[gpointing-device-settings] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gpointing-device-settings] Updated Danish translation
- Date: Sat, 26 Mar 2011 13:43:15 +0000 (UTC)
commit 960b8de60cda09205604e4c2748c2d03c18b4ec3
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date: Sat Mar 26 14:42:56 2011 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 139 insertions(+), 114 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d76eb17..84dcdd8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Danish translation for gpointing-device-settings.
-# Copyright (C) 2010 gpointing-device-settings og nedenstående oversættere.
+# Copyright (C) 2011 gpointing-device-settings og nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the gpointing-device-settings package.
-# joehansen <joedalton2 yahoo dk>, 2010.
+# joehansen <joedalton2 yahoo dk>, 2010, 2011.
#
# tapping -> tapning (bedre forslag?)
# touchpad -> pegeplade (tjek lige sidste disk.)
@@ -12,15 +12,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpointing-device-settings master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-02 10:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 14:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-19 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../src/gpds-main-window.c:322 ../src/gpds-main-window.c:458
+msgid "Dry _run"
+msgstr "_Testkørsel"
+
+#: ../src/gpds-main-window.c:572
+msgid "_Finish dry run"
+msgstr "_Afslut testkørsel"
+
#: ../src/gpds-xinput-ui.c:95 ../src/gpds-xinput-utils.c:60
#, c-format
msgid "No %s found."
@@ -85,48 +94,60 @@ msgstr "<b>Emulering af midterknap</b>"
msgid "<b>Wheel Emulation</b>"
msgstr "<b>Hjulemulering</b>"
-#: ../data/mouse.ui.h:3 ../data/touchpad.ui.h:7 ../data/pointingstick.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "<i>Long</i>"
-msgstr "<i>Lang</i>"
-
-#: ../data/mouse.ui.h:4 ../data/touchpad.ui.h:10 ../data/pointingstick.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "<i>Short</i>"
-msgstr "<i>Kort</i>"
-
-#: ../data/mouse.ui.h:5
+#: ../data/mouse.ui.h:3
msgid "Enable _horizontal scroll"
msgstr "Aktiver _vandret rulning"
-#: ../data/mouse.ui.h:6
+#: ../data/mouse.ui.h:4
msgid "Enable _vertical scroll"
msgstr "Aktiver _lodret rulning"
-#: ../data/mouse.ui.h:7
+#: ../data/mouse.ui.h:5
msgid "Use _middle button emulation"
msgstr "Brug emulering af _midterknap"
-#: ../data/mouse.ui.h:8
+#: ../data/mouse.ui.h:6
msgid "Use _wheel emulation"
msgstr "Brug _hjulemulering"
-#: ../data/mouse.ui.h:9
+#: ../data/mouse.ui.h:7
msgid "_button:"
msgstr "_knap:"
-#: ../data/mouse.ui.h:10
+#: ../data/mouse.ui.h:8
msgid "_inertia:"
msgstr "_inerti:"
-#: ../data/mouse.ui.h:11 ../data/touchpad.ui.h:38
+#: ../data/mouse.ui.h:9 ../data/touchpad.ui.h:36
msgid "_timeout:"
msgstr "_tidsudløb:"
+#: ../data/mouse.ui.h:10
+msgctxt "inertia"
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>Lang</i>"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:11
+msgctxt "inertia"
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Kort</i>"
+
#: ../data/mouse.ui.h:12
msgid "tim_eout:"
msgstr "tids_udløb:"
+#: ../data/mouse.ui.h:13 ../data/touchpad.ui.h:42
+#: ../data/pointingstick.ui.h:17
+msgctxt "timeout"
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>Langt</i>"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:14 ../data/touchpad.ui.h:43
+#: ../data/pointingstick.ui.h:18
+msgctxt "timeout"
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Kort</i>"
+
#: ../data/touchpad.ui.h:1
msgid "<b>Guest Mouse</b>"
msgstr "<b>Gæstemus</b>"
@@ -143,135 +164,165 @@ msgstr "<b>Registrering af Palm</b>"
msgid "<b>Scrolling</b>"
msgstr "<b>Rulning</b>"
-#: ../data/touchpad.ui.h:5 ../data/pointingstick.ui.h:5
+#: ../data/touchpad.ui.h:5
msgid "<i>Fast</i>"
msgstr "<i>Hurtig</i>"
-#: ../data/touchpad.ui.h:6 ../data/pointingstick.ui.h:6
+#: ../data/touchpad.ui.h:6
msgid "<i>High</i>"
msgstr "<i>Høj</i>"
-#: ../data/touchpad.ui.h:8 ../data/pointingstick.ui.h:8
+#: ../data/touchpad.ui.h:7
msgid "<i>Low</i>"
msgstr "<i>Lav</i>"
-#: ../data/touchpad.ui.h:9
+#: ../data/touchpad.ui.h:8
msgid "<i>Narrow</i>"
msgstr "<i>Snæver</i>"
-#: ../data/touchpad.ui.h:11 ../data/pointingstick.ui.h:10
+#: ../data/touchpad.ui.h:9
msgid "<i>Slow</i>"
msgstr "<i>Langsom</i>"
-#: ../data/touchpad.ui.h:12
+#: ../data/touchpad.ui.h:10
msgid "<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Bred</i>"
-#: ../data/touchpad.ui.h:13
+#: ../data/touchpad.ui.h:11
msgid "Acceleration"
msgstr "Acceleration"
-#: ../data/touchpad.ui.h:14
+#: ../data/touchpad.ui.h:12
msgid "Disable _tapping"
msgstr "Deaktiver _tapning"
-#: ../data/touchpad.ui.h:15
+#: ../data/touchpad.ui.h:13
msgid "Disable _tapping and scrolling"
msgstr "Deaktiver _tapning og rulning"
-#: ../data/touchpad.ui.h:16
+#: ../data/touchpad.ui.h:14
msgid "Disable while any _other devices are connected"
msgstr "Deaktiver når alle _andre enheder er forbundet"
-#: ../data/touchpad.ui.h:17
+#: ../data/touchpad.ui.h:15
msgid "Enable Ci_rcular scrolling"
msgstr "Aktiver ci_rkulær rulning"
-#: ../data/touchpad.ui.h:18
+#: ../data/touchpad.ui.h:16
msgid "Enable _faster tapping"
msgstr "Aktiver _hurtigere tapning"
-#: ../data/touchpad.ui.h:19
+#: ../data/touchpad.ui.h:17
msgid "Enable _horizontal scrolling"
msgstr "Aktiver _vandret rulning"
-#: ../data/touchpad.ui.h:20
+#: ../data/touchpad.ui.h:18
msgid "Enable _locked drags"
msgstr "Aktiver _låste trækninger"
-#: ../data/touchpad.ui.h:21
+#: ../data/touchpad.ui.h:19
msgid "Enable _palm detection"
msgstr "Aktiver registrering af _palm"
-#: ../data/touchpad.ui.h:22
+#: ../data/touchpad.ui.h:20
msgid "Enable _vertical scrolling"
msgstr "Aktiver _lodret rulning"
-#: ../data/touchpad.ui.h:23
+#: ../data/touchpad.ui.h:21
msgid "Enable continuous edge scrolling"
msgstr "Aktiver fortsættende kantrulning"
-#: ../data/touchpad.ui.h:24
+#: ../data/touchpad.ui.h:22
msgid "Enable horizontal scrolling when dragging with two fingers"
msgstr "Aktiver vandret rulning når der trækkes med to fingre"
-#: ../data/touchpad.ui.h:25
+#: ../data/touchpad.ui.h:23
msgid "Enable vertical scrolling when dragging with two fingers"
msgstr "Aktiver lodret rulning når der trækkes med to fingre"
-#: ../data/touchpad.ui.h:26
+#: ../data/touchpad.ui.h:24
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: ../data/touchpad.ui.h:27
+#: ../data/touchpad.ui.h:25
msgid "Maximum speed"
msgstr "Maksimumhastighed"
-#: ../data/touchpad.ui.h:28
+#: ../data/touchpad.ui.h:26
msgid "Mimimum speed"
msgstr "Minimumhastighed"
-#: ../data/touchpad.ui.h:29
+#: ../data/touchpad.ui.h:27
msgid "Scrolling"
msgstr "Rulning"
-#: ../data/touchpad.ui.h:30
+#: ../data/touchpad.ui.h:28
msgid "Set _guest mouse off"
msgstr "Slå _gæstemus fra"
-#: ../data/touchpad.ui.h:31
+#: ../data/touchpad.ui.h:29
msgid "Speed"
msgstr "Hastighed"
-#: ../data/touchpad.ui.h:32
+#: ../data/touchpad.ui.h:30
msgid "Start point of circular scrolling:"
msgstr "Startpunkt for cirkulær rulning:"
-#: ../data/touchpad.ui.h:33
+#: ../data/touchpad.ui.h:31
msgid "Tapping"
msgstr "Tapning"
-#: ../data/touchpad.ui.h:34
+#: ../data/touchpad.ui.h:32
msgid "Tapping move: "
msgstr "Tapningsbevægelse: "
-#: ../data/touchpad.ui.h:35
+#: ../data/touchpad.ui.h:33
msgid "Tapping time: "
msgstr "Tapningstid: "
-#: ../data/touchpad.ui.h:36
+#: ../data/touchpad.ui.h:34
msgid "_Disable touchpad"
msgstr "_Deaktiver pegeplade"
# interval
-#: ../data/touchpad.ui.h:37
+#: ../data/touchpad.ui.h:35
msgid "_range:"
msgstr "_rækkevidde:"
+#: ../data/touchpad.ui.h:37
+msgctxt "distance"
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>Lang</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:38
+msgctxt "distance"
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Kort</i>"
+
#: ../data/touchpad.ui.h:39
msgid "pre_ssure:"
msgstr "_tryk:"
+#: ../data/touchpad.ui.h:40
+msgctxt "time"
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>Lang</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:41
+msgctxt "time"
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Kort</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:44
+msgctxt "yes"
+msgid "<i>High</i>"
+msgstr "<i>Høj</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:45
+msgctxt "yes"
+msgid "<i>Low</i>"
+msgstr "<i>Lav</i>"
+
#: ../data/pointingstick.ui.h:1
msgid "<b>Press to Select</b>"
msgstr "<b>Tryk for at vælge</b>"
@@ -284,30 +335,60 @@ msgstr "<b>Følsomhed</b>"
msgid "<b>Speed</b>"
msgstr "<b>Hastighed</b>"
-#: ../data/pointingstick.ui.h:11
+#: ../data/pointingstick.ui.h:5
msgid "Enable _Press to Select"
msgstr "Aktiver _Tryk for at vælge"
-#: ../data/pointingstick.ui.h:12
+#: ../data/pointingstick.ui.h:6
msgid "Enable sc_rolling"
msgstr "Aktiver _rulning"
-#: ../data/pointingstick.ui.h:13
+#: ../data/pointingstick.ui.h:7
msgid "Middle button _timeout:"
msgstr "_Tidsudløb for midterknap:"
-#: ../data/pointingstick.ui.h:14
+#: ../data/pointingstick.ui.h:8
msgid "T_hreshold:"
msgstr "_Tærskel:"
-#: ../data/pointingstick.ui.h:15
+#: ../data/pointingstick.ui.h:9
msgid "_Sensitivity:"
msgstr "_Følsomhed:"
-#: ../data/pointingstick.ui.h:16
+#: ../data/pointingstick.ui.h:10
msgid "_Speed:"
msgstr "_Hastighed:"
+#: ../data/pointingstick.ui.h:11
+msgctxt "sensitivity"
+msgid "<i>High</i>"
+msgstr "<i>Høj</i>"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:12
+msgctxt "sensitivity"
+msgid "<i>Low</i>"
+msgstr "<i>Lav</i>"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:13
+msgctxt "speed"
+msgid "<i>Fast</i>"
+msgstr "<i>Hurtig</i>"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:14
+msgctxt "speed"
+msgid "<i>Slow</i>"
+msgstr "<i>Langsom</i>"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:15
+msgctxt "threshold"
+msgid "<i>High</i>"
+msgstr "<i>Høj</i>"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:16
+msgctxt "threshold"
+msgid "<i>Low</i>"
+msgstr "<i>Lav</i>"
+
#: ../data/gpointing-device-settings_gnome_settings_daemon.schemas.in.h:1
msgid "Enable pointing-device plugin"
msgstr "Aktiver udvidelsesmodul for pegeenhed"
@@ -326,59 +407,3 @@ msgstr "Pegeenheder"
#: ../data/gpointing-device-settings.desktop.in.in.h:2
msgid "Set your pointing devices preferences"
msgstr "Angiv dine præferencer for dine pegeenheder"
-
-#~ msgctxt "timeout"
-#~ msgid "<i>Long</i>"
-#~ msgstr "<i>Langt</i>"
-
-#~ msgctxt "timeout"
-#~ msgid "<i>Short</i>"
-#~ msgstr "<i>Kort</i>"
-
-#~ msgctxt "distance"
-#~ msgid "<i>Long</i>"
-#~ msgstr "<i>Lang</i>"
-
-#~ msgctxt "distance"
-#~ msgid "<i>Short</i>"
-#~ msgstr "<i>Kort</i>"
-
-#~ msgctxt "time"
-#~ msgid "<i>Long</i>"
-#~ msgstr "<i>Lang</i>"
-
-#~ msgctxt "time"
-#~ msgid "<i>Short</i>"
-#~ msgstr "<i>Kort</i>"
-
-#~ msgctxt "yes"
-#~ msgid "<i>High</i>"
-#~ msgstr "<i>Høj</i>"
-
-#~ msgctxt "yes"
-#~ msgid "<i>Low</i>"
-#~ msgstr "<i>Lav</i>"
-
-#~ msgctxt "sensitivity"
-#~ msgid "<i>High</i>"
-#~ msgstr "<i>Høj</i>"
-
-#~ msgctxt "sensitivity"
-#~ msgid "<i>Low</i>"
-#~ msgstr "<i>Lav</i>"
-
-#~ msgctxt "speed"
-#~ msgid "<i>Fast</i>"
-#~ msgstr "<i>Hurtig</i>"
-
-#~ msgctxt "speed"
-#~ msgid "<i>Slow</i>"
-#~ msgstr "<i>Langsom</i>"
-
-#~ msgctxt "threshold"
-#~ msgid "<i>High</i>"
-#~ msgstr "<i>Høj</i>"
-
-#~ msgctxt "threshold"
-#~ msgid "<i>Low</i>"
-#~ msgstr "<i>Lav</i>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]