[gpointing-device-settings] Updated Danish translation



commit 960b8de60cda09205604e4c2748c2d03c18b4ec3
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date:   Sat Mar 26 14:42:56 2011 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po |  253 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 139 insertions(+), 114 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d76eb17..84dcdd8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Danish translation for gpointing-device-settings.
-# Copyright (C) 2010 gpointing-device-settings og nedenstående oversættere.
+# Copyright (C) 2011 gpointing-device-settings og nedenstående oversættere.
 # This file is distributed under the same license as the gpointing-device-settings package.
-# joehansen <joedalton2 yahoo dk>, 2010.
+# joehansen <joedalton2 yahoo dk>, 2010, 2011.
 #
 # tapping -> tapning (bedre forslag?)
 # touchpad -> pegeplade (tjek lige sidste disk.)
@@ -12,15 +12,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpointing-device-settings master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-02 10:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 14:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-19 18:14+0000\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: ../src/gpds-main-window.c:322 ../src/gpds-main-window.c:458
+msgid "Dry _run"
+msgstr "_Testkørsel"
+
+#: ../src/gpds-main-window.c:572
+msgid "_Finish dry run"
+msgstr "_Afslut testkørsel"
+
 #: ../src/gpds-xinput-ui.c:95 ../src/gpds-xinput-utils.c:60
 #, c-format
 msgid "No %s found."
@@ -85,48 +94,60 @@ msgstr "<b>Emulering af midterknap</b>"
 msgid "<b>Wheel Emulation</b>"
 msgstr "<b>Hjulemulering</b>"
 
-#: ../data/mouse.ui.h:3 ../data/touchpad.ui.h:7 ../data/pointingstick.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "<i>Long</i>"
-msgstr "<i>Lang</i>"
-
-#: ../data/mouse.ui.h:4 ../data/touchpad.ui.h:10 ../data/pointingstick.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "<i>Short</i>"
-msgstr "<i>Kort</i>"
-
-#: ../data/mouse.ui.h:5
+#: ../data/mouse.ui.h:3
 msgid "Enable _horizontal scroll"
 msgstr "Aktiver _vandret rulning"
 
-#: ../data/mouse.ui.h:6
+#: ../data/mouse.ui.h:4
 msgid "Enable _vertical scroll"
 msgstr "Aktiver _lodret rulning"
 
-#: ../data/mouse.ui.h:7
+#: ../data/mouse.ui.h:5
 msgid "Use _middle button emulation"
 msgstr "Brug emulering af _midterknap"
 
-#: ../data/mouse.ui.h:8
+#: ../data/mouse.ui.h:6
 msgid "Use _wheel emulation"
 msgstr "Brug _hjulemulering"
 
-#: ../data/mouse.ui.h:9
+#: ../data/mouse.ui.h:7
 msgid "_button:"
 msgstr "_knap:"
 
-#: ../data/mouse.ui.h:10
+#: ../data/mouse.ui.h:8
 msgid "_inertia:"
 msgstr "_inerti:"
 
-#: ../data/mouse.ui.h:11 ../data/touchpad.ui.h:38
+#: ../data/mouse.ui.h:9 ../data/touchpad.ui.h:36
 msgid "_timeout:"
 msgstr "_tidsudløb:"
 
+#: ../data/mouse.ui.h:10
+msgctxt "inertia"
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>Lang</i>"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:11
+msgctxt "inertia"
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Kort</i>"
+
 #: ../data/mouse.ui.h:12
 msgid "tim_eout:"
 msgstr "tids_udløb:"
 
+#: ../data/mouse.ui.h:13 ../data/touchpad.ui.h:42
+#: ../data/pointingstick.ui.h:17
+msgctxt "timeout"
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>Langt</i>"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:14 ../data/touchpad.ui.h:43
+#: ../data/pointingstick.ui.h:18
+msgctxt "timeout"
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Kort</i>"
+
 #: ../data/touchpad.ui.h:1
 msgid "<b>Guest Mouse</b>"
 msgstr "<b>Gæstemus</b>"
@@ -143,135 +164,165 @@ msgstr "<b>Registrering af Palm</b>"
 msgid "<b>Scrolling</b>"
 msgstr "<b>Rulning</b>"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:5 ../data/pointingstick.ui.h:5
+#: ../data/touchpad.ui.h:5
 msgid "<i>Fast</i>"
 msgstr "<i>Hurtig</i>"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:6 ../data/pointingstick.ui.h:6
+#: ../data/touchpad.ui.h:6
 msgid "<i>High</i>"
 msgstr "<i>Høj</i>"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:8 ../data/pointingstick.ui.h:8
+#: ../data/touchpad.ui.h:7
 msgid "<i>Low</i>"
 msgstr "<i>Lav</i>"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:9
+#: ../data/touchpad.ui.h:8
 msgid "<i>Narrow</i>"
 msgstr "<i>Snæver</i>"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:11 ../data/pointingstick.ui.h:10
+#: ../data/touchpad.ui.h:9
 msgid "<i>Slow</i>"
 msgstr "<i>Langsom</i>"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:12
+#: ../data/touchpad.ui.h:10
 msgid "<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Bred</i>"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:13
+#: ../data/touchpad.ui.h:11
 msgid "Acceleration"
 msgstr "Acceleration"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:14
+#: ../data/touchpad.ui.h:12
 msgid "Disable _tapping"
 msgstr "Deaktiver _tapning"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:15
+#: ../data/touchpad.ui.h:13
 msgid "Disable _tapping and scrolling"
 msgstr "Deaktiver _tapning og rulning"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:16
+#: ../data/touchpad.ui.h:14
 msgid "Disable while any _other devices are connected"
 msgstr "Deaktiver når alle _andre enheder er forbundet"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:17
+#: ../data/touchpad.ui.h:15
 msgid "Enable Ci_rcular scrolling"
 msgstr "Aktiver ci_rkulær rulning"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:18
+#: ../data/touchpad.ui.h:16
 msgid "Enable _faster tapping"
 msgstr "Aktiver _hurtigere tapning"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:19
+#: ../data/touchpad.ui.h:17
 msgid "Enable _horizontal scrolling"
 msgstr "Aktiver _vandret rulning"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:20
+#: ../data/touchpad.ui.h:18
 msgid "Enable _locked drags"
 msgstr "Aktiver _låste trækninger"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:21
+#: ../data/touchpad.ui.h:19
 msgid "Enable _palm detection"
 msgstr "Aktiver registrering af _palm"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:22
+#: ../data/touchpad.ui.h:20
 msgid "Enable _vertical scrolling"
 msgstr "Aktiver _lodret rulning"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:23
+#: ../data/touchpad.ui.h:21
 msgid "Enable continuous edge scrolling"
 msgstr "Aktiver fortsættende kantrulning"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:24
+#: ../data/touchpad.ui.h:22
 msgid "Enable horizontal scrolling when dragging with two fingers"
 msgstr "Aktiver vandret rulning når der trækkes med to fingre"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:25
+#: ../data/touchpad.ui.h:23
 msgid "Enable vertical scrolling when dragging with two fingers"
 msgstr "Aktiver lodret rulning når der trækkes med to fingre"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:26
+#: ../data/touchpad.ui.h:24
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:27
+#: ../data/touchpad.ui.h:25
 msgid "Maximum speed"
 msgstr "Maksimumhastighed"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:28
+#: ../data/touchpad.ui.h:26
 msgid "Mimimum speed"
 msgstr "Minimumhastighed"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:29
+#: ../data/touchpad.ui.h:27
 msgid "Scrolling"
 msgstr "Rulning"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:30
+#: ../data/touchpad.ui.h:28
 msgid "Set _guest mouse off"
 msgstr "Slå _gæstemus fra"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:31
+#: ../data/touchpad.ui.h:29
 msgid "Speed"
 msgstr "Hastighed"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:32
+#: ../data/touchpad.ui.h:30
 msgid "Start point of circular scrolling:"
 msgstr "Startpunkt for cirkulær rulning:"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:33
+#: ../data/touchpad.ui.h:31
 msgid "Tapping"
 msgstr "Tapning"
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:34
+#: ../data/touchpad.ui.h:32
 msgid "Tapping move: "
 msgstr "Tapningsbevægelse: "
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:35
+#: ../data/touchpad.ui.h:33
 msgid "Tapping time: "
 msgstr "Tapningstid: "
 
-#: ../data/touchpad.ui.h:36
+#: ../data/touchpad.ui.h:34
 msgid "_Disable touchpad"
 msgstr "_Deaktiver pegeplade"
 
 # interval
-#: ../data/touchpad.ui.h:37
+#: ../data/touchpad.ui.h:35
 msgid "_range:"
 msgstr "_rækkevidde:"
 
+#: ../data/touchpad.ui.h:37
+msgctxt "distance"
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>Lang</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:38
+msgctxt "distance"
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Kort</i>"
+
 #: ../data/touchpad.ui.h:39
 msgid "pre_ssure:"
 msgstr "_tryk:"
 
+#: ../data/touchpad.ui.h:40
+msgctxt "time"
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>Lang</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:41
+msgctxt "time"
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Kort</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:44
+msgctxt "yes"
+msgid "<i>High</i>"
+msgstr "<i>Høj</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:45
+msgctxt "yes"
+msgid "<i>Low</i>"
+msgstr "<i>Lav</i>"
+
 #: ../data/pointingstick.ui.h:1
 msgid "<b>Press to Select</b>"
 msgstr "<b>Tryk for at vælge</b>"
@@ -284,30 +335,60 @@ msgstr "<b>Følsomhed</b>"
 msgid "<b>Speed</b>"
 msgstr "<b>Hastighed</b>"
 
-#: ../data/pointingstick.ui.h:11
+#: ../data/pointingstick.ui.h:5
 msgid "Enable _Press to Select"
 msgstr "Aktiver _Tryk for at vælge"
 
-#: ../data/pointingstick.ui.h:12
+#: ../data/pointingstick.ui.h:6
 msgid "Enable sc_rolling"
 msgstr "Aktiver _rulning"
 
-#: ../data/pointingstick.ui.h:13
+#: ../data/pointingstick.ui.h:7
 msgid "Middle button _timeout:"
 msgstr "_Tidsudløb for midterknap:"
 
-#: ../data/pointingstick.ui.h:14
+#: ../data/pointingstick.ui.h:8
 msgid "T_hreshold:"
 msgstr "_Tærskel:"
 
-#: ../data/pointingstick.ui.h:15
+#: ../data/pointingstick.ui.h:9
 msgid "_Sensitivity:"
 msgstr "_Følsomhed:"
 
-#: ../data/pointingstick.ui.h:16
+#: ../data/pointingstick.ui.h:10
 msgid "_Speed:"
 msgstr "_Hastighed:"
 
+#: ../data/pointingstick.ui.h:11
+msgctxt "sensitivity"
+msgid "<i>High</i>"
+msgstr "<i>Høj</i>"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:12
+msgctxt "sensitivity"
+msgid "<i>Low</i>"
+msgstr "<i>Lav</i>"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:13
+msgctxt "speed"
+msgid "<i>Fast</i>"
+msgstr "<i>Hurtig</i>"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:14
+msgctxt "speed"
+msgid "<i>Slow</i>"
+msgstr "<i>Langsom</i>"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:15
+msgctxt "threshold"
+msgid "<i>High</i>"
+msgstr "<i>Høj</i>"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:16
+msgctxt "threshold"
+msgid "<i>Low</i>"
+msgstr "<i>Lav</i>"
+
 #: ../data/gpointing-device-settings_gnome_settings_daemon.schemas.in.h:1
 msgid "Enable pointing-device plugin"
 msgstr "Aktiver udvidelsesmodul for pegeenhed"
@@ -326,59 +407,3 @@ msgstr "Pegeenheder"
 #: ../data/gpointing-device-settings.desktop.in.in.h:2
 msgid "Set your pointing devices preferences"
 msgstr "Angiv dine præferencer for dine pegeenheder"
-
-#~ msgctxt "timeout"
-#~ msgid "<i>Long</i>"
-#~ msgstr "<i>Langt</i>"
-
-#~ msgctxt "timeout"
-#~ msgid "<i>Short</i>"
-#~ msgstr "<i>Kort</i>"
-
-#~ msgctxt "distance"
-#~ msgid "<i>Long</i>"
-#~ msgstr "<i>Lang</i>"
-
-#~ msgctxt "distance"
-#~ msgid "<i>Short</i>"
-#~ msgstr "<i>Kort</i>"
-
-#~ msgctxt "time"
-#~ msgid "<i>Long</i>"
-#~ msgstr "<i>Lang</i>"
-
-#~ msgctxt "time"
-#~ msgid "<i>Short</i>"
-#~ msgstr "<i>Kort</i>"
-
-#~ msgctxt "yes"
-#~ msgid "<i>High</i>"
-#~ msgstr "<i>Høj</i>"
-
-#~ msgctxt "yes"
-#~ msgid "<i>Low</i>"
-#~ msgstr "<i>Lav</i>"
-
-#~ msgctxt "sensitivity"
-#~ msgid "<i>High</i>"
-#~ msgstr "<i>Høj</i>"
-
-#~ msgctxt "sensitivity"
-#~ msgid "<i>Low</i>"
-#~ msgstr "<i>Lav</i>"
-
-#~ msgctxt "speed"
-#~ msgid "<i>Fast</i>"
-#~ msgstr "<i>Hurtig</i>"
-
-#~ msgctxt "speed"
-#~ msgid "<i>Slow</i>"
-#~ msgstr "<i>Langsom</i>"
-
-#~ msgctxt "threshold"
-#~ msgid "<i>High</i>"
-#~ msgstr "<i>Høj</i>"
-
-#~ msgctxt "threshold"
-#~ msgid "<i>Low</i>"
-#~ msgstr "<i>Lav</i>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]