[gnome-session] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee



commit 700467d166f5b2449f09eccccc7f76e788f183fe
Author: Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>
Date:   Sat Mar 26 11:52:54 2011 +0100

    Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee

 po/nl.po |   35 ++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 215b5b3..e86cdcd 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,23 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-session package.
 #
 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
-# Dirk-Jan C. Binnema <djcb dds nl>, 1998, 1999
-# Dennis Smit <synap area101 penguin nl>, 2000
-# Almer S. Tigelaar <almer1 dds nl>, 2000
-# Vincent van Adrighem <V vanAdrighem dirck mine nu>, 2001
-# Huib Kleinhout <huib stack nl>, 2002
-# Ronald Hummelink <ronald hummelink xs4all nl>, 2002
-# Jeroen van der Vegt <A J vanderVegt its tudelft nl>, 2002
-# Reinout van Schouwen <reinout cs vu nl>, 2003
-# Tino Meinen <a t meinen chello nl> 2005, 2006, 2008
-# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2007â??2011
 #
+# Dirk-Jan C. Binnema <djcb dds nl>, 1998, 1999.
+# Dennis Smit <synap area101 penguin nl>, 2000.
+# Almer S. Tigelaar <almer1 dds nl>, 2000.
+# Vincent van Adrighem <V vanAdrighem dirck mine nu>, 2001.
+# Huib Kleinhout <huib stack nl>, 2002.
+# Ronald Hummelink <ronald hummelink xs4all nl>, 2002.
+# Jeroen van der Vegt <A J vanderVegt its tudelft nl>, 2002.
+# Reinout van Schouwen <reinout cs vu nl>, 2003.
+# Tino Meinen <a t meinen chello nl> 2005, 2006, 2008.
+# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2007â??2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 21:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 21:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:52+0100\n"
 "Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling vrijschrift org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
 #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
 msgid "Select Command"
@@ -175,8 +176,8 @@ msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "Niet herkende uitvoeringsoptie: %d"
 
 # wat een technotaal zeg.
-# vrij vertaald: 
-# Documenten kunnen niet naar een snelkoppelingspictogram op het 
+# vrij vertaald:
+# Documenten kunnen niet naar een snelkoppelingspictogram op het
 # bureaublad verleept worden.
 #: ../egg/eggdesktopfile.c:1373
 #, c-format
@@ -346,11 +347,11 @@ msgstr "Oeps! Er is iets misgegaan."
 #. make this changable at some point
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:283
 msgid ""
-"A problem has occured and the system can't recover.\n"
+"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
 "Please log out and try again."
 msgstr ""
-"Er is een probleem opgetreden waar het systeem niet kan herstellen. Probeer "
-"af te melden en opnieuw aan te melden."
+"Er is een probleem opgetreden dat het systeem niet kan herstellen.\n"
+"Probeer af te melden en opnieuw aan te melden."
 
 #: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]