[file-roller] Updated Brazilian Portuguese translation



commit f1f99ca63d25141977611f3ce3fa8af7d1506a35
Author: Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>
Date:   Thu Mar 24 12:26:42 2011 -0300

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   16 ++++++----------
 1 files changed, 6 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6b2dbfa..cbbeb17 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -20,10 +20,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
-"roller&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-09 20:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-05 13:49-0300\n"
-"Last-Translator: Isis Binder <isis binder gmail com>\n"
+"roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-24 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:53-0300\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -226,8 +226,8 @@ msgid ""
 "Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use "
 "'as-folder' to navigate the archive as a folder."
 msgstr ""
-"Use \"all-files\" para ver todos os arquivos no pacote em uma lista única, use "
-"\"as-folder\" para navegar no pacote como uma pasta."
+"Use \"all-files\" para ver todos os arquivos no pacote em uma lista única, "
+"use \"as-folder\" para navegar no pacote como uma pasta."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:28
 msgid "Use mime icons"
@@ -1395,7 +1395,6 @@ msgid "View the output produced by the last executed command"
 msgstr "Vê a saída produzida pelo último comando executado"
 
 #: ../src/ui.h:136
-msgctxt "File"
 msgid "New..."
 msgstr "Novo..."
 
@@ -1404,7 +1403,6 @@ msgid "Create a new archive"
 msgstr "Cria um novo pacote"
 
 #: ../src/ui.h:140
-msgctxt "File"
 msgid "Open..."
 msgstr "Abrir..."
 
@@ -1433,7 +1431,6 @@ msgid "Reload current archive"
 msgstr "Recarregar o pacote atual"
 
 #: ../src/ui.h:164
-msgctxt "File"
 msgid "Save As..."
 msgstr "Salvar como..."
 
@@ -1559,4 +1556,3 @@ msgstr "por _localização"
 #: ../src/ui.h:270
 msgid "Sort file list by location"
 msgstr "Ordena a lista de arquivos por localização"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]