[vte] Updated Bengali India Translation
- From: Runa Bhattacharjee <runab src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vte] Updated Bengali India Translation
- Date: Thu, 24 Mar 2011 14:34:13 +0000 (UTC)
commit c0ca7cdbcdf0ecb3bb1ebbcf729d60d662461c31
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date: Thu Mar 24 20:01:36 2011 +0530
Updated Bengali India Translation
po/bn_IN.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 7d1d255..e9010df 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,41 +1,44 @@
# Bengali India Translation of vte.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the vte package.
+#
# Jamil Ahmed <jamil bengalinux org>, 2003.
# Samia Niamatullah <mailsamia2001 yahoo com>, 2005.
-#
+# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-23 03:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-01 19:23+0530\n"
-"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh gmail com>\n"
-"Language-Team: Bengali India\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=vte&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-17 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 20:00+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
+"Language-Team: Bengali (India) <anubad lists ankur org in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
"\n"
-#: ../src/iso2022.c:784 ../src/iso2022.c:792 ../src/iso2022.c:823
-#: ../src/vte.c:1749
+#: ../src/iso2022.c:771 ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:810
+#: ../src/vte.c:2232
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "%s থ��� %s'� ���ষর র�পান�তর �রত� ব�যর�থ।"
-#: ../src/iso2022.c:1532
+#: ../src/iso2022.c:1464
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "�ব�ধ NRC ম�যাপ '%c' নির�ধারণ�র প�র��ষ��া �রা হ����।"
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1562
+#: ../src/iso2022.c:1494
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr "সনা��ত �রা ��ডি� সিস���ম ����াত।"
-#: ../src/iso2022.c:1621 ../src/iso2022.c:1648
+#: ../src/iso2022.c:1553 ../src/iso2022.c:1580
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "�ব�ধ প�রশস�ত NRC ম�যাপ '%c' নির�ধারণ�র প�র��ষ��া �রা হ����।"
@@ -43,83 +46,72 @@ msgstr "�ব�ধ প�রশস�ত NRC ম�যাপ '%c' নির�
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
-#: ../src/pty.c:837
+#: ../src/pty.c:1073 ../src/pty.c:1076
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "%s �ালাত� ব�যর�থ"
-#: ../src/reaper.c:136
-msgid "Error creating signal pipe."
-msgstr "সি�ন�যাল-পা�প নির�মাণ �রত� ব�যর�থ।"
-
-#: ../src/trie.c:414
+#: ../src/trie.c:409
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "প�রতিলিপি (%s/%s)!"
-#: ../src/vte.c:1133
+#. Bail back to normal mode.
+#: ../src/vteapp.c:876
+msgid "Could not open console.\n"
+msgstr "�নস�ল ��লত� ব�যর�থ।\n"
+
+#: ../src/vteapp.c:967
+msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
+msgstr "--geometry বি�ল�প�র সাথ� প�র�রিত geometry spec পার�স �রত� বিফল"
+
+#: ../src/vte.c:1279
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "র���লার ���সপ�র�শন \"%s\" �ম�পা�ল �রত� সমস�যা।"
-# sam: Control sequence has been changed from �ন���র�ল ধারাবাহি�তা to নি�ন�ত�রন �ন���রম।
-# what about handler?
-#: ../src/vte.c:2554 ../src/vte.c:2559
-#, c-format
-msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
-msgstr "�ন���র�ল সি����ন�স `%s'-র �ন�য হ�যান�ডলার নির�ধারিত হ�নি।"
-
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:3512
+#: ../src/vte.c:4344
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "�া�ল�ড থ��� প�ত� সমস�যা: %s।"
-#: ../src/vte.c:3622
+#: ../src/vte.c:4472
msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
msgstr "�ব�ধ charset র�পান�তর�র ফল� �া�ল�ড� তথ�য প�র�রণ �রত� ব�যর�থ"
-#: ../src/vte.c:3633 ../src/vte.c:4527
+#: ../src/vte.c:4483 ../src/vte.c:5505
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "�া�ল�ড�র �ন�য তথ�য র�পান�তর �রত� সমস�যা (%s), বর��ন �রা হ����।"
-#: ../src/vte.c:6668
-#, c-format
-msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
-msgstr "PTY'র মাপ প�ত� সমস�যা, ডিফল�� মান ব�যবহার �রা হব�: %s।"
-
-#: ../src/vte.c:6697
+#: ../src/vte.c:7726
#, c-format
-msgid "Error setting PTY size: %s."
-msgstr "PTY'র মাপ নির�ধারণ� সমস�যা: %s।"
+#| msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
+msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
+msgstr "PTY'র মাপ প�ত� সমস�যা, ডিফল�� মান ব�যবহার �রা হব�: %s\n"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: ../src/vte.c:10958
+#: ../src/vte.c:13281
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() দ�বারা শব�দ�র ���ষর নির�ধারণ �রত� ব�যর�থ"
-#: ../src/vteseq.c:3904
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "�প�রত�যাশিত (key?) �ন���রম `%s' প�রাপ�ত।"
+#~ msgid "Error creating signal pipe."
+#~ msgstr "সি�ন�যাল-পা�প নির�মাণ �রত� ব�যর�থ।"
-#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:774
-msgid "Could not open console.\n"
-msgstr "�নস�ল ��লত� ব�যর�থ।\n"
+# sam: Control sequence has been changed from �ন���র�ল ধারাবাহি�তা to নি�ন�ত�রন �ন���রম।
+# what about handler?
+#~ msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
+#~ msgstr "�ন���র�ল সি����ন�স `%s'-র �ন�য হ�যান�ডলার নির�ধারিত হ�নি।"
-#: ../src/vteapp.c:838
-msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-msgstr "--geometry বি�ল�প�র সাথ� প�র�রিত geometry spec পার�স �রত� বিফল"
+#~ msgid "Error setting PTY size: %s."
+#~ msgstr "PTY'র মাপ নির�ধারণ� সমস�যা: %s।"
-#: ../src/vteglyph.c:562
-#, c-format
-msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
-msgstr "��ানা পি��স�ল ম�ড %d।\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "�প�রত�যাশিত (key?) �ন���রম `%s' প�রাপ�ত।"
-#: ../src/vtexft.c:220
-#, c-format
-msgid "Can not find appropiate font for character U+%04x.\n"
-msgstr "U+%04x ���ষর�র �ন�য প�রয���য ফন�� সনা��ত �রত� ব�যর�থ।\n"
+#~ msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
+#~ msgstr "��ানা পি��স�ল ম�ড %d।\n"
+#~ msgid "Can not find appropiate font for character U+%04x.\n"
+#~ msgstr "U+%04x ���ষর�র �ন�য প�রয���য ফন�� সনা��ত �রত� ব�যর�থ।\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]