[gnome-shell] Updated Hebrew translation.



commit a234ba91a4825eeebacd8c7bec009534a63d6f9e
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Mar 26 00:56:07 2011 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  283 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 163 insertions(+), 120 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 12c3a08..9c3ab90 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 00:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 00:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 00:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 00:55+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,27 +187,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
 msgstr "×?×?רצ×? ש×? '%s' × ×?ש×?×?:"
 
 #. Translators: Filter to display all applications
-#: ../js/ui/appDisplay.js:226
+#: ../js/ui/appDisplay.js:230
 msgid "All"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:324
+#: ../js/ui/appDisplay.js:328
 msgid "APPLICATIONS"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:350
+#: ../js/ui/appDisplay.js:354
 msgid "SETTINGS"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:612
+#: ../js/ui/appDisplay.js:625
 msgid "New Window"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:615
+#: ../js/ui/appDisplay.js:628
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "×?סר×? ×?×?×?×?×¢×?פ×?×?"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:616
+#: ../js/ui/appDisplay.js:629
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "×?×?ספ×? ×?×?×?×¢×?פ×?×?"
 
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "×?ש×?×?×¢"
 msgid "Next week"
 msgstr "×?ש×?×?×¢ ×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:933
+#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
 msgid "Remove"
 msgstr "×?סר×?"
 
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "פר×?×?×?×? ×?×?ר×?× ×?×?"
 msgid "Log Out %s"
 msgstr "×?×?צ×?ת %s"
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:69
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
 msgid "Log Out"
 msgstr "×?צ×?×?×?"
 
@@ -457,45 +457,43 @@ msgstr "×?×?ער×?ת ת×?צ×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×? %d שנ×?×?ת
 msgid "Logging out of the system."
 msgstr "×?ת×?צעת ×?צ×?×?×? ×?×?×?ער×?ת."
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74 ../js/ui/endSessionDialog.js:78
-msgid "Shut Down"
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
+msgid "Power Off"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
-msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
-msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?צ×?×?×? ×?×?×? ×?ס×?×?ר ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?ער×?ת."
-
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
+msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?ס×?×?ר ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?ער×?ת."
+
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
 #, c-format
-msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
+msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
 msgstr "×?×?ער×?ת ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×? %d שנ×?×?ת."
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
-msgid "Shutting down the system."
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
+msgid "Powering off the system."
 msgstr "×?×?ער×?ת × ×?×?×?ת."
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
 msgid "Restart"
 msgstr "×?פע×?×? ×?×?×?ש"
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
 msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
 msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?צ×?×?×? ×?×?×? ×?ס×?×?ר ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?פע×?×? ×?ת ×?×?ער×?ת ×?×?×?ש."
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
 #, c-format
 msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
 msgstr "×?×?ער×?ת ת×?פע×? ×?×?×?ש ×?×¢×?×? %d שנ×?×?ת."
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
 msgid "Restarting the system."
 msgstr "×?×?ער×?ת ×?×?פע×?ת ×?×?×?ש"
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:395
-msgid "Confirm"
-msgstr "×?×?ש×?ר"
-
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:465
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
 msgid "Cancel"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
@@ -529,47 +527,47 @@ msgstr "צפ×?×?×? ×?×?ק×?ר"
 msgid "Web Page"
 msgstr "×?×£ ×?×?× ×?רנ×?"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:926
+#: ../js/ui/messageTray.js:993
 msgid "Open"
 msgstr "פת×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1986
+#: ../js/ui/messageTray.js:2151
 msgid "System Information"
 msgstr "פר×?×? ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../js/ui/overview.js:88
+#: ../js/ui/overview.js:91
 msgid "Undo"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/overview.js:183
+#: ../js/ui/overview.js:186
 msgid "Windows"
 msgstr "×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../js/ui/overview.js:186
+#: ../js/ui/overview.js:189
 msgid "Applications"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?×?"
 
 #. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
 #. the left of the overview
-#: ../js/ui/overview.js:202
+#: ../js/ui/overview.js:205
 msgid "Dash"
 msgstr "×?×?×?× ×?ת"
 
 #. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
-#: ../js/ui/panel.js:514
+#: ../js/ui/panel.js:515
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "×?צ×?×?×? ×?Ö¾%s"
 
 #. Button on the left side of the panel.
 #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:873
+#: ../js/ui/panel.js:878
 msgid "Activities"
 msgstr "פע×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../js/ui/panel.js:974
-msgid "Panel"
-msgstr "×?×?×?"
+#: ../js/ui/panel.js:979
+msgid "Top Bar"
+msgstr "×?סר×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
 
 #: ../js/ui/placeDisplay.js:122
 #, c-format
@@ -588,60 +586,81 @@ msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×?..."
 msgid "PLACES & DEVICES"
 msgstr "×?ק×?×?×?ת ×?×?תקנ×?×?"
 
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת"
+
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
+msgid "Administrator"
+msgstr "×?× ×?×?"
+
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
+msgid "Authenticate"
+msgstr "×?×?×?×?ת"
+
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
+msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
+msgstr "פע×?×?×? ×?×? ×?×? ×?צ×?×?×?×?, × ×? ×?נס×?ת ש×?×?. ×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?."
+
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272
+msgid "Password:"
+msgstr "סס×?×?:"
+
 #. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
 #. (for toggle switches containing the English words
 #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
 #. switches containing "â?¯" and "|"). Other values will
 #. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:636
+#: ../js/ui/popupMenu.js:679
 msgid "toggle-switch-us"
 msgstr "toggle-switch-intl"
 
-#: ../js/ui/runDialog.js:201
+#: ../js/ui/runDialog.js:205
 msgid "Please enter a command:"
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? פק×?×?×?:"
 
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:283
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
 msgid "Searching..."
 msgstr "×?×?×?פ×?ש..."
 
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:297
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
 msgid "No matching results."
 msgstr "×?×?×? ת×?צ×?×?ת ת×?×?×?×?ת."
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:114 ../js/ui/statusMenu.js:178
+#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
+#: ../js/ui/statusMenu.js:228
 msgid "Power Off..."
 msgstr "×?×?×?×?×?..."
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:116 ../js/ui/statusMenu.js:177
+#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
 msgid "Suspend"
 msgstr "×?ש×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:137
+#: ../js/ui/statusMenu.js:184
 msgid "Available"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:142
+#: ../js/ui/statusMenu.js:189
 msgid "Busy"
 msgstr "עס×?ק"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:150
+#: ../js/ui/statusMenu.js:197
 msgid "My Account"
 msgstr "×?×?ש×?×?×? ש×?×?"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:154
+#: ../js/ui/statusMenu.js:201
 msgid "System Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:161
+#: ../js/ui/statusMenu.js:208
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "× ×¢×?×?ת ×?×?ס×?"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:165
+#: ../js/ui/statusMenu.js:213
 msgid "Switch User"
 msgstr "×?×?×?פת ×?שת×?ש"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:170
+#: ../js/ui/statusMenu.js:218
 msgid "Log Out..."
 msgstr "× ×?ת×?ק..."
 
@@ -687,9 +706,9 @@ msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 msgid "Large Text"
 msgstr "×?קס×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:236
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:332 ../js/ui/status/bluetooth.js:366
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:406 ../js/ui/status/bluetooth.js:439
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:237
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333 ../js/ui/status/bluetooth.js:367
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407 ../js/ui/status/bluetooth.js:440
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
@@ -709,94 +728,94 @@ msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? ×?×?ש..."
 msgid "Bluetooth Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת Bluetooth"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:187
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:188
 msgid "Connection"
 msgstr "×?×?×?×?ר"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:223
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:224
 msgid "Send Files..."
 msgstr "ש×?×?×?ת ק×?צ×?×?..."
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:228
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:229
 msgid "Browse Files..."
 msgstr "×¢×?×?×? ×?ק×?צ×?×?..."
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:237
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:238
 msgid "Error browsing device"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?תק×?"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:238
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:239
 #, c-format
 msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?×?תק×? ×?× ×?×?ר, ×?ש×?×?×?×? ×?×?×? '%s'"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:246
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:247
 msgid "Keyboard Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ק×?×?ת"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:252
 msgid "Mouse Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×¢×?×?ר"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:258 ../js/ui/status/volume.js:66
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259 ../js/ui/status/volume.js:66
 msgid "Sound Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ש×?×¢"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:367
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:368
 #, c-format
 msgid "Authorization request from %s"
 msgstr "×?קשת ×?×?ש×?ר ×?×?ת %s"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:373
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:374
 #, c-format
 msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
 msgstr "×?×?תק×? %s ×?×¢×?× ×?×?×? ×?×?שת ×?×? ×?ש×?ר×?ת '%s'"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:375
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:376
 msgid "Always grant access"
 msgstr "ת×?×?×? ×?×?×¢× ×?ק ×?×?ש×?"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:376
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
 msgid "Grant this time only"
 msgstr "×?ענקת ×?×?ש×? ×?פע×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
 msgid "Reject"
 msgstr "ס×?ר×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:408
 #, c-format
 msgid "Pairing confirmation for %s"
 msgstr "×?×?ש×?ר צ×?×?×?×? ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:413 ../js/ui/status/bluetooth.js:447
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414 ../js/ui/status/bluetooth.js:448
 #, c-format
 msgid "Device %s wants to pair with this computer"
 msgstr "×?×?תק×? %s ×?×¢×?× ×?×?×? ×?צ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?ש×? ×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:415
 #, c-format
 msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device."
 msgstr "× ×? ×?×?שר ×?×?×? ק×?×? ×?Ö¾PINâ?? '%s' ת×?×?×? ×?ת ×?×? ש×?×?פ×?×¢ ×?×?תק×?."
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:416
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:417
 msgid "Matches"
 msgstr "×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:417
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418
 msgid "Does not match"
 msgstr "×?×?× ×? ת×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:440
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:441
 #, c-format
 msgid "Pairing request for %s"
 msgstr "×?קשת צ×?×?×?×? ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:448
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:449
 msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ק×?×? ×?Ö¾PIN ×?×?×?×?×?ר ×?×?תק×?."
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:464
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:465
 msgid "OK"
 msgstr "×?×?ש×?ר"
 
@@ -808,133 +827,139 @@ msgstr "×?צ×?ת פר×?סת ×?×?ק×?×?ת..."
 msgid "Localization Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
+#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1453
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<×?×? ×?×?×?×¢>"
 
 #. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
-#: ../js/ui/status/network.js:295
+#: ../js/ui/status/network.js:311
 msgid "disabled"
 msgstr "×?× ×?×?ר×?"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:476
+#: ../js/ui/status/network.js:494
 msgid "connecting..."
 msgstr "×?×?ת×?×?ר×?ת..."
 
 #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
-#: ../js/ui/status/network.js:479
+#: ../js/ui/status/network.js:497
 msgid "authentication required"
 msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת"
 
+#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
+#. module, which is missing
+#: ../js/ui/status/network.js:507
+msgid "firmware missing"
+msgstr "×?ק×?ש×?×? ×?סר×?"
+
 #. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
-#: ../js/ui/status/network.js:485
+#: ../js/ui/status/network.js:514
 msgid "cable unplugged"
 msgstr "×?×?×?×? ×?× ×?תק"
 
 #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
 #. is disabled by rfkill, or it has no coverage
-#: ../js/ui/status/network.js:489
+#: ../js/ui/status/network.js:519
 msgid "unavailable"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:491
+#: ../js/ui/status/network.js:521
 msgid "connection failed"
 msgstr "×?×?×?×?×?ר × ×?ש×?"
 
 #. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
 #. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
+#: ../js/ui/status/network.js:601 ../js/ui/status/network.js:1401
 msgid "Connected (private)"
 msgstr "×?×?×?×?ר (פר×?×?)"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:636
+#: ../js/ui/status/network.js:682
 msgid "Auto Ethernet"
 msgstr "×?תרנ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:697
+#: ../js/ui/status/network.js:757
 msgid "Auto broadband"
 msgstr "פס ר×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:700
+#: ../js/ui/status/network.js:760
 msgid "Auto dial-up"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
-#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
+#: ../js/ui/status/network.js:903 ../js/ui/status/network.js:1413
 #, c-format
 msgid "Auto %s"
 msgstr "%s ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:845
+#: ../js/ui/status/network.js:905
 msgid "Auto bluetooth"
 msgstr "Bluetooth ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1355
+#: ../js/ui/status/network.js:1415
 msgid "Auto wireless"
 msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1413
+#: ../js/ui/status/network.js:1473
 msgid "More..."
 msgstr "×¢×?×?..."
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1436
+#: ../js/ui/status/network.js:1496
 msgid "Enable networking"
 msgstr "×?פע×?ת ת×?×?נת ×?רשת"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1448
+#: ../js/ui/status/network.js:1508
 msgid "Wired"
 msgstr "ק×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1459
+#: ../js/ui/status/network.js:1519
 msgid "Wireless"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1469
+#: ../js/ui/status/network.js:1529
 msgid "Mobile broadband"
 msgstr "פס־ר×?×? × ×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1479
+#: ../js/ui/status/network.js:1539
 msgid "VPN Connections"
 msgstr "×?×?×?×?ר×? VPN"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1488
+#: ../js/ui/status/network.js:1548
 msgid "Network Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?רשת"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1782
+#: ../js/ui/status/network.js:1843
 #, c-format
 msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
 msgstr "×?ר×?×¢ ×?שנ×? ×?×?×?×?ר ×?×?× ×? ×?×?×?×? רשת ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×?ת '%s'"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1786
+#: ../js/ui/status/network.js:1847
 #, c-format
 msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
 msgstr "×?ר×?×¢ ×?שנ×? ×?×?×?×?ר ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1790
+#: ../js/ui/status/network.js:1851
 #, c-format
 msgid "You're now connected to wired network '%s'"
 msgstr "×?ר×?×¢ ×?שנ×? ×?×?×?×?ר ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?רשת ×?ק×?×?×?ת '%s'"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1794
+#: ../js/ui/status/network.js:1855
 #, c-format
 msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
 msgstr "×?ר×?×¢ ×?שנ×? ×?×?×?×?ר ×?×?× ×? ×?×?×?×? רשת ×?Ö¾VPNâ?? '%s'"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1799
+#: ../js/ui/status/network.js:1860
 #, c-format
 msgid "You're now connected to '%s'"
 msgstr "×?עת ×?שנ×? ×?×?×?×?ר ×?×?× ×? ×?×?×?×? '%s'"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1807
+#: ../js/ui/status/network.js:1868
 msgid "Connection established"
 msgstr "×?×?ת×?×?ר×?ת ×?צ×?×?×?×?"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1929
+#: ../js/ui/status/network.js:1990
 msgid "Networking is disabled"
 msgstr "ת×?×?נת ×?רשת ×?× ×?×?ר×?ת"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:2054
+#: ../js/ui/status/network.js:2115
 msgid "Network Manager"
 msgstr "×?× ×?×? ×?רשת×?ת"
 
@@ -1028,7 +1053,7 @@ msgstr "×?×?×?ת ש×?×?×?×?"
 msgid "Computer"
 msgstr "×?×?ש×?"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:961
+#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
@@ -1040,22 +1065,22 @@ msgstr "עצ×?×?"
 msgid "Microphone"
 msgstr "×?×?קר×?פ×?×?"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:331
 #, c-format
 msgid "%s is online."
 msgstr "%s ×?ת×?×?ר/×?."
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:336
 #, c-format
 msgid "%s is offline."
 msgstr "%s ×?תנתק/×?."
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:339
 #, c-format
 msgid "%s is away."
 msgstr "'%s' ×?ר×?×?ק/ת."
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:342
 #, c-format
 msgid "%s is busy."
 msgstr "%s עס×?ק/×?."
@@ -1063,7 +1088,7 @@ msgstr "%s עס×?ק/×?."
 #. Translators: this is a time format string followed by a date.
 #. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
 #. locale, without seconds.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:473
 #, no-c-format
 msgid "Sent at %X on %A"
 msgstr "נש×?×? ×?Ö¾%X ×?שע×? %A"
@@ -1072,11 +1097,11 @@ msgstr "נש×?×? ×?Ö¾%X ×?שע×? %A"
 #. in the search entry when no search is
 #. active; it should not exceed ~30
 #. characters.
-#: ../js/ui/viewSelector.js:119
+#: ../js/ui/viewSelector.js:122
 msgid "Type to search..."
 msgstr "×?ש ×?×?ק×?×?×? ×?×?×? ×?×?פש..."
 
-#: ../js/ui/viewSelector.js:139 ../src/shell-util.c:250
+#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
 msgid "Search"
 msgstr "×?×?פ×?ש"
 
@@ -1114,20 +1139,20 @@ msgstr[2] "2 ק×?×?×?×?"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "צ×?×?×?×? ×?ער×?ת"
 
-#: ../src/main.c:395
+#: ../src/main.c:446
 msgid "Print version"
 msgstr "Print version"
 
-#: ../src/shell-app.c:442
+#: ../src/shell-app.c:454
 #, c-format
 msgid "Failed to launch '%s'"
 msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?×?×¢×?נת '%s'"
 
-#: ../src/shell-global.c:1340
+#: ../src/shell-global.c:1395
 msgid "Less than a minute ago"
 msgstr "×?פנ×? פ×?×?ת ×?×?ק×?"
 
-#: ../src/shell-global.c:1344
+#: ../src/shell-global.c:1399
 #, c-format
 msgid "%d minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
@@ -1135,7 +1160,7 @@ msgstr[0] "×?פנ×? ×?ק×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d ×?ק×?ת"
 msgstr[2] "×?פנ×? 2 ×?ק×?ת"
 
-#: ../src/shell-global.c:1349
+#: ../src/shell-global.c:1404
 #, c-format
 msgid "%d hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
@@ -1143,7 +1168,7 @@ msgstr[0] "×?פנ×? שע×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d שע×?ת"
 msgstr[2] "×?פנ×? שעת×?×?×?"
 
-#: ../src/shell-global.c:1354
+#: ../src/shell-global.c:1409
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -1151,7 +1176,7 @@ msgstr[0] "×?פנ×? ×?×?×?"
 msgstr[1] "×?פנ×? %d ×?×?×?×?"
 msgstr[2] "×?פנ×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/shell-global.c:1359
+#: ../src/shell-global.c:1414
 #, c-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -1191,6 +1216,24 @@ msgstr "×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 msgid "%1$s: %2$s"
 msgstr "%1$s: %2$s"
 
+#~ msgid "Shut Down"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
+#~ msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?צ×?×?×? ×?×?×? ×?ס×?×?ר ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?ער×?ת."
+
+#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
+#~ msgstr "×?×?ער×?ת ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×? %d שנ×?×?ת."
+
+#~ msgid "Shutting down the system."
+#~ msgstr "×?×?ער×?ת × ×?×?×?ת."
+
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "×?×?ש×?ר"
+
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "×?×?×?"
+
 #~ msgid "No such application"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?×?ש×?×?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]