?Ù?Ø© عرض اÙ?Ø´Ù?رØ? باÙ?بÙ?Ù?سÙ?."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Malformed header"
-msgstr "ترÙ?Ù?سة Ù?اسدة"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "طباعة Ù?Ø°Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "Ù?ا إجراء برÙ?د"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© تذÙ?Ù?رات جدÙ?دة"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "اÙ?Ù?شر غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?Ø­ بÙ?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Primary task list"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ? جدÙ?دة"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr ""
-"اÙ?Ù?شر Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?Ø­ بÙ?. Ù?حتÙ?Ù? Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© "
-"Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·. راسÙ? Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù? أجÙ? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+msgstr "اÙ?براÙ?ج اÙ?تÙ? Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù?Ù?بÙ?ات بتشغÙ?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "إرساÙ? رساÙ?Ø© برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø©Ø?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+msgid "Recently used second time zones in a Day View"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {0}"
-msgstr ""
-"تعذر أداءاÙ?إجراء. Ù?ذا Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? ترÙ?Ù?سة Ù?ذا اÙ?إجراء Ù?Ù? تحÙ?Ù? Ø£Ù? إجراء Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا "
-"Ù?عاÙ?جتÙ?.\n"
-"\n"
-"اÙ?ترÙ?Ù?سة: {0}"
+msgid "Recurrent Events in Italic"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?تÙ?Ù?رار غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
-msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+msgid "Save directory for alarm audio"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ Ù?أصÙ?ات اÙ?Ù?Ù?بÙ?ات"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+msgid "Scroll Month View by a week"
 msgstr ""
-"ترÙ?Ù?سة {0} Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?عطÙ?بة Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?عاÙ?جتÙ?ا.\n"
-"\n"
-"اÙ?ترÙ?Ù?سة: {1}"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "ترÙ?Ù?سة اÙ?رساÙ?Ø© Ù?ا تحتÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?إجراء Ù?ذا اÙ?إجراء."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "اظÙ?ر Ø­Ù?Ù? تأÙ?Ù?د اÙ?حضÙ?ر Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
-msgid "_Edit message"
-msgstr "_حرر رساÙ?Ø©"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "اظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù?ر Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
-msgid "_Send message"
-msgstr "أرسÙ?Ù? _رساÙ?Ø©"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr "اظÙ?ر Ø£Ù?Ù?ات Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اعÙ?د Ù?Ù? Ù?شاÙ?د اÙ?أسبÙ?ع Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ر"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
-msgid "Also mark messages in subfolders?"
-msgstr "أاعÙ?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?رعÙ?Ø© Ø£Ù?ضاØ?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
+msgstr "اظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ئات Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
-msgid ""
-"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
-"current folder as well as all subfolders?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
+msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
 msgstr ""
-"أترغب بتعÙ?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù?Ù?رؤة Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?حاÙ?Ù? Ù?Ù?Ø·, Ø£Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?حاÙ?Ù? Ù?Ù?ا Ù?Ù? "
-"Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?رعÙ?Ø©Ø?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:172
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgstr "اظÙ?ر اÙ?Ù?Ù?بÙ?ات اÙ?Ù?رئÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?تبÙ?Ù?غ"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "اظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
 #, fuzzy
-msgid "In Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?حاÙ?Ù? Ù? اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?_Ù?رعÙ?Ø©"
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ \"اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©\""
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:186
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
 #, fuzzy
-msgid "In Current _Folder Only"
-msgstr "اÙ?_Ù?جÙ?د اÙ?حاÙ?Ù? Ù?Ù?Ø·"
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ \"اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©\""
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:297
-msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "Ù?ضع عÙ?اÙ?Ø© Ù?_Ù?رÙ?Ø¡ Ù?Ù?برÙ?د"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
+msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "اظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
-msgid "Mark All Read"
-msgstr "عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø¡"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "اظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+#, fuzzy
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr "اظÙ?ر أرÙ?اÙ? اÙ?أسابÙ?ع Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?تÙ?Ù?ارÙ?Ø®"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+msgid "Task layout style"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
 #, fuzzy
-msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù?رÙ?ءة"
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr "Ù?Ù?ضÙ?ع Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?رأسÙ?"
 
-#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
 #, fuzzy
-msgid "Manage your Evolution plugins."
-msgstr "غÙ?ر إعدادات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
+msgstr "Ù?Ù?ضÙ?ع Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?رأسÙ?"
 
-#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:244
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "Ù?دÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+msgid "Tasks due today color"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?ستحÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
-msgid "Author(s)"
-msgstr "اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?(Ù?Ù?)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+"\"Calendar\" view."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
-msgid "Configuration"
-msgstr "إعدادات "
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+"\"Memos\" view."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:259
-msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?ظة: بعض اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? تأخذ Ù?جراÙ?ا Ø¥Ù?ا بعد إعادة اÙ?تشغÙ?Ù?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+"\"Tasks\" view."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:285
-msgid "Overview"
-msgstr "Ù?ظرة عاÙ?Ø© "
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+msgstr ""
+"Ù?اÙ?ب اÙ?عÙ?Ù?اÙ? اÙ?بدÙ?Ù? اÙ?Ø°Ù? Ù?تÙ? استخداÙ?Ù? Ù?بÙ?اÙ?ات Ù?تÙ?Ù?ر/Ù?شغÙ?Ù?Ø? Ù?تÙ? استبداÙ? %u "
+"بجزء اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د Ù? Ù?تÙ? استبداÙ? %d باÙ?Ù?طاÙ?."
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:356
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:418
-msgid "Plugin"
-msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgstr ""
+"اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?استخداÙ?Ù?ا Ù?Ù?تÙ?ارÙ?Ø® Ù?اÙ?Ø£Ù?Ù?ات Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? عÙ?Ù? Ù?Ù?ئة "
+"Ù?Ù?Ù?ع Ù?اعدة بÙ?اÙ?ات Ø£Ù?Ù?سÙ? غÙ?ر Ù?ترجÙ? Ù?Ø«Ù? \"America/New York\"."
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:430
-msgid "_Plugins"
-msgstr "Ù?Ù?Ø­_Ù?ات"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:432
-msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ù? عطÙ? Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
+msgstr ""
 
-#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
-msgid "Plain Text Mode"
-msgstr "Ù?ص عادÙ?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+msgid "The second timezone for a Day View"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
 #, fuzzy
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "اÙ?ضÙ? Ù?صا عادÙ?ا"
-
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
-msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgid ""
+"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+"debug messages."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?جد Ø«Ù?اث Ø®Ù?ارات Ù?تاحة. \"0\" Ù?Ù?أخطاء. \"1\" Ù?Ù?تÙ?بÙ?Ù?ات. \"2\" Ù?رسائÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:189
-msgid "Show HTML if present"
-msgstr "اظÙ?ر HTML Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ù?Ù?جÙ?دÙ?ا"
-
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:190
-msgid "Prefer PLAIN"
-msgstr "اÙ?ضÙ? Ù?صا عادÙ?ا"
-
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:191
-msgid "Only ever show PLAIN"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?ص عادÙ? Ù?Ù?Ø·"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+msgid "Time divisions"
+msgstr "أجزاء اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:234
-msgid "HTML _Mode"
-msgstr "_Ù?Ù?Ø· HTML"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgstr "Ù?Ù?ت إطÙ?اÙ? آخر Ù?Ù?بÙ?Ù?Ø? بÙ?Ù?ت _t."
 
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
-msgid "Evolution Profiler"
-msgstr "Ù?خصص Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+msgid "Timezone"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© "
 
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
-msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+msgid "Twenty four hour time format"
+msgstr "تÙ?سÙ?Ù? Ù?Ù?ت أربع Ù?عشرÙ?Ù? ساعة"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 #, fuzzy
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "استÙ?راد برÙ?د Ù?Ù? باÙ?Ù?."
+msgid ""
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\"."
+msgstr "اÙ?Ù?حدات Ù?Ù?تذÙ?Ù?ر اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø? \"دÙ?ائÙ?\" Ø£Ù? \"ساعات\" Ø£Ù? \"Ø£Ù?اÙ?\"."
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Outlook PST import"
-msgstr "Ù?ستÙ?رد Ø£Ù?تÙ?Ù?Ù? CSV Ù? Tab"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr "اÙ?Ù?حدات Ù?Ù?تذÙ?Ù?ر اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø? \"دÙ?ائÙ?\" Ø£Ù? \"ساعات\" Ø£Ù? \"Ø£Ù?اÙ?\"."
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Outlook personal folders (.pst)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?ت إخÙ?اء اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø? Ù?حسÙ?بÙ?ا بÙ? \"اÙ?دÙ?ائÙ?\"Ø? Ø£Ù? \"اÙ?ساعات\"Ø? Ø£Ù? \"اÙ?Ø£Ù?اÙ?\"."
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:298
-msgid "_Mail"
-msgstr "_برÙ?د"
-
-#. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:316
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
 #, fuzzy
-msgid "_Address Book"
-msgstr "دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+msgid "Use system timezone"
+msgstr "إست_خدÙ? Ø¥Ù?تراضات اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:323
-#, fuzzy
-msgid "A_ppointments"
-msgstr "Ù?Ù?اعÙ?د"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgstr ""
 
-#. Tasks
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:329 ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "_Tasks"
-msgstr "_Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+msgid "Vertical pane position"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?عÙ?Ù?دÙ?"
 
-#. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:335
-#, fuzzy
-msgid "_Journal entries"
-msgstr "اÙ?سجÙ?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+msgid "Week start"
+msgstr "بداÙ?Ø© اÙ?أسبÙ?ع"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Importing Outlook data"
-msgstr "Ù?جرÙ? استÙ?راد بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù? Ù?بدء Ù?Ù?Ù? اÙ?أسبÙ?عØ? Ù?Ù? اÙ?أحد (0) حتÙ? اÙ?سبت (6)."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "Ù?شر اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgstr "Ù?ا Ø¥Ù? Ù?Ù?ت ترÙ?د استخداÙ? Ù?ساحة اÙ?تبÙ?Ù?غ Ù?إظÙ?ار اÙ?Ù?Ù?بÙ?ات."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Locations"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ? سÙ?Ù?سÙ?Ø£Ù? عÙ? تÙ?Ø£Ù?Ù?د Ù?حذÙ? Ù?Ù?عد Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?ا."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "Ù?سÙ?Ø­ بÙ?شر اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات عÙ?Ù? Ù?Ù?ب"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ? سÙ?Ù?سÙ?Ø£Ù? عÙ? تÙ?Ø£Ù?Ù?د Ù?شطب اÙ?Ù?Ù?اعÙ?د Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:94
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s:"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?صدر"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
+msgid ""
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday."
+msgstr ""
+"Ù?ا Ø¥Ù? Ù?Ù?ت ترÙ?د ضغط Ù?Ù?اÙ?ات اÙ?أسبÙ?ع Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø´Ù?رØ? Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?ضع Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?سبت "
+"Ù?اÙ?أحد Ù?Ù? خاÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? Ù?احد."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "تعذر تحÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© PGP: خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgstr "Ù?ا إذا سÙ?عرض Ù?Ù?ت Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?أحداث Ù?Ù? Ù?شاÙ?د اÙ?أسبÙ?ع Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ر."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:116
-#, c-format
-msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+msgstr "Ù?ا Ø¥Ù? Ù?Ù?ت ترÙ?د رسÙ? خط Ù?ارÙ?Ù?س باÙ?Ù?ز (خط عÙ?د اÙ?تÙ?Ù?Ù?ت اÙ?حاÙ?Ù?) Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:118
-#, c-format
-msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgstr "Ù?ا إذا ستخÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?جزة Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:163
-#, c-format
-msgid "Mount of %s failed:"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:623
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove this location?"
-msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د إزاÙ?Ø© Ù?ذا اÙ?عÙ?Ù?اÙ?Ø?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ? سÙ?Ù?حدÙ?د Ù?Ù?Ø°Ù?Ù?ر اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اعÙ?د."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:937
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
 #, fuzzy
-msgid "Could not create publish thread."
-msgstr "Ù?Ù? أستطع Ø¥Ù?شاء رساÙ?Ø©."
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ? سÙ?Ù?حدÙ?د Ù?Ù?Ø°Ù?Ù?ر اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اعÙ?د."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:944
-msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "_Ù?شر Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
+msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "Ù?ا إذا سÙ?ظÙ?ر Ø­Ù?Ù? تأÙ?Ù?د اÙ?حضÙ?ر Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">اÙ?Ù?Ù?Ù?ع</span>"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
+msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+msgstr "Ù?ا إذا سÙ?ظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?ئات Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
+msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "Ù?ا إذا سÙ?ظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù?ر Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Sources</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">اÙ?Ù?صادر</span>"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
+msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "Ù?ا إذا سÙ?ظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:6
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
 msgid ""
-"Daily\n"
-"Weekly\n"
-"Manual (via Actions menu)"
+"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا\n"
-"أسبÙ?عÙ?Ù?ا\n"
-"Ù?دÙ?Ù?Ù?ا (عبر Ù?ائÙ?Ø© إجراءات)"
+"Ù?ا إذا سÙ?ظÙ?ر اÙ?Ù?Ù?ت بتÙ?Ù?ئة أربع Ù?عشرÙ?Ù? ساعة بدÙ?Ù?ا Ù?Ù? استخداÙ? صباحÙ?ا/Ù?ساءÙ? (ص/Ù?)."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:9
-msgid "E_nable"
-msgstr "_تÙ?عÙ?Ù?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "Ù?ا إذا سÙ?ظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:10
-msgid "P_ort:"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?_Ø°:"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
+msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "Ù?ا إذا سÙ?ظÙ?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù? Ù?حرÙ?ر اÙ?حدث/اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?إجتÙ?اع"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:11
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?شر"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ?ت سÙ?ظÙ?ر أرÙ?اÙ? اÙ?أسابÙ?ع Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?تÙ?ارÙ?Ø®."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:12
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "Ù?_عدÙ? تÙ?رار اÙ?Ù?شر"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
+msgid "Work days"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?عÙ?Ù?"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
+msgid "Workday end hour"
+msgstr "ساعة اÙ?تÙ?اء Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+msgid "Workday end minute"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?اء Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+msgid "Workday start hour"
+msgstr "ساعة بدأ Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
+msgid "Workday start minute"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù?Ø© بدأ Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:13
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:267
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Secure FTP (SSH)\n"
-"Public FTP\n"
-"FTP (with login)\n"
-"Windows share\n"
-"WebDAV (HTTP)\n"
-"Secure WebDAV (HTTPS)\n"
-"Custom Location"
-msgstr ""
-"SSH\n"
-"FTP عاÙ?\n"
-"FTP (Ù?ع Ù?Ù?Ù?ج)\n"
-"Ù?شارÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?دÙ?ز\n"
-"WebDAV (HTTP)\n"
-"WebDAV Ø¢Ù?Ù? (HTTPS)\n"
-"Ù?Ù?Ù?ع Ù?خصص"
+msgid "I_mport"
+msgstr "استÙ?راد"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20
-msgid "Service _type:"
-msgstr "_Ù?Ù?ع اÙ?خدÙ?Ø©:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "اÙ?تÙ?اء تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "اÙ?تÙ?اء Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
+#, fuzzy
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "استÙ?راد Ø¥Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:392
 #, fuzzy
-msgid "Time _duration:"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?_زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©:"
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "ا_ستÙ?راد Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:23
-msgid "_File:"
-msgstr "_Ù?Ù?Ù?:"
+#. Create the Webcal source group
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:107
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:194
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:94
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:149
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:94
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:160
+msgid "On The Web"
+msgstr "عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ب"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:24
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:121
+msgid "Weather"
+msgstr "اÙ?Ø·Ù?س"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:25
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "_Ù?شر Ù?:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:196
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:62
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgstr "اعÙ?اد اÙ?Ù?Ù?Ù?اد Ù?اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26
-msgid "_Remember password"
-msgstr "ت_Ø°Ù?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:421
+msgctxt "New"
+msgid "_Appointment"
+msgstr "_Ù?Ù?عد"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:28
-msgid "_Username:"
-msgstr "ا_سÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?عد جدÙ?د"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:29
-msgid ""
-"days\n"
-"weeks\n"
-"months"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:428
+msgctxt "New"
+msgid "All Day A_ppointment"
+msgstr "Ù?Ù?عد Ù?ستغرÙ? Ø·Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:32
-msgid ""
-"iCal\n"
-"Free/Busy"
-msgstr ""
-"iCal\n"
-"Ù?تÙ?Ù?ر/Ù?شغÙ?Ù?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:430
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?عد جدÙ?د Ù?ستغرÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا بÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
-#, c-format
-msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:435
+msgctxt "New"
+msgid "M_eeting"
+msgstr "اج_تÙ?اع"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:481
-#, fuzzy
-msgid "New Location"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:437
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ø·Ù?ب إجتÙ?اع جدÙ?د"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:483
-#, fuzzy
-msgid "Edit Location"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:445
+msgctxt "New"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "ت_Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:126
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?جد سباÙ?-أسÙ?اسÙ?, اÙ?رÙ?ز: %d"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:447
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "Ø£Ù?شئ تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ا جدÙ?دÙ?ا"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:134
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:142
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø¥Ù?شاء Ø£Ù?بÙ?ب: %s"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:750
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:181
-#, c-format
-msgid "Error after fork: %s"
-msgstr "أخطاء بعد اÙ?تشعÙ?ب: %s"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Loading calendars"
+msgstr "Ù?جرÙ? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:236
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
-msgstr "اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?ابÙ? Ù? سباÙ?-أسÙ?اسÙ? Ù?ا تستجÙ?ب, اÙ?Ø¥Ù?Ù?اÙ?..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_New Calendar..."
+msgstr "ت_Ù?Ù?Ù?Ù? جدÙ?د"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:653
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Selector"
+msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?صدر اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:238
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:998
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø·Ù?ع اÙ?تظار اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?ابÙ? Ù? سباÙ?-أسÙ?اسÙ?, اÙ?Ø¥Ù?Ù?اء..."
+msgid "Opening calendar at %s"
+msgstr "Ù?تح اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:247
-#, c-format
-msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
-msgstr "اÙ?Ø¥Ù?صاÙ? Ù? سباÙ?-أسÙ?اسÙ? Ù?د Ù?Ø´Ù?, رÙ?ز اÙ?خطأ: %d"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
+msgid "Print"
+msgstr "اطبع"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:509
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin is not available."
-msgstr "سباÙ?-أسÙ?اسÙ? غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ر."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all events older than the selected "
+"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
+"events."
+msgstr ""
+"ستÙ?Ø­Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?أحداث اÙ?Ø£Ù?دÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ترة اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?ختارة بشÙ?Ù? دائÙ? Ù?Ù? "
+"تتÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? إستعادة Ù?Ø°Ù? اÙ?أحداث إذا تابعت اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:906
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
-msgstr "Ù?ذا سÙ?جعÙ? سباÙ?-أسÙ?اسÙ? Ø£Ù?ثر Ù?Ù?ائةØ? Ù?Ù?Ù?Ù? أبطأ"
+#. Translators: This is the first part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
+msgid "Purge events older than"
+msgstr "Ù?ظÙ?Ù? اÙ?أحداث اÙ?Ø£Ù?دÙ? Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:912
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "ت_ضÙ?Ù?Ù? اÙ?اختبارات اÙ?بعÙ?دة"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
+#, fuzzy
+msgid "Copying Items"
+msgstr "Ù?سخ عÙ?اصر"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:804
 #, fuzzy
-msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
-msgstr "ترشÙ?Ø­ رسائÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? باستخداÙ? Bogofilter."
+msgid "Moving Items"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?اصر"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
+#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1131
 #, fuzzy
-msgid "SpamAssassin Junk Filter"
-msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?اتÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?زعج Ù?Ù?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+msgid "event"
+msgstr "أرسÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1133
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:216
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:283
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:510
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:627
 #, fuzzy
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "Ø®Ù?ارات Ù?اتÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?زعج"
+msgid "Save as iCalendar"
+msgstr "_Ù?رÙ?ر Ù?Ù?iCalendar..."
 
-#.
-#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:159
-msgid "%F %T"
-msgstr "%F %T"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1290
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
+msgid "_Copy..."
+msgstr "ا_Ù?سخ..."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:355
-msgid "UID"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? (UID)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1297
+#, fuzzy
+msgid "D_elete Calendar"
+msgstr "اÙ?تÙ?اء تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:357
-msgid "Description List"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected calendar"
+msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:358
-msgid "Categories List"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?ئات"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
+#, fuzzy
+msgid "Go Back"
+msgstr "تراجÙ?ع Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:359
-msgid "Comment List"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تعÙ?Ù?Ù?ات"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
+#, fuzzy
+msgid "Go Forward"
+msgstr "تÙ?دÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
-msgid "Contact List"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320
+msgid "Select today"
+msgstr "اÙ?تÙ?اء Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
-msgid "Start"
-msgstr "إبدأ"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1325
+msgid "Select _Date"
+msgstr "اÙ?تÙ?اء _تارÙ?Ø®"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
-msgid "End"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327
+msgid "Select a specific date"
+msgstr "اÙ?تÙ?اء تارÙ?Ø® Ù?حدد"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
-msgid "percent Done"
-msgstr "Ù?سبة Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1332
+msgid "_New Calendar"
+msgstr "ت_Ù?Ù?Ù?Ù? جدÙ?د"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
-msgid "URL"
-msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1346
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+msgid "Purg_e"
+msgstr "تÙ?ظ_Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
-msgid "Attendees List"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?حضÙ?ر"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
+msgid "Purge old appointments and meetings"
+msgstr "تÙ?ظÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اعÙ?د Ù? اÙ?اجتÙ?اعات اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
-msgid "Modified"
-msgstr "Ù?غÙ?Ù?Ù?ر"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1353
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "أعÙ?د اÙ?ت_Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:522
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
 #, fuzzy
-msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "Ø®Ù?ارات Ù?تÙ?دÙ?Ø© Ù?تÙ?سÙ?Ù? CSV"
+msgid "Refresh the selected calendar"
+msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:529
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
 #, fuzzy
-msgid "Prepend a _header"
-msgstr "Ø£Ù?Ø­Ù? ترÙ?Ù?سة"
+msgid "Rename the selected calendar"
+msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:538
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1367
 #, fuzzy
-msgid "_Value delimiter:"
-msgstr "Ù?اصÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
+msgid "Show _Only This Calendar"
+msgstr "Ù?ا تعرض _سÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:545
-#, fuzzy
-msgid "_Record delimiter:"
-msgstr "Ù?اصÙ?Ø© اÙ?تسجÙ?Ù?ات:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1374
+msgid "Cop_y to Calendar..."
+msgstr "ا_Ù?سخ Ø¥Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1381
+msgid "_Delegate Meeting..."
+msgstr "_Ù?Ù?Ù?ض إجتÙ?اع..."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:552
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1388
 #, fuzzy
-msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr "تغÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?:"
+msgid "_Delete Appointment"
+msgstr "حذÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عد"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:574
-msgid "Comma separated value format (.csv)"
-msgstr "تÙ?سÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© بÙ?اصÙ?Ø© (.csv)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected appointments"
+msgstr "حذÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عد"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:163
-msgid "iCalendar format (.ics)"
-msgstr "Ù?Ù?ئة Ø¢Ù?-Ù?Ù?Ù?در (.ics)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "Delete This _Occurrence"
+msgstr "احذÙ? Ù?ذا اÙ?_حدÙ?Ø«"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Save Selected"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "حذÙ? Ù?ذا اÙ?حدث"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1402
 #, fuzzy
-msgid "Save a calendar or task list to disk."
-msgstr "Ø­Ù?ظ Ù?ائحة اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?رص."
-
-#.
-#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
-#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:149
-msgid "%FT%T"
-msgstr "%FT%T"
+msgid "Delete All Occ_urrences"
+msgstr "احذÙ? _Ù?Ù? اÙ?حدÙ?ثات"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:371
-msgid "RDF format (.rdf)"
-msgstr "تÙ?سÙ?Ù? RDF (.rdf)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr "احذÙ? Ù?Ù? اÙ?حدÙ?ثات"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:111
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1409
 #, fuzzy
-msgid "_Format:"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?ئة"
-
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:172
-msgid "Select destination file"
-msgstr "اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ø©"
+msgid "New All Day _Event..."
+msgstr "_حدث جدÙ?د Ù?ستغرÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا بأÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:323
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
 #, fuzzy
-msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?صÙ?Ù?"
+msgid "Create a new all day event"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?عد جدÙ?د Ù?ستغرÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا بÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:358
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1416
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:323
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
+msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgstr "_Ù?رÙ?ر Ù?Ù?iCalendar..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1423
 #, fuzzy
-msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?صÙ?Ù?"
+msgid "New _Meeting..."
+msgstr "Ø¥_جتÙ?اع جدÙ?د"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:393
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
 #, fuzzy
-msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "Ø­Ù?ظ Ù?ائحة اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?رص."
+msgid "Create a new meeting"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ø·Ù?ب إجتÙ?اع جدÙ?د"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
-msgid "Guides you through your initial account setup."
-msgstr "Ù?رشدÙ? Ø®Ù?اÙ? اÙ?إعداد اÙ?إبتدائÙ? Ù?حسابÙ?."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1430
+msgid "Mo_ve to Calendar..."
+msgstr "ا_Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?..."
 
-#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
-msgid "Setup Assistant"
-msgstr "Ù?ساعد اÙ?إعداد"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1437
+msgid "New _Appointment..."
+msgstr "_Ù?Ù?عد جدÙ?د..."
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Ù?ساعد ضبط اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1444
+msgid "Make this Occurrence _Movable"
+msgstr "اجعÙ? Ù?ذا اÙ?حدÙ?Ø« _Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
-msgid "Welcome"
-msgstr "Ù?رحبا"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
+msgid "_Open Appointment"
+msgstr "اÙ?ت_Ø­ Ù?Ù?عد"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Forward\" button to continue. "
-msgstr ""
-"Ù?رحبÙ?ا بÙ? Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?. ستسÙ?Ø­ Ù?Ù? اÙ?شاشات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© باÙ?اتصاÙ? بحسابات برÙ?دÙ?Ø? "
-"Ù?استÙ?راد Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù? تطبÙ?Ù?ات أخرÙ?. \n"
-"\n"
-"رجاءÙ? اضغط زر \"Ø£Ù?اÙ?\" Ù?Ù?Ù?تابعة. "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1453
+msgid "View the current appointment"
+msgstr "اعرض اÙ?Ù?Ù?عد اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
-#: ../shell/e-shell-importer.c:129
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "رجاءÙ? اÙ?تÙ? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ? ترغب Ù?Ù? استÙ?رادÙ?ا:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1458
+msgid "_Reply"
+msgstr "_رد"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
-#: ../shell/e-shell-importer.c:396
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Ù?Ù? %s:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1472
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Save as iCalendar..."
+msgstr "_Ù?رÙ?ر Ù?Ù?iCalendar..."
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
-msgid "Importing files"
-msgstr "إستÙ?راد اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1479
+msgid "_Schedule Meeting..."
+msgstr "_جدÙ?Ù?Ù? اÙ?إجتÙ?اع..."
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:235
-#: ../shell/e-shell-importer.c:519
-#, c-format
-msgid "Importing data."
-msgstr "Ù?جرÙ? استÙ?راد اÙ?بÙ?اÙ?ات."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1481
+#, fuzzy
+msgid "Converts an appointment to a meeting"
+msgstr "تÙ?ظÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اعÙ?د Ù? اÙ?اجتÙ?اعات اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:237
-#: ../shell/e-shell-importer.c:538
-msgid "Please wait"
-msgstr "اÙ?رجاء اÙ?Ø¥Ù?تظار"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1486
+#, fuzzy
+msgid "Conv_ert to Appointment..."
+msgstr "_Ù?Ù?عد جدÙ?د..."
 
-#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1488
 #, fuzzy
-msgid "Sort mail message threads by subject."
-msgstr "رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ?شات حسب اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع"
+msgid "Converts a meeting to an appointment"
+msgstr "%s عÙ?د Ø¥Ù?تÙ?اء اÙ?Ù?Ù?عد"
 
-#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
-msgid "Subject Threading"
-msgstr "تخÙ?Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1493
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Ø¥_Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
-msgid "Thread messages by subject"
-msgstr "رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ?شات حسب اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
+msgid "Day"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
-#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:56
-msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr "اÙ?تراجع Ø¥Ù?Ù? رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ?شة حسب اÙ?Ù?Ù?_ضÙ?ع"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
+msgid "Show one day"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?Ù?Ù? Ù?احد"
 
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
-"message body."
-msgstr ""
-"Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù? أزÙ?اج اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تاحÙ?Ø©/اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ب Ù?Ù?بدÙ?Ù?ا Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?رساÙ?Ø©."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624
+msgid "List"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-msgid "Drafts based template plugin"
-msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?اÙ?ب Ù?عتÙ?د عÙ?Ù? اÙ?Ù?سÙ?دات"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
+msgid "Show as list"
+msgstr "عرض Ù?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:634
-#, fuzzy
-msgid "No Title"
-msgstr "Ù?ا عÙ?Ù?اÙ?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631
+msgid "Month"
+msgstr "اÙ?Ø´Ù?ر"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:705
-msgid "Save as _Template"
-msgstr "احÙ?ظ Ù?_Ù?اÙ?ب"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
+msgid "Show one month"
+msgstr "اظÙ?ر Ø´Ù?ر Ù?احد"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:707
-msgid "Save as Template"
-msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù?اÙ?ب"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1638
+msgid "Week"
+msgstr "اÙ?أسبÙ?ع"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
+msgid "Show one week"
+msgstr "اظÙ?ر أسبÙ?ع Ù?احد"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1647
 #, fuzzy
-msgid "TNEF Decoder"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù? ترÙ?Ù?ز Ù?رÙ?Ù?ات TNEF"
+msgid "Show one work week"
+msgstr "اظÙ?ر أسبÙ?ع Ù?احد"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Inline vCards"
-msgstr "vCards عدÙ?دة"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1655
+msgid "Active Appointments"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?اعÙ?د اÙ?Ù?شطة"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Show vCards directly in mail messages."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1669
+msgid "Next 7 Days' Appointments"
+msgstr "Ù?Ù?اعÙ?د اÙ?Ø£Ù?اÙ? اÙ?سبعة اÙ?Ù?ادÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:160
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:245
-msgid "Show Full vCard"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù? vCard باÙ?Ù?اÙ?Ù?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1700
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+msgid "Description contains"
+msgstr "اÙ?Ù?صÙ? Ù?حتÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:163
-msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "أظÙ?ر vCard Ù?دÙ?جة"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1707
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+msgid "Summary contains"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø®Ù?ص Ù?حتÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:224
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1719
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "طباعة Ù?Ø°Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1726
 #, fuzzy
-msgid "There is one other contact."
-msgstr "Ù?Ù?اÙ? Ù?تراسÙ? Ù?احد آخر."
+msgid "Preview the calendar to be printed"
+msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ? ستطبع"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is %d other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "Ù?Ù?اÙ? Ù?تراسÙ?اسÙ?حد آخر."
-msgstr[1] "Ù?Ù?اÙ? Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ù? آخرÙ?Ù?Ù?"
-msgstr[2] "Ù?Ù?اÙ? %d Ù?راسÙ?Ù?Ù?ا آخرÙ?ا."
-msgstr[3] "Ù?Ù?اÙ? %d Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ù? آخرÙ?Ù?."
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1799
+msgid "Go To"
+msgstr "إذÙ?ب Ø¥Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:254
+#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:214
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:508
 #, fuzzy
-msgid "Save in Address Book"
-msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+msgid "memo"
+msgstr "تذÙ?Ù?ر"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
 #, fuzzy
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "Ù?تراسÙ?Ù? WebDAV"
+msgid "New _Memo"
+msgstr "تذÙ?Ù?ر جدÙ?د"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
-msgid "WebDAV contacts"
-msgstr "Ù?تراسÙ?Ù? WebDAV"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:283
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
+msgid "Create a new memo"
+msgstr "Ø£Ù?شئ تذÙ?Ù?ر جدÙ?د"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+msgid "_Open Memo"
+msgstr "ا_Ù?تح تذÙ?Ù?ر"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:295
-msgid "URL:"
-msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:266
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:649
+msgid "View the selected memo"
+msgstr "اعرض اÙ?تذÙ?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:358
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+msgid "Open _Web Page"
+msgstr "اÙ?تح _صÙ?حة اÙ?Ù?Ù?ب"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:321
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:290
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
 #, fuzzy
-msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
-msgstr "ت_جÙ?ب IfMatch (Ù?Ø·Ù?Ù?ب عÙ?Ù? أباتشÙ? < 2.2.8)"
+msgid "Print the selected memo"
+msgstr "اعرض اÙ?تذÙ?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "استÙ?Ø«Ù? اتصاÙ?ات خادÙ? اÙ?Ù?سÙ?Ø·"
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:281
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:625
+#, fuzzy
+msgid "task"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?تشÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?سÙ?Ø·"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:316
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
+msgid "_Assign Task"
+msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ù? باÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-msgid "Configuration version"
-msgstr "إصدار اÙ?تشÙ?Ù?Ù?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:330
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+msgid "_Mark as Complete"
+msgstr "_عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
-msgid "Default sidebar width"
-msgstr "اÙ?عرض اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:332
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
+msgid "Mark selected tasks as complete"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:337
+msgid "_Mark as Incomplete"
+msgstr "_عÙ?Ù?Ù? Ù?غÙ?ر Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:339
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:773
 #, fuzzy
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
-msgid "Default window height"
-msgstr "إرتÙ?اع اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
+msgid "Mark selected tasks as incomplete"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
-msgid "Default window state"
-msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:344
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
+msgid "New _Task"
+msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© جدÙ?دة"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
-msgid "Default window width"
-msgstr "عرض اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:346
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:282
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
+msgid "Create a new task"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©Ù? جدÙ?دة"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr "Ù?Ù?عÙ?Ù? إعدادات اÙ?Ù?سÙ?Ø· عÙ?د اÙ?Ù?Ù?اذ Ù? HTTP/Ø¢Ù?Ù? HTTP عبر اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:351
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+msgid "_Open Task"
+msgstr "اÙ?ت_Ø­ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "اسÙ? Ù?ضÙ?Ù? Ù?سÙ?Ø· HTTP"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:353
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
+msgid "View the selected task"
+msgstr "اعرض اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?اÙ?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?سÙ?Ø· HTTP"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:365
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:829
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1028
+#, fuzzy
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "_Ù?رÙ?ر Ù?Ù?iCalendar..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø° Ù?سÙ?Ø· HTTP"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:377
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "Print the selected task"
+msgstr "اعرض اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?اÙ?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "اسÙ? Ù?ستخدÙ? Ù?سÙ?Ø· HTTP"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:437
+msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ختارة Ù?Ù?Ù?Ù?بÙ?Ù?ات"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
-msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© "
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:836
+#, fuzzy
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت Ù? اÙ?تÙ?ارÙ?Ø®:"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-msgstr ""
-"Ø¥Ù? Ù?اÙ? صحÙ?حا, عÙ?دÙ?ا اÙ?اتصاÙ?ات بخادÙ? اÙ?Ù?سÙ?Ø· تتطÙ?ب اÙ?استÙ?ثاÙ?. Ù?جÙ?Ù?ب اسÙ? "
-"اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?تاح \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf , Ù? تجÙ?ب Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ø¥Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?اتÙ?Ø­-جÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? "
-"Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر ~/.gnome2_private/Evolution ."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:837
+#, fuzzy
+msgid "_Date only:"
+msgstr "اÙ?تÙ?ارÙ?Ø® Ù?Ù?Ø·:"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:281
 #, fuzzy
-msgid "Initial attachment view"
-msgstr "أدرج Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?ا"
+msgctxt "New"
+msgid "Mem_o"
+msgstr "تذÙ?Ù?ر"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:288
 #, fuzzy
-msgid "Initial file chooser folder"
-msgstr "رÙ?Ù?Ù?ب اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?شترÙ?"
+msgctxt "New"
+msgid "_Shared Memo"
+msgstr "تذÙ?Ù?ر جدÙ?د Ù?Ù?شارÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Create a new shared memo"
+msgstr "Ø£Ù?شئ تذÙ?Ù?ر Ù?Ù?شارÙ?Ù? جدÙ?د"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
-"View."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
+#, fuzzy
+msgctxt "New"
+msgid "Memo Li_st"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?رات"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "آخر إصدار تشÙ?Ù?Ù? تÙ?ت اÙ?ترÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù?Ù?"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:607
+msgid "Create a new memo list"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?ائÙ?Ø© تذÙ?Ù?رات جدÙ?دة"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr ""
-"Ù?ائÙ?Ø© Ù?سارات اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?خطط تزاÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?رص Ù?Ù? أجÙ? اÙ?استخداÙ? Ù?Ù? Ù?ضع عدÙ? "
-"اÙ?اتصاÙ?"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
+msgid "Loading memos"
+msgstr "تحÙ?Ù?Ù? اÙ?تذÙ?Ù?رات"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "Ù?ضÙ?Ù? بÙ?ا Ù?سÙ?Ø·"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Memo List Selector"
+msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?صدر اÙ?تذÙ?Ù?رات"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù?استÙ?ثاÙ? عÙ?د استخداÙ? Ù?سÙ?Ø· HTTP."
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:885
+#, c-format
+msgid "Opening memos at %s"
+msgstr "Ù?تح اÙ?تذÙ?Ù?رات عÙ?د %s"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
-msgid "Proxy configuration mode"
-msgstr "Ù?ضع تشÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ?Ø·"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+msgid "Print Memos"
+msgstr "اطبع اÙ?تذÙ?Ù?رات"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "اسÙ? Ù?ضÙ?Ù? Ù?سÙ?Ø· SOCKS"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:570
+#, fuzzy
+msgid "_Delete Memo"
+msgstr "اح_Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø° Ù?سÙ?Ø· SOCKS"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
+#, fuzzy
+msgid "_Find in Memo..."
+msgstr "Ø£Ù?_جد Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø©..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "اسÙ? Ù?ضÙ?Ù? Ù?سÙ?Ø· HTTP اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:579
+#, fuzzy
+msgid "Search for text in the displayed memo"
+msgstr "بحث عÙ? اÙ?Ù?Ù?ص Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?عرÙ?ضة"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø° Ù?سÙ?Ø· HTTP اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
+#, fuzzy
+msgid "D_elete Memo List"
+msgstr "اح_Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
-msgstr ""
-"اختر Ù?ضع تشÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ?Ø·. اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?دعÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? 0, 1, 2, Ù? 3 Ù?تÙ?Ø«Ù?Ù? تباعا \"إستخدÙ? "
-"إعدادات اÙ?Ù?ظاÙ?\", \"Ù?ا Ù?سÙ?Ø·\", \"اÙ?تشÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?سÙ?Ø·\" Ù? \"استخدÙ? تشÙ?Ù?Ù? "
-"اÙ?Ù?سÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ? Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?تشÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù?Ù?\" ."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:600
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected memo list"
+msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
-msgid "Sidebar is visible"
-msgstr "اÙ?شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ? Ù?رئÙ?"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+msgid "_New Memo List"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© تذÙ?Ù?رات _جدÙ?دة"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
-msgid "Skip development warning dialog"
-msgstr "تخطÙ?Ù? Ù?ربع Ø­Ù?ار اÙ?تحذÙ?ر Ù?Ù? استخداÙ? إصدار اÙ?تطÙ?Ù?ر"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
+#, fuzzy
+msgid "Refresh the selected memo list"
+msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:327
-msgid "Start in offline mode"
-msgstr "بدأ دÙ?Ù? اتصاÙ? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Rename the selected memo list"
+msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
-msgid "Statusbar is visible"
-msgstr "شرÙ?Ø· اÙ?حاÙ?Ø© Ù?رئÙ?"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Show _Only This Memo List"
+msgstr "أظÙ?ر Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?ر Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?Ø· Ù?ا غÙ?ر"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
-msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"إصدار تشÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø? Ù?ع Ù?ستÙ?Ù? اÙ?تشÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?بر/اÙ?أصغر (\"2.6.0\" عÙ?Ù? سبÙ?Ù? "
-"اÙ?Ù?ثاÙ?)."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:712
+#, fuzzy
+msgid "Memo _Preview"
+msgstr "_Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:714
 #, fuzzy
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "اÙ?عرض اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©Ø? باÙ?بÙ?Ù?سÙ?."
+msgid "Show memo preview pane"
+msgstr "أظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:735
 #, fuzzy
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "اÙ?عرض اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©Ø? باÙ?بÙ?Ù?سÙ?."
+msgid "Show memo preview below the memo list"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© تحت Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "اÙ?ارتÙ?اع اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©Ø? باÙ?بÙ?Ù?سÙ?."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:742
+#, fuzzy
+msgid "Show memo preview alongside the memo list"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© تحت Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "اÙ?عرض اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©Ø? باÙ?بÙ?Ù?سÙ?."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:800
+msgid "Print the list of memos"
+msgstr "اطبع Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?رات"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
-msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
-msgstr "اÙ?عرض اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ?Ø? باÙ?بÙ?Ù?سÙ?."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:807
+#, fuzzy
+msgid "Preview the list of memos to be printed"
+msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?رات اÙ?تÙ? ستتÙ? طباعتÙ?ا"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"آخر إصدار تشÙ?Ù?Ù? تÙ?ت اÙ?ترÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù?Ù?Ø?  Ù?ع Ù?ستÙ?Ù? اÙ?تشÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?بر/اÙ?أصغر (\"2.6.0\" "
-"عÙ?Ù? سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ?)."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d memo"
+msgid_plural "%d memos"
+msgstr[0] "تذÙ?Ù?رة Ù?احدة"
+msgstr[1] "تذÙ?Ù?رتÙ?Ù?"
+msgstr[2] "%d تذÙ?Ù?رات"
+msgstr[3] "%d تذÙ?Ù?رة"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "اسÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ø© Ù?عبÙ?ر Ù?سÙ?Ø· HTTP."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "Ø? Ù?احد Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "اسÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ø© Ù?عبÙ?ر Ù?سÙ?Ø· HTTP اÙ?Ø¢Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ا."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Delete Memos"
+msgstr "اح_Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "اسÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ø© Ù?عبÙ?ر Ù?سÙ?Ø· socks Ù?Ù?Ù?ا."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "Ù?Ù?دÙ?ب عÙ?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° عÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?Ø© اÙ?Ù?حدد Ù?Ù? \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host"
-"\" Ù? اÙ?Ø°Ù? تعبر Ù?Ù?Ù?سÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:280
+#, fuzzy
+msgctxt "New"
+msgid "_Task"
+msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° عÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?Ø© اÙ?Ù?حدد Ù?Ù? \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host"
-"\" Ù? اÙ?Ø°Ù? تعبر Ù?Ù?Ù?سÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:287
+#, fuzzy
+msgctxt "New"
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ù? باÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° عÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?Ø© اÙ?Ù?حدد Ù?Ù? \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host"
-"\" Ù? اÙ?Ø°Ù? تعبر Ù?Ù?Ù?سÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:289
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?سÙ?دة جدÙ?دة"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
-"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
-"by the GNOME toolbar setting."
-msgstr ""
-"أسÙ?Ù?ب عرض أزرار اÙ?Ù?اÙ?ذة. Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? \"Ù?ص\" Ø£Ù? \"Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?ات\" Ø£Ù? \"Ù?Ù?اÙ?Ù?ا\" Ø£Ù? "
-"\"Ù?Ø«Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?س\". Ø¥Ù? تÙ? اÙ?تÙ?اء \"Ù?Ø«Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?س\" سÙ?تÙ? تحدÙ?د أسÙ?Ù?ب عرض اÙ?أزرار حسب "
-"طرÙ?Ù?Ø© عرضÙ?ا Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
+#, fuzzy
+msgctxt "New"
+msgid "Tas_k List"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr ""
-"Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?ضÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ù?Ù? Ù?باشرة, Ù? Ù?Ù?س عبر Ù?سÙ?Ø· (Ø¥Ù? Ù?اÙ? "
-"Ù?Ù?عÙ?ا). اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ? تÙ?Ù?Ù? أسÙ?اء اÙ?Ù?ضÙ?Ù?Ù?Ù?, Ù?جاÙ?ات (Ù?ستخدÙ?ا Ù?حارÙ? عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ø«Ù?ا "
-"*.foo.com), عÙ?اÙ?Ù?Ù? IP Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù? (Ù?Ù? Ù?Ù? IPv4 Ù? IPv6) Ù? عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø© Ù?ع Ù?Ù?اع "
-"اÙ?شبÙ?Ø© (Ø´Ù?Ø¡ Ù?Ø«Ù? 192.168.0.0/24)."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ? جدÙ?دة"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
-msgid "Toolbar is visible"
-msgstr "شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات Ù?رئÙ?"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
+msgid "Loading tasks"
+msgstr "تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "عÙ?Ù?اÙ? Ù?Ù?دÙ? Ù?Ù?Ù? تشÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ?Ø·."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Task List Selector"
+msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?صدر اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr "استخدÙ? Ù?سÙ?Ø· HTTP"
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:885
+#, c-format
+msgid "Opening tasks at %s"
+msgstr "Ù?تح اÙ?Ù?Ù?اÙ? عÙ?د %s"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?استÙ?ثاÙ? عÙ?د استخداÙ? Ù?سÙ?Ø· HTTP."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+msgid "Print Tasks"
+msgstr "اطبع اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
-msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:569
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
 msgstr ""
-"Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? سÙ?بدأ اÙ?تشغÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?ضع عدÙ? اÙ?اتصاÙ? بدÙ?Ù?ا Ù?Ù? Ù?ضع اÙ?اتصاÙ?."
+"Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© ستÙ?Ø­Ù? بشÙ?Ù? دائÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø© عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?جزة. إذا تابعتØ? Ù?Ù? "
+"تتÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? إستعادة Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?.\n"
+"\n"
+"أترغب Ù?عÙ?Ù?ا Ù?Ù? حذÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا "
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:694
+#, fuzzy
+msgid "_Delete Task"
+msgstr "ا_حذÙ?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-msgid "Whether the sidebar should be visible."
-msgstr "Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ù?جب إظÙ?ار اÙ?شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ?."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
+#, fuzzy
+msgid "_Find in Task..."
+msgstr "Ø£Ù?_جد Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø©..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-msgid "Whether the status bar should be visible."
-msgstr "Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ù?جب إظÙ?ار شرÙ?Ø· اÙ?حاÙ?Ø©."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:703
+#, fuzzy
+msgid "Search for text in the displayed task"
+msgstr "بحث عÙ? اÙ?Ù?Ù?ص Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?عرÙ?ضة"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
-msgid "Whether the toolbar should be visible."
-msgstr "Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ? شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات Ù?رئÙ?Ù?ا."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Copy..."
+msgstr "ا_Ù?سخ..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr "Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ? سÙ?تÙ? تخطÙ? Ù?ربع Ø­Ù?ار اÙ?تحذÙ?ر Ù?Ù? إصدارات اÙ?تطÙ?Ù?ر Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
+#, fuzzy
+msgid "D_elete Task List"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?جÙ?زة"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
-msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgstr "Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ?ت أزرار اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?رئÙ?Ø©."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected task list"
+msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-msgid "Window button style"
-msgstr "أسÙ?Ù?ب زر اÙ?Ù?اÙ?ذة"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+msgid "_New Task List"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ? _جدÙ?دة"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
-msgid "Window buttons are visible"
-msgstr "أزرار اÙ?Ù?اÙ?ذة ظاÙ?رة"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
+#, fuzzy
+msgid "Refresh the selected task list"
+msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
-#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
-#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
-#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-content.c:872
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:752
 #, fuzzy
-msgid "Sho_w:"
-msgstr "Ø£_ظÙ?ر:"
+msgid "Rename the selected task list"
+msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-content.c:897
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
 #, fuzzy
-msgid "Sear_ch:"
-msgstr "ابح_ث :"
+msgid "Show _Only This Task List"
+msgstr "Ù?ا تعرض _سÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ø°Ù?"
 
-#. Scope Combo Widgets
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-content.c:939
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
 #, fuzzy
-msgid "i_n"
-msgstr " Ù?_Ù?"
+msgid "Mar_k as Incomplete"
+msgstr "_عÙ?Ù?Ù? Ù?غÙ?ر Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:1362
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "بحث Ù?تÙ?دÙ?Ù?"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:1419 ../shell/e-shell-content.c:1420
-msgid "Searches"
-msgstr "بحÙ?Ø«"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:876
+msgid "Task _Preview"
+msgstr "Ù?عاÙ?Ù?_Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:1465
-msgid "Save Search"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?بحث"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:878
+#, fuzzy
+msgid "Show task preview pane"
+msgstr "أظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:119
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?إختÙ?ار Ù?Ù?ع اÙ?Ù?ستÙ?رد:"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:899
+#, fuzzy
+msgid "Show task preview below the task list"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© تحت Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:122
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
-msgstr ""
-"اختر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù? ترÙ?د استÙ?رادÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø? Ù?اÙ?تÙ?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Show task preview alongside the task list"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© تحت Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:126
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "اختر اÙ?Ù?Ù?صد Ù?Ù?ذا اÙ?استÙ?راد "
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914
+msgid "Active Tasks"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?شطة"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:132
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following\n"
-"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
-"settings found. If you would like to\n"
-"try again, please click the \"Back\" button.\n"
-msgstr ""
-"بحث Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? عÙ? إعدادات Ù?Ù?ستÙ?ردÙ?ا Ù?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات\n"
-"اÙ?آتÙ?Ø©:باÙ?Ù?Ø? Ù?تسÙ?Ù?بØ? Ø¥Ù?Ù?Ø? iCalendar. Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù?\n"
-"إعدادات Ù?Ù?Ù?Ù? استÙ?رادÙ?ا. Ø¥Ù? Ù?Ù?ت ترغب Ù?Ù? إعادة\n"
-"اÙ?Ù?حاÙ?Ù?Ø©Ø? رجاء اÙ?Ù?ر زر \"Ø®Ù?Ù?\".\n"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
+msgid "Completed Tasks"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?جÙ?زة"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:263
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "اسÙ? اÙ?_Ù?Ù?Ù?:"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+msgid "Next 7 Days' Tasks"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ø£Ù?اÙ? اÙ?سبعة اÙ?Ù?ادÙ?Ø©"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:268
-msgid "Select a file"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء Ù?Ù?Ù?"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+msgid "Overdue Tasks"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تأخرة"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:277
-msgid "File _type:"
-msgstr "_Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
+msgid "Tasks with Attachments"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات ذات اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:329
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "استÙ?رد بÙ?اÙ?ات Ù?إعدادات Ù?Ù? براÙ?ج Ø£_Ù?دÙ?"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:999
+msgid "Print the list of tasks"
+msgstr "اطبع Ù?ائÙ?Ø© باÙ?Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:332
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "إستÙ?راد Ù?Ù?Ù? _Ù?Ø­Ù?د"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1006
+#, fuzzy
+msgid "Preview the list of tasks to be printed"
+msgstr "عاÙ?Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?تÙ? ستطبع"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:692 ../shell/e-shell-importer.c:706
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Ù?ساعد اÙ?إستÙ?راد Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:468
+msgid "Expunging"
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?شطب"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d task"
+msgid_plural "%d tasks"
+msgstr[0] "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?احدة"
+msgstr[1] "Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+msgstr[2] "%d Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
+msgstr[3] "%d Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:701
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:358
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Ù?رحبÙ?ا بÙ? Ù?Ù? Ù?ساعد اÙ?استÙ?راد Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?.\n"
-"سÙ?رشدÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?ساعد Ø®Ù?اÙ? عÙ?Ù?Ù?Ø©\n"
-"استÙ?راد Ù?Ù?Ù?ات خارجÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?."
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?جÙ?زة"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:720
-msgid "Importer Type"
-msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?ستÙ?رد"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Ù?Ù?دÙ?ب عÙ?"
+
+#. Translators: This is only for multiple messages.
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d attached messages"
+msgstr "رساÙ?Ø© Ù?احدة Ù?رÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:733
+#. Translators: "None" for a junk hook name,
+#. * when the junk plugin is not enabled.
+#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
 #, fuzzy
-msgid "Select Information to Import"
-msgstr "اÙ?تÙ?اء Ù?جÙ?دÙ?ا Ù?Ù?استÙ?راد Ø¥Ù?Ù?Ù?"
+msgctxt "mail-junk-hook"
+msgid "None"
+msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:745
-msgid "Select a File"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:183
+#, fuzzy
+msgctxt "New"
+msgid "_Mail Message"
+msgstr "رساÙ?Ø© برÙ?دÙ?Ù?Ø© جدÙ?دة"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:754
-msgid "Import Location"
-msgstr "إستÙ?راد Ù?Ù?Ù?ع"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:185
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© برÙ?دÙ?Ù?Ø© جدÙ?دة"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:760
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:193
 #, fuzzy
-msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "اÙ?Ù?ر \"استÙ?راد\" Ù?بدأ استÙ?راد اÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+msgctxt "New"
+msgid "Mail _Folder"
+msgstr "Ù?جÙ?د برÙ?د جدÙ?د"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:764
-msgid "Import File"
-msgstr "إستÙ?راد Ù?Ù?Ù?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
+msgid "Create a new mail folder"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?د برÙ?د جدÙ?د"
 
-#: ../shell/e-shell-migrate.c:242 ../shell/e-shell-migrate.c:243
-#, c-format
-msgid "%ld KB"
-msgstr "%ld Ù?.باÙ?ت"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:494
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "حسابات اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:446
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar Style"
-msgstr "أسÙ?Ù?ب شرÙ?_Ø· اÙ?أدÙ?ات"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:502
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:447
-msgid "The switcher's toolbar style"
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:510
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:518
+msgid "Network Preferences"
+msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:463
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1064
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:953
 #, fuzzy
-msgid "Toolbar Visible"
-msgstr "شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات Ù?رئÙ?"
+msgid "_Disable Account"
+msgstr "عطÙ?Ù? اÙ?حساب"
 
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:464
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1066
 #, fuzzy
-msgid "Whether the switcher is visible"
-msgstr "Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ù?جب إظÙ?ار اÙ?شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ?."
+msgid "Disable this account"
+msgstr "عطÙ?Ù? اÙ?حساب"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:485
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1073
 #, fuzzy
-msgid "Switcher Action"
-msgstr "تبدÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? %s"
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+msgstr "إزاÙ?Ø© جÙ?Ù?ع اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?حذÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?دات Ù?Ù?ائÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:486
-msgid "The switcher action for this shell view"
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1078
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "Ø£Ù?_شئ Ù?جÙ?Ù?د بحث Ù?Ù? اÙ?بحث..."
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:501
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1085
+msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgstr "_تÙ?زÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù?راءتÙ?ا بدÙ?Ù? اتصاÙ?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1087
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "اÙ?رÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?سÙ?سÙ?Ù?"
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
+msgstr "Ù?زÙ?Ù? رسائÙ? اÙ?حسابات/اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù?Ù?ا Ø£Ù?Ù?ا بدÙ?Ù? اتصاÙ?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1092
+msgid "Fl_ush Outbox"
+msgstr "اÙ?_شر صÙ?دÙ?Ù? اÙ?صادÙ?ر"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1099
+msgid "_Copy Folder To..."
+msgstr "Ù?سخ Ù?جÙ?Ù?د Ø¥Ù?Ù?..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1101
+msgid "Copy the selected folder into another folder"
+msgstr "Ù?سخ اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? داخÙ? Ù?جÙ?د آخر"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1108
+msgid "Permanently remove this folder"
+msgstr "أزÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د Ù?Ù?أبد"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1113
+msgid "E_xpunge"
+msgstr "_شطب"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr "إزاÙ?Ø© جÙ?Ù?ع اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?حذÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?Ù?د Ù?Ù?ائÙ?Ù?Ù?ا"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1120
+msgid "Mar_k All Messages as Read"
+msgstr "ع_Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù?Ù?رÙ?ءة"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
+msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù?رÙ?ءة"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1127
+msgid "_Move Folder To..."
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?د Ø¥Ù?Ù?..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
+msgid "Move the selected folder into another folder"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?د آخر"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1134
+msgid "_New..."
+msgstr "_جدÙ?د..."
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:502
-msgid "The notebook page number of the shell view"
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
+msgid "Create a new folder for storing mail"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?دÙ?ا جدÙ?دÙ?ا Ù?تخزÙ?Ù? اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:520
-msgid "The title of the shell view"
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr "تغÙ?Ù?ر Ø®Ù?اص Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?Ù?د"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:535
-msgid "The EShellBackend for this shell view"
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1150
+msgid "Refresh the folder"
+msgstr "حدÙ?Ø« اÙ?Ù?جÙ?Ù?د"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:550
-msgid "Shell Content Widget"
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
+msgid "Change the name of this folder"
+msgstr "تغÙ?Ù?ر اسÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:551
-msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162
+msgid "Select Message _Thread"
+msgstr "اÙ?تÙ? Ø®Ù?_Ø· اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:567
-#, fuzzy
-msgid "Shell Sidebar Widget"
-msgstr "اÙ?عرض اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء جÙ?Ù?ع اÙ?رÙ?سائÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?س شعبة اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:568
-msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1169
+msgid "Select Message S_ubthread"
+msgstr "اÙ?تÙ? Ø®Ù?_Ø· اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?رعÙ?"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:583
-msgid "Shell Taskbar Widget"
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+msgid "Select all replies to the currently selected message"
+msgstr "Ø¥Ù?تÙ? جÙ?Ù?ع اÙ?ردÙ?د عÙ?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة حاÙ?Ù?ا"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:584
-msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1183
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "Ø¥Ù?راغ _سÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:599
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
 #, fuzzy
-msgid "Shell Window"
-msgstr "Ù?اÙ?_ذة جدÙ?دة"
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
+msgstr "إزاÙ?Ø© جÙ?Ù?ع اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?حذÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?دات Ù?Ù?ائÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:600
-msgid "The window to which the shell view belongs"
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1190
+msgid "_New Label"
+msgstr "Ù?صÙ?Ù?Ø© ج_دÙ?دة"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:615
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
 #, fuzzy
-msgid "Current View ID"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?_حاÙ?Ù?"
+msgid "N_one"
+msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:616
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
 #, fuzzy
-msgid "The current GAL view ID"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?حاÙ?Ù?"
+msgid "_Manage Subscriptions"
+msgstr "إشترا_Ù?ات"
 
-#. The translator-credits string is for translators to list
-#. * per-language credits for translation, displayed in the
-#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Djihed Afifi جÙ?اد عÙ?Ù?Ù?Ù? (djihed gmail com)\n"
-"Yousef Raffah Ù?Ù?سÙ? رÙ?Ù? (yousef raffah com)\n"
-"Ahmad Farghal أحÙ?د Ù?رغÙ? (ahmad farghal gmail com)\n"
-"Anas Husseini Ø£Ù?س اÙ?حسÙ?Ù?Ù? (linux anas gmail com)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr "اÙ?إشتراÙ? Ø£Ù? Ø¥Ù?غاء اÙ?اشتراÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?دات عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ادÙ? اÙ?بعÙ?دة"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655
-msgid "Evolution Website"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1241
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr "أرسÙ? / _تÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1252
-#, fuzzy
-msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "باÙ? بدÙ? Ù?Ù?س Ù?ثبÙ?تÙ?ا"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr "أرسÙ?Ù? اÙ?عÙ?اصر اÙ?Ù?صطÙ?Ø© Ù? اجÙ?ب اÙ?عÙ?اصر اÙ?جدÙ?دة"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1254
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
 #, fuzzy
-msgid "Bug Buddy could not be run."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عÙ?ات."
+msgid "R_eceive All"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?تÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1356
-#, fuzzy
-msgid "GNOME Pilot is not installed."
-msgstr "باÙ? بدÙ? Ù?Ù?س Ù?ثبÙ?تÙ?ا"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
+msgid "Receive new items from all accounts"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1358
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
 #, fuzzy
-msgid "GNOME Pilot could not be run."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عÙ?ات."
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1452
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "أظÙ?ر Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ø­Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1457
-msgid "_Close Window"
-msgstr "ا_غÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة"
+msgid "_Send All"
+msgstr "أر_سÙ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1464
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
 #, fuzzy
-msgid "_Contents"
-msgstr "Ù?Ù?اعÙ?د"
+msgid "Send queued items in all accounts"
+msgstr "أرسÙ?Ù? اÙ?عÙ?اصر اÙ?Ù?صطÙ?Ø© Ù? اجÙ?ب اÙ?عÙ?اصر اÙ?جدÙ?دة"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1466
-#, fuzzy
-msgid "Open the Evolution User Guide"
-msgstr "Ù?تح Ù?جÙ?Ù?دات Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? آخرÙ?Ù?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1262
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:306
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ø¥Ù?غÙ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1471
-msgid "Evolution _FAQ"
-msgstr "أسئÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? اÙ?شائعة"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr "Ø¥Ù?غاء عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?برÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1473
-msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
-msgstr "اÙ?تح صÙ?حة اÙ?Ù?Ù?ب اÙ?خاصة باÙ?أسئÙ?Ø© اÙ?شائعة"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1269
+msgid "Collapse All _Threads"
+msgstr "إطÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1478
-msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "اÙ?س Ù?Ù?Ù?ات اÙ?_سر"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+msgid "Collapse all message threads"
+msgstr "إطÙ? Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?اÙ?شة"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1480
-#, fuzzy
-msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د Ù?سÙ?اÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر اÙ?Ù?خزÙ?Ø©Ø?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1276
+msgid "E_xpand All Threads"
+msgstr "Ù?س_ع Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1485
-msgid "I_mport..."
-msgstr "ا_ستÙ?رد..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
+msgid "Expand all message threads"
+msgstr "Ù?سع Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ø· اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1487
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "استÙ?رد بÙ?اÙ?ات Ù?Ù? براÙ?ج أخرÙ?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1283
+msgid "_Message Filters"
+msgstr "_Ù?رشحات اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1492
-msgid "New _Window"
-msgstr "Ù?اÙ?_ذة جدÙ?دة"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ø£Ù? حرر Ù?Ù?اعد ترشÙ?Ø­ اÙ?برÙ?د اÙ?جدÙ?د"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1494
-#, fuzzy
-msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?ذة جدÙ?دة تعرض Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1290
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "Ù?_جÙ?Ù?دات اÙ?بحث"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1501
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
 #, fuzzy
-msgid "Configure Evolution"
-msgstr "إعدادات "
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1506
-msgid "_Quick Reference"
-msgstr "Ù?رجع _سرÙ?ع"
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ø£Ù? حرر تعرÙ?Ù?ات Ù?جÙ?Ù?د اÙ?بحث"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1508
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1297
 #, fuzzy
-msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "غÙ?ر إعدادات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+msgid "_Subscriptions..."
+msgstr "إشترا_Ù?ات"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1515
-msgid "Exit the program"
-msgstr "اخرج Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
+msgid "F_older"
+msgstr "اÙ?_Ù?جÙ?Ù?د"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1520
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "بحث Ù?ت_Ù?دÙ?..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
+msgid "_Label"
+msgstr "ت_سÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1522
-msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1353
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "Ù?جÙ?Ù?د _جدÙ?د..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1529
-#, fuzzy
-msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "ابحث دائÙ?Ù?ا"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1381
+msgid "Show Message _Preview"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1534
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "_حرÙ?Ù?ر اÙ?بحÙ?Ø« اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1383
+#, fuzzy
+msgid "Show message preview pane"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?اÙ?ذة Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رÙ?سائÙ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1536
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
 #, fuzzy
-msgid "Manage your saved searches"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? بإدارة برÙ?دÙ? اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù?Ø? Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?جدÙ?Ù?Ù?"
+msgid "Show _Deleted Messages"
+msgstr "اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?رÙ?رة"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?ع اÙ?بحث"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
+#, fuzzy
+msgid "Show deleted messages with a line through them"
+msgstr "اظÙ?ر اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?حذÙ?Ù?Ø© (بخطÙ?Ù? Ù?شطبÙ?ا) Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رÙ?سائÙ?."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1548
-msgid "_Find Now"
-msgstr "ا_بحث اÙ?Ø¢Ù?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1397
+msgid "_Group By Threads"
+msgstr "جÙ?_ع حسب اÙ?Ø®Ù?Ù?Ø·"
 
-#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1550
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
 #, fuzzy
-msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "Ø¥Ù?غاء عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?برÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?Ù?Ø©"
+msgid "Threaded message list"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© رسائÙ? Ù?شعÙ?بة"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1555
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "ا_Ø­Ù?ظ اÙ?بحث..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1420
+msgid "Show message preview below the message list"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© تحت Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1427
 #, fuzzy
-msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?"
+msgid "Show message preview alongside the message list"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© تحت Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1562
-msgid "Send / _Receive"
-msgstr "أرسÙ? / _تÙ?Ù?Ù?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
+msgid "All Messages"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr "أرسÙ?Ù? اÙ?عÙ?اصر اÙ?Ù?صطÙ?Ø© Ù? اجÙ?ب اÙ?عÙ?اصر اÙ?جدÙ?دة"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1442
+msgid "Important Messages"
+msgstr "اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1569
-#, fuzzy
-msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "أرسÙ?Ù? تÙ?رÙ?ر _عÙ?Ù?Ø©"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1449
+msgid "Last 5 Days' Messages"
+msgstr "رسائÙ? آخر 5 Ø£Ù?اÙ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1571
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "أرسÙ?Ù? تÙ?رÙ?ر عÙ?Ù?Ø© باستخداÙ? Ù?تÙ? اÙ?عÙ?Ù?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1456
+msgid "Messages Not Junk"
+msgstr "رسائÙ? Ù?Ù?ست Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1576
-msgid "_Synchronization Options..."
-msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?_Ù?زاÙ?Ù?Ø©..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1463
+msgid "Messages with Attachments"
+msgstr "رسائÙ? ذات Ù?رÙ?Ù?ات"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1578
-msgid "Set up Pilot configuration"
-msgstr "اضبط إعدادات اÙ?حاسÙ?ب اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1470
+msgid "No Label"
+msgstr "غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1583
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "ا_عÙ?Ù? دÙ?Ù? اتÙ?صاÙ?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1477
+msgid "Read Messages"
+msgstr "اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1585
-#, fuzzy
-msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "بدأ دÙ?Ù? اتصاÙ? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1484
+msgid "Recent Messages"
+msgstr "اÙ?رسائÙ? اÙ?حدÙ?ثة"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1590
-msgid "_Work Online"
-msgstr "ا_عÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ù?ا"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1491
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "اÙ?رسائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?ءة"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1592
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1543
 #, fuzzy
-msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "بدأ عÙ?Ù? اتصاÙ? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
+msgid "Subject or Addresses contain"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع Ø£Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ù?حتÙ?Ù?اÙ? عÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1620
-msgid "Lay_out"
-msgstr "ت_خطÙ?Ø·"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1553
+msgid "All Accounts"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?حسابات"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1627
-msgid "_New"
-msgstr "_جدÙ?د"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1560
+msgid "Current Account"
+msgstr "اÙ?حساب اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1634
-msgid "_Search"
-msgstr "ا_بحث"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
+msgid "Current Folder"
+msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1641
-msgid "_Switcher Appearance"
-msgstr "Ù?ظÙ?ر اÙ?Ù?Ù?_بدÙ?Ù?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
+msgstr[0] "Ù?احد Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø? "
+msgstr[1] "اثÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?اÙ?Ø? "
+msgstr[2] "%d Ù?Ù?تÙ?اةØ? "
+msgstr[3] "%d Ù?Ù?تÙ?اةØ? "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1655
-msgid "_Window"
-msgstr "_Ù?اÙ?ذة"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] "%d Ø­Ù?Ø°Ù?"
+msgstr[1] "%d Ø­Ù?Ø°Ù?"
+msgstr[2] "%d Ø­Ù?Ø°Ù?"
+msgstr[3] "%d Ø­Ù?Ø°Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1665
-msgid "Show Side _Bar"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?_شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1073
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d junk"
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] "%d Ù?Ù?اÙ?Ø©"
+msgstr[1] "%d Ù?Ù?اÙ?Ø©"
+msgstr[2] "%d Ù?Ù?اÙ?Ø©"
+msgstr[3] "%d Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1667
-#, fuzzy
-msgid "Show the side bar"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?_شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] "%d Ù?سÙ?Ù?دة"
+msgstr[1] "%d Ù?سÙ?Ù?دة"
+msgstr[2] "%d Ù?سÙ?Ù?دة"
+msgstr[3] "%d Ù?سÙ?Ù?دة"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "أظÙ?ر شرÙ?Ø· اÙ?_حاÙ?Ø©"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1085
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] "%d غÙ?ر Ù?Ù?رسÙ?Ù?"
+msgstr[1] "%d غÙ?ر Ù?Ù?رسÙ?Ù?"
+msgstr[2] "%d غÙ?ر Ù?Ù?رسÙ?Ù?"
+msgstr[3] "%d غÙ?ر Ù?Ù?رسÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1675
-#, fuzzy
-msgid "Show the status bar"
-msgstr "أظÙ?ر شرÙ?Ø· اÙ?_حاÙ?Ø©"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d sent"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] "%d Ø£Ù?رسÙ?Ù?"
+msgstr[1] "%d Ø£Ù?رسÙ?Ù?"
+msgstr[2] "%d Ø£Ù?رسÙ?Ù?"
+msgstr[3] "%d Ø£Ù?رسÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
-#, fuzzy
-msgid "Show _Buttons"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?رÙ?سÙ?Ù? اÙ?Ù?تحرÙ?Ù?Ø©"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d unread, "
+msgid_plural "%d unread, "
+msgstr[0] "%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø¡"
+msgstr[1] "%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø¡"
+msgstr[2] "%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø¡"
+msgstr[3] "%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø¡"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1683
-#, fuzzy
-msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "اظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ \"اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©\""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d total"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] "%d إجÙ?اÙ?Ù?Ù?ا"
+msgstr[1] "%d إجÙ?اÙ?Ù?Ù?ا"
+msgstr[2] "%d إجÙ?اÙ?Ù?Ù?ا"
+msgstr[3] "%d إجÙ?اÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1126
 #, fuzzy
-msgid "Show _Tool Bar"
-msgstr "أظÙ?ر شرÙ?Ø· اÙ?Ø£_دÙ?ات"
+msgid "Trash"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1691
-#, fuzzy
-msgid "Show the toolbar"
-msgstr "أظÙ?ر شرÙ?Ø· اÙ?Ø£_دÙ?ات"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1600
+msgid "Send / Receive"
+msgstr "أرسÙ? / تÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "Ø£Ù?_Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ø·"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
+msgid "All Account Search"
+msgstr "بحث Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?حسابات"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
-msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "أظÙ?ر أزرار اÙ?Ù?اÙ?ذة بأÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ø·"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:746
+msgid "Account Search"
+msgstr "بحث اÙ?حسابات"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1720
-msgid "_Text Only"
-msgstr "_Ù?ص Ù?Ù?Ø·"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:951
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr "تسجÙ?Ù? _خرÙ?ج اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
-msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "أظÙ?ر أزرار اÙ?Ù?اÙ?ذة بÙ?ص Ù?Ù?Ø·"
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:215
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Ù?ساعد حسابات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1727
-msgid "Icons _and Text"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?ات _Ù? Ù?ص"
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:264
+msgid "Account Editor"
+msgstr "Ù?حرÙ?ر اÙ?حسابات"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729
-msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "أظÙ?ر أزرار اÙ?Ù?اÙ?ذة بأÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?ص"
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:502
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:356
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:220
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ù?Ù?عÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1734
-msgid "Tool_bar Style"
-msgstr "أسÙ?Ù?ب شرÙ?_Ø· اÙ?أدÙ?ات"
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:506
+msgid "Language(s)"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?غة (اÙ?Ù?Ù?غات)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1736
-msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr "أظÙ?ر أزرار اÙ?Ù?اÙ?ذة بÙ?Ù?س إعداد سطح اÙ?Ù?Ù?تب"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
+msgid "Every time"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?رÙ?Ø©"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
-msgid "Define Views..."
-msgstr "تعرÙ?Ù? اÙ?Ù?شاÙ?د..."
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
+msgid "Once per day"
+msgstr "Ù?رة Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1746
-msgid "Create or edit views"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ø£Ù? حرÙ?ر Ù?Ù?Ø´Ù?اÙ?Ù?د"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
+msgid "Once per week"
+msgstr "Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?أسبÙ?ع"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?خصÙ?ص..."
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+msgid "Once per month"
+msgstr "Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ر"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1753
-msgid "Save current custom view"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?خصص اÙ?حاÙ?Ù?"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:174
+msgid "Add Custom Junk Header"
+msgstr "أظÙ? ترÙ?Ù?سة برÙ?د Ù?Ù?اÙ?Ø© Ù?Ù?خصصة"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1760
-msgid "C_urrent View"
-msgstr "اÙ?Ù?_Ø´Ù?د اÙ?حاÙ?Ù?"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:182
+msgid "Header Name:"
+msgstr "ا_سÙ? اÙ?ترÙ?Ù?سة:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
-msgid "Custom View"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د Ù?خصÙ?ص"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:183
+msgid "Header Value Contains:"
+msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?سة تحتÙ?Ù? عÙ?Ù?:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1772
-msgid "Current view is a customized view"
-msgstr "اÙ?عرض اÙ?حاÙ?Ù? Ù?Ù? عرض Ù?خصص"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:283
+msgid "Header"
+msgstr "اÙ?تÙ?رÙ?Ù?سة"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
-#, fuzzy
-msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "ضبط إعدادات اÙ?صÙ?Ù?حة Ù?طابعتÙ? اÙ?حاÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:287
+msgid "Contains Value"
+msgstr "تحتÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2054
+#. May be a better text
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:693 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
 #, c-format
-msgid "Switch to %s"
-msgstr "تبدÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? %s"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2257
-msgid "Execute these search parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:252
-msgid "New"
-msgstr "جدÙ?د"
+msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù? %s Ù?تاح Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø«Ù?ائÙ? Ù?ثبت."
 
-#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:569
+#. May be a better text
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:701 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
 #, c-format
-msgid "%s - Evolution"
-msgstr "%s -Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:292
-msgid "Active Shell View"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Name of the active shell view"
-msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?جدÙ?د:"
+msgid ""
+"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù? %s غÙ?ر Ù?تاح. تحÙ?Ù? رجاءÙ? Ø¥Ù? Ù?اÙ?ت اÙ?جزÙ?Ø© Ù?ثبتة."
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:307
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:739
 #, fuzzy
-msgid "Safe Mode"
-msgstr "Ù?ضع إظÙ?ار اÙ?Ù?ؤ_شر"
+msgid "No junk plugin available"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?Ù?Ø­Ù? برÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تاح."
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:308
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1142
 #, fuzzy
-msgid "Whether the shell window is in safe mode"
-msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?عÙ?اا"
+msgid "_Date header:"
+msgstr "ترÙ?Ù?سة اÙ?جدÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:339
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
 #, fuzzy
-msgid "UI Manager"
-msgstr "اÙ?Ù?دÙ?ر"
+msgid "Show _original header value"
+msgstr "اظÙ?ر اÙ?_حجÙ? اÙ?أصÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:340
-msgid "The shell window's GtkUIManager"
-msgstr ""
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr "Ø¥Ù?حص Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? Ù?رسÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?اÙ?تراضÙ?"
 
-#: ../shell/e-shell.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "جارÙ? تحضÙ?ر حساب '%s' Ù?Ù?عÙ?Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ?."
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr "تأÙ?د دائÙ?Ù?ا Ù?Ù? Ø£Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? عÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?اÙ?تراضÙ? عÙ?د Ù?تحÙ?."
 
-#: ../shell/e-shell.c:261
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:143
 #, fuzzy
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "جارÙ? تحضÙ?ر حساب '%s' Ù?Ù?عÙ?Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ?."
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د جعÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? عÙ?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?تراضÙ?Ù?ا Ù?برÙ?دÙ?Ø?"
 
-#: ../shell/e-shell.c:324
-msgid "Preparing to quit..."
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:688
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Network Available"
-msgstr "TLS غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ر"
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
+msgstr ""
+"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ? حاÙ?Ù?ا.\n"
+"اÙ?Ù?ر Ù?ذا اÙ?زر Ù?Ù?عÙ?Ù? Ù?ع اتصاÙ?."
 
-#: ../shell/e-shell.c:689
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
 #, fuzzy
-msgid "Whether the network is available"
-msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?عÙ?اا"
-
-#: ../shell/e-shell.c:704 ../widgets/misc/e-online-button.c:130
-msgid "Online"
-msgstr "Ù?تصÙ?"
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "بدأ دÙ?Ù? اتصاÙ? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
-#: ../shell/e-shell.c:705
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
 #, fuzzy
-msgid "Whether the shell is online"
-msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?عÙ?اا"
-
-#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:176
-#, no-c-format
 msgid ""
-"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
-"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
-"this version, and install version %s instead.\n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
+"Evolution will return to online mode once a network connection is "
+"established."
 msgstr ""
-"Ù?رحبÙ?ا. Ø´Ù?رÙ?ا عÙ?Ù? تÙ?زÙ?Ù? Ù?ذا إصدار اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ù?ذا\n"
-"Ù?Ù? حزÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?.\n"
-"\n"
-"Ù?ذا اÙ?إصدار Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù?س Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?ا بعد. Ù?بعض اÙ?Ù?زاÙ?ا\n"
-"غÙ?ر Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø© Ø£Ù? Ù?ا تعÙ?Ù? بصÙ?رة صحÙ?حة.\n"
-"\n"
-"Ø¥Ù? أردت إصدارÙ?ا ثابتÙ?ا Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø? Ù?Ù?صحÙ? بإزاÙ?Ø© تثبÙ?ت Ù?ذا\n"
-"اÙ?إصدارØ? Ù?تثبÙ?ت اÙ?إصدار %s بدÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?.\n"
-".\n"
-"Ø¥Ù? Ù?جدت عÙ?Ù?Ù?اØ? رجاءÙ? بÙ?غÙ?ا بÙ?جÙ?دÙ?ا عÙ?د bugzilla.gnome.org.\n"
-"Ù?ا Ù?أتÙ? Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج Ù?ع Ø£Ù? ضÙ?اÙ?ات Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ù?جÙ? Ù?Ù?أشخاصnاÙ?Ø°Ù?Ù? Ù?ا Ù?ستطÙ?عÙ?Ù? "
-"اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? غضبÙ?Ù?.\n"
-"\n"
-"Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? تستÙ?تع بÙ?تائج عÙ?Ù?Ù?ا اÙ?شاÙ?Ø? Ù?Ù?Ù?تظر Ù?شارÙ?اتÙ?\n"
-"بÙ?ارغ اÙ?صبر!\n"
+"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ? حاÙ?Ù?ا.\n"
+"اÙ?Ù?ر Ù?ذا اÙ?زر Ù?Ù?عÙ?Ù? Ù?ع اتصاÙ?."
 
-#: ../shell/main.c:200
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Ø´Ù?را\n"
-"Ù?رÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?\n"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:67
+msgid "Author(s)"
+msgstr "اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?(Ù?Ù?)"
 
-#: ../shell/main.c:207
-msgid "Do not tell me again"
-msgstr "Ù?ا تخبرÙ?Ù? Ù?رة أخرÙ?"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:251
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "Ù?دÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
 
-#: ../shell/main.c:325
-msgid "Start Evolution activating the specified component"
-msgstr "بدأ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بتÙ?Ø´Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?حدÙ?د"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:266
+msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?ظة: بعض اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? تأخذ Ù?جراÙ?ا Ø¥Ù?ا بعد إعادة اÙ?تشغÙ?Ù?"
 
-#: ../shell/main.c:329
-msgid "Start in online mode"
-msgstr "بدأ عÙ?Ù? اتصاÙ? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:295
+msgid "Overview"
+msgstr "Ù?ظرة عاÙ?Ø© "
 
-#: ../shell/main.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "أغÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? عÙ?Ù?Ø©"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:364
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:447
+msgid "Plugin"
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:485
+msgid "_Plugins"
+msgstr "Ù?Ù?Ø­_Ù?ات"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:486
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ù? عطÙ? Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
 
-#: ../shell/main.c:336
-msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
-msgstr "أعد اÙ?تÙ?جÙ?ر Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù¡.Ù¤ عÙ?Ù?Ø©"
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
+msgid "Hello Python"
+msgstr "Ù?رحبا باÙ?Ø«Ù?Ù?"
 
-#: ../shell/main.c:339
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "أرسÙ?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات إخراج اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­ Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ù?Ù?."
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
+msgid "Python Plugin Loader tests"
+msgstr "اختبارات Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­Ù?ات باÙ?Ø«Ù?Ù?"
 
-#: ../shell/main.c:341
-msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr "عطÙ?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ø­Ù?."
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
+msgid "Python Test Plugin"
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? اختبار باÙ?Ø«Ù?Ù?"
 
-#: ../shell/main.c:343
-msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr "عطÙ?Ù? Ù?Ù?Ø­ Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?برÙ?د Ù?اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ات."
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
+msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?اختبار Ù?Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­Ù?.Ø¥Ù? Ù?باÙ?Ø«Ù?Ù?."
 
-#: ../shell/main.c:520
-msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- عÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د Ù?Ù?دÙ?ر اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:277
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:392
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "رجاءÙ? اÙ?تÙ? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ? ترغب Ù?Ù? استÙ?رادÙ?ا:"
 
-#: ../shell/main.c:544
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:309
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:548
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Use %s --help for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استعÙ?اÙ? --online Ù? --offline سÙ?Ù?Ù?Ø©Ù?.\n"
-"  إستعÙ?Ù? %s --help Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات.\n"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د Ù?سÙ?اÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر اÙ?Ù?خزÙ?Ø©Ø?"
+msgid "From %s:"
+msgstr "Ù?Ù? %s:"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:2
-msgid "Continue"
-msgstr "استÙ?ر"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:320
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Importing Files"
+msgstr "إستÙ?راد اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
-msgid "Delete old data from version {0}?"
-msgstr "حذÙ? اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?إصدار {0}Ø?"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:395
+msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
+msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
-"reprompted next time they are needed."
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:413
+msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
 msgstr ""
-"Ù?سÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?ات سرÙ? سÙ?Ù?سح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر اÙ?Ù?خزÙ?Ø©. سÙ?تÙ? سؤاÙ?Ù? عÙ?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?رة "
-"اÙ?Ù?ادÙ?Ø© اÙ?تÙ? Ù?تÙ? احتÙ?اجÙ?ا Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:6
-msgid "Insufficient disk space for upgrade."
-msgstr "Ù?ا تÙ?جد Ù?ساحة Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ø©."
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:487
+msgid "Evolution Setup Assistant"
+msgstr "Ù?ساعد ضبط اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
-msgid "Really delete old data?"
-msgstr "حذÙ? اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù?عÙ?Ù?اØ?"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:493
+msgid "Welcome"
+msgstr "Ù?رحبا"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:498
 msgid ""
-"The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory are about to be "
-"permanently removed.\n"
-"\n"
-"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
-"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
-"correctly before deleting this old data.\n"
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
+"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
 "\n"
-"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
-"without manual intervention.\n"
+"Please click the \"Forward\" button to continue. "
 msgstr ""
-"Ø£Ù?ت عÙ?Ù? Ù?Ø´Ù? إزاÙ?Ø© جÙ?Ù?ع Ù?حتÙ?Ù?ات اÙ?دÙ?Ù?Ù? &quot;evolution&quot; بصÙ?رة Ù?Ù?ائÙ?Ø©.\n"
-"\n"
-"Ù?Ù?صحÙ? Ø£Ù? تتأÙ?د بÙ?Ù?سÙ? Ø£Ù? Ù?Ù? برÙ?دÙ? Ù?دÙ?اتر عÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?بÙ?اÙ?ات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?جÙ?دةØ? "
-"Ù?Ø£Ù? إصدار Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?ذا Ù?عÙ?Ù? بصÙ?رة صحÙ?حة Ù?بÙ? حذÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©.\n"
+"Ù?رحبÙ?ا بÙ? Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?. ستسÙ?Ø­ Ù?Ù? اÙ?شاشات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© باÙ?اتصاÙ? بحسابات برÙ?دÙ?Ø? "
+"Ù?استÙ?راد Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù? تطبÙ?Ù?ات أخرÙ?. \n"
 "\n"
-"بعد اÙ?حذÙ?Ø? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?دة Ù?Ù?إصدار اÙ?سابÙ? Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? دÙ?Ù? اÙ?تدخÙ? اÙ?Ù?دÙ?Ù?.\n"
+"رجاءÙ? اضغط زر \"Ø£Ù?اÙ?\" Ù?Ù?Ù?تابعة. "
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:14
+#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n"
-"\n"
-"If you choose to remove this data, the entire contents of the &quot;"
-"evolution&quot; directory will be removed permanently. If you choose to keep "
-"this data, then you may manually remove the contents of &quot;"
-"evolution&quot; at your convenience.\n"
-msgstr ""
-"Ù?اÙ? اÙ?إصدار اÙ?سابÙ? Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?خزÙ? بÙ?اÙ?اتÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ع Ù?ختÙ?Ù?.\n"
-"\n"
-"اÙ? اخترت إزاÙ?Ø© Ù?Ø°Ù? اÙ?بÙ?اÙ?اتØ? سÙ?تÙ? إزاÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?حتÙ?Ù?ات اÙ?Ù?جÙ?د &quot;"
-"evolution&quot; بصÙ?رة دائÙ?Ø©. اÙ? اخترت اÙ?احتÙ?اظ بÙ?Ø°Ù? اÙ?بÙ?اÙ?اتØ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إزاÙ?Ø© "
-"Ù?حتÙ?Ù?ات اÙ?Ù?جÙ?د &quot;evolution&quot; Ù?تÙ? تختار.\n"
+msgid "Add local address books to Evolution."
+msgstr "اسرد Ù?جÙ?Ù?دات دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?إصدار اÙ?Ù?دÙ?Ù?: {0}"
+#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
+msgid "Local Address Books"
+msgstr "دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:19
+#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
 msgid ""
-"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but "
-"you only have {1} available.\n"
-"\n"
-"You will need to make more space available in your home directory before you "
-"can continue."
-msgstr ""
-"ترÙ?Ù?Ø© بÙ?اÙ?اتÙ? Ù?إعداداتÙ? ستحتاج Ø¥Ù?Ù? Ù?ا Ù?صÙ? Ø¥Ù?Ù? {0} Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?Ù?رصØ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا "
-"تÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù? {1} Ù?تÙ?Ù?رÙ?ا.\n"
-"\n"
-"ستحتاج Ø¥Ù?Ù? Ø¥Ù?راغ بعض اÙ?Ù?ساحة Ù?Ù? دÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?زÙ?Ù? Ù?بÙ? اÙ?Ù?تابعة."
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:22
-msgid "_Forget"
-msgstr "Ø¥Ù?_س"
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?دÙ?اÙ?ات اÙ?تÙ? سÙ?بحث عÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?بÙ?Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات Ù?Ù? جسÙ? اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:23
-msgid "_Keep Data"
-msgstr "إحتÙ?_ظ باÙ?بÙ?اÙ?ات"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:121
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr "Ù?ا تظÙ?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?رة أخرÙ?."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:24
-msgid "_Remind Me Later"
-msgstr "_Ø°Ù?رÙ?Ù? Ù?احÙ?Ù?ا"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:453
+#: ../plugins/templates/templates.c:411
+msgid "Keywords"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?أساسÙ?Ø©"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:25
-#, fuzzy
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
 msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
 msgstr ""
-"{1}\n"
-"\n"
-"Ø¥Ù? اخترت اÙ?Ù?تابعةØ? Ù?د Ù?ا تصبح Ù?ادرÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اذ Ù?بعض بÙ?اÙ?اتÙ? اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©.\n"
+"Ù?جد Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بعض اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?أساسÙ?Ø© اÙ?تÙ? تÙ?ترح Ø£Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© تحتÙ?Ù? Ù?رÙ?Ù?Ù?اØ? "
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?جد Ù?ذا اÙ?Ù?رÙ?Ù?."
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "رساÙ?Ø© بدÙ?Ù? Ù?رÙ?Ù?ات"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
 #, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "_Test Item"
-msgstr "إختبر"
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr "Ø£_ضÙ? Ù?Ù?رÙ?Ù?..."
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "Ø£Ù?شئ عÙ?صر اختبار جدÙ?د"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "_حرر اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:70
-#, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "Test _Source"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?رد"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "Ù?Ø°Ù?Ù?ر اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr ""
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:72
+#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Create a new test source"
-msgstr "Ø£Ù?شئ عÙ?صر اختبار جدÙ?د"
+msgid "Inline Audio"
+msgstr "ضÙ?Ù? اÙ?سÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
+#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
 msgstr ""
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:186
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "اÙ?تÙ? اسÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? أرشÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:958
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "Ù?جرÙ? Ù?سح %s"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:219
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "Ø£_عد تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بعد اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ?"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1100
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:245
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "اÙ?تÙ? اسÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? أرشÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?استرجاعÙ?"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "Ø£_عد تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بعد اÙ?استعادة"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:326
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+"settings, mail filters etc."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استرجاع Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? Ù?سختÙ? اÙ?احتÙ?اطÙ?Ø©. Ù?Ù?Ù?Ù? استرجاع Ù?Ù? اÙ?برÙ?د "
+"Ù?اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?اÙ?Ù?Ø°Ù?رات Ù?اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?. \n"
+"Ø¥Ù?Ù? Ù?سترجع Ø£Ù?ضÙ?ا إعداداتÙ? اÙ?شخصÙ?Ø© Ù?Ù?رشحات اÙ?برÙ?دØ? Ø¥Ù?Ø®."
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "اÙ?Ù?حرر غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?تشغÙ?Ù?"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:333
+msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+msgstr "استر_جع Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سخة اÙ?احتÙ?اطÙ?Ø©"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "اتصاÙ? Ù?_باشر باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:340
+msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+msgstr "اÙ?تÙ? أرشÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?استرجاعÙ?:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "اضبط إعدادات اÙ?حاسÙ?ب اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:343
+msgid "Choose a file to restore"
+msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?استرجاعÙ?"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:228
-msgid "FILE"
-msgstr ""
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
+msgid "Restore from backup"
+msgstr "استرجع Ù?Ù? اÙ?Ù?سخة اÙ?احتÙ?اطÙ?Ø©"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:231
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:389
+#, fuzzy
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "Ù?Ù?سخ بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? احتÙ?اطÙ?ا"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:231
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:391
 #, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? (UID)"
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? Ù?اÙ?استعادة Ù?بÙ?اÙ?ات Ù?إعدادات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:252
-msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:396
+#, fuzzy
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "استعادة بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:253
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:398
 #, fuzzy
-msgid "Show session management options"
-msgstr "Ø£_ظÙ?ر اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?تحرÙ?Ø©"
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? Ù?اÙ?استعادة Ù?بÙ?اÙ?ات Ù?إعدادات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
-"\n"
-"Edit trust settings:"
-msgstr ""
-"اÙ?Ø´Ù?ادة '%s' Ù?Ù? Ø´Ù?ادة CA.\n"
-"\n"
-"حرر إعدادات اÙ?Ù?Ø«Ù?Ù?:"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr "اÙ?سخ دÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? إحتÙ?اطÙ?Ù?ا"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"Ù?Ø£Ù?Ù? تثÙ? Ù?Ù? سÙ?طة إصدار اÙ?Ø´Ù?ادات اÙ?تÙ? أصدرت Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?ادةØ? إذÙ? Ù?Ø£Ù?ت تثÙ? Ù?Ù? صحة "
-"Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة Ø¥Ù?ا إذا ظÙ?ر اÙ?عÙ?س Ù?Ù?ا"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr "استعد دÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:154
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr ""
-"Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?ا تثÙ? Ù?Ù? سÙ?طة إصدار اÙ?Ø´Ù?ادات اÙ?تÙ? أصدرت Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?ادةØ? إذÙ? Ù?Ø£Ù?ت Ù?ا تثÙ? "
-"Ù?Ù? صحة Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة Ø¥Ù?ا إذا ظÙ?ر اÙ?عÙ?س Ù?Ù?ا"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr "تحÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?سخ Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? اÙ?احتÙ?اطÙ?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:137
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:384
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:612
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "اÙ?تÙ? Ø´Ù?ادة Ù?استÙ?رادÙ?ا..."
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr "أعد تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:146
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات PKCS12"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:87
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr "Ù?ع Ù?اجÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?رسÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:152
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:399
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:626
-msgid "All files"
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:289
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:399
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr "Ù?جرÙ? إطÙ?اء Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:276
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:489
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:714
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "اسÙ? اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:296
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? Ù?حسابات Ù?إعدادات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:285
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:507
-msgid "Purposes"
-msgstr "اÙ?أغراض"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:304
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+msgstr ""
+"جارÙ? اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? Ù?بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? (اÙ?برÙ?دØ? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ø? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? اÙ?Ù?Ù?Ù?اتØ? "
+"اÙ?Ù?Ø°Ù?رات)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Back up complete"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:294 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37
-#: ../smime/lib/e-cert.c:552
-msgid "Serial Number"
-msgstr "اÙ?رÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?سÙ?سÙ?Ù?"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:322
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:496
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr "جارÙ? إعادة تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:302
-msgid "Expires"
-msgstr "تÙ?تÙ?Ù? صÙ?احÙ?تÙ?ا"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr "اÙ?سخ بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? اÙ?حاÙ?Ù?Ø© احتÙ?اطÙ?Ù?ا"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:393
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات Ø´Ù?ادات اÙ?برÙ?د"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:409
+#, fuzzy
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr "جارÙ? استخراج اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù? اÙ?Ù?سخة اÙ?احتÙ?اطÙ?Ø©"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:498
-msgid "E-Mail Address"
-msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:466
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr "جارÙ? تحÙ?Ù?Ù? إعدادات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:621
-msgid "All CA certificate files"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات Ø´Ù?ادات CA"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr "جارÙ? إزاÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? اÙ?Ù?ؤÙ?تة"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1052
-msgid "Certificates"
-msgstr "اÙ?Ø´Ù?Ù?ادات"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+msgid "Ensuring local sources"
+msgstr "ضÙ?اÙ? اÙ?Ù?صادر اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:678
 #, c-format
-msgid "Certificate Viewer: %s"
-msgstr "عارض اÙ?Ø´Ù?ادات: %s"
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr "جارÙ? اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د %s"
 
-#: ../smime/gui/component.c:46
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:683
 #, c-format
-msgid "Enter the password for `%s'"
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù?`%s'"
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?استرجاع Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د %s"
 
-#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:69
-msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?جدÙ?دة Ù?Ù?اعدة بÙ?اÙ?ات اÙ?Ø´Ù?ادات"
+#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Back up"
+msgstr "Ù?سخ Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? اÙ?احتÙ?اطÙ?"
 
-#: ../smime/gui/component.c:71
-msgid "Enter new password"
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?جدÙ?دة"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "استرجاع Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued to:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"أصدر Ù?Ù?:\n"
-"  اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع: %s\n"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:743
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr "Ù?Ù?سخ بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? احتÙ?اطÙ?ا"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued by:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"صادر Ù?Ù? طرÙ?:\n"
-"  اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع: %s\n"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:744
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr "اÙ?تظر رÙ?Ø«Ù?ا Ù?Ù?سخ Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بÙ?اÙ?اتÙ? احتÙ?اطÙ?ا."
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:170
-msgid "Select certificate"
-msgstr "اÙ?تÙ?اء Ø´Ù?ادة"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:746
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr "استعادة بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<Ù?Ù?س جزءÙ? Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة>"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:747
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr "اÙ?تظر رÙ?Ø«Ù?ا Ù?ستعÙ?د Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بÙ?اÙ?اتÙ?."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:2
-msgid "<b>Certificate Fields</b>"
-msgstr "<b>Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة</b>"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:765
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+msgstr "Ù?د Ù?Ø·Ù?Ù? Ù?ذا اعتÙ?ادا عÙ?Ù? Ù?در اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù? حسابÙ?."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:3
-msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
-msgstr "<b>شجرÙ?Ù?Ø© اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة</b>"
+#. the path to the shared library
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Back up and Restore"
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? Ù?اÙ?استعادة"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:4
-msgid "<b>Field Value</b>"
-msgstr "<b>Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ø­Ù?Ù?</b>"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
+msgstr "اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? Ù?اÙ?استعادة Ù?بÙ?اÙ?ات Ù?إعدادات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:5
-msgid "<b>Fingerprints</b>"
-msgstr "<b>اÙ?بصÙ?ات</b>"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? ترÙ?د إغÙ?اÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:6
-msgid "<b>Issued By</b>"
-msgstr "<b>Ø£Ù?صدر Ù?Ù? طرÙ?</b>"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
+msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? استرجاع Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سخ اÙ?احتÙ?اطÙ? اÙ?Ù?حددØ?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:7
-msgid "<b>Issued To</b>"
-msgstr "<b>Ø£Ù?صدر Ù?Ù?</b>"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "Ù?Ù?سخ بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? احتÙ?اطÙ?ا"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:8
-msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
-msgstr "<b>تÙ? اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة Ù?Ù?أغراض اÙ?تÙ?اÙ?Ù?Ø©:</b>"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "أعد تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:9
-msgid "<b>Validity</b>"
-msgstr "<b>اÙ?صÙ?Ù?احÙ?Ø©</b>"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "أذÙ?Ù? غÙ?ر Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:10
-msgid "Authorities"
-msgstr "اÙ?سÙ?Ù?طات"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Evolution back up file"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?سخ احتÙ?اطÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­ Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:11
-msgid "Backup"
-msgstr "Ù?سخ احتÙ?اطÙ?"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid back up file to restore."
+msgstr "رجاءÙ? اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?سخ احتÙ?اطÙ? صاÙ?Ø­ Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?استرجاعÙ?."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:12
-msgid "Backup All"
-msgstr "Ù?سخ احتÙ?اطÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?تابة."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:13
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
 msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
 msgstr ""
-"Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ø«Ù?Ù? Ù?Ù? سÙ?طة إصدار اÙ?Ø´Ù?ادات Ù?Ø°Ù?Ø? Ù?Ù?صحÙ? بÙ?عاÙ?Ù?Ø© Ø´Ù?اداتÙ?ا Ù?سÙ?اساتÙ?ا "
-"Ù?إجراءاتÙ?ا (Ø¥Ù? Ù?اÙ?ت Ù?تÙ?Ù?رة)."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14 ../smime/lib/e-cert.c:1058
-msgid "Certificate"
-msgstr "Ø´Ù?ادة"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your back "
+"up."
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:15
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "إتÙ?حاد سÙ?طات اÙ?Ø´Ù?Ù?ادات"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685 ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:16
-msgid "Certificate details"
-msgstr "تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ادات"
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "Ø¢_Ù?Ù?ا Ø£Ù?شئ Ù?دخÙ?ات Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? عÙ?د اÙ?رد عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:17
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "جدÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ادات"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr "اÙ?تÙ? دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:18
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?Ù?تداÙ?Ù? (CN)"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "Ù?تراسÙ?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø©"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:19
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "Ø´Ù?ادات اÙ?Ù?تراسÙ?"
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:745
+#, fuzzy
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr "زاÙ?Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?صÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù?ع Ù?ائÙ?Ø© أصدÙ?Ø¡ بدÙ?جÙ?n"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:21
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "Ù?ا تثÙ? Ù?Ù? صحة Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:751
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr "اÙ?تÙ? دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ائÙ?Ø© أصدÙ?اء Pidgin"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:22
-msgid "Dummy window only"
-msgstr "Ù?اÙ?ذة زائÙ?Ø© Ù?Ù?Ø·"
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:762
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr "_زاÙ?Ù? Ù?ع Ù?ائÙ?Ø© اÙ?أصدÙ?اء اÙ?Ø¢Ù?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:23
-msgid "Edit"
-msgstr "تحرÙ?ر"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:24
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "إعدادات اÙ?Ù?Ø«Ù?Ù? بشÙ?ادة اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ø¡ دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? باÙ?أسÙ?اء Ù?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? عÙ?د ردÙ? عÙ?Ù? اÙ?رسائÙ? "
+"تÙ?Ù?ائÙ?ا. Ù?Ù?Ù?Ù?ئÙ? Ø£Ù?ضÙ?ا بÙ?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?اتصاÙ? عÙ? طرÙ?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø© بÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù? "
+"Ù?ائÙ?Ø© أصدÙ?ائÙ?."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:25
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "Ø´Ù?ادة Ù?ستÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:163
+#, c-format
+msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:26
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "Ø´Ù?ادة Ù?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
+#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:167
+#, c-format
+msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
+msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء اÙ?اÙ?دÙ?اع %s: %s."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:27
-msgid "Expires On"
-msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?"
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:196
+#, c-format
+msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
+msgstr "عاÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?ابÙ? Ù?Ù?رشح Bogo Ù?ا تستجÙ?ب, تÙ?Ù?Ù?...."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:29
-msgid "Import"
-msgstr "استÙ?راد"
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:198
+#, c-format
+msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
+msgstr "تÙ?ت Ù?Ù?اطعة اÙ?تظار اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?ابÙ? Ù?Ù?رشح Bogo, اÙ?Ø¥Ù?Ù?اء..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:30
-msgid "Issued On"
-msgstr "أصدÙ?ر Ù?Ù?"
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:221
+#, c-format
+msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
+msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?تÙ?رÙ?ر Ø¥Ù?Ù? Ù?رشح Bogo, رÙ?ز اÙ?خطأ: %d."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:31
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "بصÙ?Ø© MD5"
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:406
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?ص اÙ?رساÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? _Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?د"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:32
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ø© (O)"
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? رسائÙ? اÙ?برÙ?د Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?د"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:33
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "Ù?حدة اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ù?Ø© (OU)"
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr ""
+"Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?ص اÙ?رساÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?د UTF-8 Ù?تÙ?Ø­Ù?د Ù?Ù?ردات اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?زعج اÙ?Ù?ادÙ? Ù?Ù? "
+"Ù?جÙ?Ù?عات حرÙ?Ù?Ø© Ù?ختÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:34
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "بصÙ?Ø© SHA1"
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Bogofilter Junk Filter"
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?رشح Bogo Ù?Ù?غثاء"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35 ../smime/lib/e-cert.c:800
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "Ø´Ù?ادة عÙ?Ù?Ù? SSL"
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Ø®Ù?ارات Ù?رشح Bogo"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36 ../smime/lib/e-cert.c:804
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "Ø´Ù?ادة خادÙ?Ù? SSL"
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
+msgstr "ترشÙ?Ø­ رسائÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? باستخداÙ? Bogofilter."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:38
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "Ø«Ù? بصحة Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
+msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:39
-msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgstr "Ø«Ù? بسÙ?طة إصدار اÙ?Ø´Ù?ادات Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?تعرÙ? عÙ?Ù? Ù?ستخدÙ?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?."
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:206
+msgid "Given URL cannot be found."
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:40
-msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgstr "Ø«Ù? بسÙ?طة إصدار اÙ?Ø´Ù?ادات Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?تعرÙ? عÙ?Ù? Ù?Ø·Ù?رÙ? اÙ?براÙ?ج."
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned unexpected data.\n"
+"%d - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:340
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse server response."
+msgstr "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù?Ù?:"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:434
+#, fuzzy
+msgid "Events"
+msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
+#, fuzzy
+msgid "User's calendars"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? جدÙ?د"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:565
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get server URL."
+msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ø«Ù?Ù? Ù?ع خادÙ?Ù? LDAP."
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:731
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:772
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1431
+#, fuzzy
+msgid "Searching for user's calendars..."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"اÙ?بحث عÙ? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:41
-msgid "Trust this CA to identify web sites."
-msgstr "Ø«Ù? بسÙ?طة إصدار اÙ?Ø´Ù?ادات Ù?Ø°Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?ز اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع."
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:770
+#, fuzzy
+msgid "Could not find any user calendar."
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø¥Ù?جاد Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:42
-msgid "View"
-msgstr "عرض"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:902
+#, c-format
+msgid "Previous attempt failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:43
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "Ù?دÙ?Ù? Ø´Ù?ادات تÙ?Ù?Ù?زÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ù?ات اÙ?تÙ?اÙ?Ù?Ø©:"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:904
+#, c-format
+msgid "Previous attempt failed with code %d"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:44
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr "Ù?دÙ?Ù? Ø´Ù?ادات Ù?سجÙ?Ù?Ø© تÙ?Ù?ز سÙ?طات اÙ?Ø´Ù?Ù?ادات اÙ?تÙ?اÙ?Ù?Ø©:"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter password for user %s on server %s"
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر Ù?Ù? %s (اÙ?Ù?ستخدÙ? %s)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:45
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "Ù?دÙ?Ù? Ø´Ù?ادات Ù?سجÙ?Ù?Ø© تÙ?Ù?ز Ù?ؤÙ?اء اÙ?أشخاص:"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+msgstr ""
+"غÙ?ر Ù?ادر عÙ? اÙ?شاء Ù?Ù?Ù? اÙ?خرج: %s:\n"
+" %s"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:46
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "Ø´Ù?اداتÙ?"
+#. fetch content
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Searching folder content..."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"اÙ?بحث عÙ? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:47
-msgid "_Edit CA Trust"
-msgstr "_حرر Ù?دÙ? اÙ?Ø«Ù?Ø© Ù?Ù? سÙ?طة إصدار اÙ?Ø´Ù?ادة"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1263
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:256
+msgid "Server _handles meeting invitations"
+msgstr ""
 
-#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:652
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة Ù?Ù?جÙ?دة أصÙ?Ù?ا"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "List of available calendars:"
+msgstr "Ù?جرÙ? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:222 ../smime/lib/e-cert.c:232
-msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "Supports"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?دÙ?Ù?"
 
-#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:407
-msgid "Sign"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?ع"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1335
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:254
+#, fuzzy
+msgid "User e-_mail:"
+msgstr "برÙ?د جدÙ?د"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:408
-msgid "Encrypt"
-msgstr "تشÙ?Ù?ر"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create thread: %s"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø¥Ù?شاء Ø£Ù?بÙ?ب: %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:513
-msgid "Version"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?سخة"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1516
+#, c-format
+msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:528
-msgid "Version 1"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?سخة 1"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1522
+msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:531
-msgid "Version 2"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?سخة 2"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:235
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:100
+msgid "_URL:"
+msgstr "ع_Ù?Ù?اÙ?:"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:534
-msgid "Version 3"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?سخة 3"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:242
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:349
+msgid "Use _SSL"
+msgstr "استخدÙ? _SSL"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:616
-msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD2 بتشÙ?Ù?ر RSA"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:244
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:327
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:638
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:268
+msgid "User_name:"
+msgstr "ا_سÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:619
-msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD5 بتشÙ?Ù?ر RSA"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
+msgid "Brows_e server for a calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:622
-msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 بتشÙ?Ù?ر RSA"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:277
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:191
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:119
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:399
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:367
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:645
+msgid "Re_fresh:"
+msgstr "Ø¥_Ù?عاش:"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:649
-msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr "تشÙ?Ù?ر PKCS #1 RSA"
+#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
+msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:652
-msgid "Certificate Key Usage"
-msgstr "إستخداÙ? Ù?Ù?تاح اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة"
+#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "CalDAV Support"
+msgstr "Ù?صادر CalDAV"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:655
-msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr "Ù?Ù?ع Ø´Ù?ادة Ù?تÙ?سÙ?Ù?ب"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:125
+#, fuzzy
+msgid "_Customize options"
+msgstr "خصÙ?ص"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:658
-msgid "Certificate Authority Key Identifier"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ز Ù?Ù?تاح سÙ?طة اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:144
+#, fuzzy
+msgid "File _name:"
+msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:670
-#, c-format
-msgid "Object Identifier (%s)"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ز اÙ?جسÙ? (%s)"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Choose calendar file"
+msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:720
-msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ز اÙ?Ø£Ù?غÙ?رذÙ?"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:196
+#, fuzzy
+msgid "On open"
+msgstr "اÙ?تح"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:728
-msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr "Ù?عطÙ?ات اÙ?Ø£Ù?غÙ?رذÙ?"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:197
+msgid "On file change"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:750
-msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?عاÙ?"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Periodically"
+msgstr "شخصÙ?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:755
-msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr "Ø£Ù?غÙ?رذÙ? Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?عاÙ?"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
+msgid "Force read _only"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:770
-msgid "Subject's Public Key"
-msgstr "Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?عاÙ?"
+#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
+msgid "Add local calendars to Evolution."
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:791 ../smime/lib/e-cert.c:840
-msgid "Error: Unable to process extension"
-msgstr "خطأ: Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?عاÙ?جة اÙ?Ø¥Ù?تداد"
+#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
+msgid "Local Calendars"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:812 ../smime/lib/e-cert.c:824
-msgid "Object Signer"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?جسÙ?"
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:134
+msgid "_Secure connection"
+msgstr "ات_صاÙ? Ø¢Ù?Ù?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:816
-msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "سÙ?طة Ø´Ù?ادة SSL"
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:194
+msgid "Userna_me:"
+msgstr "ا_سÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:820
-msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "سÙ?طة Ø´Ù?ادة اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
+msgid "Add web calendars to Evolution."
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:848
-msgid "Signing"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
+#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Web Calendars"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:852
-msgid "Non-repudiation"
-msgstr "عدÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ار"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
+msgid "Weather: Fog"
+msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س: ضباب"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:856
-msgid "Key Encipherment"
-msgstr "تشÙ?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?تاح"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
+msgid "Weather: Cloudy"
+msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س: غائÙ?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:860
-msgid "Data Encipherment"
-msgstr "تشÙ?Ù?ر اÙ?بÙ?اÙ?ات"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Weather: Cloudy Night"
+msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س: غائÙ?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:864
-msgid "Key Agreement"
-msgstr "اتÙ?اÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Weather: Overcast"
+msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س: Ù?طر"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:868
-msgid "Certificate Signer"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Weather: Showers"
+msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س :Ø«Ù?Ù?ج"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
-msgid "CRL Signer"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ع CRL"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
+msgid "Weather: Snow"
+msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س :Ø«Ù?Ù?ج"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:920
-msgid "Critical"
-msgstr "حرÙ?ج"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
+msgid "Weather: Sunny"
+msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س: Ù?Ø´Ù?س"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:922 ../smime/lib/e-cert.c:925
-msgid "Not Critical"
-msgstr "غÙ?ر حرÙ?ج"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Weather: Clear Night"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ø·Ù?س"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:946
-msgid "Extensions"
-msgstr "اÙ?تدادات"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
+msgid "Weather: Thunderstorms"
+msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س: عÙ?اصÙ? رعدÙ?Ø©"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1017
-#, c-format
-msgid "%s = %s"
-msgstr "%s = %s"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:226
+msgid "Select a location"
+msgstr "اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?عÙ?ا"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1072 ../smime/lib/e-cert.c:1192
-msgid "Certificate Signature Algorithm"
-msgstr "Ø£Ù?غÙ?رذÙ? تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة"
+#. Translators: "None" location for a weather calendar
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:332
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:377
+#, fuzzy
+msgctxt "weather-cal-location"
+msgid "None"
+msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1081
-msgid "Issuer"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?صدر"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:452
+msgid "_Units:"
+msgstr "اÙ?Ù?_حدات:"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1135
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?دة Ù?Ù?Ù?Ù?صدر"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:461
+msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
+msgstr "Ù?ترÙ? (سÙ?Ù?زÙ?Ù?سØ? سÙ?Ø? Ø¥Ù?Ø®..)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1154
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?دة Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?ع"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:464
+msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
+msgstr "Ø¥Ù?براطÙ?رÙ? (Ù?Ù?رÙ?Ù?اÙ?تØ? بÙ?صاتØ? Ø¥Ù?Ø®..)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1197
-msgid "Certificate Signature Value"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة"
+#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
+msgid "Add weather calendars to Evolution."
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
-msgid "PKCS12 File Password"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù? PKCS12"
+#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
+msgid "Weather Calendars"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ø·Ù?س"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
-msgid "Enter password for PKCS12 file:"
-msgstr "إدخاÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù? PKCS12:"
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Contacts map"
+msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?: "
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:348
-msgid "Imported Certificate"
-msgstr "Ø´Ù?ادة Ù?ستÙ?ردة"
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Show a map of all the contacts"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© تحت Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "By _Company"
-msgstr "حسب اÙ?_شرÙ?Ø©"
+#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
+msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
+msgstr ""
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "_Address Cards"
-msgstr "بطاÙ?ات اÙ?_عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Map for contacts"
+msgstr "Ù?ا Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "_List View"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?_Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "Ù?جرÙ? استÙ?راد بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "W_eek View"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø£_سبÙ?ع"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "استÙ?راد برÙ?د Ù?Ù? باÙ?Ù?."
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "_Day View"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?_Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "Ù?ستÙ?رد Ø£Ù?تÙ?Ù?Ù? CSV Ù? Tab"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "_Month View"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?_Ø´Ù?ر"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr ""
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "_Ù?Ø´Ù?د أسبÙ?ع اÙ?عÙ?Ù?"
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:83
+msgid "Mark as _default address book"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¥_Ù?تراضÙ?"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "Ù?Ø«Ù? Ù?جÙ?Ù?د Ø£Ù?رسÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?عرÙ?ض"
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:96
+#, fuzzy
+msgid "A_utocomplete with this address book"
+msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "As _Sent Folder"
-msgstr "Ù?Ø«Ù? Ù?جÙ?Ù?د Ø£Ù?_رسÙ?Ù?"
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
+msgid "Mark as _default calendar"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¥_Ù?تراضÙ?"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "حسب اÙ?_حاÙ?Ø©"
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:106
+msgid "Mark as _default task list"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?ا_Ù?تراضÙ?Ø©"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "By Se_nder"
-msgstr "حسب اÙ?_Ù?رسÙ?Ù?"
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:107
+msgid "Mark as _default memo list"
+msgstr "عÙ?Ù? Ù?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø°Ù?رات اÙ?ا_Ù?تراضÙ?Ø©"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "حسب اÙ?Ù?Ù?_ضÙ?ع"
+#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
+msgid "Default Sources"
+msgstr "اÙ?Ù?صادر اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:6
-msgid "By _Follow Up Flag"
-msgstr "حسب _عÙ?اÙ?Ø© اÙ?Ù?تابعة"
+#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
+msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
+msgstr ""
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:7
-msgid "For _Wide View"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?د اÙ?_عرÙ?ض"
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© باÙ?ترÙ?Ù?سات اÙ?Ù?خصصة"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "_Messages"
-msgstr "_رسائÙ?"
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgstr ""
+"اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?حدد Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?سات اÙ?Ù?خصصة اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إضاÙ?تÙ?ا Ø¥Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? "
+"اÙ?صادرة. Ù?Ù?ئة تحدÙ?د ترÙ?Ù?سة Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?ترÙ?Ù?سة Ù?Ù?: اسÙ? اÙ?ترÙ?Ù?سة اÙ?Ù?خصصة Ù?تبÙ?عة ب "
+"\"=\" Ø«Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© ب \";\""
 
-#: ../views/memos/galview.xml.h:1
-msgid "_Memos"
-msgstr "_تذÙ?Ù?رات"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
+#, fuzzy
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Security:"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "With _Due Date"
-msgstr "ب_تارÙ?Ø® اÙ?إستحÙ?اÙ?"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
+#, fuzzy
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Personal"
+msgstr "شخصÙ?"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With _Status"
-msgstr "باÙ?حاÙ?Ø©"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
+#, fuzzy
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Unclassified"
+msgstr "غÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?عة"
 
-#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:428
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:430
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:432
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:771
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
+#, fuzzy
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Protected"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?Ø¥Ù?شاء"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Time Zones</b>"
-msgstr "<b>اÙ?Ù?Ù?اطÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©</b>"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
+#, fuzzy
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Confidential"
+msgstr "خصÙ?صÙ?"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>_Selection</b>"
-msgstr "<b>اÙ?_Ù?Ù?تÙ?Ù?</b>"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
+#, fuzzy
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Secret"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?تÙ?جة"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "اختر Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© زÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
+#, fuzzy
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Top secret"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?تÙ?جة"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "Ù?ربع اÙ?تجÙ?Ù?عة اÙ?Ù?Ù?سدÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:382
+#, fuzzy
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:574
+msgid "_Custom Header"
+msgstr "ترÙ?Ù?سة _Ù?خصصة"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:833
 msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-"Use the right mouse button to zoom out."
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
 msgstr ""
-"استخدÙ? زر اÙ?Ù?أرة اÙ?Ø£Ù?سر Ù?تÙ?بÙ?ر Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?خرÙ?طة Ù?اختر Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© زÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©.\n"
-"استخدÙ? زر اÙ?Ù?أرة اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?تصغÙ?ر."
+"Ù?Ù?ئة تحدÙ?د Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù?ترÙ?Ù?سة اÙ?Ù?خصصة Ù?Ù?:\n"
+"أسÙ?اء Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù?ترÙ?Ù?سة اÙ?Ù?خصصة Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø©Ù? ب \";\"."
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:74
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185
-msgid "Collection"
-msgstr "Ù?جÙ?Ù?عة"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:887
+msgid "Key"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?تاح"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for %s"
-msgstr "حدد اÙ?Ù?شاÙ?د Ù?Ù?%s"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:903
+#: ../plugins/templates/templates.c:417
+msgid "Values"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:366
-msgid "Define Views"
-msgstr "حدد اÙ?Ù?شاÙ?د"
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr "Ù?ضÙ?Ù? ترÙ?Ù?سة خاصة Ù?Ù?رسائÙ? اÙ?صادرة."
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for \"%s\""
-msgstr "حدد اÙ?Ù?شاÙ?د Ù?Ù?\"%s\""
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
+msgid "Custom Header"
+msgstr "ترÙ?Ù?سة Ù?خصصة"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
-#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:215
-#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:216
-msgid "Table"
-msgstr "جدÙ?Ù?"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "ترÙ?Ù?سة برÙ?د.Ø¥ Ù?خصصة"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:223
-msgid "Instance"
-msgstr "Ù?رة"
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
+msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:281
-msgid "Save Current View"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?حاÙ?Ù?"
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
+msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:1
-msgid "_Create new view"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ø´_Ù?د جدÙ?د"
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
+msgid "Default External Editor"
+msgstr "اÙ?Ù?حرر اÙ?خارجÙ? اÙ?اÙ?تراضÙ?"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:3
-msgid "_Replace existing view"
-msgstr "استب_دÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?Ù?جÙ?د"
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
+msgid "The default command that must be used as the editor."
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?ر اÙ?اÙ?تراضÙ? اÙ?Ù?اجب استخداÙ?Ù? Ù?Ù?حرر."
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:68
-msgid "Factory"
-msgstr "Ù?صÙ?ع"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø° Ù?إطÙ?اÙ? اÙ?Ù?حرر:"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:103
-msgid "Define New View"
-msgstr "حدد Ù?Ø´Ù?د جدÙ?د"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For Emacs use \"xemacs\"\n"
+"For VI use \"gvim -f\""
+msgstr ""
+"Ù? Emacs استخدÙ? \"xemacs\"\n"
+"Ù? VI استخدÙ? \"gvim\""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1
-msgid "Name of new view:"
-msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?جدÙ?د:"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:381
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "اÙ?تبÙ? Ù?Ù? Ù?حرر_ خارجÙ? "
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2
-msgid "Type of View"
-msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ø´Ù?د"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "External Editor"
+msgstr "Ù?حرÙ?ر خارجÙ?"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:3
-msgid "Type of view:"
-msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ø´Ù?د:"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?استخداÙ? Ù?حرر خارجÙ? Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?ب. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø· إرساÙ? رسائÙ? Ù?صÙ?Ø© صÙ?رÙ?Ø©. "
 
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:348
-msgid "De_fault"
-msgstr "اÙ?Ø¥_Ù?تراض"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù? Ù?ؤÙ?ت"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Account Name"
-msgstr "اسÙ? اÙ?حساب"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr "اÙ?Ù?حرر غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?تشغÙ?Ù?"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:255
-msgid "Protocol"
-msgstr "اÙ?برتÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid ""
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
+msgstr "Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù? Ù?ؤÙ?ت Ù?Ø­Ù?ظ رساÙ?تÙ?. حاÙ?Ù? Ù?احÙ?ا."
 
-#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:388
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
 #, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "إ_جراءات"
+msgid "External editor still running"
+msgstr "Ù?حرÙ?ر خارجÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:389
-msgid "A GtkRadioAction"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../widgets/misc/e-activity.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "Ù?Ù?غÙ?"
-
-#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../widgets/misc/e-activity.c:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (%d%% تاÙ?)"
-
-#. Translators: This is an activity whose percent
-#. * complete is unknown.
-#: ../widgets/misc/e-activity.c:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s..."
-msgstr "%s (...)"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr ""
+"Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إطÙ?اÙ? اÙ?Ù?حرر اÙ?خارجÙ? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? تÙ?ضÙ?Ù?اتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø­Ù?ات. حاÙ?Ù? تعÙ?Ù?Ù? Ù?حرر "
+"آخر."
 
-#: ../widgets/misc/e-activity.c:236
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% تاÙ?)"
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
+msgid "Insert Face picture by default"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:305
-msgid "Attachment Properties"
-msgstr "خصائص اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?"
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:328
+#: ../plugins/face/face.c:286
 #, fuzzy
-msgid "_Filename:"
-msgstr "اسÙ? اÙ?_Ù?Ù?Ù?:"
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr "Ø¥Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:363
+#: ../plugins/face/face.c:296
 #, fuzzy
-msgid "MIME Type:"
-msgstr "Ù?Ù?ع MIME"
+msgid "Image files"
+msgstr "إستÙ?راد اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
+
+#: ../plugins/face/face.c:352
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/face/face.c:363
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
+#: ../plugins/face/face.c:420
 #, fuzzy
-msgid "Could not set as background"
-msgstr "اضبط Ù?_Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgid "Include _Face"
+msgstr "تضÙ?Ù?Ù?:"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:147
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "اضبط Ù?_Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Failed Read"
+msgstr "ترÙ?Ù?سة اÙ?جدÙ?Ù?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:87
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Could not send attachment"
-msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "تعذر Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
-msgstr[1] "تعذر Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
-msgstr[2] "تعذر Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
-msgstr[3] "تعذر Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© تارÙ?Ø® غÙ?ر صاÙ?حة"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:129
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
 #, fuzzy
-msgid "_Send To..."
-msgstr "أرسÙ? Ø¥Ù?Ù?:"
+msgid "Not an image"
+msgstr "_Ù?ا صÙ?رة"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:131
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
 #, fuzzy
-msgid "Send the selected attachments somewhere"
-msgstr "اختر Ù?جÙ?Ù?د Ù?Ø­Ù?Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù? اÙ?Ù?حدÙ?د..."
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "رجاء اختر صÙ?رة Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:480
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:517
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
 #, fuzzy
-msgid "Loading"
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?..."
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? إرساÙ? اÙ?عÙ?صر!\n"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:492
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:529
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:315
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:244
 #, fuzzy
-msgid "Saving"
-msgstr "تظÙ?Ù?Ù?"
+msgid "Server"
+msgstr "اÙ?_خادÙ?Ù?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:87
-msgid "Hide _Attachment Bar"
-msgstr "اخÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?_Ù?رÙ?Ù?ات"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:438
+#, c-format
+msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر اÙ?Ù?ستخدÙ? %s Ù?Ù?Ù?Ù?اذ Ù?Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?تÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?شترÙ?Ù? بÙ?ا."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:626
-msgid "Show _Attachment Bar"
-msgstr "اظÙ?ر شرÙ?Ø· اÙ?_Ù?رÙ?Ù?ات"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot read data from Google server.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة اÙ?بÙ?اÙ?ات Ù?Ù? خادÙ? غÙ?غÙ?.\n"
+"%s"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:541
-#, fuzzy
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "Ù?رÙ?Ù?"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
+msgid "Unknown error."
+msgstr "خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:544
-msgid "A_ttach"
-msgstr "Ø£_رÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:649
+msgid "Cal_endar:"
+msgstr "اÙ?_تÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:607
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:684
 #, fuzzy
-msgid "Save Attachment"
-msgid_plural "Save Attachments"
-msgstr[0] "احÙ?ظ اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
-msgstr[1] "احÙ?ظ اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
-msgstr[2] "احÙ?ظ اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
-msgstr[3] "احÙ?ظ اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
+msgid "Retrieve _List"
+msgstr "_Ù?ائÙ?Ø© اÙ?جÙ?ب"
 
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:636
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1773 ../widgets/misc/e-attachment.c:2313
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
+msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
 #, fuzzy
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?"
+msgid "Google Calendars"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
-msgid "S_ave All"
-msgstr "اح_Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:453
+msgid "Checklist"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© سرد"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
-#, fuzzy
-msgid "A_dd Attachment..."
-msgstr "Ø£_ضÙ? Ù?Ù?رÙ?Ù?..."
+#. Translators: First %s is the server name, second %s is user name
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:513
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر Ù?Ù? %s (اÙ?Ù?ستخدÙ? %s)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
-msgid "_Hide"
-msgstr "ا_Ø®Ù?Ù?"
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:533
+msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ø«Ù?Ù?.\n"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
-msgid "_View Inline"
-msgstr "ا_عرض ضÙ?Ù? اÙ?سÙ?Ù?اÙ?"
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:112
+msgid "New _Shared Folder..."
+msgstr "Ù?جÙ?د Ù?_شترÙ? جدÙ?د..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:643
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Open with \"%s\""
-msgstr "اÙ?تح Ù?Ù? %s..."
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:119
+msgid "_Proxy Login..."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ج باÙ?Ù?_Ù?اÙ?Ø©..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?رÙ?Ù? Ù?Ù?"
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:170
+msgid "Junk Mail Settings..."
+msgstr "إعدادات برÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©..."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
+msgid "Track Message Status..."
+msgstr "تعÙ?ب حاÙ?Ø© اÙ?رساÙ?Ø©..."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:183
+msgid "Retract Mail"
+msgstr "سحب برÙ?د"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:990
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
+msgid "Accept"
+msgstr "تÙ?بÙ?Ù?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
+msgid "Accept Tentatively"
+msgstr "Ø¥Ù?بÙ? بصÙ?رة غÙ?ر Ù?Ù?ائÙ?Ø©"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
+msgid "Decline"
+msgstr "ارÙ?ض"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
 #, fuzzy
-msgid "Attached message"
-msgstr "رساÙ?Ø© Ù?احدة Ù?رÙ?Ù?Ø©"
+msgid "Rese_nd Meeting..."
+msgstr "_Ù?Ù?Ù?ض إجتÙ?اع..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1822 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr ""
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
+msgid "Create folder"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?د"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1830 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
-msgid "A save operation is already in progress"
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The user '%s' has shared a folder with you\n"
+"\n"
+"Message from '%s'\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"اÙ?Ù?ستخدÙ? '%s' Ù?د شارÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?جÙ?د\n"
+"\n"
+"رساÙ?Ø© Ù?Ù? '%s'\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ø£Ù?Ù?ر 'Ø£Ù?اÙ?' Ù?ترÙ?Ù?ب اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?شارÙ?\n"
+"\n"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:242
+msgid "Install the shared folder"
+msgstr "رÙ?Ù?Ù?ب اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?شترÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "تعذر Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:246
+msgid "Shared Folder Installation"
+msgstr "ترÙ?Ù?ب Ù?جÙ?د Ù?شترÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?صدر"
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:82
+msgid "Junk Settings"
+msgstr "إعدادت اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "تعذر Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:96
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
+msgid "Junk Mail Settings"
+msgstr "إعدادات برÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:1
+msgid "Email:"
+msgstr "اÙ?برÙ?د اÙ?اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù?:"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "Ù?Ø°Ù?Ù?ر اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
+msgid "Junk List:"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?_Ù?Ù?اÙ?ات"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2712
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø° '%s': %s\n"
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
+msgid "_Enable"
+msgstr "_تÙ?عÙ?Ù?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "اختر Ù?جÙ?دÙ?ا Ù?Ø­Ù?ظ Ù?Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:7
+msgid "_Junk List"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?_Ù?Ù?اÙ?ات"
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1253
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:8
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ø£_زÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:217
-msgid "Month Calendar"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø´Ù?رÙ?"
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:81
+msgid "Message Retract"
+msgstr "سحب اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:455 ../widgets/text/e-text.c:3632
-#: ../widgets/text/e-text.c:3633
-msgid "Fill color"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?عبئة"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:462
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:469 ../widgets/text/e-text.c:3639
-#: ../widgets/text/e-text.c:3640 ../widgets/text/e-text.c:3646
-#: ../widgets/text/e-text.c:3647
-msgid "GDK fill color"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? GDK fill"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:476 ../widgets/text/e-text.c:3653
-#: ../widgets/text/e-text.c:3654
-msgid "Fill stipple"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ø· اÙ?تÙ?عبئة"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:483
-msgid "X1"
-msgstr "س1"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:490
-msgid "X2"
-msgstr "س2"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:497
-msgid "Y1"
-msgstr "ص1"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:504
-msgid "Y2"
-msgstr "ص2"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1001
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3062
-msgid "Minimum width"
-msgstr "أدÙ?Ù? عرض"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1002
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3063
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "أدÙ?Ù? عرض"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:101 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102
-msgid "Spacing"
-msgstr "Ù?باعدة"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:93
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "ترÙ?Ù?ز اÙ?Ù?حارÙ?"
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
+"sure you want to do this?"
+msgstr "سحب رساÙ?Ø© Ù?د Ù?حذÙ?Ù?ا Ù?Ù? صÙ?دÙ?Ù? برÙ?د اÙ?Ù?ستÙ?Ù?. Ø£Ù?تاÙ?د Ù?Ù? رغبتÙ? بÙ?ذاØ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:117
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "أدخÙ? Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?Ù?حارÙ? Ù?Ù?استخداÙ?"
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:111
+msgid "Message retracted successfully"
+msgstr "تÙ? سحب اÙ?رساÙ?Ø© بÙ?جاح"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:336
-msgid "Other..."
-msgstr "أخرÙ?..."
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:202
+msgid "Insert Send options"
+msgstr "أدرج Ø®Ù?ارات اÙ?إرساÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:408
-msgid "Date and Time"
-msgstr "اÙ?تارÙ?Ø® Ù? اÙ?Ù?Ù?ت"
+#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
+msgid "The participants will receive the following notification.\n"
+msgstr "سÙ?ستÙ?بÙ? اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?بÙ?Ù? اÙ?آتÙ?.\n"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:428
-msgid "Text entry to input date"
-msgstr "Ù?تابة Ù?ص Ù?إدخاÙ? تارÙ?Ø®"
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
+msgstr "أضÙ?Ù? Ø®Ù?ارات اÙ?إرساÙ? Ù?رسائÙ? جرÙ?بÙ?اÙ?ز"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:450
-msgid "Click this button to show a calendar"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?ذا اÙ?زر Ù?إظÙ?ار تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?زاÙ?ا حسابات جرÙ?بÙ?اÙ?ز."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:492
-msgid "Drop-down combination box to select time"
-msgstr "اسدÙ? Ù?ربع اÙ?تجÙ?Ù?عة Ù?اÙ?تÙ?اء اÙ?Ù?Ù?ت"
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "GroupWise Features"
+msgstr "Ù?Ù?زات جرÙ?بÙ?اÙ?ز"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:568
-msgid "No_w"
-msgstr "اÙ?_Ø¢Ù?"
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
+msgid "Message retract failed"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? سحب اÙ?رساÙ?Ø©"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
+msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
+msgstr "Ù?Ù? Ù?سÙ?Ø­ اÙ?خادÙ? بسحب اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?حددة."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
+msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
+msgstr "اÙ?حساب &quot;{0}&quot; Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?ا. تحÙ?Ù? Ù?Ù? شجرة Ù?جÙ?داتÙ?."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
+msgid "Account Already Exists"
+msgstr "اÙ?حساب Ù?Ù?جÙ?د Ù?سبÙ?ا"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
+msgid "Invalid user"
+msgstr "Ù?ستخدÙ? غÙ?ر صاÙ?Ø­"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
+"address and try again."
+msgstr ""
+"اÙ?Ù?Ù?Ù?ج Ù?Ù?Ù?سÙ?Ø· Ù? &quot;{0}&quot; Ù?اÙ? Ù?اشÙ?ا. تحÙ?Ù? Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? برÙ?دÙ? Ù? حاÙ?Ù? Ù?جددا."
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
+msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إعطاء اÙ?Ù?Ù?اذ Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?ستخدÙ? &quot;{0}&quot;"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:574
-msgid "_Today"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
+msgid "Specify User"
+msgstr "حدد Ù?ستخدÙ?ا"
 
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:582
-msgid "_None"
-msgstr "Ù?ا _Ø´Ù?Ø¡"
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
+msgid "You have already given proxy permissions to this user."
+msgstr "سبÙ? Ø£Ù? أعطÙ?ت أذÙ?Ù? اÙ?Ù?سÙ?Ø· Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?ستخدÙ?."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1675
-msgid "Invalid Date Value"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© تارÙ?Ø® غÙ?ر صاÙ?حة"
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
+msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? تحدÙ?د اسÙ? Ù?ستخدÙ? صاÙ?Ø­ Ù?إعطاءÙ? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?سÙ?Ø·."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1705
-msgid "Invalid Time Value"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?ت غÙ?ر صاÙ?حة"
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?شارÙ?Ø© اÙ?Ù?جÙ?د Ù?ع اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?Ù?حدد &quot;{0}&quot;"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:605
-msgid "World Map"
-msgstr "خرÙ?طة اÙ?عاÙ?Ù?"
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? تحدÙ?د اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?Ø°Ù? ترغب بإضاÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:607
-msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
-msgstr ""
-"خرÙ?طة تÙ?اعÙ?Ù?Ø© تعتÙ?د عÙ?Ù? اÙ?Ù?اÙ?س Ù?تحدÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø©. Ù?ستخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?حة "
-"اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ عÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?اء اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?ربع اÙ?تجÙ?Ù?عة اÙ?Ù?Ù?سدÙ? Ù?Ù? اÙ?أسÙ?Ù?.."
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to resend the meeting?"
+msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? حذÙ? Ù?ذا اÙ?إجتÙ?اعØ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr ""
-"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?تصÙ? حاÙ?Ù?ا.\n"
-"اÙ?Ù?ر Ù?ذا اÙ?زر Ù?Ù?عÙ?Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ?."
+msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
+msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? حذÙ? Ù?ذا اÙ?إجتÙ?اعØ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
 #, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr ""
-"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ? حاÙ?Ù?ا.\n"
-"اÙ?Ù?ر Ù?ذا اÙ?زر Ù?Ù?عÙ?Ù? Ù?ع اتصاÙ?."
+msgid "Do you want to retract the original item?"
+msgstr "أترغب Ù?Ù? استعادة اÙ?رسائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø©Ø?"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
 #, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr ""
-"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ? حاÙ?Ù?ا.\n"
-"اÙ?Ù?ر Ù?ذا اÙ?زر Ù?Ù?عÙ?Ù? Ù?ع اتصاÙ?."
+msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
+msgstr "_حذÙ? Ù?ذا اÙ?عÙ?صر Ù?Ù? Ù?Ù? صÙ?ادÙ?Ù? برÙ?د اÙ?Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131
-msgid "The button state is online"
-msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?زر Ù?تصÙ?"
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
+msgid "This is a recurring meeting"
+msgstr "Ù?ذا Ù?Ù?اء Ù?تÙ?رر"
 
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Position"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
+msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:181
-msgid "Pane position when oriented horizontally"
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
+msgid ""
+"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
+"recurrence rule needs to be re-entered."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:192
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Position"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?عÙ?Ù?دÙ?"
+#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
+msgid "Would you like to accept it?"
+msgstr "أترغب بÙ?بÙ?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:193
-msgid "Pane position when oriented vertically"
-msgstr ""
+#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
+msgid "Would you like to decline it?"
+msgstr "أترغب برÙ?ضÙ?Ø?"
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:99
-msgid "Sync with:"
-msgstr "زاÙ?Ù? Ù?ع:"
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
+msgid "C_ustomize notification message"
+msgstr "Ø®_صÙ?ص رساÙ?Ø© اÙ?إشعار"
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:107
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "زاÙ?Ù? اÙ?سÙ?جÙ?Ù?ات اÙ?خاصÙ?Ø©:"
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
+msgid "Con_tacts..."
+msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?..."
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:116
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "زاÙ?Ù? اÙ?Ù?ئات:"
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
+msgid "Shared Folder Notification"
+msgstr "اشعار Ù?جÙ?Ù?د Ù?شترÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-popup-action.c:173
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
 #, fuzzy
-msgid "Source Action"
-msgstr "اÙ?حساب اÙ?Ù?صدر"
+msgid "Users:"
+msgstr "Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../widgets/misc/e-popup-action.c:174
-msgid "The source action to proxy"
-msgstr ""
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
+msgid "_Not Shared"
+msgstr "_غÙ?ر Ù?شترÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:216
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:13
+msgid "_Shared With..."
+msgstr "_Ù?شترÙ? Ù?ع ..."
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:593
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:803
-msgid "Cursor Row"
-msgstr "صÙ? اÙ?Ù?ؤشÙ?ر"
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:1
+msgid "Access Rights"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اذ"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:600
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:810
-msgid "Cursor Column"
-msgstr "عÙ?Ù?د اÙ?Ù?ؤشÙ?ر"
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:2
+msgid "Add/Edit"
+msgstr "أضÙ?Ù?/حرر"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:208
-msgid "Sorter"
-msgstr "اÙ?Ù?رتÙ?ب"
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:4
+msgid "Con_tacts"
+msgstr "اÙ?Ù?_راسÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:215
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?اÙ?تÙ?اء"
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:6
+msgid "Modify _folders/options/rules/"
+msgstr "تعدÙ?Ù? اÙ?Ù?_جÙ?دات/اÙ?Ø®Ù?ارات/اÙ?Ù?Ù?اعد/"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:223
-msgid "Cursor Mode"
-msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?ؤشÙ?ر"
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:8
+msgid "Read items marked _private"
+msgstr "اÙ?رأ اÙ?عÙ?اصر ذات عÙ?اÙ?Ø© \"خاص\""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
-msgid "When de_leted:"
-msgstr "عÙ?د اÙ?Ø­_Ø°Ù?:"
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:9
+msgid "Reminder Notes"
+msgstr "Ù?Ù?احظات تذÙ?Ù?رÙ?Ø©"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:1
-msgid "<b>Delivery Options</b>"
-msgstr "<b>Ø®Ù?ارات اÙ?تسÙ?Ù?Ù?</b>"
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:10
+msgid "Subscribe to my _alarms"
+msgstr "إشترÙ? Ù?Ù? _Ù?Ù?بÙ?اتÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:2
-msgid "<b>Replies</b>"
-msgstr "<b>اÙ?أجÙ?بة</b>"
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:11
+msgid "Subscribe to my _notifications"
+msgstr "إشترÙ? Ù?Ù? Ø¥_شعاراتÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:3
-msgid "<b>Return Notification</b>"
-msgstr "<b>تÙ?بÙ?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? </b>"
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:13
+msgid "_Write"
+msgstr "_Ù?تابة"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:4
-msgid "<b>Status Tracking</b>"
-msgstr "<b>تعÙ?ب اÙ?حاÙ?Ø©</b>"
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:14
+msgid "permission to read|_Read"
+msgstr "اÙ?سÙ?اح باÙ?Ù?راءة|_اÙ?رأ"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:5
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "حذÙ? تÙ?_Ù?ائÙ? Ù?Ù?عÙ?صر اÙ?Ù?رسÙ?"
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.ui.h:1
+msgid "Proxy"
+msgstr "خادÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "اÙ?Ø´_Ù?Ø¡ عÙ?صرÙ?ا Ù?رسÙ?Ù?ا Ù?تتبع اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Account Name"
+msgstr "اسÙ? اÙ?حساب"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "Ù?صÙ?ت Ù?تÙ? _Ù?تحÙ?ا"
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
+msgid "Proxy Login"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ج عبر Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:8
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "Ø®Ù?ارات _عاÙ?Ø©"
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:208
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:251
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:494
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:84
+#, c-format
+msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+msgstr "%s أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر Ù?Ù? %s (اÙ?Ù?ستخدÙ? %s)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:9
-msgid ""
-"None\n"
-"Mail Receipt"
-msgstr ""
-"Ù?ا Ø´Ù?Ø¡\n"
-"إخطار Ù?صÙ?Ù? برÙ?د"
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
+msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
+msgstr "Ù?ا Ù?تÙ?Ù?ر تبÙ?Ù?ب اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?حساب Ù?تصÙ?Ù?ا."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:11
-msgid ""
-"Normal\n"
-"Proprietary\n"
-"Confidential\n"
-"Secret\n"
-"Top Secret\n"
-"For Your Eyes Only"
-msgstr ""
-"عادÙ?\n"
-"احتÙ?ارÙ?\n"
-"خصÙ?صÙ?\n"
-"سرÙ?\n"
-"سرÙ? Ù?Ù?غاÙ?Ø©\n"
-"Ù?عÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·"
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:704
+msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
+msgstr "Ù?ا Ù?تÙ?Ù?ر تبÙ?Ù?ب اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?حساب Ù?Ù?عÙ?Ù?ا."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:17
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "اÙ?رد Ù?_Ø·Ù?Ù?ب"
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:709
+#, fuzzy
+msgctxt "GW"
+msgid "Proxy"
+msgstr "خادÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "تع_Ù?ب اÙ?حاÙ?Ø©"
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:935
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:694
+msgid "Add User"
+msgstr "أضÙ?Ù? Ù?ستخدÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:20
-msgid ""
-"Undefined\n"
-"High\n"
-"Standard\n"
-"Low"
-msgstr ""
-"غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?\n"
-"عاÙ?Ù?\n"
-"Ù?Ù?اسÙ?\n"
-"Ù?Ù?Ø®Ù?ض"
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Advanced send options"
+msgstr "أدرج Ø®Ù?ارات إرساÙ? Ù?تÙ?دÙ?Ø©"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:24
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "عÙ?د اÙ?Ù?_بÙ?Ù?:"
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:316
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:729
+msgid "Users"
+msgstr "Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:25
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "عÙ?د اÙ?ا_Ù?تÙ?اÙ?:"
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
+msgid "Enter the users and set permissions"
+msgstr "أدخÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù? اÙ?تصارÙ?Ø­"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:26
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "عÙ?د اÙ?_رÙ?ض:"
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:418
+msgid "Sharing"
+msgstr "Ù?شارÙ?Ø©"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:27
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "_Ø®Ù?اÙ?"
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:532
+msgid "Custom Notification"
+msgstr "إشعار Ù?خصص"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:28
-msgid "_After:"
-msgstr "ب_عد:"
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:734
+msgid "Add   "
+msgstr "Ø£_ضÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:29
-msgid "_All information"
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?_عÙ?Ù?Ù?ات"
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:740
+msgid "Modify"
+msgstr "غÙ?Ù?Ù?ر"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Classification:"
-msgstr "اÙ?تÙ?_صÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:125
+msgid "Message Status"
+msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#. To translators: This means Delay the message delivery for some time
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "Ø£_Ø®Ù?ر تسÙ?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ?"
+#. Subject
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:139
+msgid "Subject:"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33
-msgid "_Delivered"
-msgstr "_تÙ? تسÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:153
+msgid "From:"
+msgstr "Ù?Ù?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "_عÙ?Ù? تارÙ?Ø® اÙ?تÙ?اء اÙ?صÙ?احÙ?Ø©"
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:168
+msgid "Creation date:"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?Ø¥Ù?شاء:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36
-msgid "_Until:"
-msgstr "_حتÙ?Ù?:"
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:208
+msgid "Recipient: "
+msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù?Ù?: "
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:37
-msgid "_When convenient"
-msgstr "_عÙ?د اÙ?Ù?Ù?اسبة"
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:215
+msgid "Delivered: "
+msgstr "سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت: "
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:38
-msgid "_When opened:"
-msgstr "_عÙ?د اÙ?Ù?تح:"
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:221
+msgid "Opened: "
+msgstr "Ù?Ù?Ù?تحت: "
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:130
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:489
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:349
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:218
-msgid "Unnamed"
-msgstr "غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:226
+msgid "Accepted: "
+msgstr "Ù?Ù?Ù?بÙ?ت: "
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "ا_Ø­Ù?ظ Ù? أغÙ?Ù?"
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:231
+msgid "Deleted: "
+msgstr "Ø­Ù?Ø°Ù?ت: "
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:361
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "حرر اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع"
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:236
+msgid "Declined: "
+msgstr "رÙ?Ù?ضت: "
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:376
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "اسÙ? اÙ?ت_Ù?Ù?Ù?ع:"
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:241
+msgid "Completed: "
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?ت: "
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Add Signature Script"
-msgstr "أضÙ?Ù? برÙ?اÙ?ج تÙ?Ù?Ù?ع Ù?صÙ?"
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:246
+msgid "Undelivered: "
+msgstr "Ù?Ù? تÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?: "
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:359
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "حرر اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع"
+msgid "Inline Image"
+msgstr "vCards عدÙ?دة"
+
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:329
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "ترÙ?Ù?سات Ù?خصصة"
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:342
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "ترÙ?Ù?سات IMAP"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:576
-msgid "Add _Script"
-msgstr "أضÙ?Ù? _برÙ?اÙ?جÙ?ا Ù?صÙ?Ù?ا"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgstr "اÙ?ترÙ?Ù?سات اÙ?أساسÙ?Ø© Ù?ترÙ?Ù?سات اÙ?_Ù?Ù?ائÙ? اÙ?برÙ?دÙ?Ø© (اÙ?اÙ?تراضÙ?)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:266
-#, fuzzy
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
 msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only."
+"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+"standard headers. \n"
+"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
 msgstr ""
-"خرج Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ù?صÙ? سÙ?تÙ? استخداÙ?Ù?\n"
-"Ù?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù?. اÙ?اسÙ? اÙ?Ø°Ù? تحددÙ? سÙ?تÙ? استخداÙ?Ù?\n"
-"Ù?أغراض اÙ?عرض Ù?Ù?Ø·."
-
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
-#, fuzzy
-msgid "S_cript:"
-msgstr "_برÙ?اÙ?ج Ù?صÙ?:"
-
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:342
-#, fuzzy
-msgid "Script file must be executable."
-msgstr "Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ù?صÙ? Ù?Ù?جÙ?دÙ?ا Ù?Ù?ابÙ?Ù?ا Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø°."
+"أدخÙ? اÙ?ترÙ?Ù?سات اÙ?إضاÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ? ترÙ?د جÙ?بÙ?ا باÙ?إضاÙ?Ø© Ù?Ù?ترÙ?Ù?سات اÙ?Ù?عÙ?ارÙ?Ø© "
+"اÙ?سابÙ?Ø©. \n"
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تجاÙ?Ù? Ù?ذا Ø¥Ù? اخترت \"Ù?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?سات\"."
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:103
-msgid "Click here to go to URL"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ø°Ù?اب Ù?Ù?عÙ?Ù?اÙ?"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
+msgid ""
+"Select your IMAP Header Preferences. \n"
+"The more headers you have the more time it will take to download."
+msgstr ""
+"اÙ?تÙ? تÙ?ضÙ?Ù?ات ترÙ?Ù?سات IMAP. \n"
+"Ù?Ù?Ù?ا زاد عدد اÙ?ترÙ?Ù?سات اÙ?تÙ? تÙ?تÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?ا زاد اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ø°Ù? سÙ?ستغرÙ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:305
-#, fuzzy
-msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "Ù?سخ اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+msgid ""
+"_Basic Headers - (Fastest) \n"
+"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+msgstr ""
+"ترÙ?Ù?سات Ø£_ساسÙ?Ø© - (اÙ?أسرع) \n"
+"استخدÙ? Ù?ذا Ø¥Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù? Ù?رشحات Ù?بÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? Ù?Ù?ائÙ? برÙ?دÙ?Ø©"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:315
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
 #, fuzzy
-msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "ا_Ù?تح اÙ?Ù?صÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ù?Ø­"
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "اجÙ?ب _Ù?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?سات"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:323
-#, fuzzy
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "اÙ?سخ عÙ?Ù?اÙ? اÙ?_برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
+msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:325
-#, fuzzy
-msgid "Copy the email address to the clipboard"
-msgstr "Ù?سخ اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
+msgid "IMAP Features"
+msgstr "Ù?Ù?زات IMAP"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Send a mail message to this address"
-msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. the second '%s' with an error message
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s'"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:574
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:654
 #, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?تراسÙ?Ø© %s"
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr "Ù?Ù?عد Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s' Ù?تضارب Ù?ع Ù?ذا اÙ?اجتÙ?اع"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:576 ../widgets/misc/e-web-view.c:578
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:580
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:690
 #, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?اتصاÙ? بÙ? %s"
-
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:582
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?إخÙ?اء/إظÙ?ار اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr "تÙ? Ø¥Ù?جاد اÙ?Ù?Ù?عد Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s'"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:584
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?تح %s"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø¥Ù?جاد Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:295
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:301
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:796
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø¥Ù?جاد Ù?ذا اÙ?اجتÙ?اع Ù?Ù? Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:303
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?: Ù?Ù? %s Ø¥Ù?Ù? %s"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø¥Ù?جاد Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:338
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "عÙ?صر تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:804
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø¥Ù?جاد Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ø°Ù?رات"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:171
-msgid "popup list"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?بثÙ?Ø©"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:880
+#, fuzzy
+msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+msgstr "Ù?تح اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:296
-msgid "Now"
-msgstr "اÙ?Ø¢Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:883
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?بحث عÙ? إصدار Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عد"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
-msgid "OK"
-msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1166
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:846
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1255
 #, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت بتÙ?Ù?ئة: %s"
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? إرساÙ? اÙ?عÙ?صر Ø¥Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s'.  %s"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?ئÙ?Ù?Ù?Ø© بÙ?Ù? 0 Ù? 100Ø? Ù?ضÙ?Ù?Ø©"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1267
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr "Ø£Ù?رسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù?Ù?بÙ?Ù?"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
-msgid "Selected Column"
-msgstr "عÙ?Ù?د Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr "Ø£Ù?رسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s' Ù?غÙ?ر Ù?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:367
-msgid "Focused Column"
-msgstr "عÙ?Ù?د Ù?رÙ?Ù?ز عÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr "Ø£Ù?رسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù?رÙ?Ù?ض"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:374
-msgid "Unselected Column"
-msgstr "عÙ?Ù?د غÙ?ر Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1281
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr "Ø£Ù?رسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù?Ù?جÙ?ر"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1788
-msgid "Strikeout Column"
-msgstr "عÙ?Ù?د شطب"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1375
+#, c-format
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ù? Ù?د أزاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ? %s "
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1795
-msgid "Underline Column"
-msgstr "عÙ?Ù?د تسطÙ?ر"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1382
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr "Ø£Ù?رسÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ø°Ù?رة باÙ?Ø¥Ù?غاء Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1802
-msgid "Bold Column"
-msgstr "عÙ?Ù?د عرÙ?ض"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? إرساÙ? Ù?Ø°Ù?رة باÙ?Ø¥Ù?غاء Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1809
-msgid "Color Column"
-msgstr "عÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1495
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحدÙ?Ø« حاÙ?Ø© اÙ?حاضر Ù?Ø£Ù? اÙ?حاÙ?Ø© غÙ?ر صاÙ?حة"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1823
-msgid "BG Color Column"
-msgstr "عÙ?Ù?د Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1524
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تحدÙ?Ø« اÙ?حاضر. %s"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:578
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
-msgid "click to add"
-msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?تضÙ?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1528
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr "تÙ? تحدÙ?Ø« Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?حاضر"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:152
-msgid "State"
-msgstr "اÙ?حاÙ?Ø©"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1532
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحدÙ?Ø« حاÙ?Ø© اÙ?حاضر Ù?Ø£Ù?Ù? اÙ?عÙ?صر Ù?Ù? Ù?عد Ù?Ù?جÙ?دÙ?ا"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
-msgid "(Ascending)"
-msgstr "(تصاعدÙ?)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1554
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr "Ø£Ù?رسÙ?Ù?ت Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?إجتÙ?اع"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
-msgid "(Descending)"
-msgstr "(تÙ?ازÙ?Ù?)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1557
+msgid "Task information sent"
+msgstr "Ø£Ù?رسÙ?Ù?ت Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:392
-msgid "Not sorted"
-msgstr "غÙ?ر Ù?رتÙ?بة"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1560
+msgid "Memo information sent"
+msgstr "Ø£Ù?رسÙ?Ù?ت Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ø°Ù?رة"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:433
-msgid "No grouping"
-msgstr "بدÙ?Ù? تجÙ?Ù?ع"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1569
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr "تعذر إرساÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?اجتÙ?اعØ? اÙ?اجتÙ?اع غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:642
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11
-msgid "Show Fields"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1572
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr "تعذر إرساÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©Ø? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دة"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:663
-msgid "Available Fields"
-msgstr "اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr "تعذر إرساÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ø°Ù?رةØ? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دة"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:1
-msgid "A_vailable Fields:"
-msgstr "اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?تÙ?_Ù?رة:"
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
+#, fuzzy
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
-msgid "Ascending"
-msgstr "تصاعدÙ?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1645
+#, fuzzy
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? جدÙ?د"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:3
-msgid "Clear All"
-msgstr "اÙ?سح اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1703
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1714
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø­"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4
-msgid "Clear _All"
-msgstr "اÙ?سح اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1704
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1715
+msgid ""
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
+msgstr "تدعÙ? اÙ?رساÙ?Ø© Ø£Ù?Ù?ا تحتÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?اØ? Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?س بÙ?Ù?ئة iCalendar صاÙ?حة."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
-msgid "Descending"
-msgstr "تÙ?ازÙ?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1755
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1783
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1892
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr "اÙ?عÙ?صر Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø­"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:8
-msgid "Group Items By"
-msgstr "جÙ?Ù?Ù?ع اÙ?عÙ?اصر حسب"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1756
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1784
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1893
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr ""
+"اÙ?رساÙ?Ø© تحتÙ?Ù? عÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?حتÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø£Ù? أحداث Ø£Ù? Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? "
+"Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?تÙ?Ù?ر/Ù?شغÙ?Ù?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:9
-msgid "Move _Down"
-msgstr "Ø£_سÙ?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1797
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù? Ù?حتÙ?Ù? عÙ?Ù? عدة عÙ?اصر"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10
-msgid "Move _Up"
-msgstr "Ø£_عÙ?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1798
+msgid ""
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
+msgstr "Ù?Ù?عاÙ?جة Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?اصرØ? Ù?جب Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?استÙ?راد اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12
-msgid "Show _field in View"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?_Ø­Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù?د"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2460
+#, fuzzy
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13
-msgid "Show field i_n View"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?_Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù?د"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2476
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "Ù?Ù?بÙ?Ù? Ù?بدئÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14
-msgid "Show field in _View"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?_Ù?Ø´Ù?د"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2594
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr "Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?عد Ù?تÙ?رÙ?ر"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15
-msgid "Sort"
-msgstr "رتÙ?ب"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2597
+msgid "This task recurs"
+msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?تÙ?رÙ?رة"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:16
-msgid "Sort Items By"
-msgstr "رتÙ?ب اÙ?عÙ?اصر حسب"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2600
+msgid "This memo recurs"
+msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ø°Ù?رة Ù?تÙ?رÙ?رة"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17
-msgid "Then By"
-msgstr "Ø«Ù? حسب"
+#. Delete message after acting
+#. FIXME Need a schema for this
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2834
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr "احذÙ? اÙ?رساÙ?Ø© بعد اÙ?ت_عاÙ?Ù? Ù?عÙ?ا"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:19
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?_ظاÙ?رة..."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2844
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2877
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "بحث عÙ? تضارب"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:20
-msgid "_Group By..."
-msgstr "_جÙ?Ù?ع حسب..."
+#. Source selector
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2859
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr "اÙ?تÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?بحث Ù?Ù? عÙ? تضاربات اÙ?Ù?Ù?اعÙ?د"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:22
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "Ø£_ظÙ?ر اÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù?د"
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? %H:%M"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:23
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "Ø£_ظÙ?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? بترتÙ?ب:"
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? %H:%M:%S"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:24
-msgid "_Sort..."
-msgstr "_رتÙ?ب..."
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? %l:%M:%S %p"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:114
-msgid "Add a column..."
-msgstr "أضÙ?Ù? عÙ?Ù?د..."
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "غدا %H:%M"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:1
-msgid "Field Chooser"
-msgstr "Ù?ختار اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?"
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "غدا %H:%M:%S"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:2
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr ""
-"Ù?إضاÙ?Ø© عÙ?Ù?د Ø¥Ù?Ù? جدÙ?Ù?Ù?Ø? اسحبÙ?\n"
-"Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ø°Ù? ترÙ?د Ø£Ù? Ù?ظÙ?ر Ù?Ù?Ù?"
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "غدا %l:%M %p"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s : %s (%d item)"
-msgid_plural "%s : %s (%d items)"
-msgstr[0] "%s : %s (عÙ?صر Ù?احد)"
-msgstr[1] "%s : %s (عÙ?صرÙ?Ù?)"
-msgstr[2] "%s : %s (%d عÙ?اصر)"
-msgstr[3] "%s : %s (%d عÙ?صرÙ?ا)"
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "غدا %l:%M:%S %p"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%d item)"
-msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] "%s (عÙ?صر Ù?احد)"
-msgstr[1] "%s (عÙ?صرÙ?Ù?)"
-msgstr[2] "%s (%d عÙ?اصر)"
-msgstr[3] "%s (%d عÙ?صرÙ?ا)"
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:924
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:925
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3020 ../widgets/table/e-table-item.c:3021
-msgid "Alternating Row Colors"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?اÙ? صÙ?Ù?Ù? Ù?تÙ?اÙ?بة"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:931
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3027 ../widgets/table/e-table-item.c:3028
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3340
-msgid "Horizontal Draw Grid"
-msgstr "شبÙ?Ø© رسÙ? Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:938
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3034 ../widgets/table/e-table-item.c:3035
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3345 ../widgets/table/e-tree.c:3346
-msgid "Vertical Draw Grid"
-msgstr "شبÙ?Ø© رسÙ? عÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:945
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3041 ../widgets/table/e-table-item.c:3042
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3351 ../widgets/table/e-tree.c:3352
-msgid "Draw focus"
-msgstr "ترÙ?Ù?ز اÙ?رÙ?سÙ?"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:952
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3048 ../widgets/table/e-table-item.c:3049
-msgid "Cursor mode"
-msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?ؤشÙ?ر"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:959
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3013 ../widgets/table/e-table-item.c:3014
-msgid "Selection model"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ذج اÙ?اÙ?تÙ?اء"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:966
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3055 ../widgets/table/e-table-item.c:3056
-#: ../widgets/table/e-table.c:3316 ../widgets/table/e-tree.c:3333
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3334
-msgid "Length Threshold"
-msgstr "عتبة اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:973
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3089 ../widgets/table/e-table-item.c:3090
-#: ../widgets/table/e-table.c:3323 ../widgets/table/e-tree.c:3365
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3366
-msgid "Uniform row height"
-msgstr "ارتÙ?اع صÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تظÙ?"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:980
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:981
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
-msgid "Frozen"
-msgstr "Ù?جÙ?Ù?د"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1452
-msgid "Customize Current View"
-msgstr "خصÙ?ص اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?حاÙ?Ù?"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
-msgid "Sort _Ascending"
-msgstr "رتÙ?ب ت_صاعدÙ?Ù?ا"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
-msgid "Sort _Descending"
-msgstr "رتÙ?ب ت_Ù?ازÙ?Ù?Ù?ا"
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. without a year.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
-msgid "_Unsort"
-msgstr "_بعثÙ?ر"
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. without a year and a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
-msgid "Group By This _Field"
-msgstr "جÙ?Ù?Ù?ع حسب Ù?ذا اÙ?_Ø­Ù?Ù?"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. and a time, in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
-msgid "Group By _Box"
-msgstr "جÙ?Ù?Ù?ع حسب اÙ?_صÙ?Ù?دÙ?Ù?"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
-msgid "Remove This _Column"
-msgstr "أزÙ? Ù?ذا اÙ?عÙ?Ù?_د"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. and a time, in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
-msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr "أضÙ?Ù? عÙ?_Ù?د..."
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482
-msgid "A_lignment"
-msgstr "Ù?حا_ذاة"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
-msgid "B_est Fit"
-msgstr "Ø£_Ù?ضÙ? Ù?Ù?اءÙ?Ø©"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484
-msgid "Format Column_s..."
-msgstr "Ù?سÙ?Ù? اÙ?Ø£_عÙ?دة..."
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1486
-msgid "Custo_mize Current View..."
-msgstr "Ø®_صÙ?ص اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?حاÙ?Ù?..."
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1542
-msgid "_Sort By"
-msgstr "رتÙ?ب حسب"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:538
+msgid "An unknown person"
+msgstr "شخص Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560
-msgid "_Custom"
-msgstr "Ù?Ù?خصÙ?Ù?ص"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "رجاءÙ? رÙ?دÙ? باسÙ? <b>%s</b>"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2999 ../widgets/table/e-table-item.c:3000
-msgid "Table header"
-msgstr "ترÙ?Ù?سة اÙ?جدÙ?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr "Ù?ستÙ?Ù?Ø© باسÙ? <b>%s</b>"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3006 ../widgets/table/e-table-item.c:3007
-msgid "Table model"
-msgstr "طراز اÙ?جدÙ?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د Ù?شر Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3082 ../widgets/table/e-table-item.c:3083
-msgid "Cursor row"
-msgstr "صÙ? اÙ?Ù?ؤشر"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?د Ù?شر Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:172
-msgid "Sort Info"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ?رتÙ?ب"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù? Ù?حضÙ?ر اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?:"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3330 ../widgets/table/e-tree.c:3372
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3373
-msgid "Always search"
-msgstr "ابحث دائÙ?Ù?ا"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?Ø·Ù?ب حضÙ?رÙ? اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ? عÙ? طرÙ?Ù? %s:"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3337
-msgid "Use click to add"
-msgstr "استخدÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ر Ù?Ù?إضاÙ?Ø©"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?Ø·Ù?ب حضÙ?رÙ? اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?:"
 
-#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:225
-#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:226
-msgid "Tree"
-msgstr "شجرة"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> %s Ù?رغب Ù?Ù? اÙ?إضاÙ?Ø© Ù?اجتÙ?اع Ù?Ù?جÙ?د عÙ? طرÙ?Ù?:"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3358 ../widgets/table/e-tree.c:3359
-msgid "ETree table adapter"
-msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? جدÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?جرة اÙ?اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "Ù?Ù?د <b>%s</b> اÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? إجتÙ?اع Ù?Ù?جÙ?د."
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3379
-msgid "Retro Look"
-msgstr "Ù?ظÙ?ر رÙ?ترÙ?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?رغب Ù?Ù? استÙ?باÙ? آخر اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?:"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3380
-msgid "Draw lines and +/- expanders."
-msgstr "ارسÙ? اÙ?خطÙ?Ø· Ù? Ù?Ù?سÙ?عات +/-."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?رغب Ù?Ù? استÙ?باÙ? آخر اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?:"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3386
-msgid "Expander Size"
-msgstr "حجÙ? اÙ?Ù?Ù?سÙ?ع"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د أرسÙ? ردÙ? اÙ?اجتÙ?اع اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3387
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr "حجÙ? سÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?سÙ?ع"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?د أرسÙ? ردÙ? اÙ?اجتÙ?اع اÙ?تاÙ?Ù?:"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
-msgid "popup"
-msgstr "Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?بثÙ?Ø©"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?د Ø£Ù?غÙ? اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ? عÙ? طرÙ?Ù? %s."
 
-#. action name
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
-msgid "popup a child"
-msgstr "Ù?Ù? بإظÙ?ار تابعÙ?ا Ù?Ù?بثÙ?Ù?ا"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has canceled the following meeting."
+msgstr "<b>%s</b> Ù?د Ø£Ù?غÙ? اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?."
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:616
-msgid "edit"
-msgstr "حرÙ?ر"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د اÙ?ترح تغÙ?Ù?رات اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?Ø©."
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:617
-msgid "begin editing this cell"
-msgstr "ابدأ تحرÙ?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "<b>%s</b> Ù?د اÙ?ترح تغÙ?Ù?رات اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?Ø©."
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:169
-msgid "toggle"
-msgstr "بدÙ?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?د رÙ?ض عÙ? طرÙ?Ù? %s تغÙ?رات اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#. action name
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:170
-msgid "toggle the cell"
-msgstr "بدÙ?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has declined the following meeting changes."
+msgstr "<b>%s</b> Ù?د رÙ?ض تغÙ?Ù?رات اÙ?اجتÙ?اع اÙ?آتÙ?Ø©."
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:210
-msgid "expand"
-msgstr "ابسط"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د Ù?شر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:211
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "Ù?بسط اÙ?صÙ? اÙ?Ø°Ù? Ù?حتÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? ETree"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?د Ù?شر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:216
-msgid "collapse"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ص"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?Ø·Ù?ب تعÙ?Ù?Ù? %s Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? باÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:217
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ص اÙ?صÙ? اÙ?Ø°Ù? Ù?حتÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? ETree"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? باÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:120
-msgid "Table Cell"
-msgstr "Ø®Ù?Ù?Ø© جدÙ?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?د عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? باÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
-msgid "click"
-msgstr "اÙ?Ù?ر"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?رغب Ù?Ù? اÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?جÙ?دة:"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152
-msgid "sort"
-msgstr "رتÙ?ب"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?رغب Ù?Ù? اÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?جÙ?دة:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2719
-msgid "Select All"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ? اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?رغب Ù?Ù? استÙ?باÙ? آخر اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2731
-msgid "Input Methods"
-msgstr "طرÙ? اÙ?إدخاÙ?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?رغب Ù?Ù? استÙ?باÙ? آخر اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3548 ../widgets/text/e-text.c:3549
-msgid "Event Processor"
-msgstr "Ù?عاÙ?ج اÙ?أحداث"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د أرسÙ? اÙ?رد اÙ?آتÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3555 ../widgets/text/e-text.c:3556
-msgid "Text"
-msgstr "Ù?ص"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?د أرسÙ? اÙ?رد اÙ?آتÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3562 ../widgets/text/e-text.c:3563
-msgid "Bold"
-msgstr "سÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د Ø£Ù?غÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3569 ../widgets/text/e-text.c:3570
-msgid "Strikeout"
-msgstr "اشطب"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?د Ø£Ù?غÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3576 ../widgets/text/e-text.c:3577
-msgid "Anchor"
-msgstr "Ù?رساة"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د اÙ?ترح اÙ?تغÙ?Ù?رات اÙ?آتÙ?Ø© Ù?إعدادات اÙ?Ù?Ù?Ù?ات:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3583 ../widgets/text/e-text.c:3584
-msgid "Justification"
-msgstr "اÙ?Ù?حاذاة"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?د اÙ?ترح اÙ?تغÙ?Ù?رات اÙ?آتÙ?Ø© Ù?إعدادات اÙ?Ù?Ù?Ù?ات:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3590 ../widgets/text/e-text.c:3591
-msgid "Clip Width"
-msgstr "عرض اÙ?Ù?صاصة"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د رÙ?ض اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3597 ../widgets/text/e-text.c:3598
-msgid "Clip Height"
-msgstr "ارتÙ?اع اÙ?Ù?صاصة"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?د رÙ?ض اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø© اÙ?تÙ? تÙ? تعÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3604 ../widgets/text/e-text.c:3605
-msgid "Clip"
-msgstr "Ù?صاصة"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د Ù?شر اÙ?تذÙ?Ù?رة اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3611 ../widgets/text/e-text.c:3612
-msgid "Fill clip rectangle"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø£ Ù?ستطÙ?Ù? اÙ?Ù?صاصة"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?د Ù?شر اÙ?تذÙ?Ù?رة اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3618 ../widgets/text/e-text.c:3619
-msgid "X Offset"
-msgstr "اÙ?اÙ?زÙ?اح اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?رغب Ù?Ù? اÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? تذÙ?Ù?رة Ù?Ù?جÙ?دة:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3625 ../widgets/text/e-text.c:3626
-msgid "Y Offset"
-msgstr "اÙ?اÙ?زÙ?اح اÙ?صÙ?ادÙ?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?رغب Ù?Ù? اÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? تذÙ?Ù?رة Ù?Ù?جÙ?دة:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3660 ../widgets/text/e-text.c:3661
-msgid "Text width"
-msgstr "عرض اÙ?Ù?Ù?ص"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "<b>%s</b> عÙ? طرÙ?Ù? %s Ù?د Ø£Ù?غÙ? اÙ?تذÙ?Ù?رة اÙ?Ù?Ù?شارÙ?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3667 ../widgets/text/e-text.c:3668
-msgid "Text height"
-msgstr "ارتÙ?اع اÙ?Ù?Ù?ص"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "<b>%s</b> Ù?د Ø£Ù?غÙ? اÙ?تذÙ?Ù?رة اÙ?Ù?Ù?شارÙ?Ù?Ø© اÙ?آتÙ?Ø©:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3681 ../widgets/text/e-text.c:3682
-msgid "Use ellipsis"
-msgstr "استخدÙ? اÙ?Ø«Ù?Ù?اث Ù?Ù?اط"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
+msgid "All day:"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3688 ../widgets/text/e-text.c:3689
-msgid "Ellipsis"
-msgstr "Ø«Ù?اث Ù?Ù?اط"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+#, fuzzy
+msgid "Start day:"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?_بدأ:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3695 ../widgets/text/e-text.c:3696
-msgid "Line wrap"
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ø·Ù?ر"
+#. Start time
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1054
+msgid "Start time:"
+msgstr "زÙ?Ù? اÙ?_بدء:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3702 ../widgets/text/e-text.c:3703
-msgid "Break characters"
-msgstr "Ù?حارÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
+#, fuzzy
+msgid "End day:"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?احد"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3709 ../widgets/text/e-text.c:3710
-msgid "Max lines"
-msgstr "Ø£Ù?صÙ? عدد Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ø·Ù?ر"
+#. End time
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1065
+msgid "End time:"
+msgstr "زÙ?Ù? اÙ?Ø¥_Ù?تÙ?اء:"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3730 ../widgets/text/e-text.c:3731
-msgid "Draw borders"
-msgstr "ارسÙ? اÙ?حدÙ?د"
+#. Everything gets the open button
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "_Ù?تح اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3737 ../widgets/text/e-text.c:3738
-msgid "Allow newlines"
-msgstr "اسÙ?Ø­ باÙ?أسطر اÙ?جدÙ?دة"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:849
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:876
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
+msgid "_Decline"
+msgstr "ارÙ?_ض"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3744 ../widgets/text/e-text.c:3745
-msgid "Draw background"
-msgstr "ارسÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
+msgid "A_ccept"
+msgstr "ا_Ù?بÙ?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3751 ../widgets/text/e-text.c:3752
-msgid "Draw button"
-msgstr "ارسÙ? اÙ?زÙ?ر"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
+msgid "_Decline all"
+msgstr "ارÙ?_ض اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3758 ../widgets/text/e-text.c:3759
-msgid "Cursor position"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?ؤشÙ?ر"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+msgid "_Tentative all"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? _غÙ?ر Ù?Ù?ائÙ?"
 
-#. Translators: Input Method Context
-#: ../widgets/text/e-text.c:3766 ../widgets/text/e-text.c:3768
-msgid "IM Context"
-msgstr "سÙ?اÙ? Ù?راسÙ?Ù? Ù?Ù?رÙ?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:877
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
+msgid "_Tentative"
+msgstr "_غÙ?ر Ù?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3774 ../widgets/text/e-text.c:3775
-msgid "Handle Popup"
-msgstr "Ù?عاÙ?جة اÙ?Ù?اÙ?زة"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+msgid "A_ccept all"
+msgstr "اÙ?بÙ? اÙ?_Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "search bar"
-#~ msgstr "شرÙ?Ø· اÙ?بحث"
+#. FIXME Is this really the right button?
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
+msgid "_Send Information"
+msgstr "أرسÙ?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
 
-#~ msgid "evolution calendar search bar"
-#~ msgstr "شرÙ?Ø· اÙ?بحث Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#. FIXME Is this really the right button?
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr "حدÙ?_Ø« حاÙ?Ø© اÙ?حاضر"
 
-#~ msgid "Combo Button"
-#~ msgstr "زر Ù?Ù?Ù?بÙ?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:873
+msgid "_Update"
+msgstr "_تحدÙ?Ø«"
 
-#~ msgid "Activate Default"
-#~ msgstr "Ù?Ø´Ù?Ø· اÙ?Ø¥Ù?تراض"
+#. Comment
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1085
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1139
+msgid "Comment:"
+msgstr "تعÙ?Ù?Ù?:"
 
-#~ msgid "Popup Menu"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?بثÙ?Ø©"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1124
+msgid "Send _reply to sender"
+msgstr "رÙ?_دÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "C_ontacts"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?_راسÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr "أرسÙ?Ù? تحدÙ?_ثات Ù?Ù?حضÙ?ر"
 
-#~ msgid "Configure contacts and autocompletion here"
-#~ msgstr "اضبط اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?ا"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr "_طبÙ? عÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ات"
 
-#~ msgid "Evolution Address Book"
-#~ msgstr "دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
+msgid "Show time as _free"
+msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ù?Ù?تÙ?رÙ?Ù?غ"
 
-#~ msgid "Evolution Address Book address popup"
-#~ msgstr "Ù?اÙ?ذة اÙ?عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?بثÙ?Ø© Ù?دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1175
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Evolution Address Book address viewer"
-#~ msgstr "عارض عÙ?اÙ?Ù?Ù? دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr "Ù?Ø°Ù?Ù?ر اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
 
-#~ msgid "Evolution Address Book card viewer"
-#~ msgstr "عارض بطاÙ?ات دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1924
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "_Ù?Ù?اÙ?:"
 
-#~ msgid "Evolution Address Book component"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1926
+msgid "_Memos:"
+msgstr "ت_Ø°Ù?Ù?رات:"
 
-#~ msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
-#~ msgstr "اÙ?تحÙ?Ù?Ù? بإدارة Ø´Ù?ادة S/MIME Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "عرض أجزاء Ù?ص/تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ?."
 
-#~ msgid "Evolution folder settings configuration control"
-#~ msgstr "تحÙ?Ù?Ù? إعداد إعدادات Ù?جÙ?Ù?د Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø¡ Itip"
 
-#~ msgid "Manage your S/MIME certificates here"
-#~ msgstr "أدر Ø´Ù?ادات S/Mime اÙ?خاصة بÙ? Ù?Ù?ا"
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgstr ""
+"&quot;{0}&quot; Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ? أحدÙ?Ù? Ù?حضÙ?ر اÙ?اجتÙ?اع. Ù?Ù? ترÙ?د إضاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ض &quot;{1}"
+"&quot;Ø?"
 
-#~ msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
-#~ msgstr "Ù?Ø´Ù?ت Ù?Ù? ترÙ?Ù?Ø© إعدادات Ø£Ù? Ù?جÙ?د دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?."
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "تÙ? تÙ?Ù?Ù?ض اÙ?اجتÙ?اع"
 
-#~ msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-#~ msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د \"%s\" Ø¥Ù?Ù?:"
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?استجابة Ù?Ù?ست Ù?Ù? حاضر حاÙ?Ù?. Ù?Ù? ترÙ?د إضاÙ?Ø© اÙ?Ù?رسÙ? Ù?حاضر Ù?Ù?اجتÙ?اعØ?"
 
-#~ msgid "Rename Folder"
-#~ msgstr "أعÙ?د تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?د"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
+msgid "Beep or play sound file."
+msgstr "صÙ?Ù?Ù?Ù?ر Ø£Ù? Ø´Ù?غÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? صÙ?ت."
 
-#~ msgid "Save As vCard..."
-#~ msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù? vCard..."
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
+msgid "Enable D-Bus messages."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? رسائÙ? D-Bus."
 
-#~ msgid "Contact Source Selector"
-#~ msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?صدر اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
+msgid "Enable icon in notification area."
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?تبÙ?Ù?غ."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
-#~ "preview pane, in pixels."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?رأسÙ?Ø? بÙ?Ù? Ù?Ø´Ù?دÙ? اÙ?بطاÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ø­ اÙ?عرضØ? باÙ?بÙ?Ù?سÙ?."
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
+msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?د رساÙ?Ø© D-BUS عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رسائÙ? برÙ?د جدÙ?دة."
 
-#~ msgid "Look up in address books"
-#~ msgstr "ابحث Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+"arrive."
+msgstr "Ø¥Ù? \"صحÙ?Ø­\", صÙ?Ù?ر, Ù? Ø¥Ù?ا سÙ?شغÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? صÙ?تÙ? عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رساÙ?Ø© جدÙ?دة."
 
-#~ msgid "Name begins with"
-#~ msgstr "Ù?بدأ اÙ?اسÙ? بÙ?"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
+msgid "Notify new messages for Inbox only."
+msgstr "بÙ?Ù?Ù?غ باÙ?رسائÙ? اÙ?جدÙ?دة Ù?Ù?برÙ?د اÙ?Ù?اÙ?د Ù?Ù?Ø·."
 
-#~ msgid "_Print"
-#~ msgstr "ا_طبع"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
+msgid "Play sound when new messages arrive."
+msgstr "إعزÙ? صÙ?Ù?Ù?تا عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رسائÙ? جدÙ?دة."
 
-#~ msgid "Cop_y to Address Book..."
-#~ msgstr "اÙ?_سخ Ù?دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù?..."
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?Ù?ت اÙ?Ø°Ù? سÙ?Ù?عزÙ? عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رسائÙ? جدÙ?دةØ? Ø¥Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ضع اÙ?صÙ?Ù?ر."
 
-#~ msgid "Mo_ve to Address Book..."
-#~ msgstr "اÙ?_Ù?Ù?  Ù?دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù?..."
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
+msgid "Popup message together with the icon."
+msgstr "اجعÙ? اÙ?رساÙ?Ø© تÙ?بثÙ? Ù?ع اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
-#~ msgid "Cu_t"
-#~ msgstr "_Ù?ص"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
+msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgstr "أظÙ?ر Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?برÙ?د اÙ?جدÙ?د Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?تبÙ?Ù?غ عÙ?د Ù?جÙ?Ø¡ رسائÙ? جدÙ?دة."
 
-#~ msgid "_Copy"
-#~ msgstr "ا_Ù?سخ"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
+msgid "Sound file name to be played."
+msgstr "اسÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?ت اÙ?Ø°Ù? سÙ?Ù?شغÙ?."
 
-#~ msgid "P_aste"
-#~ msgstr "اÙ?_صÙ?"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?Ù?ت اÙ?Ø°Ù? سÙ?Ù?عزÙ? عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رسائÙ? جدÙ?دةØ? Ø¥Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ضع اÙ?صÙ?Ù?ر."
 
-#~ msgid "Querying Address Book..."
-#~ msgstr "استعÙ?اÙ? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?..."
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Use sound theme"
+msgstr "استخدÙ? اÙ?تسطÙ?ر"
 
-#~ msgid "Calendars"
-#~ msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
+msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ? سÙ?Ù?عزÙ? صÙ?ت Ø£Ù? صÙ?Ù?ر عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رسائÙ? جدÙ?دة."
 
-#~ msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
-#~ msgstr "أعدÙ? Ù?Ù?Ø·Ù?تÙ? اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ائحة اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?ا"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
+msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ? سÙ?Ù?ظÙ?ر إشعار Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رسائÙ? جدÙ?دة."
 
-#~ msgid "Evolution Calendar and Tasks"
-#~ msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù? Ù?Ù?اÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
+msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا Ù?جب اÙ?تبÙ?Ù?غ عÙ? اÙ?رسائÙ? اÙ?جدÙ?دة Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?داخÙ? Ù?Ù?Ø·."
 
-#~ msgid "Evolution Calendar configuration control"
-#~ msgstr "تحÙ?Ù?Ù? إعداد تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have received %d new message\n"
+"in %s."
+msgid_plural ""
+"You have received %d new messages\n"
+"in %s."
+msgstr[0] "Ù?Ù?د استÙ?Ù?ت رساÙ?Ø© Ù?احدة (%d) Ù?Ù? %s."
+msgstr[1] "Ù?Ù?د استÙ?Ù?ت رساÙ?تاÙ? (%d) Ù?Ù? %s."
+msgstr[2] "Ù?Ù?د استÙ?Ù?ت (%d) رسائÙ? Ù?Ù? %s."
+msgstr[3] "Ù?Ù?د استÙ?Ù?ت (%d) رساÙ?Ø©  Ù?Ù? %s."
 
-#~ msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
-#~ msgstr "عارض رساÙ?Ø© جدÙ?Ù?Ø© تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "Ù?Ù? %s:"
 
-#~ msgid "Evolution Calendar/Task editor"
-#~ msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?/Ù?حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
+#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
+#. * subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subject: %s"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع:"
 
-#~ msgid "Evolution's Calendar component"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] "Ù?Ù?د استÙ?Ù?ت رساÙ?Ø© Ù?احدة جدÙ?دة (%Id)."
+msgstr[1] "Ù?Ù?د استÙ?Ù?ت رساÙ?تاÙ? جدÙ?دتاÙ? (%Id)."
+msgstr[2] "Ù?Ù?د استÙ?Ù?ت %Id رسائÙ? جدÙ?دة."
+msgstr[3] "Ù?Ù?د استÙ?Ù?ت %Id رساÙ?Ø© جدÙ?دة."
 
-#~ msgid "Evolution's Memos component"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تذÙ?Ù?رات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:446
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:454
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:457
+msgid "New email"
+msgstr "برÙ?د جدÙ?د"
 
-#~ msgid "Evolution's Tasks component"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
+msgid "Show icon in _notification area"
+msgstr "اظÙ?ر اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?_ساحة اÙ?تبÙ?Ù?غ"
 
-#~ msgid "Memo_s"
-#~ msgstr "اÙ?_تذÙ?Ù?رات"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:536
+msgid "Popup _message together with the icon"
+msgstr "اجعÙ? اÙ?_رساÙ?Ø© تÙ?بثÙ? Ù?ع اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "_Calendars"
-#~ msgstr "اÙ?ت_Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:723
+msgid "_Play sound when new messages arrive"
+msgstr "إعزÙ? اÙ?صÙ?ت عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رسائÙ? جدÙ?دة"
 
-#~ msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
-#~ msgstr "خدÙ?Ø© اÙ?تبÙ?Ù?غ Ù?Ù?Ù?بÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:753
+msgid "_Beep"
+msgstr "_صاÙ?رة"
 
-#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
-#~ msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? بدأ بÙ?Ù?Ù?بÙ?"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:766
+#, fuzzy
+msgid "Use sound _theme"
+msgstr "استخدÙ? اÙ?تسطÙ?ر"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already "
-#~ "running..."
-#~ msgstr "تعذر Ø¥Ù?شاء Ù?صÙ?ع خدÙ?Ø© تبÙ?Ù?غ اÙ?تÙ?بÙ?Ù?اتØ? ربÙ?ا Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù? أصÙ?Ù?ا..."
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Play _file:"
+msgstr "Ø´Ù?غÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? صÙ?ت"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
-#~ "pane, in pixels."
-#~ msgstr "Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø­ اÙ?عÙ?Ù?دÙ?Ø? بÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ø­ Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø? باÙ?بÙ?سÙ?."
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:796
+msgid "Select sound file"
+msgstr "اÙ?تÙ?اء Ù?Ù?Ù? صÙ?ت"
 
-#~ msgid "Category is"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?ئة Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:854
+msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+msgstr "بÙ?Ù?Ù?Ù?غ عÙ? اÙ?رسائÙ? اÙ?جدÙ?دة Ù?Ù?برÙ?د اÙ?Ù?اÙ?د Ù?Ù?Ø·"
 
-#~ msgid "Comment contains"
-#~ msgstr "اÙ?تÙ?عÙ?Ù?Ù? Ù?حتÙ?Ù?"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:863
+msgid "Generate a _D-Bus message"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?د _رساÙ?Ø© D-BUS"
 
-#~ msgid "Location contains"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?حتÙ?Ù?"
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
+msgid "Mail Notification"
+msgstr "تÙ?بÙ?Ù? برÙ?دÙ?"
 
-#~ msgid "_Make available for offline use"
-#~ msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?استخداÙ? دÙ?Ù? اتصاÙ?"
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
+msgstr "إعزÙ? صÙ?Ù?Ù?تا عÙ?د Ù?صÙ?Ù? رسائÙ? جدÙ?دة."
 
-#~ msgid "_Do not make available for offline use"
-#~ msgstr "_Ù?ا تجعÙ? Ù?ذا اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?رÙ?ا Ù?Ù?استخداÙ? دÙ?Ù? اتصاÙ?"
+#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:157
+#, c-format
+msgid "Created from a mail by %s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Failed upgrading calendars."
-#~ msgstr "Ù?Ø´Ù?ت ترÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:490
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
-#~ msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s' Ù?Ø¥Ù?شاء اÙ?أحداث Ù? اÙ?إجتÙ?اعات"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:493
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
-#~ msgstr "Ù?ا Ù?تÙ?Ù?Ù?ر تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø¥Ù?شاء اÙ?أحداث Ù? اÙ?إجتÙ?اعات"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "New appointment"
-#~ msgstr "Ù?Ù?عد جدÙ?د"
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:516
+msgid ""
+"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
+"you like to create new events anyway?"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "New meeting"
-#~ msgstr "اجتÙ?اع جدÙ?د"
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:522
+msgid ""
+"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
+"you like to create new tasks anyway?"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "New all day appointment"
-#~ msgstr "Ù?Ù?عد جدÙ?د Ù?ستغرÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا بÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:528
+msgid ""
+"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
+"you like to create new memos anyway?"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "New calendar"
-#~ msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? جدÙ?د"
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:549
+msgid ""
+"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
+"like to create new event anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
+"like to create new events anyway?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#~ msgid "Error while opening the calendar"
-#~ msgstr "خطأ أثÙ?اء Ù?تح اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:558
+msgid ""
+"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
+"like to create new task anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
+"like to create new tasks anyway?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#~ msgid "Method not supported when opening the calendar"
-#~ msgstr "اÙ?طرÙ?Ù?Ø© غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø© عÙ?د Ù?تح اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:567
+msgid ""
+"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
+"like to create new memo anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
+"like to create new memos anyway?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#~ msgid "Permission denied to open the calendar"
-#~ msgstr "رÙ?Ù?ض اÙ?تÙ?صرÙ?Ø­ بÙ?تح اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
+#, fuzzy
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ø®Ù?ص"
 
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:637
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Add "
-#~ msgstr "Ø£_ضÙ?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء اÙ?طباعة"
 
-#~ msgid "_Save As..."
-#~ msgstr "ا_Ø­Ù?ظ Ù?Ù?..."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?. %s"
 
-#~ msgid "P_rint..."
-#~ msgstr "ا_طبع..."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:744
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"اÙ?Ù?صدر اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·Ø? Ù?Ù?Ù?ذا Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اÙ?. رجاء اÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?صدرا "
+"آخر."
 
-#~ msgid "C_ut"
-#~ msgstr "_Ù?ص"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:747
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"اÙ?Ù?صدر اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·Ø? Ù?Ù?Ù?ذا Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اÙ?. رجاء اÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?صدرا "
+"آخر."
 
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "ا_Ù?صÙ?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"اÙ?Ù?صدر اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·Ø? Ù?Ù?Ù?ذا Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اÙ?. رجاء اÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?صدرا "
+"آخر."
 
-#~ msgid "_Forward as iCalendar"
-#~ msgstr "_Ù?رÙ?ر Ù?Ù? iCalendar"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get source list. %s"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?صدر \"{2}\"."
 
-#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
-#~ msgstr "_عÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø©"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "Create an _Event"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ø´_Ù?د جدÙ?د"
 
-#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
-#~ msgstr "_عÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ù?غÙ?ر Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø©"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
+#, fuzzy
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رد Ø¥Ù?Ù? Ù?رسÙ?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
 
-#~ msgid "_Delete Selected Tasks"
-#~ msgstr "ا_حذÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1082
+#, fuzzy
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "Ø£Ù?شئ تذÙ?Ù?ر جدÙ?د"
 
-#~ msgid "Select T_oday"
-#~ msgstr "اÙ?تÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?_حاÙ?Ù?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رد Ø¥Ù?Ù? Ù?رسÙ?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
 
-#~ msgid "_Select Date..."
-#~ msgstr "ا_Ù?تÙ?Ù? تارÙ?Ø®Ù?ا..."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©Ù? جدÙ?دة"
 
-#~ msgid "Pri_nt..."
-#~ msgstr "اط_بع..."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "تأÙ?Ù?Ù? رد Ø¥Ù?Ù? Ù?رسÙ?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
 
-#~ msgid "_Delete Selected Memos"
-#~ msgstr "ا_حذÙ? اÙ?تذÙ?Ù?رات اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1099
+#, fuzzy
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "Ø¥_جتÙ?اع جدÙ?د"
 
-#~ msgid "Completing tasks..."
-#~ msgstr "Ù?جرÙ? إتÙ?اÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ?..."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1101
+#, fuzzy
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ø·Ù?ب إجتÙ?اع جدÙ?د"
 
-#~ msgid "Expunging"
-#~ msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?شطب"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "_Custom View"
-#~ msgstr "Ù?Ø´Ù?د _Ù?خصÙ?ص"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:294
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "أحضر أر_Ø´Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "_Save Custom View"
-#~ msgstr "ا_Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?خصÙ?ص"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:296
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "جÙ?ب أرشÙ?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تابعة Ù?Ù?ا Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "_Define Views..."
-#~ msgstr "_عرÙ?Ù? اÙ?Ù?شاÙ?د..."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:301
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "اجÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات ا_ستخداÙ? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Loading tasks at %s"
-#~ msgstr "تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? عÙ?د %s"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:303
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "جÙ?ب Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ø­Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تابعة Ù?Ù?ا Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Loading memos at %s"
-#~ msgstr "تحÙ?Ù?Ù? اÙ?تذÙ?Ù?رات عÙ?د %s"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:308
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "راسÙ? _Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Purging"
-#~ msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:310
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "Ù?تراسÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© اÙ?تابعة Ù?Ù?ا Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Failed upgrading memos."
-#~ msgstr "Ù?Ø´Ù? ترÙ?Ù?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?رات."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:315
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "اÙ?_شر رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings"
-#~ msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?رات '%s' Ù?Ø¥Ù?شاء اÙ?أحداث Ù? اÙ?إجتÙ?اعات"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:317
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "Ù?شر رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© اÙ?تابعة Ù?Ù?ا Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "There is no calendar available for creating memos"
-#~ msgstr "Ù?ا Ù?تÙ?Ù?Ù?ر تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø¥Ù?شاء اÙ?تذÙ?Ù?رات"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:322
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "Ø¥_شترÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "New shared memo"
-#~ msgstr "تذÙ?Ù?ر جدÙ?د Ù?Ù?شارÙ?Ù?"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:324
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "اÙ?إشتراÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© اÙ?تابعة Ù?Ù?ا Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "New memo list"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© تذÙ?Ù?رات جدÙ?دة"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:329
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "Ø£Ù?_غÙ? اÙ?اشتراÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:331
 #, fuzzy
-#~ msgctxt "New"
-#~ msgid "Memo li_st"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تذÙ?Ù?رات"
-
-#~ msgid "Failed upgrading tasks."
-#~ msgstr "Ù?Ø´Ù?ت Ù?Ù? ترÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?."
-
-#~ msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
-#~ msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? '%s' Ù?Ø¥Ù?شاء اÙ?أحداث Ù? اÙ?إجتÙ?اعات"
-
-#~ msgid "There is no calendar available for creating tasks"
-#~ msgstr "Ù?ا Ù?تÙ?Ù?Ù?ر تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
-
-#~ msgid "New task"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© جدÙ?دة"
-
-#~ msgid "New assigned task"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?سÙ?دة جدÙ?دة"
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr "Ø¥Ù?غاء اÙ?إشتراÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© اÙ?تابعة Ù?Ù?ا Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "New task list"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ? جدÙ?دة"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:338
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© برÙ?_دÙ?Ø©"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "New"
-#~ msgid "Tas_k list"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "إجراءات اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø©"
 
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
 #, fuzzy
-#~ msgid "Hide"
-#~ msgstr "ا_Ø®Ù?Ù?"
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr ""
+"Ù?سÙ?Ù? إجراءات اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع اÙ?Ù?Ù?ائÙ? اÙ?برÙ?دÙ?Ø© (اشتراÙ?Ø? Ø¥Ù?غاء اÙ?اشتراÙ?Ø? ...Ø¥Ù?Ø®)."
 
-#~ msgid "Evolution Information"
-#~ msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø©"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "اÙ?اجراء غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ر"
 
-#~ msgid "Evolution Query"
-#~ msgstr "إستÙ?سار Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
+msgstr ""
+"سÙ?تÙ? إرساÙ? رساÙ?Ø© برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?عÙ?Ù?اÙ? \"{0}\". Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?ا Ø£Ù? ترسÙ? اÙ?رساÙ?Ø© "
+"Ø¢Ù?Ù?Ù?اØ? Ø£Ù? Ø£Ù? تراÙ?ا Ù?تغÙ?رÙ?ا Ø£Ù?Ù?Ù?ا.\n"
+"\n"
+"ستستÙ?بÙ? إجابة Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© بعد إرساÙ? اÙ?رساÙ?Ø© بÙ?ترة Ù?صÙ?رة."
 
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Malformed header"
+msgstr "ترÙ?Ù?سة Ù?اسدة"
 
-#~ msgid "Label name cannot be empty."
-#~ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اسÙ? اÙ?Ù?صÙ?Ù?Ø© Ù?ارغÙ?ا."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "Ù?ا إجراء برÙ?د"
 
-#~ msgid ""
-#~ "A label having the same tag already exists on the server. Please rename "
-#~ "your label."
-#~ msgstr "Ù?صÙ?Ù?Ø© بÙ?Ù?س اÙ?Ù?سÙ? Ù?Ù?جÙ?دة Ù?سبÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?خادÙ?. أعد تسÙ?Ù?Ø© Ù?صÙ?Ù?تÙ?."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "اÙ?Ù?شر غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?Ø­ بÙ?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Configure mail preferences, including security and message display, here"
-#~ msgstr "Ù?Ù? بإعداد تÙ?ضÙ?Ù?ات اÙ?برÙ?د Ù?Ù?اØ? بÙ?ا Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ø£Ù?Ù? Ù? عرض اÙ?رÙ?سائÙ?"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
+msgid ""
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr ""
+"اÙ?Ù?شر Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?Ø­ بÙ?. Ù?حتÙ?Ù? Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© "
+"Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·. راسÙ? Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù? أجÙ? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?."
 
-#~ msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
-#~ msgstr "Ù?Ù? بإعداد Ù?حص اÙ?تÙ?Ù?جئة Ù? اÙ?تÙ?Ù?اÙ?Ù?ع Ù? Ù?ؤÙ?Ù?Ù? اÙ?رÙ?سائÙ? Ù?Ù?ا"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "إرساÙ? رساÙ?Ø© برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø©Ø?"
 
-#~ msgid "Configure your email accounts here"
-#~ msgstr "Ù?Ù? بإعداد حساباتÙ? اÙ?برÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ا"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
+msgstr ""
+"تعذر أداءاÙ?إجراء. Ù?ذا Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù? ترÙ?Ù?سة Ù?ذا اÙ?إجراء Ù?Ù? تحÙ?Ù? Ø£Ù? إجراء Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا "
+"Ù?عاÙ?جتÙ?.\n"
+"\n"
+"اÙ?ترÙ?Ù?سة: {0}"
 
-#~ msgid "Configure your network connection settings here"
-#~ msgstr "اضبط اتصاÙ? اÙ?شبÙ?Ø© Ù?Ù?ا"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
+msgid ""
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
+msgstr ""
+"ترÙ?Ù?سة {0} Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?عطÙ?بة Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?عاÙ?جتÙ?ا.\n"
+"\n"
+"اÙ?ترÙ?Ù?سة: {1}"
 
-#~ msgid "Evolution Mail"
-#~ msgstr "برÙ?د Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "ترÙ?Ù?سة اÙ?رساÙ?Ø© Ù?ا تحتÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?إجراء Ù?ذا اÙ?إجراء."
 
-#~ msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
-#~ msgstr "تحÙ?Ù?Ù? إعداد حسابات برÙ?د Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
+msgid "_Edit message"
+msgstr "_حرر رساÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Evolution Mail component"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
+msgid "_Send message"
+msgstr "أرسÙ?Ù? _رساÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Evolution Mail composer"
-#~ msgstr "Ù?ؤÙ?Ù?Ù? برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
+msgid "Also mark messages in subfolders?"
+msgstr "أاعÙ?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?رعÙ?Ø© Ø£Ù?ضاØ?"
 
-#~ msgid "Evolution Mail composer configuration control"
-#~ msgstr "تحÙ?Ù?Ù? إعداد Ù?ؤÙ?Ù?Ù? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
+msgid ""
+"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
+"current folder as well as all subfolders?"
+msgstr ""
+"أترغب بتعÙ?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù?Ù?رؤة Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?حاÙ?Ù? Ù?Ù?Ø·, Ø£Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?حاÙ?Ù? Ù?Ù?ا Ù?Ù? "
+"Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?رعÙ?Ø©Ø?"
 
-#~ msgid "Evolution Mail preferences control"
-#~ msgstr "تحÙ?Ù?Ù? تÙ?ضÙ?Ù?ات برÙ?د Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:193
+#, fuzzy
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?حاÙ?Ù? Ù? اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?_Ù?رعÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Evolution Network configuration control"
-#~ msgstr "اÙ?تحÙ?Ù?Ù? بتشÙ?Ù?Ù? شبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:207
+#, fuzzy
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "اÙ?_Ù?جÙ?د اÙ?حاÙ?Ù? Ù?Ù?Ø·"
 
-#~ msgid "[Default]"
-#~ msgstr "[اÙ?Ø¥Ù?تراض]"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:444
+msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgstr "Ù?ضع عÙ?اÙ?Ø© Ù?_Ù?رÙ?Ø¡ Ù?Ù?برÙ?د"
 
-#~ msgid "Signature(s)"
-#~ msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ع (اÙ?تÙ?Ù?اÙ?Ù?ع)"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
+msgid "Mark All Read"
+msgstr "عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø¡"
 
-#~ msgid "Account Search"
-#~ msgstr "بحث اÙ?حسابات"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Mark all messages in a folder as read."
+msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù?رÙ?ءة"
 
-#~ msgid "All Account Search"
-#~ msgstr "بحث Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?حسابات"
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr "Ù?ص عادÙ?"
 
-#~ msgid "_Copy to Folder"
-#~ msgstr "اÙ?_سخ Ù?Ù?Ù?جÙ?Ù?د"
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "اÙ?ضÙ? Ù?صا عادÙ?ا"
 
-#~ msgid "_Move to Folder"
-#~ msgstr "ا_Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?جÙ?Ù?د"
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Cancel _Drag"
-#~ msgstr "اÙ?غÙ? اÙ?_سحب"
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr "اظÙ?ر HTML Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ù?Ù?جÙ?دÙ?ا"
 
-#~ msgid "Open in _New Window"
-#~ msgstr "اÙ?تح Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة _جدÙ?دة"
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Move..."
-#~ msgstr "ا_Ù?Ù?Ù?..."
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "اظÙ?ر HTML Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ù?Ù?جÙ?دÙ?ا"
 
-#~ msgid "Re_fresh"
-#~ msgstr "أعÙ?د اÙ?ت_Ø­Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
+msgid ""
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
+msgstr ""
 
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Unread Search Folder"
-#~ msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?د _بحث"
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?ص عادÙ? Ù?Ù?Ø·"
 
-#~ msgid "U_ndelete"
-#~ msgstr "ترا_جع عÙ? اÙ?حذÙ?"
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
+msgid ""
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Fla_g Completed"
-#~ msgstr "تÙ? اÙ?_عÙ?Ù?"
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:290
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Cl_ear Flag"
-#~ msgstr "ا_Ù?سح اÙ?عÙ?Ù?"
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:310
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr "_Ù?Ù?Ø· HTML"
 
-#~ msgid "Crea_te Rule From Message"
-#~ msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اعدة Ù?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©"
+#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
+msgid "Evolution Profiler"
+msgstr "Ù?خصص Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#~ msgid "Search Folder based on _Subject"
-#~ msgstr "Ù?جÙ?د بحث باعتبار اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع"
+#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
+msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Search Folder based on Se_nder"
-#~ msgstr "Ù?جÙ?د بحث باعتبار اÙ?Ù?ر_سÙ?"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "استÙ?راد برÙ?د Ù?Ù? باÙ?Ù?."
 
-#~ msgid "Search Folder based on _Recipients"
-#~ msgstr "Ù?جÙ?د بحث باعتبار اÙ?Ù?ست_Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Outlook PST import"
+msgstr "Ù?ستÙ?رد Ø£Ù?تÙ?Ù?Ù? CSV Ù? Tab"
 
-#~ msgid "Filter based on Sub_ject"
-#~ msgstr "رشÙ?Ø­ باعتبار اÙ?Ù?Ù?_ضÙ?ع"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Outlook personal folders (.pst)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Filter based on Sen_der"
-#~ msgstr "رشÙ?Ø­ باعتبار اÙ?Ù?ر_سÙ?Ù?"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:309
+msgid "_Mail"
+msgstr "_برÙ?د"
 
-#~ msgid "Filter based on Re_cipients"
-#~ msgstr "رشÙ?Ø­ باعتبار اÙ?Ù?ست_Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:325
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?جÙ?Ø©:"
 
-#~ msgid "Filter based on _Mailing List"
-#~ msgstr "رشÙ?Ø­ باعتبار اÙ?_Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ù?Ø©"
+#. Address book
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:331
+#, fuzzy
+msgid "_Address Book"
+msgstr "دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "_Fit to Width"
-#~ msgstr "_Ù?ائÙ? اÙ?عرض"
+#. Appointments
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:338
+#, fuzzy
+msgid "A_ppointments"
+msgstr "Ù?Ù?اعÙ?د"
 
-#~ msgid "Show _Original Size"
-#~ msgstr "اظÙ?ر اÙ?_حجÙ? اÙ?أصÙ?Ù?"
+#. Tasks
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:344 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "_Tasks"
+msgstr "_Ù?Ù?اÙ?"
 
-#~ msgid "Tag"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?سÙ?Ù?"
+#. Journal
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:350
+#, fuzzy
+msgid "_Journal entries"
+msgstr "اÙ?سجÙ?"
 
-#~ msgid "untitled_image.%s"
-#~ msgstr "untitled_image.%s"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Importing Outlook data"
+msgstr "Ù?جرÙ? استÙ?راد بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "_Reply to sender"
-#~ msgstr "رÙ?_د عÙ?Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù?"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:154
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:156
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr "Ù?شر اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Open in %s..."
-#~ msgstr "اÙ?تح Ù?Ù? %s..."
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Locations"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع"
 
-#~ msgid "Add address"
-#~ msgstr "أضÙ?Ù? عÙ?Ù?اÙ?"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Publish calendars to the web."
+msgstr "Ù?سÙ?Ø­ بÙ?شر اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات عÙ?Ù? Ù?Ù?ب"
 
-#~ msgid "Default height of the message window."
-#~ msgstr "اÙ?ارتÙ?اع اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?رسائÙ?."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:212
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s:"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?صدر"
 
-#~ msgid "Default width of the message window."
-#~ msgstr "اÙ?عرض اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?رسائÙ?."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s: Unknown error"
+msgstr "تعذر تحÙ?Ù?Ù? رساÙ?Ø© PGP: خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
-#~ "vertically."
-#~ msgstr ""
-#~ "عرض Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© إذا Ù?اÙ? Ù?Ù?عÙ?ا جÙ?بÙ?ا Ø¥Ù?Ù? جÙ?ب Ù?ع Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ? بدÙ?ا Ù?Ù? "
-#~ "تحتÙ?ا."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:234
+#, c-format
+msgid "There was an error while publishing to %s:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Message Window default height"
-#~ msgstr "ارتÙ?اع Ù?اÙ?Ù?ذة اÙ?رسائÙ? اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:236
+#, c-format
+msgid "Publishing to %s finished successfully"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Message Window default width"
-#~ msgstr "اÙ?عرض اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?رساÙ?Ø©"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:280
+#, c-format
+msgid "Mount of %s failed:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Use side-by-side or wide layout"
-#~ msgstr "استخدÙ? تخطÙ?Ø· جÙ?با Ø¥Ù?Ù? جÙ?ب Ø£Ù? اÙ?تخطÙ?Ø· اÙ?عرÙ?ض"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+msgid "E_nable"
+msgstr "_تÙ?عÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "New Mail Message"
-#~ msgstr "رساÙ?Ø© برÙ?دÙ?Ù?Ø© جدÙ?دة"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:743
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove this location?"
+msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د إزاÙ?Ø© Ù?ذا اÙ?عÙ?Ù?اÙ?Ø?"
 
-#~ msgid "New Mail Folder"
-#~ msgstr "Ù?جÙ?د برÙ?د جدÙ?د"
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1057
+#, fuzzy
+msgid "Could not create publish thread."
+msgstr "Ù?Ù? أستطع Ø¥Ù?شاء رساÙ?Ø©."
 
-#~ msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
-#~ msgstr "Ù?Ø´Ù? تحدÙ?Ø« إعدادات Ø£Ù? Ù?جÙ?دات اÙ?برÙ?د"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1065
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr "_Ù?شر Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-#~ msgstr "بÙ?Ø·Ù?Ù? (ISO-8859-13)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Custom Location"
+msgstr "إشعار Ù?خصص"
 
-#~ msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-#~ msgstr "بÙ?Ø·Ù?Ù? (ISO-8859-4)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Daily"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Email Accounts"
-#~ msgstr "حسابات اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Signatures Table"
-#~ msgstr "جدÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?عات"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Manual (via Actions menu)"
+msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا\n"
+"أسبÙ?عÙ?Ù?ا\n"
+"Ù?دÙ?Ù?Ù?ا (عبر Ù?ائÙ?Ø© إجراءات)"
 
-#~ msgid "Delete \"{0}\"?"
-#~ msgstr "حذÙ? \"{0}\"Ø?"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "P_ort:"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?_Ø°:"
 
-#~ msgid "Delete account?"
-#~ msgstr "حذÙ? اÙ?حسابØ?"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Public FTP"
+msgstr "عاÙ?"
 
-#~ msgid "Delete messages in Search Folder?"
-#~ msgstr "حذÙ? اÙ?رÙ?سائÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?د اÙ?بحثØ?"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?شر"
 
-#~ msgid "Discard changes?"
-#~ msgstr "اÙ?تخÙ?ص Ù?Ù? اÙ?تغÙ?Ù?راتØ?"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr "Ù?_عدÙ? تÙ?رار اÙ?Ù?شر"
 
-#~ msgid "Mark all messages as read"
-#~ msgstr "عÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø¡"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+msgid "Secure FTP (SSH)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Querying server"
-#~ msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?استعÙ?اÙ? Ù?Ù? اÙ?خادÙ?Ù?"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Subject or Recipients contains"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع Ø£Ù? اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
+msgid "Service _type:"
+msgstr "_Ù?Ù?ع اÙ?خدÙ?Ø©:"
 
-#~ msgid "Subject or Sender contains"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع Ø£Ù? اÙ?Ù?رسÙ?Ù? Ù?حتÙ?Ù?اÙ? عÙ?Ù?"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Sources"
+msgstr "اÙ?Ù?صدر"
 
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
 #, fuzzy
-#~ msgid "Audio Inline"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات اÙ?صÙ?تÙ?Ø©"
+msgid "Time _duration:"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?_زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
 #, fuzzy
-#~ msgid "Copy Tool"
-#~ msgstr "أداة Ù?سخ"
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV"
 
-#~ msgid "Unsubscribe Folders"
-#~ msgstr "Ø£Ù?غاء اÙ?إشتراÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?دات"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Weekly"
+msgstr "اÙ?أسبÙ?ع"
 
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
 #, fuzzy
-#~ msgid "GroupWise Account Setup"
-#~ msgstr "تثبÙ?ت حساب جرÙ?بÙ?اÙ?ز"
+msgid "Windows share"
+msgstr "_Ù?اÙ?ذة"
 
-#~ msgid "Hardware Abstraction Layer not loaded"
-#~ msgstr "Ù?Ù? تÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? طبÙ?Ø© تجرÙ?د اÙ?عتاد"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_File:"
+msgstr "_Ù?Ù?Ù?:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable "
-#~ "the service and rerun this program, or contact your system administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "خدÙ?Ø© \"hald\" Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا غÙ?ر Ù?شغÙ?Ø© حاÙ?Ù?Ù?ا. رجاءÙ? Ù?عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?خدÙ?Ø© Ù?أعد "
-#~ "تشغÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?جØ? Ø£Ù? اتصÙ? بÙ?دÙ?ر Ù?ظاÙ?Ù?."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر:"
 
-#~ msgid "Search for an iPod failed"
-#~ msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?بحث عÙ? iPod"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "_Ù?شر Ù?:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is "
-#~ "not connected to the system or it is not powered on."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø¥Ù?جاد iPod Ù?Ù?تزاÙ?Ù? Ù?عÙ?. Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?سبب Ø£Ù? iPod غÙ?ر "
-#~ "Ù?تصÙ? باÙ?Ù?ظاÙ? Ø£Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?Ø·Ù?Ø£."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "_Remember password"
+msgstr "ت_Ø°Ù?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
 
-#~ msgid "Synchronize to iPod"
-#~ msgstr "تزاÙ?Ù? Ù?ع Ø¢Ù?بÙ?د"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
+msgid "_Username:"
+msgstr "ا_سÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
 
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
 #, fuzzy
-#~ msgid "Synchronize your data with your Apple iPod."
-#~ msgstr "تزاÙ?Ù? Ù?ع Ø¢Ù?بÙ?د"
-
-#~ msgid "iPod Synchronization"
-#~ msgstr "تزاÙ?Ù? Ø¢Ù?بÙ?د"
-
-#~ msgid "Specify _filename:"
-#~ msgstr "تحدÙ?د اسÙ? _Ù?Ù?Ù?:"
+msgid "iCal"
+msgstr "Ù?داء"
 
-#~ msgid "Pl_ay"
-#~ msgstr "اÙ?_ر Ø¡"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
+#, c-format
+msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
+msgstr ""
 
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:484
 #, fuzzy
-#~ msgid "Mail-to-Task"
-#~ msgstr "برÙ?د Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø©"
+msgid "New Location"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
 
-#~ msgid "Contact list _owner"
-#~ msgstr "_Ù?اÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:486
+#, fuzzy
+msgid "Edit Location"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
 
-#~ msgid "Get list _archive"
-#~ msgstr "أحضر أرشÙ?Ù? اÙ?_Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:128
+#, c-format
+msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?جد سباÙ?-أسÙ?اسÙ?, اÙ?رÙ?ز: %d"
 
-#~ msgid "Get list _usage information"
-#~ msgstr "أحضر Ù?عÙ?Ù?Ù?ات است_خداÙ? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:136
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:144
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe: %s"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø¥Ù?شاء Ø£Ù?بÙ?ب: %s"
 
-#~ msgid "_Post message to list"
-#~ msgstr "Ù?_شر رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:183
+#, c-format
+msgid "Error after fork: %s"
+msgstr "أخطاء بعد اÙ?تشعÙ?ب: %s"
 
-#~ msgid "_Subscribe to list"
-#~ msgstr "Ø¥_شترÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:241
+#, c-format
+msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
+msgstr "اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?ابÙ? Ù? سباÙ?-أسÙ?اسÙ? Ù?ا تستجÙ?ب, اÙ?Ø¥Ù?Ù?اÙ?..."
 
-#~ msgid "_Un-subscribe to list"
-#~ msgstr "Ø¥Ù?_غ اÙ?اشتراÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø·Ù?ع اÙ?تظار اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?ابÙ? Ù? سباÙ?-أسÙ?اسÙ?, اÙ?Ø¥Ù?Ù?اء..."
 
-#~ msgid "Mono Loader"
-#~ msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:252
+#, c-format
+msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
+msgstr "اÙ?Ø¥Ù?صاÙ? Ù? سباÙ?-أسÙ?اسÙ? Ù?د Ù?Ø´Ù?, رÙ?ز اÙ?خطأ: %d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "A plugin which loads other plugins written using Python."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­Ù?ات اخرÙ? Ù?تبت بإستخداÙ? باÙ?Ø«Ù?Ù?."
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
+msgstr "سباÙ?-أسÙ?اسÙ? غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ر."
 
-#~ msgid "Python Loader"
-#~ msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù? باÙ?Ø«Ù?Ù?"
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
+msgstr "Ù?ذا سÙ?جعÙ? سباÙ?-أسÙ?اسÙ? Ø£Ù?ثر Ù?Ù?ائةØ? Ù?Ù?Ù?Ù? أبطأ"
 
-#~ msgid "_Save to Disk"
-#~ msgstr "احÙ?_ظ Ù?Ù?Ù?رص"
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:944
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "ت_ضÙ?Ù?Ù? اÙ?اختبارات اÙ?بعÙ?دة"
 
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
-#~ msgid "Quickly select a single calendar or task list for viewing."
-#~ msgstr "اÙ?تÙ?اء تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?احد Ø£Ù? Ù?صدر Ù?Ù?اÙ? Ù?عرضÙ?."
+msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
+msgstr "ترشÙ?Ø­ رسائÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? باستخداÙ? Bogofilter."
 
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select One Source"
-#~ msgstr "اÙ?تÙ? Ù?صدرÙ?ا Ù?احدÙ?ا"
-
-#~ msgid "Evolution Shell"
-#~ msgstr "Ù?شرة Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
-
-#~ msgid "Evolution Shell Config factory"
-#~ msgstr "Ù?صÙ?ع تشÙ?Ù?Ù? صدÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+msgid "SpamAssassin Junk Filter"
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?اتÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?زعج Ù?Ù?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Evolution Test"
-#~ msgstr "إختبار Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "Ø®Ù?ارات Ù?اتÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?زعج"
 
-#~ msgid "Evolution Test component"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إختبار Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+#.
+#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+msgid "%F %T"
+msgstr "%F %T"
 
-#~ msgid "<b>Active Connections</b>"
-#~ msgstr "<b>اÙ?إتÙ?صاÙ?ات اÙ?Ù?Ù?شطة</b>"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
+msgid "UID"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? (UID)"
 
-#~ msgid "Active Connections"
-#~ msgstr "اÙ?إتÙ?صاÙ?ات اÙ?Ù?Ù?شطة"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
+msgid "Description List"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?"
 
-#~ msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?اÙ?Ù? Ù?غÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?إتصÙ?ات Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?تصÙ? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
+msgid "Categories List"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?ئات"
 
-#~ msgid "_Import"
-#~ msgstr "Ø¥_ستÙ?راد"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
+msgid "Comment List"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تعÙ?Ù?Ù?ات"
 
-#~ msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-#~ msgstr "Ù?بدÙ? Ø£Ù? أدÙ?ات جÙ?Ù?Ù? باÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ù?ست Ù?ثبتة عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?ظاÙ?."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
+msgid "Contact List"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error executing %s. (%s)"
-#~ msgstr "خطأ تÙ?Ù?Ù?Ø° %s."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
+msgid "Start"
+msgstr "إبدأ"
 
-#~ msgid "Work Offline"
-#~ msgstr "اعÙ?Ù? دÙ?Ù? اتÙ?صاÙ?"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+msgid "End"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Evolution is in the process of going offline."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? حاÙ?Ù?Ù?ا باÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù?ضع عدÙ? اÙ?اتصاÙ?."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+msgid "Due"
+msgstr "Ù?Ù?ستحÙ? "
 
-#~ msgid "Unknown system error."
-#~ msgstr "خطأ غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù? باÙ?Ù?ظاÙ?."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+msgid "percent Done"
+msgstr "Ù?سبة Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "Invalid arguments"
-#~ msgstr "Ù?عطÙ?ات غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+msgid "URL"
+msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#~ msgid "Cannot register on OAF"
-#~ msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تسجÙ?Ù? OAF"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+msgid "Attendees List"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?حضÙ?ر"
 
-#~ msgid "Configuration Database not found"
-#~ msgstr "Ù?Ù? Ù?عثر عÙ?Ù? Ù?اعدة بÙ?اÙ?ات اÙ?إعداد"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+msgid "Modified"
+msgstr "Ù?غÙ?Ù?Ù?ر"
 
-#~ msgid "New Test"
-#~ msgstr "إختبار جدÙ?د"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
+#, fuzzy
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "Ø®Ù?ارات Ù?تÙ?دÙ?Ø© Ù?تÙ?سÙ?Ù? CSV"
 
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:537
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot start Evolution"
-#~ msgstr "أعد تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "Ø£Ù?Ø­Ù? ترÙ?Ù?سة"
 
-#~ msgid "Evolution can not start."
-#~ msgstr "Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?بدء."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
+#, fuzzy
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "Ù?اصÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click help for details"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ù?ا Ù?طابÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?ظاÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?.\n"
-#~ "\n"
-#~ "اÙ?Ù?ر Ù?ساعدة Ù?Ù?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
+#, fuzzy
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "Ù?اصÙ?Ø© اÙ?تسجÙ?Ù?ات:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
-#~ "\n"
-#~ "{0}\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click help for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ù?ا Ù?طابÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?ظاÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?:\n"
-#~ "\n"
-#~ "{0}\n"
-#~ "\n"
-#~ "اÙ?Ù?ر Ù?ساعدة Ù?Ù?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
+#, fuzzy
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "تغÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?:"
 
-#~ msgid "Could not execute '%s': %s\n"
-#~ msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø° '%s': %s\n"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
+msgid "Comma separated value format (.csv)"
+msgstr "تÙ?سÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© بÙ?اصÙ?Ø© (.csv)"
 
-#~ msgid "Shutting down %s (%s)\n"
-#~ msgstr "Ù?جرÙ? إطÙ?اء %s (%s)\n"
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:162
+msgid "iCalendar format (.ics)"
+msgstr "Ù?Ù?ئة Ø¢Ù?-Ù?Ù?Ù?در (.ics)"
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Ù?سخ"
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Save Selected"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Copy to Folder..."
-#~ msgstr "Ù?سخ Ù?Ù?Ù?جÙ?Ù?د..."
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr "Ø­Ù?ظ Ù?ائحة اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?رص."
 
-#~ msgid "Create a new address book folder"
-#~ msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?د دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? جدÙ?د"
+#.
+#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
+#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
+msgid "%FT%T"
+msgstr "%FT%T"
 
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Ù?ص"
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:369
+msgid "RDF format (.rdf)"
+msgstr "تÙ?سÙ?Ù? RDF (.rdf)"
 
-#~ msgid "Forward Contact"
-#~ msgstr "Ù?رر اÙ?Ù?تراسÙ?"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:120
+#, fuzzy
+msgid "_Format:"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?ئة"
 
-#~ msgid "Move to Folder..."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?جÙ?Ù?د..."
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181
+msgid "Select destination file"
+msgstr "اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Ù?صÙ?"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?صÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Save as VCard..."
-#~ msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù? VCard..."
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?صÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Select _All"
-#~ msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء اÙ?_Ù?Ù?"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "Ø­Ù?ظ Ù?ائحة اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?رص."
 
-#~ msgid "Send message to contact"
-#~ msgstr "أرسÙ?Ù? رساÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ?"
+#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
+"message body."
+msgstr ""
+"Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù? أزÙ?اج اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تاحÙ?Ø©/اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ب Ù?Ù?بدÙ?Ù?ا Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?رساÙ?Ø©."
 
-#~ msgid "St_op"
-#~ msgstr "تÙ?_Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+msgid "Drafts based template plugin"
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?اÙ?ب Ù?عتÙ?د عÙ?Ù? اÙ?Ù?سÙ?دات"
 
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../plugins/templates/templates.c:635
+#, fuzzy
+msgid "No Title"
+msgstr "Ù?ا عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#~ msgid "_Copy Folder Contacts To"
-#~ msgstr "اÙ?_سخ Ù?تراسÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د Ø¥Ù?Ù?"
+#: ../plugins/templates/templates.c:746
+msgid "Save as _Template"
+msgstr "احÙ?ظ Ù?_Ù?اÙ?ب"
 
-#~ msgid "_Move Folder Contacts To"
-#~ msgstr "اÙ?_Ù?Ù? Ù?تراسÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د Ø¥Ù?Ù?"
+#: ../plugins/templates/templates.c:748
+msgid "Save as Template"
+msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù?اÙ?ب"
 
-#~ msgid "_Rename"
-#~ msgstr "Ø¥_عد اÙ?تسÙ?Ù?Ø©"
+#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
+msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Save Contact as VCard..."
-#~ msgstr "Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?تراسÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?ارد..."
+#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "TNEF Decoder"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù? ترÙ?Ù?ز Ù?رÙ?Ù?ات TNEF"
 
-#~ msgid "_Save Folder Contacts As VCard"
-#~ msgstr "احÙ?_ظ Ù?تراسÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù?ارد"
+#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Inline vCards"
+msgstr "vCards عدÙ?دة"
 
-#~ msgid "Delete _all Occurrences"
-#~ msgstr "احذÙ? _Ù?Ù? اÙ?حدÙ?ثات"
+#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "Show vCards directly in mail messages."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Show the working week"
-#~ msgstr "اظÙ?ر أسبÙ?ع اÙ?عÙ?Ù?"
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:198
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:283
+msgid "Show Full vCard"
+msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù? vCard باÙ?Ù?اÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "View the debug console for log messages"
-#~ msgstr "أعرض Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­ Ù?رسائÙ? اÙ?سجÙ?"
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:201
+msgid "Show Compact vCard"
+msgstr "أظÙ?ر vCard Ù?دÙ?جة"
 
-#~ msgid "_Debug Logs"
-#~ msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ù?Ø­ اÙ?سجÙ?ات"
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:262
+#, fuzzy
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "Ù?Ù?اÙ? Ù?تراسÙ? Ù?احد آخر."
 
-#~ msgid "Show message preview side-by-side with the message list"
-#~ msgstr "اظÙ?ر Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?رسائÙ? جÙ?بÙ?ا Ø¥Ù?Ù? جÙ?ب"
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "Ù?Ù?اÙ? Ù?تراسÙ?اسÙ?حد آخر."
+msgstr[1] "Ù?Ù?اÙ? Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ù? آخرÙ?Ù?Ù?"
+msgstr[2] "Ù?Ù?اÙ? %d Ù?راسÙ?Ù?Ù?ا آخرÙ?ا."
+msgstr[3] "Ù?Ù?اÙ? %d Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ù? آخرÙ?Ù?."
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
-#~ msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
-#~ msgstr "Ù?سخ اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة اÙ?Ù?سÙ?طة"
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Save in Address Book"
+msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
-#~ msgstr "Ù?ص اÙ?رÙ?سائÙ? اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة اÙ?Ù?سÙ?طة"
+#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+msgstr "Ù?تراسÙ?Ù? WebDAV"
 
-#~ msgid "Paste message(s) from the clipboard"
-#~ msgstr "Ù?صÙ? رساÙ?Ø© (Ø£Ù? رسائÙ?) Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
+#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
+msgid "WebDAV contacts"
+msgstr "Ù?تراسÙ?Ù? WebDAV"
 
-#~ msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-#~ msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء جÙ?Ù?ع اÙ?رÙ?سائÙ? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة حاÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù? تÙ?Ù? اÙ?رÙ?سائÙ? Ù?Ù?Ø·"
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
 
-#~ msgid "Cut selected messages to the clipboard"
-#~ msgstr "Ù?ص اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?اÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:256
+msgid "URL:"
+msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?:"
 
-#~ msgid "Not Junk"
-#~ msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ?Ø©"
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:282
+#, fuzzy
+msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgstr "ت_جÙ?ب IfMatch (Ù?Ø·Ù?Ù?ب عÙ?Ù? أباتشÙ? < 2.2.8)"
 
-#~ msgid "Paste messages from the clipboard"
-#~ msgstr "Ù?صÙ? رسائÙ? Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
+msgid "Authenticate proxy server connections"
+msgstr "استÙ?Ø«Ù? اتصاÙ?ات خادÙ? اÙ?Ù?سÙ?Ø·"
 
-#~ msgid "_Save Message..."
-#~ msgstr "احÙ?_ظ اÙ?رÙ?ساÙ?Ø©..."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
+msgid "Automatic proxy configuration URL"
+msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?تشÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?سÙ?Ø·"
 
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "غÙ?Ù?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
+msgid "Configuration version"
+msgstr "إصدار اÙ?تشÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Main toolbar"
-#~ msgstr "شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات اÙ?رÙ?ئÙ?سÙ?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
+msgid "Default sidebar width"
+msgstr "اÙ?عرض اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ?"
 
-#~ msgid "Mar_k as Complete"
-#~ msgstr "_عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Default window X coordinate"
+msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة"
 
-#~ msgid "Show task preview window"
-#~ msgstr "أظÙ?ر Ù?اÙ?ذة Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Default window Y coordinate"
+msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة"
 
-#~ msgid "About Evolution..."
-#~ msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?..."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
+msgid "Default window height"
+msgstr "إرتÙ?اع اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
 
-#~ msgid "Change the visibility of the toolbar"
-#~ msgstr "غÙ?ر Ù?دÙ? ظÙ?Ù?ر شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
+msgid "Default window state"
+msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة"
 
-#~ msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-#~ msgstr "اÙ?س Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سÙ?ر اÙ?Ù?تذÙ?Ù?رة حتÙ?Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?ب Ù?Ù?Ù? إدخاÙ?Ù?ا Ù?Ù? جدÙ?د"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
+msgid "Default window width"
+msgstr "عرض اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?"
 
-#~ msgid "Hide window buttons"
-#~ msgstr "أخÙ?Ù? أزرار اÙ?Ù?اÙ?ذة"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù? Ù?جÙ?دات اÙ?بحث"
 
-#~ msgid "Page Set_up..."
-#~ msgstr "إع_داد اÙ?صÙ?Ù?حة..."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
+msgstr "Ù?Ù?عÙ?Ù? إعدادات اÙ?Ù?سÙ?Ø· عÙ?د اÙ?Ù?Ù?اذ Ù? HTTP/Ø¢Ù?Ù? HTTP عبر اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
 
-#~ msgid "Prefere_nces"
-#~ msgstr "تÙ?_ضÙ?Ù?ات"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Send / Receive"
-#~ msgstr "أرسÙ? / تÙ?Ù?Ù?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
+msgid "HTTP proxy host name"
+msgstr "اسÙ? Ù?ضÙ?Ù? Ù?سÙ?Ø· HTTP"
 
-#~ msgid "Submit Bug Report"
-#~ msgstr "أرسÙ?Ù? تÙ?رÙ?ر عÙ?Ù?Ø©"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?سÙ?Ø· HTTP"
 
-#~ msgid "Toggle whether we are working offline."
-#~ msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?Ù?ت تعÙ?Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ?."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+msgid "HTTP proxy port"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø° Ù?سÙ?Ø· HTTP"
 
-#~ msgid "View/Hide the Side Bar"
-#~ msgstr "اعرض/إخÙ?Ù? اÙ?شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+msgid "HTTP proxy username"
+msgstr "اسÙ? Ù?ستخدÙ? Ù?سÙ?Ø· HTTP"
 
-#~ msgid "View/Hide the Status Bar"
-#~ msgstr "اعرض/إخÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?حاÙ?Ø©"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© "
 
-#~ msgid "Work _Offline"
-#~ msgstr "اعÙ?Ù? _دÙ?Ù? اتصاÙ?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+msgid ""
+"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
+"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+msgstr ""
+"Ø¥Ù? Ù?اÙ? صحÙ?حا, عÙ?دÙ?ا اÙ?اتصاÙ?ات بخادÙ? اÙ?Ù?سÙ?Ø· تتطÙ?ب اÙ?استÙ?ثاÙ?. Ù?جÙ?Ù?ب اسÙ? "
+"اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?تاح \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"authentication_user\" GConf , Ù? تجÙ?ب Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ø¥Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?اتÙ?Ø­-جÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر ~/.gnome2_private/Evolution ."
 
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_Ø­Ù?Ù?Ù?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Initial attachment view"
+msgstr "أدرج Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#~ msgid "_Frequently Asked Questions"
-#~ msgstr "اÙ?أسئÙ?Ø© اÙ?Ø£Ù?ثر _Ø´Ù?Ù?عÙ?ا"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Initial file chooser folder"
+msgstr "رÙ?Ù?Ù?ب اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?شترÙ?"
 
-#~ msgid "_Hide Buttons"
-#~ msgstr "ا_Ø®Ù?Ù? اÙ?أزرار"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "Ø¥_Ù?Ù?Ù?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+msgid ""
+"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
+"View."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Save Custom View"
-#~ msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?خصÙ?ص"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+msgid "Last upgraded configuration version"
+msgstr "آخر إصدار تشÙ?Ù?Ù? تÙ?ت اÙ?ترÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Unknown character set: %s"
-#~ msgstr "Ù?جÙ?Ù?عة Ù?حارÙ? Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø©: %s"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+msgid ""
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgstr ""
+"Ù?ائÙ?Ø© Ù?سارات اÙ?Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?خطط تزاÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?رص Ù?Ù? أجÙ? اÙ?استخداÙ? Ù?Ù? Ù?ضع عدÙ? "
+"اÙ?اتصاÙ?"
 
-#~ msgid "_Searches"
-#~ msgstr "_بحÙ?Ø«"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+msgid "Non-proxy hosts"
+msgstr "Ù?ضÙ?Ù? بÙ?ا Ù?سÙ?Ø·"
 
-#~ msgid "Choose Image"
-#~ msgstr "اختر صÙ?رة"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù?استÙ?ثاÙ? عÙ?د استخداÙ? Ù?سÙ?Ø· HTTP."
 
-#~ msgid "Empty message"
-#~ msgstr "رساÙ?Ø© Ù?ارغة"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+msgid "Proxy configuration mode"
+msgstr "Ù?ضع تشÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ?Ø·"
 
-#~ msgid "Reflow model"
-#~ msgstr "طراز اÙ?اÙ?سÙ?اب"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+msgid "SOCKS proxy host name"
+msgstr "اسÙ? Ù?ضÙ?Ù? Ù?سÙ?Ø· SOCKS"
 
-#~ msgid "Column width"
-#~ msgstr "عرض اÙ?عÙ?Ù?د"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+msgid "SOCKS proxy port"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø° Ù?سÙ?Ø· SOCKS"
 
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "ابحث"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+msgid "Secure HTTP proxy host name"
+msgstr "اسÙ? Ù?ضÙ?Ù? Ù?سÙ?Ø· HTTP اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "_Clear"
-#~ msgstr "ا_Ù?سح"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+msgid "Secure HTTP proxy port"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø° Ù?سÙ?Ø· HTTP اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Item ID"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?عÙ?صر"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+msgid ""
+"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
+"\" respectively."
+msgstr ""
+"اختر Ù?ضع تشÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ?Ø·. اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?دعÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? 0, 1, 2, Ù? 3 Ù?تÙ?Ø«Ù?Ù? تباعا \"إستخدÙ? "
+"إعدادات اÙ?Ù?ظاÙ?\", \"Ù?ا Ù?سÙ?Ø·\", \"اÙ?تشÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?سÙ?Ø·\" Ù? \"استخدÙ? تشÙ?Ù?Ù? "
+"اÙ?Ù?سÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ? Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?تشÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù?Ù?\" ."
 
-#~ msgid "Toggle Attachment Bar"
-#~ msgstr "بدÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
+msgid "Sidebar is visible"
+msgstr "اÙ?شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ? Ù?رئÙ?"
 
-#~ msgid "activate"
-#~ msgstr "Ù?Ø´Ù?Ø·"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+msgid "Skip development warning dialog"
+msgstr "تخطÙ?Ù? Ù?ربع Ø­Ù?ار اÙ?تحذÙ?ر Ù?Ù? استخداÙ? إصدار اÙ?تطÙ?Ù?ر"
 
-#~ msgid "3268"
-#~ msgstr "3268"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:374
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr "بدأ دÙ?Ù? اتصاÙ? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
-#~ msgid "389"
-#~ msgstr "389"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+msgid "Statusbar is visible"
+msgstr "شرÙ?Ø· اÙ?حاÙ?Ø© Ù?رئÙ?"
 
-#~ msgid "636"
-#~ msgstr "636"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+msgid ""
+"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
+"(for example \"2.6.0\")."
+msgstr ""
+"إصدار تشÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø? Ù?ع Ù?ستÙ?Ù? اÙ?تشÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?بر/اÙ?أصغر (\"2.6.0\" عÙ?Ù? سبÙ?Ù? "
+"اÙ?Ù?ثاÙ?)."
 
-#~ msgid "<b>Type:</b>"
-#~ msgstr "<b>اÙ?Ù?Ù?Ù?ع:</b>"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+#, fuzzy
+msgid "The default X coordinate for the main window."
+msgstr "اÙ?عرض اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©Ø? باÙ?بÙ?Ù?سÙ?."
 
-#~ msgid "Add Address Book"
-#~ msgstr "أضÙ? دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+#, fuzzy
+msgid "The default Y coordinate for the main window."
+msgstr "اÙ?عرض اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©Ø? باÙ?بÙ?Ù?سÙ?."
 
-#~ msgid "Anonymously"
-#~ msgstr "Ù?شخص Ù?جÙ?Ù?Ù?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+msgid "The default height for the main window, in pixels."
+msgstr "اÙ?ارتÙ?اع اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©Ø? باÙ?بÙ?Ù?سÙ?."
 
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "أساسÙ?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+msgid "The default width for the main window, in pixels."
+msgstr "اÙ?عرض اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©Ø? باÙ?بÙ?Ù?سÙ?."
 
-#~ msgid "Distinguished name"
-#~ msgstr "اسÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ز"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
+msgstr "اÙ?عرض اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ?Ø? باÙ?بÙ?Ù?سÙ?."
 
-#~ msgid "Email address"
-#~ msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+msgid ""
+"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+"configuration level (for example \"2.6.0\")."
+msgstr ""
+"آخر إصدار تشÙ?Ù?Ù? تÙ?ت اÙ?ترÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù?Ù?Ø?  Ù?ع Ù?ستÙ?Ù? اÙ?تشÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?بر/اÙ?أصغر (\"2.6.0\" "
+"عÙ?Ù? سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ?)."
 
-#~ msgid "Find Possible Search Bases"
-#~ msgstr "جÙ?دÙ? Ù?Ù?اعد اÙ?بحث اÙ?Ù?حتÙ?Ù?Ø©"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+msgstr "اسÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ø© Ù?عبÙ?ر Ù?سÙ?Ø· HTTP."
 
-#~ msgid "Search filter"
-#~ msgstr "Ù?رشÙ?Ø­ بحث"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+msgstr "اسÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ø© Ù?عبÙ?ر Ù?سÙ?Ø· HTTP اÙ?Ø¢Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#~ msgid "Sub"
-#~ msgstr "Ù?رعÙ?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+msgid "The machine name to proxy socks through."
+msgstr "اسÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ø© Ù?عبÙ?ر Ù?سÙ?Ø· socks Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#~ msgid "Using email address"
-#~ msgstr "باستخداÙ? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+msgid ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"http_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+"اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° عÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?Ø© اÙ?Ù?حدد Ù?Ù? \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host"
+"\" Ù? اÙ?Ø°Ù? تعبر Ù?Ù?Ù?سÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?."
 
-#~ msgid "Whenever Possible"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+msgid ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"secure_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+"اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° عÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?Ø© اÙ?Ù?حدد Ù?Ù? \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host"
+"\" Ù? اÙ?Ø°Ù? تعبر Ù?Ù?Ù?سÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?."
 
-#~ msgid "_Add Address Book"
-#~ msgstr "Ø£_ضÙ? دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+msgid ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"socks_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+"اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° عÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?Ø© اÙ?Ù?حدد Ù?Ù? \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host"
+"\" Ù? اÙ?Ø°Ù? تعبر Ù?Ù?Ù?سÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?."
 
-#~ msgid "MSN Messenger"
-#~ msgstr "Ù?رساÙ? Ø¥Ù? إس Ø¥Ù?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
+msgid ""
+"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
+"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
+"by the GNOME toolbar setting."
+msgstr ""
+"أسÙ?Ù?ب عرض أزرار اÙ?Ù?اÙ?ذة. Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? \"Ù?ص\" Ø£Ù? \"Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?ات\" Ø£Ù? \"Ù?Ù?اÙ?Ù?ا\" Ø£Ù? "
+"\"Ù?Ø«Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?س\". Ø¥Ù? تÙ? اÙ?تÙ?اء \"Ù?Ø«Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?س\" سÙ?تÙ? تحدÙ?د أسÙ?Ù?ب عرض اÙ?أزرار حسب "
+"طرÙ?Ù?Ø© عرضÙ?ا Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Novell GroupWise"
-#~ msgstr "Novell Groupwise"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
+msgid ""
+"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
+"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
+"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
+msgstr ""
+"Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?ضÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ù?Ù? Ù?باشرة, Ù? Ù?Ù?س عبر Ù?سÙ?Ø· (Ø¥Ù? Ù?اÙ? "
+"Ù?Ù?عÙ?ا). اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ? تÙ?Ù?Ù? أسÙ?اء اÙ?Ù?ضÙ?Ù?Ù?Ù?, Ù?جاÙ?ات (Ù?ستخدÙ?ا Ù?حارÙ? عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ø«Ù?ا "
+"*.foo.com), عÙ?اÙ?Ù?Ù? IP Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ù? (Ù?Ù? Ù?Ù? IPv4 Ù? IPv6) Ù? عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø© Ù?ع Ù?Ù?اع "
+"اÙ?شبÙ?Ø© (Ø´Ù?Ø¡ Ù?Ø«Ù? 192.168.0.0/24)."
 
-#~ msgid "_Notes:"
-#~ msgstr "Ù?Ù?اح_ظات:"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
+msgid "Toolbar is visible"
+msgstr "شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات Ù?رئÙ?"
 
-#~ msgid "United States"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?ات اÙ?Ù?تحدة اÙ?Ø£Ù?رÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
+msgid "URL that provides proxy configuration values."
+msgstr "عÙ?Ù?اÙ? Ù?Ù?دÙ? Ù?Ù?Ù? تشÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ?Ø·."
 
-#~ msgid "Afghanistan"
-#~ msgstr "Ø£Ù?غاÙ?ستاÙ?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+msgid "Use HTTP proxy"
+msgstr "استخدÙ? Ù?سÙ?Ø· HTTP"
 
-#~ msgid "Albania"
-#~ msgstr "Ø£Ù?باÙ?Ù?ا"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
+msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?استÙ?ثاÙ? عÙ?د استخداÙ? Ù?سÙ?Ø· HTTP."
 
-#~ msgid "Algeria"
-#~ msgstr "اÙ?جزائر"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
+msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
+msgstr ""
+"Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? سÙ?بدأ اÙ?تشغÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?ضع عدÙ? اÙ?اتصاÙ? بدÙ?Ù?ا Ù?Ù? Ù?ضع اÙ?اتصاÙ?."
 
-#~ msgid "American Samoa"
-#~ msgstr "صاÙ?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ø£Ù?رÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
+msgid "Whether or not the window should be maximized."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا "
 
-#~ msgid "Andorra"
-#~ msgstr "Ø£Ù?دÙ?را"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
+msgid "Whether the sidebar should be visible."
+msgstr "Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ù?جب إظÙ?ار اÙ?شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ?."
 
-#~ msgid "Angola"
-#~ msgstr "Ø£Ù?جÙ?Ù?ا"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
+msgid "Whether the status bar should be visible."
+msgstr "Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ù?جب إظÙ?ار شرÙ?Ø· اÙ?حاÙ?Ø©."
 
-#~ msgid "Anguilla"
-#~ msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
+msgid "Whether the toolbar should be visible."
+msgstr "Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ? شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات Ù?رئÙ?Ù?ا."
 
-#~ msgid "Antarctica"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?ارة اÙ?Ù?تجÙ?Ù?دة اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
+msgid ""
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr "Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ? سÙ?تÙ? تخطÙ? Ù?ربع Ø­Ù?ار اÙ?تحذÙ?ر Ù?Ù? إصدارات اÙ?تطÙ?Ù?ر Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?."
 
-#~ msgid "Antigua And Barbuda"
-#~ msgstr "Ø£Ù?تÙ?جÙ?ا Ù? بربÙ?دا"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
+msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgstr "Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ?ت أزرار اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?رئÙ?Ø©."
 
-#~ msgid "Argentina"
-#~ msgstr "اÙ?أرجÙ?تÙ?Ù?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
+msgid "Window button style"
+msgstr "أسÙ?Ù?ب زر اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
-#~ msgid "Armenia"
-#~ msgstr "أرÙ?Ù?Ù?Ù?ا"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
+msgid "Window buttons are visible"
+msgstr "أزرار اÙ?Ù?اÙ?ذة ظاÙ?رة"
 
-#~ msgid "Aruba"
-#~ msgstr "ارÙ?با"
+#: ../shell/e-shell-content.c:695 ../shell/e-shell-content.c:696
+msgid "Searches"
+msgstr "بحÙ?Ø«"
 
-#~ msgid "Australia"
-#~ msgstr "أستراÙ?Ù?ا"
+#: ../shell/e-shell-content.c:738
+msgid "Save Search"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?بحث"
 
-#~ msgid "Austria"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?سا"
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:935
+#, fuzzy
+msgid "Sho_w:"
+msgstr "Ø£_ظÙ?ر:"
 
-#~ msgid "Azerbaijan"
-#~ msgstr "أذربÙ?جاÙ?"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:968
+#, fuzzy
+msgid "Sear_ch:"
+msgstr "ابح_ث :"
 
-#~ msgid "Bahamas"
-#~ msgstr "اÙ?بÙ?اÙ?ا"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1031
+#, fuzzy
+msgid "i_n"
+msgstr " Ù?_Ù?"
 
-#~ msgid "Bahrain"
-#~ msgstr "اÙ?بحرÙ?Ù?"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:255
+#, fuzzy
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
 
-#~ msgid "Bangladesh"
-#~ msgstr "بÙ?جÙ?ادش"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:257
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ات iCalendar (.ics)"
 
-#~ msgid "Barbados"
-#~ msgstr "بربدÙ?س"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:278
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#~ msgid "Belarus"
-#~ msgstr "بÙ?ارÙ?سÙ?ا"
+#: ../shell/e-shell-view.c:291
+msgid "Saving user interface state"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Belgium"
-#~ msgstr "اÙ?بÙ?جÙ?Ù?"
+#. The translator-credits string is for translators to list
+#. * per-language credits for translation, displayed in the
+#. * about dialog.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:643
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Djihed Afifi جÙ?اد عÙ?Ù?Ù?Ù? (djihed gmail com)\n"
+"Yousef Raffah Ù?Ù?سÙ? رÙ?Ù? (yousef raffah com)\n"
+"Ahmad Farghal أحÙ?د Ù?رغÙ? (ahmad farghal gmail com)\n"
+"Anas Husseini Ø£Ù?س اÙ?حسÙ?Ù?Ù? (linux anas gmail com)"
 
-#~ msgid "Belize"
-#~ msgstr "بÙ?Ù?Ù?ز"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+msgid "Evolution Website"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Benin"
-#~ msgstr "بÙ?Ù?Ù?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1215
+#, fuzzy
+msgid "Bug Buddy is not installed."
+msgstr "باÙ? بدÙ? Ù?Ù?س Ù?ثبÙ?تÙ?ا"
 
-#~ msgid "Bermuda"
-#~ msgstr "برÙ?Ù?دا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Bug Buddy could not be run."
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عÙ?ات."
 
-#~ msgid "Bhutan"
-#~ msgstr "بÙ?تاÙ?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1398
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "أظÙ?ر Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ø­Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#~ msgid "Bolivia"
-#~ msgstr "بÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1403
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1417
+msgid "_Close Window"
+msgstr "ا_غÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة"
 
-#~ msgid "Bosnia And Herzegowina"
-#~ msgstr "اÙ?بÙ?سÙ?Ø© Ù? اÙ?Ù?رسÙ?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1424
+#, fuzzy
+msgid "_Contents"
+msgstr "Ù?Ù?اعÙ?د"
 
-#~ msgid "Botswana"
-#~ msgstr "بتسÙ?اÙ?ا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1426
+#, fuzzy
+msgid "Open the Evolution User Guide"
+msgstr "Ù?تح Ù?جÙ?Ù?دات Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? آخرÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Bouvet Island"
-#~ msgstr "جزÙ?رة بÙ?Ù?Ù?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1452
+msgid "Evolution _FAQ"
+msgstr "أسئÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? اÙ?شائعة"
 
-#~ msgid "Brazil"
-#~ msgstr "اÙ?برازÙ?Ù?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1454
+msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
+msgstr "اÙ?تح صÙ?حة اÙ?Ù?Ù?ب اÙ?خاصة باÙ?أسئÙ?Ø© اÙ?شائعة"
 
-#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
-#~ msgstr "Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø· اÙ?Ù?Ù?دÙ? اÙ?برÙ?طاÙ?Ù?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1459
+msgid "_Forget Passwords"
+msgstr "اÙ?س Ù?Ù?Ù?ات اÙ?_سر"
 
-#~ msgid "Brunei Darussalam"
-#~ msgstr "برÙ?Ù?اÙ? دار اÙ?سÙ?Ù?اÙ?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1461
+#, fuzzy
+msgid "Forget all remembered passwords"
+msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د Ù?سÙ?اÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر اÙ?Ù?خزÙ?Ø©Ø?"
 
-#~ msgid "Bulgaria"
-#~ msgstr "بÙ?غارÙ?ا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1466
+msgid "I_mport..."
+msgstr "ا_ستÙ?رد..."
 
-#~ msgid "Burkina Faso"
-#~ msgstr "بÙ?رÙ?Ù?Ù?ا Ù?اسÙ?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1468
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "استÙ?رد بÙ?اÙ?ات Ù?Ù? براÙ?ج أخرÙ?"
 
-#~ msgid "Burundi"
-#~ msgstr "بÙ?رÙ?Ù?دÙ?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1473
+msgid "New _Window"
+msgstr "Ù?اÙ?_ذة جدÙ?دة"
 
-#~ msgid "Cambodia"
-#~ msgstr "Ù?Ù?بÙ?دÙ?ا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1475
+#, fuzzy
+msgid "Create a new window displaying this view"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?ذة جدÙ?دة تعرض Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د"
 
-#~ msgid "Cameroon"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ù?رÙ?Ù?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1494
+msgid "_Quick Reference"
+msgstr "Ù?رجع _سرÙ?ع"
 
-#~ msgid "Canada"
-#~ msgstr "Ù?Ù?دا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1496
+#, fuzzy
+msgid "Show Evolution's shortcut keys"
+msgstr "غÙ?ر إعدادات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Cape Verde"
-#~ msgstr "Ù?اب Ù?Ù?ردا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1503
+msgid "Exit the program"
+msgstr "اخرج Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج"
 
-#~ msgid "Cayman Islands"
-#~ msgstr "جزر اÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1508
+msgid "_Advanced Search..."
+msgstr "بحث Ù?ت_Ù?دÙ?..."
 
-#~ msgid "Central African Republic"
-#~ msgstr "جÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø© Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?سطÙ?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1510
+msgid "Construct a more advanced search"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Chad"
-#~ msgstr "تشاد"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1517
+#, fuzzy
+msgid "Clear the current search parameters"
+msgstr "ابحث دائÙ?Ù?ا"
 
-#~ msgid "Chile"
-#~ msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1522
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "_حرÙ?Ù?ر اÙ?بحÙ?Ø« اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة..."
 
-#~ msgid "China"
-#~ msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1524
+#, fuzzy
+msgid "Manage your saved searches"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? بإدارة برÙ?دÙ? اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù?Ø? Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?جدÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Christmas Island"
-#~ msgstr "جزÙ?رة عÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?اد"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1531
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?ع اÙ?بحث"
 
-#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-#~ msgstr "جزر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?س (Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1536
+msgid "_Find Now"
+msgstr "ا_بحث اÙ?Ø¢Ù?"
 
-#~ msgid "Colombia"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?بÙ?ا"
+#. Block the default Ctrl+F.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1538
+#, fuzzy
+msgid "Execute the current search parameters"
+msgstr "Ø¥Ù?غاء عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?برÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "Comoros"
-#~ msgstr "جزر اÙ?Ù?Ù?ر"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "ا_Ø­Ù?ظ اÙ?بحث..."
 
-#~ msgid "Congo"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?غÙ?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "Save the current search parameters"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
-#~ msgstr "جÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?غÙ? اÙ?دÙ?Ù?Ù?راطÙ?Ø©"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557
+#, fuzzy
+msgid "Submit _Bug Report..."
+msgstr "أرسÙ?Ù? تÙ?رÙ?ر _عÙ?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "Cook Islands"
-#~ msgstr "جزر Ù?Ù?Ù?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1559
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "أرسÙ?Ù? تÙ?رÙ?ر عÙ?Ù?Ø© باستخداÙ? Ù?تÙ? اÙ?عÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Costa Rica"
-#~ msgstr "Ù?Ù?ستا رÙ?Ù?ا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "ا_عÙ?Ù? دÙ?Ù? اتÙ?صاÙ?"
 
-#~ msgid "Cote d'Ivoire"
-#~ msgstr "ساحÙ? اÙ?عاج"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1566
+#, fuzzy
+msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgstr "بدأ دÙ?Ù? اتصاÙ? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
-#~ msgid "Croatia"
-#~ msgstr "Ù?رÙ?اتÙ?ا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1571
+msgid "_Work Online"
+msgstr "ا_عÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ù?ا"
 
-#~ msgid "Cuba"
-#~ msgstr "Ù?Ù?با"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1573
+#, fuzzy
+msgid "Put Evolution into online mode"
+msgstr "بدأ عÙ?Ù? اتصاÙ? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
-#~ msgid "Cyprus"
-#~ msgstr "Ù?برص"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1601
+msgid "Lay_out"
+msgstr "ت_خطÙ?Ø·"
 
-#~ msgid "Czech Republic"
-#~ msgstr "اÙ?جÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1608
+msgid "_New"
+msgstr "_جدÙ?د"
 
-#~ msgid "Denmark"
-#~ msgstr "اÙ?دÙ?Ù?Ù?ارÙ?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1615
+msgid "_Search"
+msgstr "ا_بحث"
 
-#~ msgid "Djibouti"
-#~ msgstr "جÙ?بÙ?تÙ?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1622
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr "Ù?ظÙ?ر اÙ?Ù?Ù?_بدÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Dominica"
-#~ msgstr "اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1636
+msgid "_Window"
+msgstr "_Ù?اÙ?ذة"
 
-#~ msgid "Dominican Republic"
-#~ msgstr "جÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø© اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1665
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr "أظÙ?ر اÙ?_شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ?"
 
-#~ msgid "Ecuador"
-#~ msgstr "اÙ?Ø¥Ù?Ù?ادÙ?ر"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "Show the side bar"
+msgstr "أظÙ?ر اÙ?_شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ?"
 
-#~ msgid "Egypt"
-#~ msgstr "Ù?صر"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
+#, fuzzy
+msgid "Show _Buttons"
+msgstr "أظÙ?ر اÙ?رÙ?سÙ?Ù? اÙ?Ù?تحرÙ?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "El Salvador"
-#~ msgstr "اÙ?سÙ?Ù?Ù?ادÙ?ر"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1675
+#, fuzzy
+msgid "Show the switcher buttons"
+msgstr "اظÙ?ر Ù?Ù?Ø­ \"اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©\""
 
-#~ msgid "Equatorial Guinea"
-#~ msgstr "غÙ?Ù?Ù?ا اÙ?إستÙ?ائÙ?Ù?Ø©"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr "أظÙ?ر شرÙ?Ø· اÙ?_حاÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Eritrea"
-#~ msgstr "إرÙ?ترÙ?ا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "Show the status bar"
+msgstr "أظÙ?ر شرÙ?Ø· اÙ?_حاÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Estonia"
-#~ msgstr "إستÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+#, fuzzy
+msgid "Show _Tool Bar"
+msgstr "أظÙ?ر شرÙ?Ø· اÙ?Ø£_دÙ?ات"
 
-#~ msgid "Ethiopia"
-#~ msgstr "إثÙ?Ù?بÙ?ا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1691
+#, fuzzy
+msgid "Show the tool bar"
+msgstr "أظÙ?ر شرÙ?Ø· اÙ?Ø£_دÙ?ات"
 
-#~ msgid "Falkland Islands"
-#~ msgstr "جزر اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?اÙ?د"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "Ø£Ù?_Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ø·"
 
-#~ msgid "Faroe Islands"
-#~ msgstr "جزر اÙ?Ù?ارÙ?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr "أظÙ?ر أزرار اÙ?Ù?اÙ?ذة بأÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ø·"
 
-#~ msgid "Fiji"
-#~ msgstr "Ù?Ù?جÙ?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1720
+msgid "_Text Only"
+msgstr "_Ù?ص Ù?Ù?Ø·"
 
-#~ msgid "Finland"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?دا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr "أظÙ?ر أزرار اÙ?Ù?اÙ?ذة بÙ?ص Ù?Ù?Ø·"
 
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Ù?رÙ?سا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1727
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?ات _Ù? Ù?ص"
 
-#~ msgid "French Guiana"
-#~ msgstr "غÙ?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?رÙ?سÙ?Ù?Ø©"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729
+msgid "Display window buttons with icons and text"
+msgstr "أظÙ?ر أزرار اÙ?Ù?اÙ?ذة بأÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?ص"
 
-#~ msgid "French Polynesia"
-#~ msgstr "بÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?زÙ?ا اÙ?Ù?رÙ?سÙ?Ù?Ø©"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1734
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr "أسÙ?Ù?ب شرÙ?_Ø· اÙ?أدÙ?ات"
 
-#~ msgid "French Southern Territories"
-#~ msgstr "اÙ?Ø£Ù?اÙ?Ù?Ù? اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?سÙ?Ù?Ø©"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1736
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr "أظÙ?ر أزرار اÙ?Ù?اÙ?ذة بÙ?Ù?س إعداد سطح اÙ?Ù?Ù?تب"
 
-#~ msgid "Gabon"
-#~ msgstr "اÙ?غابÙ?Ù?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
+msgid "Define Views..."
+msgstr "تعرÙ?Ù? اÙ?Ù?شاÙ?د..."
 
-#~ msgid "Gambia"
-#~ msgstr "جاÙ?بÙ?ا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1746
+msgid "Create or edit views"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ø£Ù? حرÙ?ر Ù?Ù?Ø´Ù?اÙ?Ù?د"
 
-#~ msgid "Georgia"
-#~ msgstr "جÙ?رجÙ?ا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?خصÙ?ص..."
 
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?ا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1753
+msgid "Save current custom view"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?خصص اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Ghana"
-#~ msgstr "غاÙ?ا"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1760
+msgid "C_urrent View"
+msgstr "اÙ?Ù?_Ø´Ù?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Gibraltar"
-#~ msgstr "جبÙ? طارÙ?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
+msgid "Custom View"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د Ù?خصÙ?ص"
 
-#~ msgid "Greece"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1772
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr "اÙ?عرض اÙ?حاÙ?Ù? Ù?Ù? عرض Ù?خصص"
 
-#~ msgid "Greenland"
-#~ msgstr "جرÙ?Ù?Ù?اÙ?د"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Change the page settings for your current printer"
+msgstr "ضبط إعدادات اÙ?صÙ?Ù?حة Ù?طابعتÙ? اÙ?حاÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "Grenada"
-#~ msgstr "غرÙ?اطة"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2167
+#, c-format
+msgid "Switch to %s"
+msgstr "تبدÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? %s"
 
-#~ msgid "Guadeloupe"
-#~ msgstr "Ù?Ù?اداÙ?Ù?ب"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2382
+msgid "Execute these search parameters"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Guam"
-#~ msgstr "Ù?Ù?اÙ?"
+#. Translators: This is used for the main window title.
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:584
+#, c-format
+msgid "%s - Evolution"
+msgstr "%s -Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#~ msgid "Guatemala"
-#~ msgstr "جÙ?اتÙ?Ù?اÙ?ا"
+#: ../shell/e-shell-window.c:438
+msgid "New"
+msgstr "جدÙ?د"
 
-#~ msgid "Guernsey"
-#~ msgstr "جÙ?رÙ?سÙ?"
+#: ../shell/e-shell.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "جارÙ? تحضÙ?ر حساب '%s' Ù?Ù?عÙ?Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ?."
 
-#~ msgid "Guinea"
-#~ msgstr "غÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../shell/e-shell.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "جارÙ? تحضÙ?ر حساب '%s' Ù?Ù?عÙ?Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ?."
 
-#~ msgid "Guinea-Bissau"
-#~ msgstr "غÙ?Ù?Ù?ا-بÙ?ساÙ?"
+#: ../shell/e-shell.c:429
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Guyana"
-#~ msgstr "غÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: ../shell/main.c:190
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
+msgstr ""
+"Ù?رحبÙ?ا. Ø´Ù?رÙ?ا عÙ?Ù? تÙ?زÙ?Ù? Ù?ذا إصدار اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ù?ذا\n"
+"Ù?Ù? حزÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?.\n"
+"\n"
+"Ù?ذا اÙ?إصدار Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù?س Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?ا بعد. Ù?بعض اÙ?Ù?زاÙ?ا\n"
+"غÙ?ر Ù?Ù?تÙ?Ù?Ø© Ø£Ù? Ù?ا تعÙ?Ù? بصÙ?رة صحÙ?حة.\n"
+"\n"
+"Ø¥Ù? أردت إصدارÙ?ا ثابتÙ?ا Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø? Ù?Ù?صحÙ? بإزاÙ?Ø© تثبÙ?ت Ù?ذا\n"
+"اÙ?إصدارØ? Ù?تثبÙ?ت اÙ?إصدار %s بدÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?.\n"
+".\n"
+"Ø¥Ù? Ù?جدت عÙ?Ù?Ù?اØ? رجاءÙ? بÙ?غÙ?ا بÙ?جÙ?دÙ?ا عÙ?د bugzilla.gnome.org.\n"
+"Ù?ا Ù?أتÙ? Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج Ù?ع Ø£Ù? ضÙ?اÙ?ات Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ù?جÙ? Ù?Ù?أشخاصnاÙ?Ø°Ù?Ù? Ù?ا Ù?ستطÙ?عÙ?Ù? "
+"اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? غضبÙ?Ù?.\n"
+"\n"
+"Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? تستÙ?تع بÙ?تائج عÙ?Ù?Ù?ا اÙ?شاÙ?Ø? Ù?Ù?Ù?تظر Ù?شارÙ?اتÙ?\n"
+"بÙ?ارغ اÙ?صبر!\n"
 
-#~ msgid "Haiti"
-#~ msgstr "Ù?اÙ?تÙ?"
+#: ../shell/main.c:214
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
+"Ø´Ù?را\n"
+"Ù?رÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?\n"
 
-#~ msgid "Heard And McDonald Islands"
-#~ msgstr "Ù?Ù?رد Ù? جزر Ù?اÙ?دÙ?Ù?اÙ?د"
+#: ../shell/main.c:221
+msgid "Do not tell me again"
+msgstr "Ù?ا تخبرÙ?Ù? Ù?رة أخرÙ?"
 
-#~ msgid "Holy See"
-#~ msgstr "اÙ?بحر اÙ?Ù?Ù?دÙ?س"
+#. Translators: Do NOT translate the five component
+#. * names, they MUST remain in English!
+#: ../shell/main.c:368
+msgid ""
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Honduras"
-#~ msgstr "Ù?Ù?دÙ?راس"
+#: ../shell/main.c:372
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Hong Kong"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?ج Ù?Ù?Ù?ج"
+#: ../shell/main.c:376
+msgid "Start in online mode"
+msgstr "بدأ عÙ?Ù? اتصاÙ? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
-#~ msgid "Hungary"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?جر"
+#: ../shell/main.c:378
+#, fuzzy
+msgid "Ignore network availability"
+msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?عÙ?اا"
 
-#~ msgid "Iceland"
-#~ msgstr "Ø¥Ù?سÙ?اÙ?دا"
+#: ../shell/main.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "بدأ عÙ?Ù? اتصاÙ? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
-#~ msgid "India"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?د"
+#: ../shell/main.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr "أغÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? عÙ?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "Indonesia"
-#~ msgstr "Ø¥Ù?دÙ?Ù?Ù?سÙ?ا"
+#: ../shell/main.c:386
+msgid "Send the debugging output of all components to a file."
+msgstr "أرسÙ?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات إخراج اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­ Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
-#~ msgid "Iran"
-#~ msgstr "Ø¥Ù?راÙ?"
+#: ../shell/main.c:388
+msgid "Disable loading of any plugins."
+msgstr "عطÙ?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ø­Ù?."
 
-#~ msgid "Iraq"
-#~ msgstr "اÙ?عراÙ?"
+#: ../shell/main.c:390
+msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+msgstr "عطÙ?Ù? Ù?Ù?Ø­ Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?برÙ?د Ù?اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ات."
 
-#~ msgid "Ireland"
-#~ msgstr "Ø¥Ù?رÙ?Ù?دا"
+#: ../shell/main.c:394
+msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Isle of Man"
-#~ msgstr "جزÙ?رة Ù?اÙ?"
+#: ../shell/main.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr "جارÙ? إعادة تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#~ msgid "Israel"
-#~ msgstr "إسرائÙ?Ù?"
+#: ../shell/main.c:570 ../shell/main.c:578
+msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr "- عÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د Ù?Ù?دÙ?ر اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#~ msgid "Italy"
-#~ msgstr "Ø¥Ù?طاÙ?Ù?ا"
+#: ../shell/main.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استعÙ?اÙ? --online Ù? --offline سÙ?Ù?Ù?Ø©Ù?.\n"
+"  إستعÙ?Ù? %s --help Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات.\n"
 
-#~ msgid "Jamaica"
-#~ msgstr "جاÙ?اÙ?Ù?ا"
+#: ../shell/main.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استعÙ?اÙ? --online Ù? --offline سÙ?Ù?Ù?Ø©Ù?.\n"
+"  إستعÙ?Ù? %s --help Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات.\n"
 
-#~ msgid "Japan"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?اباÙ?"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:1
+msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د Ù?سÙ?اÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر اÙ?Ù?خزÙ?Ø©Ø?"
 
-#~ msgid "Jersey"
-#~ msgstr "جÙ?رسÙ?"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "حذÙ? اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?إصدار {0}Ø?"
 
-#~ msgid "Jordan"
-#~ msgstr "اÙ?أردÙ?"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "استÙ?ر"
 
-#~ msgid "Kazakhstan"
-#~ msgstr "Ù?ازاخستاÙ?"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Kenya"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:5
+msgid ""
+"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
+"reprompted next time they are needed."
+msgstr ""
+"Ù?سÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?ات سرÙ? سÙ?Ù?سح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر اÙ?Ù?خزÙ?Ø©. سÙ?تÙ? سؤاÙ?Ù? عÙ?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?رة "
+"اÙ?Ù?ادÙ?Ø© اÙ?تÙ? Ù?تÙ? احتÙ?اجÙ?ا Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#~ msgid "Kiribati"
-#~ msgstr "Ù?Ù?رÙ?باتÙ?"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Quit Now"
+msgstr "Ø¥_Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
-#~ msgstr "جÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?ا اÙ?دÙ?Ù?Ù?راطÙ?Ø© اÙ?شعبÙ?Ø©"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?ترÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?إصدار اÙ?Ù?دÙ?Ù?: {0}"
 
-#~ msgid "Korea, Republic Of"
-#~ msgstr "جÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?ا"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+msgid "_Forget"
+msgstr "Ø¥Ù?_س"
 
-#~ msgid "Kuwait"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ت"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
+msgstr ""
+"{1}\n"
+"\n"
+"Ø¥Ù? اخترت اÙ?Ù?تابعةØ? Ù?د Ù?ا تصبح Ù?ادرÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اذ Ù?بعض بÙ?اÙ?اتÙ? اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©.\n"
 
-#~ msgid "Kyrgyzstan"
-#~ msgstr "Ù?رغÙ?زستاÙ?"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
+#, fuzzy
+msgctxt "New"
+msgid "_Test Item"
+msgstr "إختبر"
 
-#~ msgid "Laos"
-#~ msgstr "Ù?اÙ?س"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:58
+msgid "Create a new test item"
+msgstr "Ø£Ù?شئ عÙ?صر اختبار جدÙ?د"
 
-#~ msgid "Latvia"
-#~ msgstr "Ù?اتÙ?Ù?ا"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:66
+#, fuzzy
+msgctxt "New"
+msgid "Test _Source"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?رد"
 
-#~ msgid "Lebanon"
-#~ msgstr "Ù?بÙ?اÙ?"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Create a new test source"
+msgstr "Ø£Ù?شئ عÙ?صر اختبار جدÙ?د"
 
-#~ msgid "Lesotho"
-#~ msgstr "Ù?زÙ?تÙ?"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Liberia"
-#~ msgstr "Ù?Ù?بÙ?رÙ?ا"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Libya"
-#~ msgstr "Ù?Ù?بÙ?ا"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Ù?جرÙ? Ù?سح %s"
 
-#~ msgid "Liechtenstein"
-#~ msgstr "Ù?Ù?شتÙ?شتاÙ?Ù?"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1098
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Lithuania"
-#~ msgstr "Ù?تÙ?اÙ?Ù?ا"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1166
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Luxembourg"
-#~ msgstr "Ù?Ù?سÙ?بÙ?رج"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1365
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Macao"
-#~ msgstr "Ù?اÙ?اÙ?"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "اÙ?Ù?حرر غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?تشغÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Macedonia"
-#~ msgstr "Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "اتصاÙ? Ù?_باشر باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
-#~ msgid "Madagascar"
-#~ msgstr "Ù?دغشÙ?ر"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "اضبط إعدادات اÙ?حاسÙ?ب اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Malawi"
-#~ msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:227
+msgid "FILE"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Malaysia"
-#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?زÙ?ا"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Maldives"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?اÙ?دÙ?Ù?"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+#, fuzzy
+msgid "ID"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? (UID)"
 
-#~ msgid "Mali"
-#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:251
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Malta"
-#~ msgstr "Ù?اÙ?طا"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Show session management options"
+msgstr "Ø£_ظÙ?ر اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?تحرÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Marshall Islands"
-#~ msgstr "جزر اÙ?Ù?ارشÙ?"
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
+"\n"
+"Edit trust settings:"
+msgstr ""
+"اÙ?Ø´Ù?ادة '%s' Ù?Ù? Ø´Ù?ادة CA.\n"
+"\n"
+"حرر إعدادات اÙ?Ù?Ø«Ù?Ù?:"
 
-#~ msgid "Martinique"
-#~ msgstr "Ù?ارتÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr ""
+"Ù?Ø£Ù?Ù? تثÙ? Ù?Ù? سÙ?طة إصدار اÙ?Ø´Ù?ادات اÙ?تÙ? أصدرت Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?ادةØ? إذÙ? Ù?Ø£Ù?ت تثÙ? Ù?Ù? صحة "
+"Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة Ø¥Ù?ا إذا ظÙ?ر اÙ?عÙ?س Ù?Ù?ا"
 
-#~ msgid "Mauritania"
-#~ msgstr "Ù?Ù?رÙ?تاÙ?Ù?ا"
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+"Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?ا تثÙ? Ù?Ù? سÙ?طة إصدار اÙ?Ø´Ù?ادات اÙ?تÙ? أصدرت Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?ادةØ? إذÙ? Ù?Ø£Ù?ت Ù?ا تثÙ? "
+"Ù?Ù? صحة Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة Ø¥Ù?ا إذا ظÙ?ر اÙ?عÙ?س Ù?Ù?ا"
 
-#~ msgid "Mauritius"
-#~ msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?Ù?س"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:148
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:460
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:697
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "اÙ?تÙ? Ø´Ù?ادة Ù?استÙ?رادÙ?ا..."
 
-#~ msgid "Mayotte"
-#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?تا"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:157
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات PKCS12"
 
-#~ msgid "Mexico"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:163
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:475
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:711
+msgid "All files"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#~ msgid "Micronesia"
-#~ msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?سÙ?ا"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Failed to import user's certificate"
+msgstr "Ø´Ù?ادة Ù?ستÙ?ردة"
 
-#~ msgid "Moldova, Republic Of"
-#~ msgstr "جÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?ا"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:352
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:574
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:808
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "اسÙ? اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة"
 
-#~ msgid "Monaco"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:361
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:592
+msgid "Purposes"
+msgstr "اÙ?أغراض"
 
-#~ msgid "Mongolia"
-#~ msgstr "Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:370 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+#: ../smime/lib/e-cert.c:566
+msgid "Serial Number"
+msgstr "اÙ?رÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?سÙ?سÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Montserrat"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?سÙ?رات"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:378
+msgid "Expires"
+msgstr "تÙ?تÙ?Ù? صÙ?احÙ?تÙ?ا"
 
-#~ msgid "Morocco"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?غرب"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:469
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات Ø´Ù?ادات اÙ?برÙ?د"
 
-#~ msgid "Mozambique"
-#~ msgstr "Ù?Ù?زÙ?بÙ?Ù?"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:502
+#, fuzzy
+msgid "Failed to import contact's certificate"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? حذÙ? اÙ?Ù?رÙ?اسÙ?"
 
-#~ msgid "Myanmar"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ار"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:583
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Namibia"
-#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?بÙ?ا"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:706
+msgid "All CA certificate files"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات Ø´Ù?ادات CA"
 
-#~ msgid "Nauru"
-#~ msgstr "Ù?اÙ?رÙ?"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:737
+msgid "Failed to import certificate authority's certificate"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Nepal"
-#~ msgstr "Ù?Ù?باÙ?"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
+#, c-format
+msgid "Certificate Viewer: %s"
+msgstr "عارض اÙ?Ø´Ù?ادات: %s"
 
-#~ msgid "Netherlands"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?دا"
+#: ../smime/gui/component.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter the password for '%s'"
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù?`%s'"
 
-#~ msgid "Netherlands Antilles"
-#~ msgstr "Ø£Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دا"
+#. we're setting the password initially
+#: ../smime/gui/component.c:69
+msgid "Enter new password for certificate database"
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?جدÙ?دة Ù?Ù?اعدة بÙ?اÙ?ات اÙ?Ø´Ù?ادات"
 
-#~ msgid "New Caledonia"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../smime/gui/component.c:71
+msgid "Enter new password"
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?جدÙ?دة"
 
-#~ msgid "New Zealand"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?زÙ?Ù?Ù?دا"
+#. FIXME: add serial no, validity date, uses
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued to:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"أصدر Ù?Ù?:\n"
+"  اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع: %s\n"
 
-#~ msgid "Nicaragua"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?اراغÙ?ا"
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued by:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"صادر Ù?Ù? طرÙ?:\n"
+"  اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع: %s\n"
 
-#~ msgid "Niger"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?جر"
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:169
+msgid "Select certificate"
+msgstr "اÙ?تÙ?اء Ø´Ù?ادة"
 
-#~ msgid "Nigeria"
-#~ msgstr "Ù?Ù?جÙ?رÙ?ا"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "<Ù?Ù?س جزءÙ? Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة>"
 
-#~ msgid "Niue"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+msgid "Authorities"
+msgstr "اÙ?سÙ?Ù?طات"
 
-#~ msgid "Norfolk Island"
-#~ msgstr "جزÙ?رة Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Backup _All"
+msgstr "Ù?سخ احتÙ?اطÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Northern Mariana Islands"
-#~ msgstr "جزر Ù?ارÙ?اÙ?ا اÙ?Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
+"Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ø«Ù?Ù? Ù?Ù? سÙ?طة إصدار اÙ?Ø´Ù?ادات Ù?Ø°Ù?Ø? Ù?Ù?صحÙ? بÙ?عاÙ?Ù?Ø© Ø´Ù?اداتÙ?ا Ù?سÙ?اساتÙ?ا "
+"Ù?إجراءاتÙ?ا (Ø¥Ù? Ù?اÙ?ت Ù?تÙ?Ù?رة)."
 
-#~ msgid "Norway"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?ج"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1086
+msgid "Certificate"
+msgstr "Ø´Ù?ادة"
 
-#~ msgid "Oman"
-#~ msgstr "عÙ?اÙ?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "إتÙ?حاد سÙ?طات اÙ?Ø´Ù?Ù?ادات"
 
-#~ msgid "Pakistan"
-#~ msgstr "باÙ?ستاÙ?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة"
 
-#~ msgid "Palau"
-#~ msgstr "باÙ?اÙ?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "شجرÙ?Ù?Ø© اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة"
 
-#~ msgid "Palestinian Territory"
-#~ msgstr "Ù?Ù?سطÙ?Ù?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+msgid "Certificate details"
+msgstr "تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ادات"
 
-#~ msgid "Panama"
-#~ msgstr "باÙ?اÙ?ا"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "جدÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ادات"
 
-#~ msgid "Papua New Guinea"
-#~ msgstr "غÙ?Ù?Ù?ا اÙ?جدÙ?دة"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?Ù?تداÙ?Ù? (CN)"
 
-#~ msgid "Paraguay"
-#~ msgstr "براجÙ?اÙ?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "Ø´Ù?ادات اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#~ msgid "Peru"
-#~ msgstr "بÙ?رÙ?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "Ù?ا تثÙ? Ù?Ù? صحة Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
-#~ msgid "Philippines"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?Ù?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "إعدادات اÙ?Ù?Ø«Ù?Ù? بشÙ?ادة اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Pitcairn"
-#~ msgstr "بتÙ?Ù?رÙ?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "Ø´Ù?ادة Ù?ستÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Poland"
-#~ msgstr "بÙ?Ù?Ù?دا"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "Ø´Ù?ادة Ù?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Portugal"
-#~ msgstr "اÙ?برتغاÙ?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+msgid "Expires On"
+msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Puerto Rico"
-#~ msgstr "بÙ?ارتÙ? رÙ?Ù?Ù?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Field Value"
+msgstr "اسÙ? اÙ?Ø­Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Qatar"
-#~ msgstr "Ù?طر"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "بصÙ?Ø© MD5"
 
-#~ msgid "Reunion"
-#~ msgstr "رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Issued By"
+msgstr "أصدÙ?ر Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Romania"
-#~ msgstr "رÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+msgid "Issued On"
+msgstr "أصدÙ?ر Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Russian Federation"
-#~ msgstr "اÙ?إتÙ?حاد اÙ?رÙ?سÙ?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Issued To"
+msgstr "أصدÙ?ر Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Rwanda"
-#~ msgstr "رÙ?Ù?Ù?دا"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "بصÙ?Ø© MD5"
 
-#~ msgid "Saint Kitts And Nevis"
-#~ msgstr "ساÙ? Ù?تس Ù? Ù?Ù?Ù?س"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ø© (O)"
 
-#~ msgid "Saint Lucia"
-#~ msgstr "ساÙ? Ù?Ù?سÙ?ا"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "Ù?حدة اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ù?Ø© (OU)"
 
-#~ msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
-#~ msgstr "ساÙ?ت Ù?Ù?سÙ?Ù?ت Ù?اÙ?جرÙ?Ù?ادÙ?Ù?ز"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "بصÙ?Ø© SHA1"
 
-#~ msgid "Samoa"
-#~ msgstr "صاÙ?Ù?ا"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:824
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "Ø´Ù?ادة عÙ?Ù?Ù? SSL"
 
-#~ msgid "San Marino"
-#~ msgstr "ساÙ? Ù?ارÙ?Ù?Ù?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:828
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "Ø´Ù?ادة خادÙ?Ù? SSL"
 
-#~ msgid "Sao Tome And Principe"
-#~ msgstr "صاÙ? تÙ?Ù?Ù? Ù? برÙ?سÙ?ب"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "تÙ? اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة Ù?Ù?أغراض اÙ?تÙ?اÙ?Ù?Ø©:"
 
-#~ msgid "Saudi Arabia"
-#~ msgstr "اÙ?عربÙ?Ù?Ø© اÙ?سÙ?عÙ?دÙ?Ø©"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "Ø«Ù? بصحة Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
-#~ msgid "Senegal"
-#~ msgstr "اÙ?سÙ?Ù?Ù?غاÙ?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
+msgid "Trust this CA to identify email users."
+msgstr "Ø«Ù? بسÙ?طة إصدار اÙ?Ø´Ù?ادات Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?تعرÙ? عÙ?Ù? Ù?ستخدÙ?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?."
 
-#~ msgid "Serbia And Montenegro"
-#~ msgstr "صربÙ?ا Ù? Ù?Ù?Ù?تÙ?جرÙ?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
+msgid "Trust this CA to identify software developers."
+msgstr "Ø«Ù? بسÙ?طة إصدار اÙ?Ø´Ù?ادات Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?تعرÙ? عÙ?Ù? Ù?Ø·Ù?رÙ? اÙ?براÙ?ج."
 
-#~ msgid "Sierra Leone"
-#~ msgstr "سÙ?Ù?را Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Trust this CA to identify websites."
+msgstr "Ø«Ù? بسÙ?طة إصدار اÙ?Ø´Ù?ادات Ù?Ø°Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?ز اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع."
 
-#~ msgid "Singapore"
-#~ msgstr "سÙ?غاÙ?Ù?رة"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
+msgid "Validity"
+msgstr "اÙ?صÙ?Ù?احÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Slovakia"
-#~ msgstr "سÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?ا"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "Ù?دÙ?Ù? Ø´Ù?ادات تÙ?Ù?Ù?زÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ù?ات اÙ?تÙ?اÙ?Ù?Ø©:"
 
-#~ msgid "Slovenia"
-#~ msgstr "سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr "Ù?دÙ?Ù? Ø´Ù?ادات Ù?سجÙ?Ù?Ø© تÙ?Ù?ز سÙ?طات اÙ?Ø´Ù?Ù?ادات اÙ?تÙ?اÙ?Ù?Ø©:"
 
-#~ msgid "Solomon Islands"
-#~ msgstr "جزر سÙ?Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr "Ù?دÙ?Ù? Ø´Ù?ادات Ù?سجÙ?Ù?Ø© تÙ?Ù?ز Ù?ؤÙ?اء اÙ?أشخاص:"
 
-#~ msgid "Somalia"
-#~ msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "Ø´Ù?اداتÙ?"
 
-#~ msgid "South Africa"
-#~ msgstr "جÙ?Ù?ب Ø¥Ù?رÙ?Ù?Ù?ا"
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
+#, fuzzy
+msgid "_Backup"
+msgstr "Ù?سخ احتÙ?اطÙ?"
 
-#~ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-#~ msgstr "جÙ?Ù?ب جÙ?رجÙ?ا Ù? جزر ساÙ?دÙ?Ù?تش اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ù?Ø©"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr "_حرر Ù?دÙ? اÙ?Ø«Ù?Ø© Ù?Ù? سÙ?طة إصدار اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
-#~ msgid "Spain"
-#~ msgstr "إسباÙ?Ù?ا"
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:906
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة Ù?Ù?جÙ?دة أصÙ?Ù?ا"
 
-#~ msgid "Sri Lanka"
-#~ msgstr "سرÙ? Ù?اÙ?Ù?ا"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
-#~ msgid "St. Helena"
-#~ msgstr "ساÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
+#. x509 certificate usage types
+#: ../smime/lib/e-cert.c:414
+msgid "Sign"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?ع"
 
-#~ msgid "St. Pierre And Miquelon"
-#~ msgstr "ساÙ? بÙ?Ù?ر Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:415
+msgid "Encrypt"
+msgstr "تشÙ?Ù?ر"
 
-#~ msgid "Sudan"
-#~ msgstr "اÙ?سÙ?Ù?داÙ?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:527
+msgid "Version"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?سخة"
 
-#~ msgid "Suriname"
-#~ msgstr "سÙ?رÙ?Ù?اÙ?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:542
+msgid "Version 1"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?سخة 1"
 
-#~ msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-#~ msgstr "سÙ?اÙ?بارد Ù? جزر جاÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:545
+msgid "Version 2"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?سخة 2"
 
-#~ msgid "Swaziland"
-#~ msgstr "اÙ?سÙ?Ù?ازÙ?Ù?اÙ?د"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:548
+msgid "Version 3"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?سخة 3"
 
-#~ msgid "Sweden"
-#~ msgstr "اÙ?سÙ?Ù?Ù?د"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:630
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD2 بتشÙ?Ù?ر RSA"
 
-#~ msgid "Switzerland"
-#~ msgstr "سÙ?Ù?سرا"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:633
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD5 بتشÙ?Ù?ر RSA"
 
-#~ msgid "Syria"
-#~ msgstr "سÙ?رÙ?ا"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:636
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 بتشÙ?Ù?ر RSA"
 
-#~ msgid "Taiwan"
-#~ msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:639
+#, fuzzy
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 بتشÙ?Ù?ر RSA"
 
-#~ msgid "Tajikistan"
-#~ msgstr "طاجÙ?Ù?ستاÙ?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:642
+#, fuzzy
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 بتشÙ?Ù?ر RSA"
 
-#~ msgid "Tanzania, United Republic Of"
-#~ msgstr "جÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø© تÙ?زاÙ?Ù?ا اÙ?Ù?تÙ?حدة"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:645
+#, fuzzy
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 بتشÙ?Ù?ر RSA"
 
-#~ msgid "Thailand"
-#~ msgstr "تاÙ?Ù?Ù?د"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:672
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr "تشÙ?Ù?ر PKCS #1 RSA"
 
-#~ msgid "Timor-Leste"
-#~ msgstr "تÙ?Ù?Ù?ر- Ù?Ù?شتÙ?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:675
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr "إستخداÙ? Ù?Ù?تاح اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة"
 
-#~ msgid "Togo"
-#~ msgstr "تÙ?جÙ?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:678
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr "Ù?Ù?ع Ø´Ù?ادة Ù?تÙ?سÙ?Ù?ب"
 
-#~ msgid "Tokelau"
-#~ msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:681
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ز Ù?Ù?تاح سÙ?طة اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة"
 
-#~ msgid "Tonga"
-#~ msgstr "تÙ?Ù?غا"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:693
+#, c-format
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ز اÙ?جسÙ? (%s)"
 
-#~ msgid "Trinidad And Tobago"
-#~ msgstr "ترÙ?داد Ù? تÙ?باجÙ?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:744
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ز اÙ?Ø£Ù?غÙ?رذÙ?"
 
-#~ msgid "Tunisia"
-#~ msgstr "تÙ?Ù?س"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr "Ù?عطÙ?ات اÙ?Ø£Ù?غÙ?رذÙ?"
 
-#~ msgid "Turkey"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:774
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?عاÙ?"
 
-#~ msgid "Turkmenistan"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?اÙ?ستاÙ?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:779
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr "Ø£Ù?غÙ?رذÙ? Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?عاÙ?"
 
-#~ msgid "Turks And Caicos Islands"
-#~ msgstr "جزر تÙ?رÙ?س Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?س"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:794
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr "Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?عاÙ?"
 
-#~ msgid "Tuvalu"
-#~ msgstr "تÙ?Ù?اÙ?Ù?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:864
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr "خطأ: Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?عاÙ?جة اÙ?Ø¥Ù?تداد"
 
-#~ msgid "Uganda"
-#~ msgstr "Ø£Ù?غÙ?دا"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:836 ../smime/lib/e-cert.c:848
+msgid "Object Signer"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?جسÙ?"
 
-#~ msgid "Ukraine"
-#~ msgstr "Ø£Ù?Ù?راÙ?Ù?ا"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:840
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr "سÙ?طة Ø´Ù?ادة SSL"
 
-#~ msgid "United Arab Emirates"
-#~ msgstr "اÙ?Ø¥Ù?ارات اÙ?عربÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?تÙ?حدة"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:844
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr "سÙ?طة Ø´Ù?ادة اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "United Kingdom"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?تÙ?حدة"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:872
+msgid "Signing"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
 
-#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
-#~ msgstr "جزر اÙ?Ù?Ù?اÙ?ات اÙ?Ù?تÙ?حدة اÙ?صÙ?غرÙ? اÙ?Ù?Ù?ائÙ?Ø©"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:876
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr "عدÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ار"
 
-#~ msgid "Uruguay"
-#~ msgstr "Ø£Ù?رÙ?جÙ?اÙ?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:880
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr "تشÙ?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?تاح"
 
-#~ msgid "Uzbekistan"
-#~ msgstr "Ø£Ù?زباÙ?ستاÙ?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:884
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr "تشÙ?Ù?ر اÙ?بÙ?اÙ?ات"
 
-#~ msgid "Vanuatu"
-#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?اتÙ?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:888
+msgid "Key Agreement"
+msgstr "اتÙ?اÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح"
 
-#~ msgid "Venezuela"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?ا"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:892
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة"
 
-#~ msgid "Viet Nam"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?تÙ?اÙ?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:896
+msgid "CRL Signer"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ع CRL"
 
-#~ msgid "Virgin Islands, British"
-#~ msgstr "جزر Ù?Ù?رجÙ? اÙ?برÙ?طاÙ?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:944
+msgid "Critical"
+msgstr "حرÙ?ج"
 
-#~ msgid "Virgin Islands, U.S."
-#~ msgstr "جزر Ù?Ù?رجÙ? اÙ?Ø£Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:946 ../smime/lib/e-cert.c:949
+msgid "Not Critical"
+msgstr "غÙ?ر حرÙ?ج"
 
-#~ msgid "Wallis And Futuna Islands"
-#~ msgstr "جزر Ù?اÙ?س Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?ا"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:970
+msgid "Extensions"
+msgstr "اÙ?تدادات"
 
-#~ msgid "Western Sahara"
-#~ msgstr "اÙ?صÙ?حراء اÙ?غربÙ?Ù?Ø©"
+#. Translators: This string is used in Certificate details for fields like Issuer
+#. or Subject, which shows the field name on the left and its respective value
+#. on the right, both as stored in the certificate itself. You probably do not
+#. need to change this string, unless changing the order of name and value.
+#. As a result example: "OU = VeriSign Trust Network"
+#.
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1045
+#, c-format
+msgid "%s = %s"
+msgstr "%s = %s"
 
-#~ msgid "Yemen"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1100 ../smime/lib/e-cert.c:1223
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr "Ø£Ù?غÙ?رذÙ? تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة"
 
-#~ msgid "Zambia"
-#~ msgstr "زاÙ?بÙ?ا"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1109
+msgid "Issuer"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?صدر"
 
-#~ msgid "Zimbabwe"
-#~ msgstr "زÙ?Ù?بابÙ?Ù?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1164
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?دة Ù?Ù?Ù?Ù?صدر"
 
-#~ msgid "AOL Instant Messenger"
-#~ msgstr "Ù?رساÙ? Ø£Ù?رÙ?Ù?ا Ø£Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1183
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?دة Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?ع"
 
-#~ msgid "Yahoo Messenger"
-#~ msgstr "Ù?رساÙ? Ù?اÙ?Ù?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1229
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة"
 
-#~ msgid "Gadu-Gadu Messenger"
-#~ msgstr "Ù?رساÙ? جادÙ?-جادÙ?"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù? PKCS12"
 
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "خدÙ?Ø©"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:251
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr "إدخاÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù? PKCS12:"
 
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:353
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr "Ø´Ù?ادة Ù?ستÙ?ردة"
 
-#~ msgid "Address _2:"
-#~ msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ? اÙ?_Ø«Ù?اÙ?Ù?:"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "By _Company"
+msgstr "حسب اÙ?_شرÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Ci_ty:"
-#~ msgstr "اÙ?_Ù?دÙ?Ù?Ø©:"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
+msgid "_Address Cards"
+msgstr "بطاÙ?ات اÙ?_عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Countr_y:"
-#~ msgstr "اÙ?_دÙ?Ù?Ù?Ø©:"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "_List View"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?_Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Full Address"
-#~ msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ù?اÙ?Ù?"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "W_eek View"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ø£_سبÙ?ع"
 
-#~ msgid "_ZIP Code:"
-#~ msgstr "اÙ?_رÙ?Ù?ز اÙ?برÙ?دÙ?:"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Day View"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?_Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Dr."
-#~ msgstr "د.ر"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Month View"
+msgstr "Ù?Ø´Ù?د اÙ?_Ø´Ù?ر"
 
-#~ msgid "Esq."
-#~ msgstr "اÙ?Ù?حترÙ?"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "_Ù?Ø´Ù?د أسبÙ?ع اÙ?عÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "I"
-#~ msgstr "I"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "Ù?Ø«Ù? Ù?جÙ?Ù?د Ø£Ù?رسÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?عرÙ?ض"
 
-#~ msgid "II"
-#~ msgstr "II"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr "Ù?Ø«Ù? Ù?جÙ?Ù?د Ø£Ù?_رسÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "III"
-#~ msgstr "III"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "حسب اÙ?_حاÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Jr."
-#~ msgstr "اÙ?إبÙ?"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Se_nder"
+msgstr "حسب اÙ?_Ù?رسÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Miss"
-#~ msgstr "اÙ?Ø¢Ù?سة"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "حسب اÙ?Ù?Ù?_ضÙ?ع"
 
-#~ msgid "Mr."
-#~ msgstr "اÙ?سÙ?Ù?د"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "By _Follow Up Flag"
+msgstr "حسب _عÙ?اÙ?Ø© اÙ?Ù?تابعة"
 
-#~ msgid "Mrs."
-#~ msgstr "اÙ?سÙ?Ù?دة"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:7
+msgid "For _Wide View"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?د اÙ?_عرÙ?ض"
 
-#~ msgid "Ms."
-#~ msgstr "اÙ?سÙ?دة"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:8
+msgid "_Messages"
+msgstr "_رسائÙ?"
 
-#~ msgid "Sr."
-#~ msgstr "سÙ?ر"
+#: ../views/memos/galview.xml.h:1
+msgid "_Memos"
+msgstr "_تذÙ?Ù?رات"
 
-#~ msgid "Add IM Account"
-#~ msgstr "أضÙ?Ù? Ù?راسÙ? Ù?حادثة Ù?Ù?رÙ?Ø©"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "With _Due Date"
+msgstr "ب_تارÙ?Ø® اÙ?إستحÙ?اÙ?"
 
-#~ msgid "_Account name:"
-#~ msgstr "اسÙ? اÙ?_حساب:"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With _Status"
+msgstr "باÙ?حاÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "_IM Service:"
-#~ msgstr "خدÙ?Ø© اÙ?تراسÙ? اÙ?_Ù?Ù?رÙ?:"
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:779
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
 
-#~ msgid "10 pt. Tahoma"
-#~ msgstr "تاÙ?Ù?Ù?ا 10 Ù?Ù?اط"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr "اختر Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© زÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "8 pt. Tahoma"
-#~ msgstr "تاÙ?Ù?Ù?ا 8 Ù?Ù?اط"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time Zones"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?_زÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "Blank forms at end:"
-#~ msgstr "Ù?Ù?اذج Ù?ارغة Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ø©:"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "Ù?ربع اÙ?تجÙ?Ù?عة اÙ?Ù?Ù?سدÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "Body"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?تÙ?"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
+msgid ""
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
+msgstr ""
+"استخدÙ? زر اÙ?Ù?أرة اÙ?Ø£Ù?سر Ù?تÙ?بÙ?ر Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?خرÙ?طة Ù?اختر Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© زÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©.\n"
+"استخدÙ? زر اÙ?Ù?أرة اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?تصغÙ?ر."
 
-#~ msgid "Bottom:"
-#~ msgstr "اÙ?أسÙ?Ù?:"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "_Selection"
+msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?اÙ?تÙ?اء"
 
-#~ msgid "Dimensions:"
-#~ msgstr "اÙ?أبعاد:"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for %s"
+msgstr "حدد اÙ?Ù?شاÙ?د Ù?Ù?%s"
 
-#~ msgid "F_ont..."
-#~ msgstr "_خطÙ?..."
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:354
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
+msgid "Define Views"
+msgstr "حدد اÙ?Ù?شاÙ?د"
 
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "خطÙ?Ø·"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for \"%s\""
+msgstr "حدد اÙ?Ù?شاÙ?د Ù?Ù?\"%s\""
 
-#~ msgid "Footer:"
-#~ msgstr "اÙ?تذÙ?Ù?Ù?:"
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:109
+msgid "Table"
+msgstr "جدÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Header/Footer"
-#~ msgstr "اÙ?تÙ?رÙ?Ù?سة/اÙ?تذÙ?Ù?Ù?"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:273
+msgid "Save Current View"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Headings"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?سات"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "_Create new view"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ø´_Ù?د جدÙ?د"
 
-#~ msgid "Headings for each letter"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?سات Ù?Ù?Ù? خطاب"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
+msgid "_Replace existing view"
+msgstr "استب_دÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#~ msgid "Height:"
-#~ msgstr "اÙ?إرتÙ?اع:"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:106
+msgid "Define New View"
+msgstr "حدد Ù?Ø´Ù?د جدÙ?د"
 
-#~ msgid "Immediately follow each other"
-#~ msgstr "تتبع بعضÙ?ا Ù?باشرة"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
+msgid "Name of new view:"
+msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?جدÙ?د:"
 
-#~ msgid "Include:"
-#~ msgstr "تضÙ?Ù?Ù?:"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of View"
+msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ø´Ù?د"
 
-#~ msgid "Landscape"
-#~ msgstr "عرضÙ?Ù?"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
+msgid "Type of view:"
+msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ø´Ù?د:"
 
-#~ msgid "Left:"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?سار:"
+#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:349
+msgid "De_fault"
+msgstr "اÙ?Ø¥_Ù?تراض"
 
-#~ msgid "Letter tabs on side"
-#~ msgstr "اÙ?Ø£Ù?سÙ?Ø© اÙ?حرÙ?Ù?Ù?Ø© عÙ?Ù? اÙ?جÙ?اÙ?ب"
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:270
+msgid "Protocol"
+msgstr "اÙ?برتÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Margins"
-#~ msgstr "اÙ?Ø­Ù?اشÙ?"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:304
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr "خصائص اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Number of columns:"
-#~ msgstr "عدد اÙ?أعÙ?دة:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:326
+#, fuzzy
+msgid "_Filename:"
+msgstr "اسÙ? اÙ?_Ù?Ù?Ù?:"
 
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Ø®Ù?ارات"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:361
+#, fuzzy
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "Ù?Ù?ع MIME"
 
-#~ msgid "Orientation"
-#~ msgstr "اÙ?إتÙ?جاÙ?"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:369
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:556
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr "ا_Ù?ترح عرض تÙ?Ù?Ù?ائÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Page"
-#~ msgstr "صÙ?حة"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Could not set as background"
+msgstr "اضبط Ù?_Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "Page Setup:"
-#~ msgstr "إعداد اÙ?صÙ?Ù?حة:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:148
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "اضبط Ù?_Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "Paper"
-#~ msgstr "Ù?رÙ?"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Could not send attachment"
+msgid_plural "Could not send attachments"
+msgstr[0] "تعذر Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
+msgstr[1] "تعذر Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
+msgstr[2] "تعذر Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
+msgstr[3] "تعذر Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Paper source:"
-#~ msgstr "Ù?صدر اÙ?Ù?رÙ?:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:132
+#, fuzzy
+msgid "_Send To..."
+msgstr "أرسÙ? Ø¥Ù?Ù?:"
 
-#~ msgid "Portrait"
-#~ msgstr "Ø·Ù?Ù?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Send the selected attachments somewhere"
+msgstr "اختر Ù?جÙ?Ù?د Ù?Ø­Ù?Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù? اÙ?Ù?حدÙ?د..."
 
-#~ msgid "Preview:"
-#~ msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø©:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:158
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Loading"
+msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?..."
 
-#~ msgid "Print using gray shading"
-#~ msgstr "اطبع بإستخداÙ? اÙ?تÙ?ظÙ?Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù?ادÙ?"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:170
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:555
+#, fuzzy
+msgid "Saving"
+msgstr "تظÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Reverse on even pages"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?ب عÙ?Ù? اÙ?صÙ?Ù?حات اÙ?زÙ?Ù?جÙ?Ù?Ø©"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:93
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "اخÙ?Ù? _شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?ات"
 
-#~ msgid "Right:"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:95
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:635
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "اظÙ?ر _شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?ات"
 
-#~ msgid "Sections:"
-#~ msgstr "اÙ?Ø£Ù?ساÙ?:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "Ù?رÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Start on a new page"
-#~ msgstr "ابدأ عÙ?Ù? صÙ?حة جدÙ?دة"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
+msgid "A_ttach"
+msgstr "Ø£_رÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Style name:"
-#~ msgstr "اسÙ? اÙ?أسÙ?Ù?ب:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "احÙ?ظ اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
+msgstr[1] "احÙ?ظ اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
+msgstr[2] "احÙ?ظ اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
+msgstr[3] "احÙ?ظ اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
 
-#~ msgid "Top:"
-#~ msgstr "اÙ?أعÙ?Ù?:"
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:639
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1806 ../widgets/misc/e-attachment.c:2348
+#, fuzzy
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Width:"
-#~ msgstr "اÙ?عرض:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349
+msgid "S_ave All"
+msgstr "اح_Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "_Font..."
-#~ msgstr "اÙ?_خط..."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:375
+#, fuzzy
+msgid "A_dd Attachment..."
+msgstr "Ø£_ضÙ? Ù?Ù?رÙ?Ù?..."
 
-#~ msgid "Whether to use daylight savings time while displaying events."
-#~ msgstr "Ù?ا إذا Ù?اÙ? سÙ?تخدÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ت اÙ?صÙ?Ù?Ù? أثÙ?اء عرض اÙ?أحداث Ø£Ù? Ù?ا."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:399
+msgid "_Hide"
+msgstr "ا_Ø®Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "daylight savings time"
-#~ msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?ت اÙ?صÙ?Ù?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Hid_e All"
+msgstr "اح_Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "after"
-#~ msgstr "بعد"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:413
+msgid "_View Inline"
+msgstr "ا_عرض ضÙ?Ù? اÙ?سÙ?Ù?اÙ?"
 
-#~ msgid "day(s)"
-#~ msgstr "Ø£Ù?Ù?اÙ?"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Vie_w All Inline"
+msgstr "ا_عرض ضÙ?Ù? اÙ?سÙ?Ù?اÙ?"
 
-#~ msgid "end of appointment"
-#~ msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?عد"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:738
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open with \"%s\""
+msgstr "اÙ?تح Ù?Ù? %s..."
 
-#~ msgid "hour(s)"
-#~ msgstr "ساعات"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:741
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?رÙ?Ù? Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "minute(s)"
-#~ msgstr "دÙ?ائÙ?"
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Attached message"
+msgstr "رساÙ?Ø© Ù?احدة Ù?رÙ?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "Adjust for daylight sa_ving time"
-#~ msgstr "اضبط اÙ?تÙ?Ù?Ù?ت اÙ?صÙ?Ù?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1849 ../widgets/misc/e-attachment.c:2650
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Attached message - %s"
-#~ msgstr "رساÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ù?Ø© - %s"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1857 ../widgets/misc/e-attachment.c:2658
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "<b>%d</b> Attachment"
-#~ msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
-#~ msgstr[0] "<b>Ù?Ù?رÙ?Ù? Ù?احد</b>"
-#~ msgstr[1] "<b>Ù?Ù?رÙ?Ù?اÙ?</b>"
-#~ msgstr[2] "<b>%d</b> Ù?رÙ?Ù?ات"
-#~ msgstr[3] "<b>%d</b> Ù?Ù?رÙ?Ù?ات"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1949
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Hide Attachment _Bar"
-#~ msgstr "اخÙ?Ù? _شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?ات"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "تعذر Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Show Attachment _Bar"
-#~ msgstr "اظÙ?ر _شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?ات"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?صدر"
 
-#~ msgid "Show Attachments"
-#~ msgstr "اظÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?ات"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "تعذر Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Press space key to toggle attachment bar"
-#~ msgstr "اضغط Ù?سطرة اÙ?Ù?ساÙ?ات Ù?تبدÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?ات"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2666
+#, fuzzy
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "Ù?Ø°Ù?Ù?ر اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
 
-#~ msgid "1 day before appointment"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?احد Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø° '%s': %s\n"
 
-#~ msgid "1 hour before appointment"
-#~ msgstr "ساعة Ù?احدة Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "اختر Ù?جÙ?دÙ?ا Ù?Ø­Ù?ظ Ù?Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
 
-#~ msgid "15 minutes before appointment"
-#~ msgstr "15 دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?بÙ? اÙ?Ù?Ù?عد"
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?تح %s"
 
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr "Ù?Ù?"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1229
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
 
-#~ msgid "<b>Att_endees</b>"
-#~ msgstr "<b>اÙ?_حضÙ?ر</b>"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:225
+msgid "Month Calendar"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø´Ù?رÙ?"
 
-#~ msgid "C_hange Organizer"
-#~ msgstr "غÙ?Ù?_ر اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:92
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "ترÙ?Ù?ز اÙ?Ù?حارÙ?"
 
-#~ msgid "Co_ntacts..."
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?_راسÙ?Ù?Ù?Ù?..."
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:115
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr "أدخÙ? Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?Ù?حارÙ? Ù?Ù?استخداÙ?"
 
-#~ msgid "forever"
-#~ msgstr "Ø¥Ù?Ù? اÙ?أبد"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:335
+msgid "Other..."
+msgstr "أخرÙ?..."
 
-#~ msgid "month(s)"
-#~ msgstr "Ø´Ù?Ù?ر"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
+msgid "Date and Time"
+msgstr "اÙ?تارÙ?Ø® Ù? اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#~ msgid "week(s)"
-#~ msgstr "أسابÙ?ع"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
+msgid "Text entry to input date"
+msgstr "Ù?تابة Ù?ص Ù?إدخاÙ? تارÙ?Ø®"
 
-#~ msgid "year(s)"
-#~ msgstr "سÙ?Ù?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
+msgid "Click this button to show a calendar"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?ذا اÙ?زر Ù?إظÙ?ار تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "_Save Selected"
-#~ msgstr "ا_Ø­Ù?Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
+msgid "Drop-down combination box to select time"
+msgstr "اسدÙ? Ù?ربع اÙ?تجÙ?Ù?عة Ù?اÙ?تÙ?اء اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#~ msgid "April"
-#~ msgstr "أبرÙ?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
+msgid "No_w"
+msgstr "اÙ?_Ø¢Ù?"
 
-#~ msgid "August"
-#~ msgstr "أغسطس"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
+msgid "_Today"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "December"
-#~ msgstr "دÙ?سÙ?بر"
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
+msgid "_None"
+msgstr "Ù?ا _Ø´Ù?Ø¡"
 
-#~ msgid "February"
-#~ msgstr "Ù?براÙ?ر"
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1686 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1918
+#, fuzzy
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
-#~ msgid "January"
-#~ msgstr "Ù?Ù?اÙ?ر"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1813
+msgid "Invalid Date Value"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© تارÙ?Ø® غÙ?ر صاÙ?حة"
 
-#~ msgid "July"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1857
+msgid "Invalid Time Value"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?ت غÙ?ر صاÙ?حة"
 
-#~ msgid "June"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:245
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
+msgstr ""
+"اختر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù? ترÙ?د استÙ?رادÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø? Ù?اÙ?تÙ?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©."
 
-#~ msgid "March"
-#~ msgstr "Ù?ارس"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:262
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "اسÙ? اÙ?_Ù?Ù?Ù?:"
 
-#~ msgid "May"
-#~ msgstr "Ù?اÙ?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:272
+msgid "Select a file"
+msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "November"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?بر"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:286
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:461
+msgid "File _type:"
+msgstr "_Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#~ msgid "October"
-#~ msgstr "Ø£Ù?تÙ?بر"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:329
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:905
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr "اختر اÙ?Ù?Ù?صد Ù?Ù?ذا اÙ?استÙ?راد "
 
-#~ msgid "September"
-#~ msgstr "سبتÙ?بر"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:354
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?إختÙ?ار Ù?Ù?ع اÙ?Ù?ستÙ?رد:"
 
-#~ msgid "Could not open autosave file"
-#~ msgstr "تعذر Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:362
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "استÙ?رد بÙ?اÙ?ات Ù?إعدادات Ù?Ù? براÙ?ج Ø£_Ù?دÙ?"
 
-#~ msgid "_Post-To Field"
-#~ msgstr "Ø­Ù?Ù? ا_Ù?شر Ø¥Ù?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:370
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "إستÙ?راد Ù?Ù?Ù? _Ù?Ø­Ù?د"
 
-#~ msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
-#~ msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? \"Ù?شر Ø¥Ù?Ù?\" ظاÙ?رÙ?ا"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:522
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
+msgstr ""
+"بحث Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? عÙ? إعدادات Ù?Ù?ستÙ?ردÙ?ا Ù?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات\n"
+"اÙ?آتÙ?Ø©:باÙ?Ù?Ø? Ù?تسÙ?Ù?بØ? Ø¥Ù?Ù?Ø? iCalendar. Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù?\n"
+"إعدادات Ù?Ù?Ù?Ù? استÙ?رادÙ?ا. Ø¥Ù? Ù?Ù?ت ترغب Ù?Ù? إعادة\n"
+"اÙ?Ù?حاÙ?Ù?Ø©Ø? رجاء اÙ?Ù?ر زر \"Ø®Ù?Ù?\".\n"
 
-#~ msgid "_Subject Field"
-#~ msgstr "Ø­Ù?Ù? اÙ?_Ù?Ù?ضÙ?ع"
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:762
+#, fuzzy
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "Ø¥_ستÙ?راد"
 
-#~ msgid "Toggles whether the Subject field is displayed"
-#~ msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا سÙ?عرض Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع "
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:904
+#, fuzzy
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "تعÙ?Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?بÙ? طبعÙ?ا"
 
-#~ msgid "_To Field"
-#~ msgstr "Ø­Ù?Ù? Ø¥_Ù?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:910
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:923
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1270
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
+#, fuzzy
+msgid "Import Data"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Toggles whether the To field is displayed"
-#~ msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? \"Ø¥Ù?Ù?\" ظاÙ?رÙ?ا"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "ago"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø°"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1260
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "Ù?ساعد اÙ?إستÙ?راد Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "months"
-#~ msgstr "أشÙ?ر"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1277
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1324
+msgid "Import Location"
+msgstr "إستÙ?راد Ù?Ù?Ù?ع"
 
-#~ msgid "the time you specify"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ø°Ù? تحدÙ?دÙ? Ø£Ù?ت"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1288
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
+msgstr ""
+"Ù?رحبÙ?ا بÙ? Ù?Ù? Ù?ساعد اÙ?استÙ?راد Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?.\n"
+"سÙ?رشدÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?ساعد Ø®Ù?اÙ? عÙ?Ù?Ù?Ø©\n"
+"استÙ?راد Ù?Ù?Ù?ات خارجÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?."
 
-#~ msgid "years"
-#~ msgstr "سÙ?Ù?ات"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1302
+msgid "Importer Type"
+msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?ستÙ?رد"
 
-#~ msgid "Retrieving Message..."
-#~ msgstr "Ù?جرÙ? سحب اÙ?رساÙ?Ø©..."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1310
+#, fuzzy
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr "اÙ?تÙ?اء Ù?جÙ?دÙ?ا Ù?Ù?استÙ?راد Ø¥Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "C_all To..."
-#~ msgstr "Ù?_Ù?اÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù?..."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1317
+msgid "Select a File"
+msgstr "Ø¥Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#~ msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
-#~ msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ù?Ù? %B %dØ? %YØ? %l:%M %p"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+msgstr "اÙ?Ù?ر \"استÙ?راد\" Ù?بدأ استÙ?راد اÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
-#~ msgstr "Ù?بÙ? Ù?Ù?Ù? %B %dØ? %YØ? %l:%M %p"
+#: ../widgets/misc/e-map.c:866
+msgid "World Map"
+msgstr "خرÙ?طة اÙ?عاÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "_Save Selected..."
-#~ msgstr "ا_Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?..."
+#: ../widgets/misc/e-map.c:869
+msgid ""
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgstr ""
+"خرÙ?طة تÙ?اعÙ?Ù?Ø© تعتÙ?د عÙ?Ù? اÙ?Ù?اÙ?س Ù?تحدÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø©. Ù?ستخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?حة "
+"اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ عÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?اء اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?ربع اÙ?تجÙ?Ù?عة اÙ?Ù?Ù?سدÙ? Ù?Ù? اÙ?أسÙ?Ù?.."
 
-#~ msgid "%d at_tachment"
-#~ msgid_plural "%d at_tachments"
-#~ msgstr[0] "Ù?Ù?رÙ?Ù? Ù?احد"
-#~ msgstr[1] "Ù?Ù?رÙ?Ù?اÙ?"
-#~ msgstr[2] "%d Ù?Ù?رÙ?Ù?ات"
-#~ msgstr[3] "%d Ù?Ù?رÙ?Ù?ا"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:23
+#, fuzzy
+msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+msgstr ""
+"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?تصÙ? حاÙ?Ù?ا.\n"
+"اÙ?Ù?ر Ù?ذا اÙ?زر Ù?Ù?عÙ?Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ?."
 
-#~ msgid "S_ave"
-#~ msgstr "اح_Ù?ظ"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+msgstr ""
+"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ? حاÙ?Ù?ا.\n"
+"اÙ?Ù?ر Ù?ذا اÙ?زر Ù?Ù?عÙ?Ù? Ù?ع اتصاÙ?."
 
-#~ msgid "No Attachment"
-#~ msgstr "بÙ?ا Ù?Ù?رÙ?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr ""
+"Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? دÙ?Ù? اتصاÙ? حاÙ?Ù?ا.\n"
+"اÙ?Ù?ر Ù?ذا اÙ?زر Ù?Ù?عÙ?Ù? Ù?ع اتصاÙ?."
 
-#~ msgid " (%a, %R %Z)"
-#~ msgstr " (%a, %R %Z)"
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:275
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#~ msgid " (%R %Z)"
-#~ msgstr " (%R %Z)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:75
+#, c-format
+msgid "Matches: %d"
+msgstr "اÙ?Ù?طابÙ?ات: %d"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Enable side bar search feature so that you can start interactive "
-#~ "searching by typing in the text. Use is that you can easily find a folder "
-#~ "in that side bar by just typing the folder name and the selection jumps "
-#~ "automatically to that folder."
-#~ msgstr ""
-#~ "تÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù?زة بحث اÙ?شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ? Ù?Ù?Ù? تستطÙ?ع Ø£Ù? تبدأ اÙ?بحث اÙ?تÙ?اعÙ?Ù? عÙ? طرÙ?Ù? "
-#~ "Ù?تابة اÙ?Ù?ص. Ù?ستخدÙ? Ù?ذا Ù?Ø¥Ù?جاد Ù?جÙ?د Ù?Ù? اÙ?شرÙ?Ø· اÙ?جاÙ?بÙ? عÙ? طرÙ?Ù? Ù?جرد Ù?تابة "
-#~ "اسÙ? اÙ?Ù?جÙ?دØ? Ù?سÙ?تÙ? اÙ?تÙ?اؤÙ? Ø¢Ù?Ù?Ù?ا."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "غÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
-#~ msgid "View/Bcc menu item is checked"
-#~ msgstr "عÙ?صر اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اعرض/Ù?.Ù?.Ù? Ù?شار Ø¥Ù?Ù?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:565
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "ا_عثر:"
 
-#~ msgid "View/Bcc menu item is checked."
-#~ msgstr "عÙ?صر اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اعرض/Ù?.Ù?.Ù? Ù?شار Ø¥Ù?Ù?Ù?."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
+#, fuzzy
+msgid "Clear the search"
+msgstr "ابحث دائÙ?Ù?ا"
 
-#~ msgid "View/Cc menu item is checked"
-#~ msgstr "عÙ?صر اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اعرض/Ù?.Ù? Ù?شار Ø¥Ù?Ù?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
+msgid "_Previous"
+msgstr "اÙ?_سابÙ?"
 
-#~ msgid "View/Cc menu item is checked."
-#~ msgstr "عÙ?صر اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اعرض/Ù?.Ù?.Ù? Ù?شار Ø¥Ù?Ù?Ù?."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "View/From menu item is checked"
-#~ msgstr "عÙ?صر اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اعرض/Ù?Ù?Ù? Ù?شار Ø¥Ù?Ù?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:620
+msgid "_Next"
+msgstr "اÙ?_تÙ?اÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "View/From menu item is checked."
-#~ msgstr "عÙ?صر اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اعرض/Ù?Ù?Ù? Ù?شار Ø¥Ù?Ù?Ù?."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "View/PostTo menu item is checked"
-#~ msgstr "عÙ?صر اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اعرض/Ù?شر Ø¥Ù?Ù? Ù?شار Ø¥Ù?Ù?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "_طابÙ?Ù? حاÙ?Ø© اÙ?أحرÙ?"
 
-#~ msgid "View/PostTo menu item is checked."
-#~ msgstr "عÙ?صر اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اعرض/Ù?شر Ø¥Ù?Ù? Ù?شار Ø¥Ù?Ù?Ù?."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:667
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
-#~ msgstr "عÙ?صر اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اعرض/رد عÙ?Ù? Ù?شار Ø¥Ù?Ù?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:689
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
-#~ msgstr "عÙ?صر اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اعرض/رد عÙ?Ù? Ù?شار Ø¥Ù?Ù?Ù?."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:543
+msgid "When de_leted:"
+msgstr "عÙ?د اÙ?Ø­_Ø°Ù?:"
 
-#~ msgid " Ch_eck for Supported Types "
-#~ msgstr "Ù?Ø­_ص اÙ?Ø£Ù?Ù?اع اÙ?Ù?دعÙ?Ù?Ø©"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "حذÙ? تÙ?_Ù?ائÙ? Ù?Ù?عÙ?صر اÙ?Ù?رسÙ?"
 
-#~ msgid "Ch_eck for Supported Types "
-#~ msgstr "Ù?Ø­_ص اÙ?Ø£Ù?Ù?اع اÙ?Ù?دعÙ?Ù?Ø©"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "اÙ?Ø´_Ù?Ø¡ عÙ?صرÙ?ا Ù?رسÙ?Ù?ا Ù?تتبع اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
 
-#~ msgid "Do not quote"
-#~ msgstr "Ù?ا تÙ?تبس"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "Ù?صÙ?ت Ù?تÙ? _Ù?تحÙ?ا"
 
-#~ msgid "Inline (Outlook style)"
-#~ msgstr "ضÙ?Ù? اÙ?سÙ?اÙ? (أسÙ?Ù?ب Ø£Ù?تÙ?Ù?Ù?)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?تسÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Quoted"
-#~ msgstr "Ù?Ù?تبس"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
+msgid "For Your Eyes Only"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "S_OCKS Host:"
-#~ msgstr "Ù?ضÙ?Ù? S_OCKS:"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "Ø®Ù?ارات _عاÙ?Ø©"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Drafts Folder"
-#~ msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?دÙ?ا"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+msgid "Mail Receipt"
+msgstr "إخطار Ù?صÙ?Ù? برÙ?د"
 
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Sent Folder"
-#~ msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?دÙ?ا"
-
-#~ msgid "_Automatic proxy configuration URL:"
-#~ msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?تشÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¢_Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?سÙ?Ø·:"
-
-#~ msgid "Case _sensitive"
-#~ msgstr "حساس Ù?_حاÙ?Ø© اÙ?أحرÙ?"
-
-#~ msgid "F_ind:"
-#~ msgstr "اÙ?_جاد:"
+msgid "Proprietary"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "Find in Message"
-#~ msgstr "Ø£Ù?جد Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "اÙ?رد Ù?_Ø·Ù?Ù?ب"
 
-#~ msgid "None Selected"
-#~ msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡ Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
+msgid "Return Notification"
+msgstr "تÙ?بÙ?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Provides core functionality for local address books."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?ر اÙ?Ù?ظائÙ? اÙ?أساسÙ?Ø© Ù?دÙ?اتر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
+msgid "Secret"
+msgstr "سرÙ?Ù?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the "
-#~ "attachment is missing"
-#~ msgstr ""
-#~ "ابحث عÙ? اÙ?دÙ?اÙ?ات Ù?Ù? رساÙ?Ø© Ù?Ù?تÙ?بÙ? Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?ات Ù?اÙ?تحذÙ?ر Ø¥Ù? Ù?اÙ? اÙ?Ù?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?ا"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "تع_Ù?ب اÙ?حاÙ?Ø©"
 
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you "
-#~ "to play them directly from Evolution."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ù?Ù?Ø­Ù? تÙ?Ù?ئة Ù?عرض اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات اÙ?صÙ?تÙ?Ø© داخÙ? اÙ?رساÙ?Ø© Ù?Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù? Ø£Ù? تشغÙ?Ù?ا Ù?باشرة "
-#~ "Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?."
-
-#~ msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?سخ إعدادات Ù?بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? احتÙ?اطÙ?Ù?ا Ù?استعادتÙ?ا."
-
-#~ msgid "CalDAV Calendar sources"
-#~ msgstr "Ù?صادر تÙ?Ù?Ù?Ù?ات CalDAV"
+msgid "Standard"
+msgstr "اÙ?خط اÙ?Ù?Ù?ا_سÙ?:"
 
-#~ msgid "Provides core functionality for local calendars."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?ر اÙ?Ù?ظائÙ? اÙ?أساسÙ?Ø© Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "تعÙ?Ù?ب اÙ?حاÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "HTTP Calendars"
-#~ msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù?ات HTTP"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+msgid "Top Secret"
+msgstr "سرÙ?Ù? Ù?Ù?غاÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Provides core functionality for webcal and http calendars."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?ر اÙ?Ù?ظائÙ? اÙ?أساسÙ?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?ب Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات http."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "عÙ?د اÙ?Ù?_بÙ?Ù?:"
 
-#~ msgid "Provides core functionality for weather calendars."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?ر اÙ?Ù?ظائÙ? اÙ?أساسÙ?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ø·Ù?س."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "عÙ?د اÙ?ا_Ù?تÙ?اÙ?:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy "
-#~ "things to the clipboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ù?Ù?Ø­Ù? اختبارÙ? Ù?ظÙ?ر Ù?ثاÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?عرض Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?بثÙ?Ø© تسÙ?Ø­ Ù?Ù? بÙ?سخ أشÙ?اء "
-#~ "Ù?Ù?حاÙ?ظة."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "عÙ?د اÙ?_رÙ?ض:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Provides functionality for marking a calendar or an address book as the "
-#~ "default one."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?ر Ø¥Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?ضع عÙ?اÙ?Ø© Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? دÙ?تر عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تراضÙ?."
+#. Translators: This is part of 'Within [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "_Ø®Ù?اÙ?"
 
+#. Translators: This is part of 'After [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
 #, fuzzy
-#~ msgid "S_pecify the mailbox name"
-#~ msgstr "تحدÙ?د اسÙ? _Ù?Ù?Ù?:"
+msgid "_After"
+msgstr "ب_عد:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "A plugin that manages a collection of Exchange account specific "
-#~ "operations and features."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?دÙ?ر Ù?جÙ?Ù?عة Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?اÙ?Ù?زاÙ?ا اÙ?خاصة بحسابات Ø¥Ù?ستشÙ?Ù?ج."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
+msgid "_All information"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?_عÙ?Ù?Ù?ات"
 
-#~ msgid "Compose messages using an external editor"
-#~ msgstr "اÙ?تبÙ? اÙ?رسائÙ? Ù?ستخدÙ?ا Ù?حررا خارجÙ?ا"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+msgid "_Classification:"
+msgstr "اÙ?تÙ?_صÙ?Ù?Ù?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allows unsubscribing of mail folders in the side bar context menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ù?Ù?سÙ?اح بإÙ?غاء اÙ?اشتراÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?دات اÙ?برÙ?د Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?سÙ?اÙ? Ù?شجرة اÙ?Ù?جÙ?دات."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "Ø£_Ø®Ù?ر تسÙ?Ù?Ù? اÙ?رسائÙ?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "A plugin to setup Google Calendar and Contacts."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?إعداد تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù? Ù?راسÙ?Ù? جÙ?جÙ?."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_Delivered"
+msgstr "_تÙ? تسÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Google sources"
-#~ msgstr "Ù?صادر جÙ?جÙ?"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "_عÙ?Ù? تارÙ?Ø® اÙ?تÙ?اء اÙ?صÙ?احÙ?Ø©"
 
+#. Translators: This is part of 'Until [ date ]', where [ date ] is a date picker
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
 #, fuzzy
-#~ msgid "A plugin to setup GroupWise calendar and contacts sources."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?ضبط Ù?صادر تÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?دÙ?اتر عÙ?اÙ?Ù?Ù? جرÙ?بÙ?اÙ?ز."
-
-#~ msgid "A plugin to setup hula calendar sources."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?ضبط Ù?صادر تÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ù?ا."
+msgid "_Until"
+msgstr "_حتÙ?Ù?:"
 
-#~ msgid "Hula Account Setup"
-#~ msgstr "تثبÙ?ت حساب Ù?Ù?Ù?ا"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+msgid "_When convenient"
+msgstr "_عÙ?د اÙ?Ù?Ù?اسبة"
 
-#~ msgid "A plugin for the features in the IMAP accounts."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?زاÙ?ا حسابات IMAP."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:41
+msgid "_When opened:"
+msgstr "_عÙ?د اÙ?Ù?تح:"
 
-#~ msgid "_Import to Calendar"
-#~ msgstr "ا_ستÙ?راد Ø¥Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:134
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:560
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:348
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:215
+msgid "Unnamed"
+msgstr "غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Import ICS"
-#~ msgstr "استÙ?راد ICS"
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:210
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "ا_Ø­Ù?ظ Ù? أغÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Imports ICS attachments to calendar."
-#~ msgstr "Ù?استÙ?راد Ù?رÙ?Ù?ات ICS Ø¥Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?."
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:427
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "حرر اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Synchronize the selected task/memo/calendar/address book with Apple iPod"
-#~ msgstr "تزاÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©/اÙ?Ù?Ø°Ù?رة/اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?/دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?ع أبÙ? Ø¢Ù?بÙ?د"
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:442
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "اسÙ? اÙ?ت_Ù?Ù?Ù?ع:"
 
-#~ msgid "_Tasks :"
-#~ msgstr "اÙ?_Ù?Ù?اÙ? :"
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "أضÙ?Ù? برÙ?اÙ?ج تÙ?Ù?Ù?ع Ù?صÙ?"
 
-#~ msgid "Memos :"
-#~ msgstr "تذÙ?Ù?رات :"
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "حرر اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع"
 
-#~ msgid "Allows disabling of accounts."
-#~ msgstr "اÙ?سÙ?اح بتعطÙ?Ù? اÙ?حسابات."
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:577
+msgid "Add _Script"
+msgstr "أضÙ?Ù? _برÙ?اÙ?جÙ?ا Ù?صÙ?Ù?ا"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Generates a D-Bus message or notifies the user with an icon in "
-#~ "notification area and a notification message whenever a new message has "
-#~ "arrived."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?د رساÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?ع D-Bus Ø£Ù? Ù?Ù?شعر اÙ?Ù?ستخدÙ? عÙ? طرÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?تبÙ?Ù?غ "
-#~ "Ù?رساÙ?Ø© تبÙ?Ù?غ Ù?Ù?Ù?ا Ù?صÙ?ت رساÙ?Ø© جدÙ?دة."
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:264
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
+msgstr ""
+"خرج Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ù?صÙ? سÙ?تÙ? استخداÙ?Ù?\n"
+"Ù?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù?. اÙ?اسÙ? اÙ?Ø°Ù? تحددÙ? سÙ?تÙ? استخداÙ?Ù?\n"
+"Ù?أغراض اÙ?عرض Ù?Ù?Ø·."
 
-#~ msgid ""
-#~ "A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a "
-#~ "mail message."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?سÙ?Ø­ بإÙ?شاء اجتÙ?اعات Ù?Ù? Ù?حتÙ?Ù?ات رساÙ?Ø© برÙ?د."
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:309
+#, fuzzy
+msgid "S_cript:"
+msgstr "_برÙ?اÙ?ج Ù?صÙ?:"
 
-#~ msgid "Con_vert to Meeting"
-#~ msgstr "Ø­_Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اجتÙ?اع"
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr "Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ù?صÙ? Ù?ابÙ?Ù?ا Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø°."
 
-#~ msgid "Mail to meeting"
-#~ msgstr "برÙ?د Ø¥Ù?Ù? اجتÙ?اع"
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
+msgid "Click here to go to URL"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ø°Ù?اب Ù?Ù?عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail "
-#~ "message."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?سÙ?Ø­ بإÙ?شاء Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? Ù?حتÙ?Ù?ات رساÙ?Ø© برÙ?د."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "ا_Ù?سخ Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Con_vert to Task"
-#~ msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:377
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "اÙ?سخ اÙ?رابط Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#~ msgid "Used for marking all the messages under a folder as read"
-#~ msgstr "Ù?ستخدÙ? Ù?تعÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù?رÙ?ءة"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:385
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "ا_Ù?تح اÙ?Ù?صÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ù?Ø­"
 
-#~ msgid "A plugin which implements mono plugins."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?تطبÙ?Ù? Ù?Ù?Ø­Ù?ات Ù?Ù?Ù?Ù?."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "اÙ?تح اÙ?Ù?صÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ù?Ø­"
 
-#~ msgid "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?إدارة Ù?ا إذا Ù?اÙ?ت اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات Ù?Ù?عÙ?Ø© Ø£Ù? Ù?عطÙ?Ø©."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:395
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "اÙ?سخ عÙ?Ù?اÙ? اÙ?_برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose "
-#~ "to disable HTML messages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This plugin is unsupported demonstration code only.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ù?Ù?Ø­Ù? اختبارÙ? Ù?عرض Ù?ثاÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?ئة Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù? بتعطÙ?Ù? رسائÙ? HTML.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?س سÙ?Ù? Ù?ثاÙ? Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?.\n"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:424 ../widgets/misc/e-web-view.c:1080
+msgid "Select all text and images"
+msgstr "اÙ?تÙ?اء Ù?Ù? اÙ?Ù?ص Ù?اÙ?صÙ?Ù?ر"
 
-#~ msgid "Writes a log of profiling data events."
-#~ msgstr "Ù?Ù?تب سجÙ?Ù?ا بأحداث تخصÙ?ص اÙ?بÙ?اÙ?ات."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:860 ../widgets/misc/e-web-view.c:862
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:864
+#, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?اتصاÙ? بÙ? %s"
 
-#~ msgid "SpamAssassin (built-in)"
-#~ msgstr "Ù?اتÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?زعج (Ù?ضÙ?Ù?Ù?)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:866
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?إخÙ?اء/إظÙ?ار اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Filters junk messages using SpamAssassin. This plugin requires "
-#~ "SpamAssassin to be installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ù?ترشÙ?Ø­ اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? باستخداÙ? Ù?اتÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?زعج. Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?تطÙ?ب Ù?جÙ?د "
-#~ "Ù?اتÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?زعج Ù?ثبتÙ?ا."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:868
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?تح %s"
 
-#~ msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ø­Ù?ظ Ù?Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات Ø£Ù? أجزاء Ù?Ù? اÙ?رساÙ?Ø© دÙ?عة Ù?احدة."
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:299
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
 
-#~ msgid "Save Attachments..."
-#~ msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات..."
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?: Ù?Ù? %s Ø¥Ù?Ù? %s"
 
-#~ msgid "Save all attachments"
-#~ msgstr "احÙ?ظ جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:347
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "عÙ?صر تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Select save base name"
-#~ msgstr "اÙ?تÙ?اء اسÙ? Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?اعدة"
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:174
+msgid "popup list"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?بثÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Indicates if threading of messages should fall back to subject."
-#~ msgstr "تحدÙ?د Ù?ا إذا Ù?اÙ? تخÙ?Ù?Ø· اÙ?رسائÙ? Ù?عتÙ?د عÙ?Ù? Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع."
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:300
+msgid "Now"
+msgstr "اÙ?Ø¢Ù?"
 
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
 #, fuzzy
-#~ msgid "A simple plugin which uses yTNEF to decode TNEF attachments."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? بسÙ?Ø· Ù?ستخدÙ? ytnef Ù?Ù?Ù? ترÙ?Ù?ز Ù?رÙ?Ù?ات tnef."
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
-#~ msgid "A plugin to setup WebDAV contacts."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?إعداد Ù?راسÙ?Ù? WebDAV."
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+msgid "OK"
+msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Pos_t New Message to Folder"
-#~ msgstr "Ù?شر رساÙ?Ø© جدÙ?دة Ù?Ù?Ù?جÙ?Ù?د"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:869
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت بتÙ?Ù?ئة: %s"
 
-#~ msgid "Post a Repl_y"
-#~ msgstr "أرسÙ?Ù? _رد"
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?ئÙ?Ù?Ù?Ø© بÙ?Ù? 0 Ù? 100Ø? Ù?ضÙ?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "Post a message to a Public folder"
-#~ msgstr "تعÙ?Ù?Ù? اÙ?رÙ?ساÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?د عاÙ?"
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:592
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:135
+msgid "click to add"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?تضÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
-#~ msgstr "أرسÙ?Ù? رد عÙ?Ù? رساÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?د عÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+msgid "(Ascending)"
+msgstr "(تصاعدÙ?)"
 
-#~ msgid "Attachment Bar"
-#~ msgstr "شرÙ?Ø· اÙ?Ù?رÙ?Ù?ات"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+msgid "(Descending)"
+msgstr "(تÙ?ازÙ?Ù?)"
 
-#~ msgid "Cannot attach file %s: %s"
-#~ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إرÙ?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? %s: %s"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:392
+msgid "Not sorted"
+msgstr "غÙ?ر Ù?رتÙ?بة"
 
-#~ msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-#~ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إرÙ?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? %s: Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا اعتÙ?ادÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:433
+msgid "No grouping"
+msgstr "بدÙ?Ù? تجÙ?Ù?ع"
 
-#~ msgid "MIME type:"
-#~ msgstr "Ù?Ù?ع MIME:"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:654
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+msgid "Show Fields"
+msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Suggest automatic display of attachment"
-#~ msgstr "Ø¥Ù?تراح اÙ?عرض اÙ?تÙ?Ù?Ù?ائÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:674
+msgid "Available Fields"
+msgstr "اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة"
 
-#~ msgid "Expanded"
-#~ msgstr "Ù?Ù?سع"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
+msgid "A_vailable Fields:"
+msgstr "اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?تÙ?_Ù?رة:"
 
-#~ msgid "Whether or not the expander is expanded"
-#~ msgstr "Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?سع Ù?Ù?سعÙ?ا Ø£Ù? Ù?ا"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
+msgid "Ascending"
+msgstr "تصاعدÙ?"
 
-#~ msgid "Text of the expander's label"
-#~ msgstr "Ù?ص تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?سع"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
+msgid "Clear All"
+msgstr "اÙ?سح اÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If set, an underline in the text indicates the next character should be "
-#~ "used for the mnemonic accelerator key"
-#~ msgstr ""
-#~ "إذا تÙ? تعÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? تسطÙ?ر Ù?Ù? اÙ?Ù?ص Ù?Ø´Ù?ر Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?حرÙ? اÙ?تاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? "
-#~ "استخداÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?تاح اختصار"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
+msgid "Clear _All"
+msgstr "اÙ?سح اÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Space to put between the label and the child"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?ساÙ?Ø© اÙ?تÙ? تÙ?ضع بÙ?Ù? اÙ?تسÙ?Ù?Ø© Ù? اÙ?إبÙ?"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
+msgid "Descending"
+msgstr "تÙ?ازÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Label widget"
-#~ msgstr "Ù?طعة اÙ?تسÙ?Ù?Ø©"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
+msgid "Group Items By"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù?ع اÙ?عÙ?اصر حسب"
 
-#~ msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?طعة اÙ?تÙ? سÙ?تÙ? عرضÙ?ا عÙ?ضÙ?ا عÙ? شارة اÙ?Ù?Ù?سع اÙ?اعتÙ?ادÙ?Ø©"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
+msgid "Move _Down"
+msgstr "Ø£_سÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Indicator Spacing"
-#~ msgstr "Ù?باعدة اÙ?Ù?ؤشر"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
+msgid "Move _Up"
+msgstr "Ø£_عÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Spacing around expander arrow"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?باعدة Ø­Ù?Ù? سÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?سع"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Show _field in View"
+msgstr "أظÙ?ر اÙ?_Ø­Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù?د"
 
-#~ msgid "Current Message"
-#~ msgstr "اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?حاÙ?Ù?Ø©"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
+msgid "Show field i_n View"
+msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?_Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù?د"
 
-#~ msgid "Edit Master Category List..."
-#~ msgstr "حرر Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تصÙ?Ù?Ù?ات اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Show field in _View"
+msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?_Ù?Ø´Ù?د"
 
-#~ msgid "Item(s) belong to these _categories:"
-#~ msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? اÙ?عÙ?صر Ø¥Ù?Ù? أحد Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?ئات:"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
+msgid "Sort"
+msgstr "رتÙ?ب"
 
-#~ msgid "_Available Categories:"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?ئات اÙ?Ù?تÙ?Ù?ر_Ø©:"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
+msgid "Sort Items By"
+msgstr "رتÙ?ب اÙ?عÙ?اصر حسب"
 
-#~ msgid "categories"
-#~ msgstr "Ù?ئات"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Then By"
+msgstr "Ø«Ù? حسب"
 
-#~ msgid "%l:%M %p"
-#~ msgstr "%l:%M %p"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?_ظاÙ?رة..."
 
-#~ msgid "DnD code"
-#~ msgstr "رÙ?ز DnD"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
+msgid "_Group By..."
+msgstr "_جÙ?Ù?ع حسب..."
 
-#~ msgid "Full Header"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?سة Ù?اÙ?Ù?Ø©"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "Ø£_ظÙ?ر اÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù?د"
 
-#~ msgid "Font Description"
-#~ msgstr "Ù?صÙ? اÙ?خط"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "Ø£_ظÙ?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? بترتÙ?ب:"
 
-#~ msgid "Novell Groupwise"
-#~ msgstr "Novell Groupwise"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
+msgid "_Sort..."
+msgstr "_رتÙ?ب..."
 
-#~ msgid ""
-#~ "We were unable to open this address book.  This either means you have "
-#~ "entered an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تح دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ذا. Ù?عÙ?Ù? Ø°Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù? أدخÙ?ت Ù?سارÙ?ا خطأØ? Ø£Ù? Ø£Ù?Ù?Ù? "
-#~ "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? خادÙ?Ù? LDAP."
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:117
+msgid "Add a Column"
+msgstr "أضÙ?Ù? عÙ?Ù?دÙ?ا"
 
-#~ msgid "Contact Print Style Editor Test"
-#~ msgstr "إختبار Ù?حرÙ?ر أسÙ?Ù?ب طباعة اÙ?Ù?تراسÙ?"
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
+msgid ""
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
+msgstr ""
+"Ù?إضاÙ?Ø© عÙ?Ù?د Ø¥Ù?Ù? جدÙ?Ù?Ù?Ø? اسحبÙ?\n"
+"Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ø°Ù? ترÙ?د Ø£Ù? Ù?ظÙ?ر Ù?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
-#~ msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سخ C) 2000, Ximian, Inc."
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. The first %s is replaced with a column title.
+#. The second %s is replaced with an actual  group value.
+#. Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
+msgstr[0] "%s : %s (عÙ?صر Ù?احد)"
+msgstr[1] "%s : %s (عÙ?صرÙ?Ù?)"
+msgstr[2] "%s : %s (%d عÙ?اصر)"
+msgstr[3] "%s : %s (%d عÙ?صرÙ?ا)"
 
-#~ msgid "This should test the contact print style editor widget"
-#~ msgstr "سÙ?ختبر Ù?ذا Ù?طعة Ù?حرÙ?ر أسÙ?Ù?ب طباعة اÙ?Ù?تراسÙ?"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. The %s is replaced with an actual group value.
+#. The %d is replaced with count of items in this group.
+#. Example: "Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%d item)"
+msgid_plural "%s (%d items)"
+msgstr[0] "%s (عÙ?صر Ù?احد)"
+msgstr[1] "%s (عÙ?صرÙ?Ù?)"
+msgstr[2] "%s (%d عÙ?اصر)"
+msgstr[3] "%s (%d عÙ?صرÙ?ا)"
 
-#~ msgid "This should test the contact print code"
-#~ msgstr "سÙ?ختبر Ù?ذا رÙ?ز طباعة اÙ?Ù?تراسÙ?"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1504
+msgid "Customize Current View"
+msgstr "خصÙ?ص اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Business"
-#~ msgstr "عÙ?Ù?"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1525
+msgid "Sort _Ascending"
+msgstr "رتÙ?ب ت_صاعدÙ?Ù?ا"
 
-#~ msgid "Competition"
-#~ msgstr "Ù?Ù?اÙ?سة"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1528
+msgid "Sort _Descending"
+msgstr "رتÙ?ب ت_Ù?ازÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#~ msgid "Favourites"
-#~ msgstr "Ù?Ù?ضÙ?Ù?Ø©"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
+msgid "_Unsort"
+msgstr "_بعثÙ?ر"
 
-#~ msgid "Gifts"
-#~ msgstr "Ù?داÙ?ا"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
+msgid "Group By This _Field"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù?ع حسب Ù?ذا اÙ?_Ø­Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Goals/Objectives"
-#~ msgstr "Ø£Ù?داÙ?/أغراض"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
+msgid "Group By _Box"
+msgstr "جÙ?Ù?Ù?ع حسب اÙ?_صÙ?Ù?دÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Holiday"
-#~ msgstr "عطÙ?Ø©"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
+msgid "Remove This _Column"
+msgstr "أزÙ? Ù?ذا اÙ?عÙ?Ù?_د"
 
-#~ msgid "Holiday Cards"
-#~ msgstr "بطاÙ?ات Ù?عاÙ?دة"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1544
+msgid "Add a C_olumn..."
+msgstr "أضÙ?Ù? عÙ?_Ù?د..."
 
-#~ msgid "Hot Contacts"
-#~ msgstr "Ù?راسÙ?Ù?Ù? عاجÙ?Ù?Ù?"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1548
+msgid "A_lignment"
+msgstr "Ù?حا_ذاة"
 
-#~ msgid "Ideas"
-#~ msgstr "Ø£Ù?Ù?ار"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1551
+msgid "B_est Fit"
+msgstr "Ø£_Ù?ضÙ? Ù?Ù?اءÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "International"
-#~ msgstr "عاÙ?Ù?Ù?"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1554
+msgid "Format Column_s..."
+msgstr "Ù?سÙ?Ù? اÙ?Ø£_عÙ?دة..."
 
-#~ msgid "Key Customer"
-#~ msgstr "زبÙ?Ù? رئÙ?سÙ?"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1558
+msgid "Custo_mize Current View..."
+msgstr "Ø®_صÙ?ص اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?حاÙ?Ù?..."
 
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Ù?تÙ?Ù?عات"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1617
+msgid "_Sort By"
+msgstr "رتÙ?ب حسب"
 
-#~ msgid "Next 7 days"
-#~ msgstr "اÙ?Ø£Ù?اÙ? 7 اÙ?Ù?ادÙ?Ø©"
+#. Custom
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1635
+msgid "_Custom"
+msgstr "Ù?Ù?خصÙ?Ù?ص"
 
-#~ msgid "Phone Calls"
-#~ msgstr "اتصاÙ?ات Ù?اتÙ?Ù?Ø©"
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:123
+msgid "popup a child"
+msgstr "Ù?Ù? بإظÙ?ار تابعÙ?ا Ù?Ù?بثÙ?Ù?ا"
 
-#~ msgid "Strategies"
-#~ msgstr "إستراتÙ?جÙ?ات"
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:174
+msgid "toggle the cell"
+msgstr "بدÙ?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#~ msgid "Suppliers"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?دÙ?Ù?"
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:212
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "Ù?بسط اÙ?صÙ? اÙ?Ø°Ù? Ù?حتÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? ETree"
 
-#~ msgid "Time &amp; Expenses"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:219
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ص اÙ?صÙ? اÙ?Ø°Ù? Ù?حتÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? ETree"
 
-#~ msgid "VIP"
-#~ msgstr "شخص Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?غاÙ?Ø©"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:119
+msgid "Table Cell"
+msgstr "Ø®Ù?Ù?Ø© جدÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Waiting"
-#~ msgstr "Ø¥Ù?تظار"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
+msgid "click"
+msgstr "اÙ?Ù?ر"
 
-#~ msgid "Next 7 Days"
-#~ msgstr "اÙ?Ø£Ù?اÙ? 7 اÙ?Ù?ادÙ?Ø©"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:154
+msgid "sort"
+msgstr "رتÙ?ب"
 
-#~ msgid "A_dd Filter Criteria"
-#~ msgstr "أضÙ?_Ù? Ù?عÙ?ار اÙ?Ù?Ù?رشÙ?Ø­"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2283
+msgid "Select All"
+msgstr "Ø¥Ù?تÙ? اÙ?Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Weather: Partly Cloudy"
-#~ msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س: غائÙ? جزئÙ?Ù?ا"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2295
+msgid "Input Methods"
+msgstr "طرÙ? اÙ?إدخاÙ?"
 
-#~ msgid "Please enter user name first."
-#~ msgstr "أدخÙ? اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? Ø£Ù?Ù?ا."
+#~| msgid "day(s)"
+#~ msgctxt "recurrpage"
+#~ msgid "day(s)"
+#~ msgstr "Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#~ msgid "Mark calendar offline"
-#~ msgstr "عÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? بدÙ?Ù? اتصاÙ?"
+#, fuzzy
+#~| msgid "for"
+#~ msgctxt "recurrpage"
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "Ù?Ù?"
 
-#~ msgid "Marks the selected calendar for offline viewing."
-#~ msgstr "Ù?ضع عÙ?اÙ?Ø© اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?عرضÙ? Ù?Ù? Ù?ضع عدÙ? اÙ?اتصاÙ?."
+#~ msgctxt "recurrpage"
+#~ msgid "until"
+#~ msgstr "حتÙ?Ù?"
 
-#~ msgid "Error opening the FAQ webpage."
-#~ msgstr "حدث خطأ أثÙ?اء Ù?تح صÙ?حة اÙ?أسئÙ?Ø© اÙ?شائعة."
+#, fuzzy
+#~| msgid "days"
+#~ msgctxt "ESendOptionsAfter"
+#~ msgid "days"
+#~ msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#~ msgid "Select Importers"
-#~ msgstr "Ø¥Ù?تÙ?اء اÙ?Ù?ستÙ?ردÙ?Ù?"
+#, fuzzy
+#~| msgid "days"
+#~ msgctxt "ESendOptionsWithin"
+#~ msgid "days"
+#~ msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#~ msgid "Re_fresh..."
-#~ msgstr "Ø£Ù?_عش..."
+#, fuzzy
+#~| msgid "None"
+#~ msgctxt "send-options"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]