[niepce] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [niepce] Updated Danish translation
- Date: Sat, 26 Mar 2011 13:52:19 +0000 (UTC)
commit f5be7cbaaf672bcfcf910a551d8c83d460de996e
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date: Sat Mar 26 14:51:35 2011 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 125 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 103 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5db0c7a..c73b684 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Danish translation for niepce.
-# Copyright (C) 2010 niepce's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2011 niepce's COPYRIGHT HOLDER.
# This file is distributed under the same license as the niepce package.
-# Joe Hansen (joedalton2 yahoo dk), 2010.
+# Joe Hansen (joedalton2 yahoo dk), 2010, 2011.
#
# item -> element
#
@@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: niepce master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 22:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-20 23:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 14:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,8 +39,37 @@ msgstr "Rediger etiketter"
msgid "Change Labels"
msgstr "Ã?ndr etiketter"
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/editlabels.ui.h:1
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiketter</b>"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/editlabels.ui.h:2
+msgid "Label _10"
+msgstr "Etiket _10"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/editlabels.ui.h:3
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:79
+msgid "Label _6"
+msgstr "Etiket _6"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/editlabels.ui.h:4
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:84
+msgid "Label _7"
+msgstr "Etiket _7"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/editlabels.ui.h:5
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:89
+msgid "Label _8"
+msgstr "Etiket _8"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/editlabels.ui.h:6
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:94
+msgid "Label _9"
+msgstr "Etiket _9"
+
#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:58
#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:84
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:3
msgid "Import"
msgstr "Importer"
@@ -47,6 +77,67 @@ msgstr "Importer"
msgid "Import picture folder"
msgstr "Importer billedmappe"
+#.
+#. Local Variables:
+#. mode:c++
+#. c-file-style:"stroustrup"
+#. c-file-offsets:((innamespace . 0))
+#. indent-tabs-mode:nil
+#. fill-column:99
+#. End:
+#.
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:1
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:2
+msgid "<b>Date:</b>"
+msgstr "<b>Dato:</b>"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:4
+msgid "Import Raw_Studio"
+msgstr "Importer Raw_Studio"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:5
+msgid "Import _UFRaw"
+msgstr "Importer _UFRaw"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:6
+msgid "You can still change this after importing the pictures."
+msgstr "Du kan stadig ændre dette efter import af billederne."
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:7
+msgid "_Directory:"
+msgstr "_Mappe:"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:8
+msgid "_Folders"
+msgstr "_Mapper"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:9
+msgid "_Import"
+msgstr "_Importer"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:10
+msgid "_Options"
+msgstr "_Indstillinger"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/preferences.ui.h:1
+msgid "_General"
+msgstr "_Generelt"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/preferences.ui.h:2
+msgid "_Reopen Library"
+msgstr "_Genåbn bibliotek"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/preferences.ui.h:3
+msgid "_Theme:\t"
+msgstr "_Tema:\t"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/preferences.ui.h:4
+msgid "_User Interface"
+msgstr "_Brugerflade"
+
#: ../src/niepce/ui/dialogs/preferencesdialog.cpp:43
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
@@ -59,22 +150,6 @@ msgstr "_Billede"
msgid "Set _Label"
msgstr "Angiv _etiket"
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:79
-msgid "Label _6"
-msgstr "Etiket _6"
-
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:84
-msgid "Label _7"
-msgstr "Etiket _7"
-
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:89
-msgid "Label _8"
-msgstr "Etiket _8"
-
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:94
-msgid "Label _9"
-msgstr "Etiket _9"
-
#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:100
msgid "Set _Rating"
msgstr "Angiv _bedømmelse"
@@ -486,8 +561,8 @@ msgid ""
"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
msgstr ""
"Forsøger at tilføje en kontrol med typen %s til en %s, men den kan kun "
-"indeholde en kontrol ad gangen; den indeholder allerede en kontrol af typen %"
-"s"
+"indeholde en kontrol ad gangen; den indeholder allerede en kontrol af typen "
+"%s"
#: ../src/ext/libgdl/gdl-dock-item.c:1345
#: ../src/ext/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
@@ -803,3 +878,9 @@ msgstr "Kamera"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:91
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]