[gnome-session] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Hebrew translation.
- Date: Fri, 25 Mar 2011 23:14:18 +0000 (UTC)
commit fb43612f2de65e71765374267da6cde7484868b4
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Mar 26 01:10:14 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a11672f..ec9108f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-16 17:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-16 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 01:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "×?פע×?×? ×?×?ת ×?×?×?רת ×?×?ת×? ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? GNOME"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>ק×?×?×?×?ת ת×?× ×?×?ת שע×?×?×?×? רצ×?ת:</b>"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -208,117 +208,148 @@ msgstr ""
"×?ש ×?×¢×?×? ×¢×? שרת ×?×?×?×?ר×?ת.\n"
"(â??%s ×?צ×? ×¢×? ×?×?צ×? %d)"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:252
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:253
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "×?ס×?×? '%s' ×?×? × ×?צ×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
msgid "Unknown"
msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid "A program is still running:"
msgstr "×?×©× ×? ת×?× ×?ת שע×?×?×?×? רצ×?:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "×?×©× ×? ת×?× ×?×?ת שע×?×?×?×? רצ×?ת:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr "×?×?×?×ª× ×? ×?ס×?×?×? ×?ת×?× ×?×?ת. ×?פרע×? ×?ת×?× ×?×?ת ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ש×?×?."
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "×?_×?×?פת ×?שת×?ש ×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "×?צ×?×?×? ×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "×?ש×?×?×?×? ×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "×?×¢×?ר ×?×?צ×? ש×?× ×? ×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:892
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
msgid "Lock Screen"
msgstr "× ×¢×?×?ת ×?×?ס×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:903
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
msgid "Cancel"
msgstr "×?×?×?×?×?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
+#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
msgstr[0] "×?×¢×?×? ×©× ×?×?×? ×?×?ת ×?תר×?ש × ×?ת×?ק ×?×?×?×?×?×?×?."
msgstr[1] "×?×¢×?×? %d ×©× ×?×?ת ×?תר×?ש × ×?ת×?ק ×?×?×?×?×?×?×?."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgstr[0] "×?×¢×?×? ×©× ×?×?×? ×?×?ת ×?×?ער×?ת ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת."
msgstr[1] "×?×?ער×?ת ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×? %d ×©× ×?×?ת."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "×?ר×?×¢ × ×?× ×¡×ª ת×?ת ×?ש×? \"%s\"."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "×?×?×? ×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?ער×?ת?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
msgid "_Switch User"
msgstr "×?_×?×?פת ×?שת×?ש"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:296
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:363
msgid "_Log Out"
msgstr "_× ×?ת×?ק"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?ער×?ת?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
msgid "S_uspend"
msgstr "×?_ש×?×?×?×?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414
msgid "_Hibernate"
msgstr "×?_צ×? ש×?× ×?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
msgid "_Restart"
msgstr "×?פע×?×? ×?_×?×?ש"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430
msgid "_Shut Down"
msgstr "_×?×?×?×?×?"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1273
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:276
+msgid "Oh no! Something has gone wrong."
+msgstr "×?×?×?×?! ×?ש×?×? ×?שת×?ש."
+
+#. make this changable at some point
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:283
+msgid ""
+"A problem has occured and the system can't recover.\n"
+"Please log out and try again."
+msgstr ""
+"×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?ער×?ת ×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?שתק×? ×?×?× ×?.\n"
+"× ×? ×?צ×?ת ×?×?× ×¡×?ת ש×?×?."
+
+#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
+#, c-format
+msgid "Exited with code %d"
+msgstr "×?צ×?×?×? ×¢×? ×?ק×?×? %d"
+
+#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
+#, c-format
+msgid "Killed by signal %d"
+msgstr "×?×?ס×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?ת %d"
+
+#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
+#, c-format
+msgid "Stopped by signal %d"
+msgstr "× ×¢×¦×¨ ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?ת %d"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1364
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
msgstr "×?×¢×?× ×ª GNOME 3 × ×?ש×?×?"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1274
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1365
msgid ""
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
"<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -331,15 +362,15 @@ msgstr ""
"תק×?×? ×?×? ×?×?רע×? ×?פ×? ×?× ×¨×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×?ער×?ת ש×?×? (×?×? ×?× ×?×? ×?×?תק×? ש×? ×?×?×?רת ×?×?רפ×?ק×? "
"ש×?×?) ×?×?× ×? ×?ס×?×?×?ת ×?×?פע×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת GNOME 3 ×?×?×?×?×?×?."
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1276
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1367
msgid "Learn more about GNOME 3"
msgstr "×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ×?×?×?×?ת GNOME 3"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1373 ../gnome-session/gsm-manager.c:2097
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1464 ../gnome-session/gsm-manager.c:2195
msgid "Not responding"
msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×?"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1187
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1183
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "ת×?× ×?ת ×?×? ×?×?× ×¢×ª ×?ת ×?×?צ×?×?×?."
@@ -355,7 +386,7 @@ msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר שקע ICE: â??%s"
#. Oh well, no X for you!
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:354
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:347
#, c-format
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]