[seahorse] Updated Bengali India Translation
- From: Runa Bhattacharjee <runab src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Bengali India Translation
- Date: Thu, 24 Mar 2011 13:59:11 +0000 (UTC)
commit 9f36bdde631861ce809b4fd90da6ebf76f1f6eee
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date: Thu Mar 24 19:26:31 2011 +0530
Updated Bengali India Translation
po/bn_IN.po | 1009 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 526 insertions(+), 483 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 10d8114..a5f59c5 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -5,175 +5,182 @@
# Runa Bhattacharjee <runabh gmail com>, 2007.
# Runa Bhattacharjee <runab fedoraproject org>, 2008.
# Sankarshan Mukhopadhyay <sankarshan randomink org>, 2008.
-# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2008, 2009.
+# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2008, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahorse&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 10:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 15:43+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=seahorse&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-19 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 19:23+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA <anubad lists ankur org in>\n"
+"Language-Team: Bengali (India) <anubad lists ankur org in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:69
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:64
msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
msgstr "seahorse-daemon ড�মন র�প� স���ালন �রা হব� না"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:87
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:94
msgid "couldn't fork process"
msgstr "পà§?রসà§?স fork (ফরà§?à¦?) à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ হà§?নি"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:93
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:100
msgid "couldn't create new process group"
msgstr "নত�ন প�রস�স স��লন নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:207
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:250
msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
msgstr "�ন��রিপশন ড�মন (Seahorse)"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.desktop.in.in.h:1
-msgid "Seahorse Daemon"
-msgstr "Seahorse ড�মন"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:110 ../daemon/seahorse-service.c:134
+#: ../daemon/seahorse-service.c:164 ../daemon/seahorse-service.c:277
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
msgstr "�ব�ধ �থবা ��ানা �ি-র ধরন: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service.c:183 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:135
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:164
+#: ../daemon/seahorse-service.c:234
+#, c-format
+#| msgid "This key expired on: %s"
+msgid "This keytype is not supported: %s"
+msgstr "�� keytype সমর�থিত ন�: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service.c:241
+#, c-format
+msgid "Support for this feature was not enabled at build time"
+msgstr "বিল�ড �রার সম� �� ব�শিষ���য সমর�থন�র ব�শিষ���য স��রি� �রা হ�নি"
+
+#: ../daemon/seahorse-service.c:341 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
+#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:223
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
msgstr "�ব�ধ �থবা ��ানা �ি: %s"
#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:160
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:204
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
msgstr "<i><key id='%s'/> দ�বারা স�বা��ষরিত। ��ি <b>ম��াদ প�র�ণ হ����</b></i> %s-�।"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:161
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:205
msgid "Invalid Signature"
msgstr "�ব�ধ স�বা��ষর"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:167
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:211
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
msgstr "<i><key id='%s'/></i> দ�বারা স�বা��ষরিত। %s-� ��ির <b>ম��াদ প�র�ণ হ����</b>।"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:168
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:212
msgid "Expired Signature"
msgstr "ম��াদ �ত�ত�র�ণ স�বা��ষর"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:174
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:218
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
msgstr "য��ি দি�� স�বা��ষর �রা হ���� <i><key id='%s'/> <b>বাতিল �রার তারি�</b></i> %s।"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:175
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:219
msgid "Revoked Signature"
msgstr "বাতিল �রা স�বা��ষর"
#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:181
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:225
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
msgstr "<i><key id='%s'/></i> দ�বারা %s-� স�বা��ষর �রা হ����।"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:182
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:226
msgid "Good Signature"
msgstr "ব�ধ স�বা��ষর"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:187
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:231
msgid "Signing key not in keyring."
msgstr "স�বা��ষর� ব�যবহ�ত �ি �ি রি� � �ন�পস�থিত।"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:188
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:232
msgid "Unknown Signature"
msgstr "��ানা স�বা��ষর"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:192
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:236
msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
msgstr "�ব�ধ বা �াল স�বা��ষর। স�বা��ষর �রা তথ�য�র পরিবর�তন �����।"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:193
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:237
msgid "Bad Signature"
msgstr "�ব�ধ স�বা��ষর"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:201
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:245
msgid "Couldn't verify signature."
msgstr "সà§?বাà¦?à§?ষর যাà¦?াà¦? à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ হà§?নি।"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:257
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:364
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:317
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:646
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
msgstr "�ব�ধ �থবা ��ানা স�বা��ষর�ার�: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:264
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:371
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:324
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:653
#, c-format
msgid "Key is not valid for signing: %s"
msgstr "স�বা��ষর �রার �দ�দ�শ�য�, �ি ব�ধ ন�: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:276
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:335
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
msgstr "�ব�ধ �থবা ��ানা প�রাপ�: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:284
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:343
#, c-format
msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
msgstr "�ন��রিপশনপর �ন�য �� �ি-�ি ব�ধ প�রাপ� ন�: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:293
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:352
#, c-format
msgid "No recipients specified"
msgstr "প�রাপ� নির�ধারণ �রা হ�নি"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:359
-#, c-format
-msgid "No signer specified"
-msgstr "স�বা��ষর�ার� নির�ধারণ �রা হ�নি"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:414
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:434
#, c-format
msgid "Invalid key type for decryption: %s"
msgstr "ডি��রিপশন�র �ন�য �ব�ধ প�র��তির �ি: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:477
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:548
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:746
#, c-format
-msgid "Invalid key type for verifying: %s"
-msgstr "পর���ষণ�র �ন�য �ব�ধ প�র��তির �ি: %s"
+msgid "Please set clearuri"
+msgstr "�ন���রহ �র� clearuri নির�ধারণ �র�ন"
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:200
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:554
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:752
#, c-format
-msgid "Invalid key id: %s"
-msgstr "�ি-র id �ব�ধ: %s"
+msgid "Please set crypturi"
+msgstr "�ন���রহ �র� crypturi নির�ধারণ �র�ন"
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:72 ../daemon/seahorse-sharing.c:216
-msgid "Couldn't share keys"
-msgstr "�ি শ��ার �রত� ব�যর�থ"
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:564
+#, c-format
+msgid "Error opening clearuri"
+msgstr "clearuri ��লত� ত�র��ি"
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:73
-msgid "Can't publish discovery information on the network."
-msgstr "নà§?à¦?à¦?à§?ারà§?à¦?-à¦? à¦?বিষà§?à¦?ার তথà§?য পà§?রদান à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ হà§?নি।"
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:641
+#, c-format
+msgid "No signer specified"
+msgstr "স�বা��ষর�ার� নির�ধারণ �রা হ�নি"
-#. Translators: The %s will get filled in with the user name
-#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
-#. translate correctly so that it will work correctly in your
-#. language, you may use something equivalent to
-#. "Shared keys of %s".
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:93
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:830
#, c-format
-msgid "%s's encryption keys"
-msgstr "%s-র �ন��রিপশন-�ি"
+msgid "Invalid key type for verifying: %s"
+msgstr "পর���ষণ�র �ন�য �ব�ধ প�র��তির �ি: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:273
+#, c-format
+msgid "Invalid key id: %s"
+msgstr "�ি-র id �ব�ধ: %s"
#: ../data/seahorse.schemas.in.h:1
msgid ""
@@ -325,7 +332,8 @@ msgstr "à¦?ি-সারà§?à¦à¦¾à¦°à§? à¦?নà§?সনà§?ধানà§?র à¦?ন
#: ../data/seahorse.schemas.in.h:30
msgid "This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
-msgstr "স�নির�দিষ�� �র�ম, ম�লত স�বা��ষর �রার �ন�য ব�যবহারয���য ডিফল��-�ি �র দ�বারা নির�ধারিত হব�।"
+msgstr ""
+"স�নির�দিষ�� �র�ম, ম�লত স�বা��ষর �রার �ন�য ব�যবহারয���য ডিফল��-�ি �র দ�বারা নির�ধারিত হব�।"
#: ../data/seahorse.schemas.in.h:31
msgid "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
@@ -367,7 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "The host name or address of the server."
msgstr "সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র হà§?সà§?à¦?-নà§?ম à¦?থবা ঠিà¦?ানা।"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:60 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:59
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:61 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:73
msgid "Couldn't add keyring"
msgstr "�ি-রি� য�� �রত� ব�যর�থ"
@@ -376,7 +384,7 @@ msgid "Add Password"
msgstr "পাস��ার�ড য�� �র�ন"
#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:15 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
msgid "_Description:"
msgstr "বিবরণ :(_D)"
@@ -444,11 +452,11 @@ msgstr "ন����ার��-�র ব�শিষ���য"
msgid "Couldn't change password."
msgstr "পাসà¦?à§?ারà§?ড পরিবরà§?তন à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ হà§?নি।"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:347
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:350
msgid "Couldn't set description."
msgstr "বরà§?ণনা সà§?থাপন à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ হà§?নি।"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:641
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:654
msgid "Couldn't set application access."
msgstr "à¦?à§?যাপà§?লিà¦?à§?শন-à¦?র সà¦?যà§?à¦? সà§?থাপন সমà§?à¦à¦¬ হà§?নি।"
@@ -465,8 +473,8 @@ msgid "<b>Permissions:</b>"
msgstr "<b>�ন�মতি:</b> "
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
msgid "<b>Technical Details:</b>"
msgstr "<b>প�রয���তি ব�শিষ���য:</b>"
@@ -475,23 +483,22 @@ msgid "Applications"
msgstr "��যাপ�লি��শন সম�হ"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:72
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
msgid "Details"
msgstr "বর�ণনা"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:7
#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
msgid "Key"
msgstr "�ি"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
msgid "Key Properties"
msgstr "�ি-র ব�শিষ���য"
@@ -508,8 +515,8 @@ msgid "Show pass_word"
msgstr "পাস��ার�ড প�রদর�শন �র�ন(_w)"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
msgid "Type:"
msgstr "ধরন:"
@@ -518,21 +525,22 @@ msgstr "ধরন:"
msgid "Use:"
msgstr "ব�যবহার �র�ন:"
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative. This string refers to the ability of an application to delete this secret from its key ring.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:16
-msgid "_Delete"
-msgstr "ম��� ফ�ল�ন (_D)"
-
#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17
msgid "_Read"
msgstr "পাঠ(_R)"
#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:21
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
msgid "_Write"
msgstr "লি��ন(_W)"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:20
+#| msgid "_Delete"
+msgctxt "infinitive"
+msgid "_Delete"
+msgstr "ম��� ফ�ল�ন (_D)"
+
#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:193
msgid "Listing passwords"
msgstr "পাস��ার�ড-�র তালি�া প�রস�ত�তি"
@@ -547,43 +555,43 @@ msgstr "পাস��ার�ড: %s"
msgid "<b>Passwords:</b> %s"
msgstr "<b>পাস��ার�ড::</b> %s"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:94
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:119
msgid "Password Keyring"
msgstr "পাস��ার�ড�র �ি-রি�"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:95
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:120
msgid "Used to store application and network passwords"
msgstr "��যাপ�লি��শন � ন����ার���র পাস��ার�ড স�র��ষণ �রত� ব�যবহ�ত হ�"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:96
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:121
msgid "Stored Password"
msgstr "স�র��ষিত পাস��ার�ড"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:97
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:122
msgid "Safely store a password or secret."
msgstr "পাসà¦?à§?ারà§?ড à¦?থবা à¦?à§?পন তথà§?য নিরাপদà¦à¦¾à¦¬à§? সà¦?রà¦?à§?ষণ à¦?রà§?ন।"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:110
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:136
msgid "Couldn't unlock keyring"
msgstr "�ি-রি� �ন-ল� �রত� ব�যর�থ"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:150
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:177
msgid "Couldn't lock keyring"
msgstr "�ি-রি� ল� �রত� ব�যর�থ"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:190
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:218
msgid "Couldn't set default keyring"
msgstr "ডিফল�� �ি-রি� নির�ধারণ �রত� ব�যর�থ"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:228
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:257
msgid "Couldn't change keyring password"
msgstr "�ি-রি� পাস��ার�ড পরিবর�তন �রত� ব�যর�থ"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:259
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:288
msgid "_Lock"
msgstr "ল� �র�ন (_L)"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:260
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:289
msgid ""
"Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock "
"it."
@@ -591,11 +599,11 @@ msgstr ""
"পাস��ার�ড স�র��ষণ�র �ি-রি��ি ল� �র� দিন। �র ফল� ��ি �ন-ল� �রার �ন�য ���ি প�রধান "
"পাস��ার�ড ব�যবহার �রা �বশ�য� হব�।"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:261
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:290
msgid "_Unlock"
msgstr "�ন-ল� �র�ন (_U)"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:262
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:291
msgid ""
"Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
"available for use."
@@ -603,23 +611,24 @@ msgstr ""
"পাস��ার�ড স�র��ষণ�র �ি-রি��ি ব�যবহার�র �ন�য �পলব�ধ �রার �দ�দ�শ�য� ���ি প�রধান "
"পাস��ার�ড সহয��� তা �ন-ল� �র�ন।"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:263
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:292
msgid "_Set as default"
msgstr "ডিফল�� র�প� নির�ধারণ �র�ন (_S)"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:264
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:293
msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
-msgstr "��যাপ�লি��শন��লি দ�বারা সাধারণত ডিফল�� �ি-রি���র মধ�য� নত�ন পাস��ার�ড স�র��ষণ �রা হব�।"
+msgstr ""
+"��যাপ�লি��শন��লি দ�বারা সাধারণত ডিফল�� �ি-রি���র মধ�য� নত�ন পাস��ার�ড স�র��ষণ �রা হব�।"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:265
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:294
msgid "Change _Password"
msgstr "পাস��ার�ড পরিবর�তন �র�ন (_P)"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:266
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:295
msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
msgstr "পাস��ার�ড স�র��ষণ�র �ি-রি� �ন-ল� �রার পাস��ার�ড পরিবর�তন �র�ন"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:330
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:360
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� '%s' পাস��ার�ড �ি-রি� ম��� ফ�লত� ������?"
@@ -629,8 +638,8 @@ msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� '%s' পাস�
#.
#. To translators: This is the noun not the verb.
#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
msgid "Created:"
msgstr "নিমার�ণ�র সম��াল:"
@@ -697,34 +706,37 @@ msgid ""
"started so that you may either create a key or import one."
msgstr "।"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:173
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:179
msgid "All Keys"
msgstr "সর�বধরন�র �ি"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:180
msgid "Selected Recipients"
msgstr "নির�বা�িত প�রাপ�"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:176
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:181
msgid "Search Results"
msgstr "�ন�সন�ধান�র ফলাফল"
#. Filter Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:185
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:192
msgid "Search _for:"
msgstr "�ন�সন�ধান �রা হব�: (_f)"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:243
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:250
msgid "None (Don't Sign)"
msgstr "শ�ণ�য (স�বা��ষর �রা হব� না)"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:256
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:263
#, c-format
msgid "Sign this message as %s"
msgstr "%s র�প� বার�তা স�বা��ষর �রা হব�"
#. Sign Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:278
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:285
msgid "_Sign message as:"
msgstr "বার�তা স�বা��ষর�র �ন�য ব�যবহ�ত হব�: (_S)"
@@ -732,174 +744,174 @@ msgstr "বার�তা স�বা��ষর�র �ন�য ব�য
#. The name column
#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:140
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:828
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:865
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#. The keyid column
#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1743
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:840
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1745
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:877
msgid "Key ID"
msgstr "�ি-র ID"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:313
+#: ../libegg/egg-datetime.c:325
msgid "Display flags"
msgstr "ব�শিষ���য প�রদর�শন �র�ন"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:314
+#: ../libegg/egg-datetime.c:326
msgid "Displayed date and/or time properties"
msgstr "তারি� �ব�/�থবা সম� স���রান�ত প�রদর�শিত ব�শিষ���য"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:319
+#: ../libegg/egg-datetime.c:331
msgid "Lazy mode"
msgstr "�লস ম�ড"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:320
+#: ../libegg/egg-datetime.c:332
msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
msgstr "তারিà¦? à¦? সমà§?à§?র à¦?নà§?তরà§?à¦à§?à¦?à§?ত তথà§?যà¦?à§?লি লà§?à¦?ি মà§?ডà§? নরà§?মà§?লাà¦?à¦? à¦?রা হà§? না"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:325
+#: ../libegg/egg-datetime.c:337
msgid "Year"
msgstr "সাল"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:326
+#: ../libegg/egg-datetime.c:338
msgid "Displayed year"
msgstr "প�রদর�শিত ব�সর"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:331
+#: ../libegg/egg-datetime.c:343
msgid "Month"
msgstr "মাস"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:332
+#: ../libegg/egg-datetime.c:344
msgid "Displayed month"
msgstr "প�রদর�শিত মাস"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:337
+#: ../libegg/egg-datetime.c:349
msgid "Day"
msgstr "দিন"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:338
+#: ../libegg/egg-datetime.c:350
msgid "Displayed day of month"
msgstr "মাস�র প�রদর�শিত দিন"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:343
+#: ../libegg/egg-datetime.c:355
msgid "Hour"
msgstr "�ন��া"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:344
+#: ../libegg/egg-datetime.c:356
msgid "Displayed hour"
msgstr "প�রদর�শিত �ন��া"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:349
+#: ../libegg/egg-datetime.c:361
msgid "Minute"
msgstr "মিনি�"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:350
+#: ../libegg/egg-datetime.c:362
msgid "Displayed minute"
msgstr "প�রদর�শিত মিনি�"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:355
+#: ../libegg/egg-datetime.c:367
msgid "Second"
msgstr "স��ন�ড"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:356
+#: ../libegg/egg-datetime.c:368
msgid "Displayed second"
msgstr "প�রদর�শিত স���ন�ড"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:361
+#: ../libegg/egg-datetime.c:373
msgid "Lower limit year"
msgstr "ব�সর�র সর�বনিম�ন মান"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:362
+#: ../libegg/egg-datetime.c:374
msgid "Year part of the lower date limit"
msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� ব�সর�র ��শ"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:367
+#: ../libegg/egg-datetime.c:379
msgid "Upper limit year"
msgstr "ব�সর�র সর�বাধি� মান"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:368
+#: ../libegg/egg-datetime.c:380
msgid "Year part of the upper date limit"
msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� ব�সর�র ��শ"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:373
+#: ../libegg/egg-datetime.c:385
msgid "Lower limit month"
msgstr "মাস�র সর�বনিম�ন মান"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:374
+#: ../libegg/egg-datetime.c:386
msgid "Month part of the lower date limit"
msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� মাস�র ��শ"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:379
+#: ../libegg/egg-datetime.c:391
msgid "Upper limit month"
msgstr "মাস�র সর�বাধি� মান"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:380
+#: ../libegg/egg-datetime.c:392
msgid "Month part of the upper date limit"
msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� মাস�র ��শ"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:385
+#: ../libegg/egg-datetime.c:397
msgid "Lower limit day"
msgstr "দিন�র সর�বনিম�ন মান"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:386
+#: ../libegg/egg-datetime.c:398
msgid "Day of month part of the lower date limit"
msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� মাস�র দিন�র ��শ"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:391
+#: ../libegg/egg-datetime.c:403
msgid "Upper limit day"
msgstr "দিন�র সর�বাধি� মান"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:392
+#: ../libegg/egg-datetime.c:404
msgid "Day of month part of the upper date limit"
msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� মাস�র দিন�র ��শ"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:397
+#: ../libegg/egg-datetime.c:409
msgid "Lower limit hour"
msgstr "�ন��ার সর�বনিম�ন মান"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:398
+#: ../libegg/egg-datetime.c:410
msgid "Hour part of the lower time limit"
msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� �ন��ার ��শ"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:403
+#: ../libegg/egg-datetime.c:415
msgid "Upper limit hour"
msgstr "�ন��ার সর�বাধি� মান"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:404
+#: ../libegg/egg-datetime.c:416
msgid "Hour part of the upper time limit"
msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� �ন��ার ��শ"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:409
+#: ../libegg/egg-datetime.c:421
msgid "Lower limit minute"
msgstr "মিনি��র সর�বনিম�ন মান"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:410
+#: ../libegg/egg-datetime.c:422
msgid "Minute part of the lower time limit"
msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� মিনি��র ��শ"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:415
+#: ../libegg/egg-datetime.c:427
msgid "Upper limit minute"
msgstr "মিনি��র সর�বাধি� মান"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:416
+#: ../libegg/egg-datetime.c:428
msgid "Minute part of the upper time limit"
msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� মিনি��র ��শ"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:421
+#: ../libegg/egg-datetime.c:433
msgid "Lower limit second"
msgstr "স���ন�ড�র সর�বনিম�ন মান"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:422
+#: ../libegg/egg-datetime.c:434
msgid "Second part of the lower time limit"
msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� স���ন�ড�র ��শ"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:427
+#: ../libegg/egg-datetime.c:439
msgid "Upper limit second"
msgstr "স���ন�ড�র সর�বাধি� মান"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:428
+#: ../libegg/egg-datetime.c:440
msgid "Second part of the upper time limit"
msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� স���ন�ড�র ��শ"
@@ -908,92 +920,92 @@ msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�
#. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
#. * or calendar:week_start:0 it will not work.
#.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:470
+#: ../libegg/egg-datetime.c:482
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:0"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:504
msgid "Date"
msgstr "দিন"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:504
msgid "Enter the date directly"
msgstr "সরাসরি তারি� লি��ন"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:511
msgid "Select Date"
msgstr "তারি� নির�বা�ন �র�ন"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:511
msgid "Select the date from a calendar"
msgstr "বর�ষপ���ি থ��� তারি� নির�বা�ন �র�ন"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517 ../libegg/egg-datetime.c:2192
+#: ../libegg/egg-datetime.c:529 ../libegg/egg-datetime.c:2213
msgid "Time"
msgstr "সম�"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517
+#: ../libegg/egg-datetime.c:529
msgid "Enter the time directly"
msgstr "সরাসরি সম� লি��ন"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:536
msgid "Select Time"
msgstr "সম� নির�বা�ন �র�ন"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:536
msgid "Select the time from a list"
msgstr "তালি�া থ��� সম� নির�বা�ন �র�ন"
#. Translators: set this to anything else if you want to use a
#. * 24 hour clock.
#.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:791
+#: ../libegg/egg-datetime.c:810
msgid "24hr: no"
msgstr "24hr: no"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:795 ../libegg/egg-datetime.c:1253
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1257
+#: ../libegg/egg-datetime.c:814 ../libegg/egg-datetime.c:1274
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1278
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1254
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1261
+#: ../libegg/egg-datetime.c:816 ../libegg/egg-datetime.c:1275
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1282
msgid "PM"
msgstr "PM"
#. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:805
+#: ../libegg/egg-datetime.c:824
#, c-format
msgid "%02d:%02d:%02d %s"
msgstr "%02d:%02d:%02d %s"
#. Translators: This is hh:mm AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:808
+#: ../libegg/egg-datetime.c:827
#, c-format
msgid "%02d:%02d %s"
msgstr "%02d:%02d %s"
#. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:812
+#: ../libegg/egg-datetime.c:831
#, c-format
msgid "%02d:%02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d:%02d"
#. Translators: This is hh:mm.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:815
+#: ../libegg/egg-datetime.c:834
#, c-format
msgid "%02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d"
#. TODO: should handle other display modes as well...
#. Translators: This is YYYY-MM-DD
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1169
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1190
#, c-format
msgid "%04d-%02d-%02d"
msgstr "%04d-%02d-%02d"
#. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1234
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1255
#, c-format
msgid "%u:%u:%u"
msgstr "%u:%u:%u"
@@ -1008,27 +1020,27 @@ msgstr "��ি ব�ধ .desktop ফা�ল ন�"
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ড�স���প ফা�ল�র ����াত স�স��রণ '%s'"
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:958
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:968
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s �রম�ঠ�রা হ����"
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1100
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1110
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "��যাপ�লি��শন দ�বারা �মান�ড-লা�ন�র মাধ�যম� নথিপত�র ��রহণ �রা হ� না"
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1168
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1178
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "পà§?রারমà§?à¦à¦¿à¦? বিà¦?লà§?প à¦?à¦?ানা: %d"
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1373
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1383
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "'Type=Link' ডà§?সà§?à¦?à¦?প à¦?নà¦?à§?রির à¦?à§?ষà§?তà§?রà§? নথিপতà§?রà§?র URI à¦?লà§?লà§?à¦? à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?"
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1392
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1404
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "প�রারম�ঠ�রার য���য বস�ত� ন�"
@@ -1049,7 +1061,7 @@ msgstr "FILE"
msgid "Specify session management ID"
msgstr "স�শান পরি�ালনার ID �ল�ল�� �র�ন"
-#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1312
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1314
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1085,22 +1097,22 @@ msgstr "সারà§?à¦à¦¾à¦° বà§?যবহারà§?র à¦?নà§?য à¦?িহ
msgid "initial temporary item"
msgstr "পà§?রারমà§?à¦à¦¿à¦? à¦?সà§?থাà§?à§? বসà§?তà§?"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:566
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:594
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:576
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:604
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "�ি �ম�প�র�� �রা হ����"
msgstr[1] "�ি �ম�প�র�� �রা হ����"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:570
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:593
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:580
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:603
#, c-format
msgid "Imported %i key"
msgid_plural "Imported %i keys"
msgstr[0] "%i-�ি �ি �ম�প�র�� �রা হ����"
msgstr[1] "%i-�ি �ি �ম�প�র�� �রা হ����"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:572
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:582
#, c-format
msgid "Imported a key for"
msgid_plural "Imported keys for"
@@ -1111,19 +1123,19 @@ msgstr[1] "�িহ�নিত বস�ত�র �ন�য �ি �ম
msgid "Notification Messages"
msgstr "স��নাম�ল� বার�তা"
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:216
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:317
msgid "Symmetric Key"
msgstr "সিম���রি� �ি"
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:219
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:320
msgid "Public Key"
msgstr "সার�ব�ন�ন �ি"
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:222
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:323
msgid "Private Key"
msgstr "ব�য��তি�ত-�ি"
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:225
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:326
msgid "Credentials"
msgstr "পরি�িতি তথ�য"
@@ -1131,28 +1143,28 @@ msgstr "পরি�িতি তথ�য"
#. * Translators: "This object is a means of storing items such as
#. * name, email address, etc. that make up one's digital identity.
#.
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:232
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:333
msgid "Identity"
msgstr "পরি��"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:194
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:200
msgid "Passphrase"
msgstr "পরি�িত-প���তি"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:197
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:203
#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
msgid "Password:"
msgstr "পাস��ার�ড:"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:260
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:269
msgid "Confirm:"
msgstr "নিশ��া�ণ:"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:62
msgid "Not a valid Key Server address."
msgstr "à¦?ি সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র বà§?ধ ঠিà¦?ানা নà§?"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:64
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
msgid ""
"For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
"server."
@@ -1160,15 +1172,15 @@ msgstr ""
"সাহাযà§?যà§?র à¦?নà§?য সিসà§?à¦?à§?ম à¦?à§?যাডমিনিসà§?à¦?à§?রà§?à¦?র à¦?থবা à¦?ি-সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র à¦?à§?যাডমিনিসà§?à¦?à§?রà§?à¦?রà§?র সাথà§? "
"য��ায�� �র�ন।"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:173
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:172
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:353
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:352
msgid "Custom"
msgstr "স�বনির�ধারিত"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:420
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:425
msgid "None: Don't publish keys"
msgstr "শ�ণ�য: �ি প�র�াশ �রা হব� না"
@@ -1185,40 +1197,17 @@ msgid "Key Servers"
msgstr "à¦?ি-সারà§?à¦à¦¾à¦°"
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
-msgid "Key Sharing"
-msgstr "�ি-র য�থ ব�যবহার"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
msgid "Preferences"
msgstr "প�ন�দ"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
-msgid ""
-"Sharing your keys allows other people on your network to use the keys you've "
-"collected. This means they can automatically encrypt things for you or those "
-"you know, without you having to send them your key.\n"
-"\n"
-"<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
-msgstr ""
-"য�থ ব�যবহার�র �ন�য �ি �পলব�ধ �রা হল�, �পনার ন����ার���র মধ�য� �পস�থিত �ন�যান�য "
-"ব�যবহার�ার�রা �পনার স���রহ �রা �ি-��লি ব�যবহার �রত� স��ষম হব�ন। �র ফল�, তারা "
-"à¦?পনার à¦?থবা à¦?পনার পরিà¦?িতদà§?র হà§?à§? সà§?বà§?à¦?à¦?à§?রিà§?à¦à¦¾à¦¬à§? বিà¦à¦¿à¦¨à§?ন সামà¦?à§?রà§? à¦?নà¦?à§?রিপà§?à¦? à¦?রতà§? সà¦?à§?ষম "
-"হব�ন �ব� �র �ন�য �পনা�� �পনার �ি তাদ�র�� পাঠাত� হব� না।\n"
-"\n"
-"<b>�ল�ল���য:</b> �র ফল� �পনার ব�য��তি�ত �ি ��ষতি��রস�ত হব� না।"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
msgid "_Find keys via:"
msgstr "�ি �ন�সন�ধান�র মাধ�যম: (_F)"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
msgid "_Publish keys to:"
msgstr "à¦?িহà§?নিত à¦?ি-সারà§?à¦à¦¾à¦°à§? à¦?পসà§?থিত à¦?ি পà§?রà¦?াশিত à¦?রা হবà§?: (_P)"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
-msgid "_Share my keys with others on my network"
-msgstr "ন����ার���র �ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র সাথ� �মার �ি-��লি বিনিম� �রা হব� (_S)"
-
#: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
msgid "Progress Title"
msgstr "প�র�তিস��� শির�নাম"
@@ -1227,46 +1216,46 @@ msgstr "প�র�তিস��� শির�নাম"
msgid "Unavailable"
msgstr "�পলব�ধ ন�"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:206
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:240
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%Y-%m-%d"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:439
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:516
msgid "Key Data"
msgstr "�ি-র তথ�য"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:441
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:518
msgid "Multiple Keys"
msgstr "��াধি� �ি"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:696
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:774
msgid "Couldn't run file-roller"
msgstr "file-roller স���ালন �রত� ব�যর�থ"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:702
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:780
msgid "Couldn't package files"
msgstr "ফা�ল প�যা��� �রত� ব�যর�থ"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:703
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:781
msgid "The file-roller process did not complete successfully"
msgstr "file-roller-র �র�ম সাফল�য�র সাথ� সমাপ�ত হ�নি"
#. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
#. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:812
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:957
msgid "All key files"
msgstr "সর�বধরন�র �ি-র ফা�ল"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:823 ../libseahorse/seahorse-util.c:863
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:968 ../libseahorse/seahorse-util.c:1016
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
msgid "All files"
msgstr "সর�বধরন�র ফা�ল"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:856
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1009
msgid "Archive files"
msgstr "�র��া�ঠফা�ল"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:905
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
msgid ""
"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
"\n"
@@ -1276,52 +1265,52 @@ msgstr ""
"\n"
"�� ফা�ল�ির পরিবর�ত� নত�ন ফা�ল�ি স�থাপন �রা হব� �ি?"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:908
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1082
msgid "_Replace"
msgstr "প�রতিস�থাপন (_R)"
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:34 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1131
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
msgid "Unknown"
msgstr "��ানা"
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:36
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1137
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1139
msgctxt "Validity"
msgid "Never"
msgstr "��ন� ন�"
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:38
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1144
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
msgid "Marginal"
msgstr "��শি�"
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1150
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1152
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
msgid "Full"
msgstr "সম�প�র�ণ"
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1156
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1158
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
msgid "Ultimate"
msgstr "সর�বাধি�"
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
msgid "Disabled"
msgstr "নিষ���রি�"
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1345
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
msgid "Revoked"
msgstr "প�রত�যা��যাত"
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:362
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:480
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "সহা�� তথ�য প�রদর�শন �রত� ব�যর�থ: %s"
@@ -1398,28 +1387,28 @@ msgstr "�ি প�রত�যা��যান �র�ন"
msgid "_Never expires"
msgstr "ম��াদ প�র�ণ হব� না (_N)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:144
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:147
msgid "Couldn't add subkey"
msgstr "সাব-�ি য�� �রা যা�নি"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:163
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:166
#, c-format
msgid "Add subkey to %s"
msgstr "%s-� সাব-�ি য�� �র�ন"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:179 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:96
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
msgid "DSA (sign only)"
msgstr "DSA (শ�ধ�মাত�র স�বা��ষর)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:187
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:190
msgid "ElGamal (encrypt only)"
msgstr "ElGamal (শ�ধ�মাত�র �ন��রিপশন)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:193 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:97
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:119
msgid "RSA (sign only)"
msgstr "RSA (শ�ধ�মাত�র স�বা��ষর)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:199
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:202
msgid "RSA (encrypt only)"
msgstr "RSA (শ�ধ�মাত�র �ন��রিপশন)"
@@ -1432,7 +1421,7 @@ msgstr "ব�যবহার�ার�র id য�� �রত� ব�য
msgid "Add user ID to %s"
msgstr "%s-� ব�যবহার�ার�র ID য�� �র�ন"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:51
+#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:72
msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
msgstr "ডিà¦?à§?রিপশন à¦?রতà§? বà§?যরà§?থ। সমà§?à¦à¦¬à¦¤ ডিà¦?à§?রিপশন-à¦?ি à¦?পসà§?থিত নà§?à¦?।"
@@ -1453,38 +1442,51 @@ msgstr "ম��াদপ�র�ত�র তারি� পরিবর�
msgid "Expiry: %s"
msgstr "ম��াদপ�র�ত�: %s"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:65
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:79
msgid "PGP Key"
msgstr "PGP-�ি"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:66
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:80
msgid "Used to encrypt email and files"
msgstr "�-ম��ল � ফা�ল �ন��রিপ�� �রত� ব�যবহ�ত"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:95
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+msgid "RSA"
+msgstr "RSA"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
msgid "DSA Elgamal"
msgstr "DSA Elgamal"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:106
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:135
msgid "Couldn't generate PGP key"
msgstr "PGP-�ি নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:213
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
msgid "Passphrase for New PGP Key"
msgstr "নত�ন PGP-�ির পরি��-প���তি"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:214
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:196
msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
msgstr "নত�ন �ি-র পরি��-প���তি দ��বার ল��া �বশ�য�।"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:223
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:205
msgid "Couldn't generate key"
msgstr "�ি নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:225
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:207
msgid "Generating key"
msgstr "�ি নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
+#| msgid "Show pass_word"
+msgid "Wrong password"
+msgstr "à¦à§?ল পাসà¦?à§?ারà§?ড"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
+msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
+msgstr "à¦?à¦? নিà§?à§? তà§?তà§?à§? বার à¦à§?ল পাসà¦?à§?ারà§?ড লà§?à¦?া হà§?à§?à¦?à§?। à¦?নà§?à¦?à§?রহ à¦?রà§? পà§?নরাà§? পà§?রà§?াস à¦?রà§?ন।"
+
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:73
#, c-format
msgid ""
@@ -1593,17 +1595,26 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't add revoker"
msgstr "প�রত�যাহার�ার� য�� �রা যা�নি"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:96
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"This key was already signed by\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"�� �ি প�র�ব��\n"
+"\"%s\" দ�বারা স�বা��ষরিত হ����"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:103
msgid "Couldn't sign key"
msgstr "�ি স�বা��ষর �রত� ব�যর�থ"
#. TODO: We should be giving an error message that allows them to
#. generate or import a key
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:149 ../pgp/seahorse-signer.c:61
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:157 ../pgp/seahorse-signer.c:61
msgid "No keys usable for signing"
msgstr "স�বা��ষর�র �ন�য ��ন� �ি ব�যবহারয���য ন�"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:150
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:158
msgid ""
"You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
"this key."
@@ -1655,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"à¦?ি-র তথà§?য বà§?ধ নà§? (UID à¦?নà§?পসà§?থিত)। à¦à¦¬à¦¿à¦·à§?যতà§?র তারিà¦? বহনà¦?ারà§? à¦?à§?নà§? à¦?মà§?পিà¦?à¦?ার à¦?থবা "
"স�ব�� �রা স�বা��ষর�র �ন�পস�থিতির ফল� �� সমস�যা দ��া দিত� পার�।"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:538
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:544
msgid "Importing Keys"
msgstr "�ি �ম�প�র�� �রা হ����"
@@ -1667,41 +1678,41 @@ msgstr "�ি ���সপ�র�� �রা হ����"
msgid "ElGamal"
msgstr "ElGamal"
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:330
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:387
#, c-format
msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
msgstr "সà§?নিরà§?দিষà§?à¦? à¦?নà§?সনà§?ধান পà§?রà§?à§?à¦? à¦?রা হà§?নি। '%s' সারà§?à¦à¦¾à¦° দà§?বারা à¦?à¦?াধিà¦? à¦?ি সনাà¦?à§?ত হà§?à§?à¦?à§?।"
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:332
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:389
#, c-format
msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
msgstr "'%s' সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র সাথà§? সà¦?যà§?à¦? সà§?থাপন à¦?রতà§? বà§?যরà§?থ: %s"
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:576
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:671
msgid "Searching for keys..."
msgstr "�ি �ন�সন�ধান �রা হ����..."
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:647
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:759
msgid "Uploading keys..."
msgstr "�ি �পল�ড �রা হ����..."
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:725
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:857
msgid "Retrieving keys..."
msgstr "�ি প�নর�দ�ধার �রা হ����..."
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:831
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:987
#, c-format
msgid "Searching for keys on: %s"
msgstr "�িহ�নিত স�থান� �ি �ন�সন�ধান �রা হ����: %s"
#. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:908 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:981
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1072 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1154
#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:668
#, c-format
msgid "Connecting to: %s"
msgstr "স�য�� স�থাপন �রা হ����: %s"
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1005
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1184
msgid "HTTP Key Server"
msgstr "HTTP à¦?ি-সারà§?à¦à¦¾à¦°"
@@ -1725,20 +1736,20 @@ msgstr "সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র ঠিà¦?ানা মà§?মাà¦?সা à¦?
msgid "Searching for keys containing '%s'..."
msgstr "'%s' সহ �ি �ন�সন�ধান �রা হব�..."
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:982
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:983
#, c-format
msgid "Searching for key id '%s'..."
msgstr "�ি-id '%s' �ন�সন�ধান �র�ন..."
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1087
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1089
msgid "Retrieving remote keys..."
msgstr "দ�রবর�ত�-�ি �দ�ধার �রা হ����..."
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1219
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1221
msgid "Sending keys to key server..."
msgstr "à¦?ি-সারà§?à¦à¦¾à¦°à§? à¦?ি পাঠানà§? হà¦?à§?à¦?à§?..."
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1421
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1423
msgid "LDAP Key Server"
msgstr "LDAP à¦?ি-সারà§?à¦à¦¾à¦°"
@@ -1815,16 +1826,16 @@ msgid "_Comment:"
msgstr "বিব�তি: (_C)"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
msgid "Private PGP Key"
msgstr "ব�য��তি�ত PGP-�ি"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
msgid "Public PGP Key"
msgstr "সার�ব�ন�ন PGP-�ি"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
msgid "Expired"
msgstr "ম��াদ �ত�ত�র�ণ"
@@ -1842,12 +1853,12 @@ msgid "Couldn't delete user ID"
msgstr "ব�যবহার�ার�র ID ম��� ফ�লত� ব�যর�থ"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:333
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1462
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1464
msgid "[Unknown]"
msgstr "[��ানা]"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:426
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1740
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1742
msgid "Name/Email"
msgstr "নাম/�-ম��ল"
@@ -1878,55 +1889,55 @@ msgid "Couldn't delete subkey"
msgstr "সাব-�ি ম��� ফ�লত� ব�যর�থ"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:991
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1425
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1427
msgid "Unable to change trust"
msgstr "বিশ�বাস�র তথ�য পরিবর�তন �রত� ব�যর�থ"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1005 ../src/seahorse-viewer.c:315
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:167
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006 ../src/seahorse-viewer.c:290
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
#, c-format
msgid "Couldn't export key to \"%s\""
msgstr "\"%s\"-� �ি ���সপ�র�� �রত� ব�যর�থ"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1033
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:191
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1035
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:193
msgid "Export Complete Key"
msgstr "সম�প�র�ণ �ি ���সপ�র�� �র�ন"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1058
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:213
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1060
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:215
msgid "Couldn't export key."
msgstr "�ি ���সপ�র�� �রত� বিফল।"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1265
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1354
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1267
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1356
msgctxt "Expires"
msgid "Never"
msgstr "��ন� ন�"
#. The key type column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1315
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:859
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1317
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:896
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1318
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1320
msgid "Created"
msgstr "নির�মাণ�র তারি�"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1321
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1323
msgid "Expires"
msgstr "ম��াদপ�র�ত�"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1324
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1326
msgid "Status"
msgstr "�বস�থা"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1327
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1329
msgid "Strength"
msgstr "��ষমতা"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1353
msgid "Good"
msgstr "à¦à¦¾à¦²"
@@ -1963,156 +1974,157 @@ msgstr "<b>�ি-র নাম � স�বা��ষর</b>"
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>নাম:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
msgid "<b>Photo </b>"
msgstr "<b>�বি </b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
msgid "<b>Technical Details</b>"
msgstr "<b>প�রয���তি�ত বিবরণ</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
msgid "<b>This key has been revoked</b>"
msgstr "<b>�িহ�নিত �ি প�রত�যা��যাত হ����</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
msgid "<b>This key has expired</b>"
msgstr "<b>�িহ�নিত �ি-র ম��াদ প�র�ণ হ����</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>ধরন:</b>"
#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
msgid "<b>Use:</b>"
msgstr "<b>ব�যবহার:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
msgid "<b>_Subkeys</b>"
msgstr "<b>সাব-�ি (_S)</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
msgid "Add"
msgstr "য�� �র�ন"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
msgid "Add a photo to this key"
msgstr "�ি-র �ন�য �বি য�� �র�ন"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
msgid "Change _Passphrase"
msgstr "পরি��-প���তি পরিবর�তন �র�ন (_P)"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
msgid "Decrypt files and email sent to you."
msgstr "�পনার দ�বারা প�রাপ�ত ফা�ল � �-ম��ল ডি-��রিপ�� �রা হব�।"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
msgid "Delete"
msgstr "ম��� ফ�ল�ন"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
msgid "Expire"
msgstr "ম��াদপ�র�ত�"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
msgid "Expires:"
msgstr "ম��াদপ�র�ত�:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
msgid "Export"
msgstr "���সপ�র�� �র�ন"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
msgid "Go to next photo"
msgstr "পরবর�ত� �বিত� ��ি�� �ল�ন"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
msgid "Go to previous photo"
msgstr "প�র�ববর�ত� �বিত� পি�ি�� যান"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
msgid "Key ID:"
msgstr "�ি-র ID:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
msgid "Make this photo the primary photo"
msgstr "�িহ�নিত �বি�ি প�রধান �বি র�প� ধার�য �রা হব�"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
msgid "Names and Signatures"
msgstr "নাম � স�বা��ষর"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
msgid "Never"
msgstr "��ন� ন�"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
msgid "Override Owner _Trust:"
msgstr "মালি��র বিশ�বাস�র তথ�য �প���ষা �রা হব�: (_T)"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
msgid "Owner"
msgstr "মালি�"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
msgid "Primary"
msgstr "প�রধান"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
msgid "Remove this photo from this key"
msgstr "বর�তমান �ি থ��� �িহ�নিত �বি ম��� ফ�লা হব�"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
msgid "Revoke"
msgstr "প�রত�যা��যান �র�ন"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
msgid "Sign"
msgstr "স�বা��ষর �র�ন"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
msgid "Strength:"
msgstr "��ষমতা:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
msgstr "�ি-র মালি� দ�বারা �ি-�ি প�রত�যাহার �রা হ����। ��ি �র ব�যবহার �রা যাব� না।"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
msgid "_Add Name"
msgstr "নাম য�� �র�ন (_A)"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
msgid "_Export Complete Key:"
msgstr "সম�প�র�ণ �ি ���সপ�র�� �র�ন: (_E)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+#| msgid "<b>Name:</b>"
+msgctxt "name-of-key"
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>নাম:</b>"
+
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
msgid "<b>Dates:</b>"
msgstr "<b>তারি�:</b>"
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:4
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
msgid "<b>Fingerprint:</b>"
msgstr "<b>ফি���ার-প�রিন��:</b>"
@@ -2120,32 +2132,32 @@ msgstr "<b>ফি���ার-প�রিন��:</b>"
msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
msgstr "<b>বিশ�বাস�র মাত�রা �িহ�নিত �র�ন:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
msgid "<b>Your trust of this key</b>"
msgstr "<b>�� �ি-র �পর �পনার বিশ�বাস�র মাত�রা</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
msgid "<b>_Other Names:</b>"
msgstr "<b>�ন�যান�য নাম: (_O)</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
msgstr "<b>�� �ি স�বা��ষর�ার� ব�যবহার�ার�রা: (_P)</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
msgstr "�ি-র মালি��র �ন�য ফা�ল � �-ম��ল �ন��রিপ�� �র�ন "
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
msgid "Fully"
msgstr "সম�প�র�ণ"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
#, no-c-format
msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
msgstr "�ন�যান�য �ি-র �ন�য '%s'-র স�বা��ষর বিশ�বাস �রা হব�"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
#, no-c-format
msgid ""
"If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
@@ -2154,46 +2166,46 @@ msgstr ""
"à¦?à¦? à¦?ি-র মালিà¦?ানা যদি নিশà§?à¦?িতরà§?পà§? '%s'-র à¦?ধà§?ন ধারà§?য à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ হà§? তাহলà§? à¦?à¦? à¦?ি-à¦?ি "
"<i>স�বা��ষর �র�ন</i>:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
#, no-c-format
msgid "If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
msgstr ""
"à¦?à¦? à¦?ি-র মালিà¦?ানা যদি নিশà§?à¦?িতরà§?পà§? '%s'-র à¦?ধà§?ন ধারà§?য à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ না হà§? তাহলà§? à¦?পনার "
"স�বা��ষর <i>প�রত�যাহার �র�ন</i>:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
msgid "Marginally"
msgstr "��শি�"
#. Trust column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:853
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:890
msgid "Trust"
msgstr "বিশ�বাস�র মাত�রা"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
msgid "Ultimately"
msgstr "সর�বাধি�"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
msgid "You _Trust the Owner:"
msgstr "মালি� �পনার বিশ�বস�ত: (_T)"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
msgstr ""
"<i>বিবরণ</i> শ�র�ষ� ��যাব�র মধ�য� �পনার বিশ�বাস স���রান�ত তথ�য ব�যবহার�ার� দ�বারা "
"�ল�লি�িত হব�।"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
msgid "_Only display the signatures of people I trust"
msgstr "শ�ধ�মাত�রা বিশ�বস�ত ব�য��তিদ�র স�বা��ষর প�রদর�শন �রা হব� (_O)"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
msgid "_Revoke Signature"
msgstr "স�বা��ষর প�রত�যা��যান �র�ন (_R)"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
msgid "_Sign this Key"
msgstr "�� �ি স�বা��ষর �র�ন (_S)"
@@ -2220,7 +2232,8 @@ msgstr "�ারণ: (_R)"
#: ../pgp/seahorse-signer.c:62
msgid "You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
-msgstr "��ন� নথি �থবা বার�তা স�বা��ষর �রার �দ�দ�শ�য� �পনার ��ন� ব�য��তি�ত PGP-�ি �পস�থিত ন��।"
+msgstr ""
+"��ন� নথি �থবা বার�তা স�বা��ষর �রার �দ�দ�শ�য� �পনার ��ন� ব�য��তি�ত PGP-�ি �পস�থিত ন��।"
#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:1
msgid "<b>How carefully have you checked this key?</b>"
@@ -2316,8 +2329,8 @@ msgstr "পà§?à¦?à§?à¦?ানà§?পà§?à¦?à§?à¦?à¦à¦¾à¦¬à§? (_V)"
msgid "_Sign message with key:"
msgstr "�ি সহয��� বার�তা স�বা��ষর �রা হব� (_S)"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:107
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:68
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:106
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:66
msgid "Certificate"
msgstr "সার��িফি���"
@@ -2353,7 +2366,7 @@ msgstr "নত�ন পরি��-প���তি: (_P)"
msgid "Manage your passwords and encryption keys"
msgstr "পাস��ার�ড � �ন��রিপশন-�ি পরি�ালনা �র�ন"
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:853
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:862
msgid "Passwords and Encryption Keys"
msgstr "পাস��ার�ড � �ন��রিপশন �ি"
@@ -2376,104 +2389,104 @@ msgid_plural "Selected %d keys"
msgstr[0] "নির�বা�িত %d-�ি �ি"
msgstr[1] "নির�বা�িত %d-�ি �ি"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:404 ../src/seahorse-key-manager.c:464
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:488
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:410 ../src/seahorse-key-manager.c:470
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533 ../src/seahorse-viewer.c:458
msgid "Couldn't import keys"
msgstr "�ি �ম�প�র�� �রত� ব�যর�থ"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:493
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:415 ../src/seahorse-viewer.c:463
msgid "Imported keys"
msgstr "�ম�প�র�� �রা �ি"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:458
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:464
msgid "Importing keys"
msgstr "�ি �ম�প�র�� �রা হ����"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:481 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:487 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
msgid "Import Key"
msgstr "�ি �ম�প�র�� �র�ন"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
msgstr "�পরি�িত ধরন�র �ি �থবা তারি��র বিন�যাস ব�ধ ন�"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:721 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:731 ../src/seahorse-keyserver-results.c:245
msgid "_Remote"
msgstr "দ�রবর�ত� (_R)"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:723
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
msgid "Close this program"
msgstr "�� প�র���রাম বন�ধ �র�ন"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:724
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:734
msgid "_New..."
msgstr "নত�ন...(_N)"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:725
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:735
msgid "Create a new key or item"
msgstr "নত�ন �ি �থবা বস�ত� নির�মাণ �র�ন"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:726
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
msgid "_Import..."
msgstr "�ম�প�র�� �র�ন...(_I)"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
msgid "Import from a file"
msgstr "���ি ফা�ল থ��� �ম�প�র�� �র�ন"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:729
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
msgid "Import from the clipboard"
msgstr "��লিপ-ব�র�ড থ��� �ম�প�র�� �র�ন"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:734 ../src/seahorse-keyserver-results.c:217
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:744 ../src/seahorse-keyserver-results.c:255
msgid "_Find Remote Keys..."
msgstr "দ�রবর�ত� �ি �ন�সন�ধান �র�ন...(_F)"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:735 ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:745 ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
msgid "Search for keys on a key server"
msgstr "à¦?ি-সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র মধà§?যà§? à¦?ি à¦?নà§?সনà§?ধান à¦?রà§?ন"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
msgid "_Sync and Publish Keys..."
msgstr "�ি স�স��ত � প�র�াশ �র�ন...(_S)"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:747
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
msgstr "�ন-লা�ন �পস�থিত �ি-র সাথ� �পনার �ি স�স��ত �ব�/�থবা প�র�াশ �র�ন।"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
msgid "T_ypes"
msgstr "ধরন (_y)"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
msgid "Show type column"
msgstr "ধরন�র �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
msgid "_Expiry"
msgstr "ম��াদ প�র�ত� (_E)"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
msgid "Show expiry column"
msgstr "ম��াদপ�র�ত�র �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
msgid "_Trust"
msgstr "বিশ�বাস�র মাত�রা (_T)"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
msgid "Show owner trust column"
msgstr "ব�যবহার�ার�র বিশ�বাস�র মাত�রা �িহ�ন�ার� �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
msgid "_Validity"
msgstr "ব�ধতা (_V)"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
msgid "Show validity column"
msgstr "ব�ধতার �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:922
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:931
msgid "Filter:"
msgstr "ফিল��ার:"
@@ -2501,7 +2514,7 @@ msgstr "�ন�যান�য �ি (_K)"
msgid "To get started with encryption you will need keys."
msgstr "�ন��রিপশন ব�যবহার�র �ন�য �ি-র �পস�থিতি �বশ�য�।"
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:552
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:522
msgid "_Import"
msgstr "�ম�প�র�� �র�ন (_I)"
@@ -2509,44 +2522,44 @@ msgstr "�ম�প�র�� �র�ন (_I)"
msgid "_Passwords"
msgstr "পাস��ার�ড (_P)"
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:648 ../src/seahorse-viewer.c:282
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:685 ../src/seahorse-viewer.c:256
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "�ি ���সপ�র�� �রত� বিফল"
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:846
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:883
msgid "Validity"
msgstr "ব�ধতা"
#. Expiry date column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:865
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:902
msgid "Expiration Date"
msgstr "ম��াদপ�র�ত�র তারি�"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:209
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:247
msgid "Close this window"
msgstr "�� ��ন�ড� বন�ধ �র�ন"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:210
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:248
msgid "_Expand All"
msgstr "সমস�ত প�রসারিত �র�ন (_E)"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:211
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:249
msgid "Expand all listings"
msgstr "স�ল তালি�া প�রসারিত �র�ন"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:212
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:250
msgid "_Collapse All"
msgstr "স�ল স����িত �র�ন (_C)"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:213
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:251
msgid "Collapse all listings"
msgstr "স�ল তালি�া স����িত �র�ন"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:275
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:322
msgid "Remote Keys"
msgstr "দ�রবর�ত� �ি"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:277
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:324
#, c-format
msgid "Remote Keys Containing '%s'"
msgstr "'%s' সহ দ�রবর�ত� �ি"
@@ -2609,14 +2622,10 @@ msgid "Synchronizing keys..."
msgstr "�ি স�স��তি..."
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:1
-msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
-msgstr "<b>স�স��তির �দ�দ�শ�য� X-�ি �ি নির�বা�ন �রা হ����</b>"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
msgid "Sync Keys"
msgstr "�ি স�স��ত �র�ন"
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
msgid ""
"This will publish the keys in your key ring so they're available for others "
"to use. You'll also get any changes others have made since you received "
@@ -2626,7 +2635,7 @@ msgstr ""
"স�ল �ি প�র�াশ �রা হব�। �ন�যান�য ব�যবহার�ার�রা তাদ�র �ি-ত� ��ন� পরিবর�তন �র� থা�ল� "
"স���লি� �পনি প�রাপ�ত �রত� স��ষম হব�ন।"
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
msgid ""
"This will retrieve any changes others have made since you received their "
"keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
@@ -2637,11 +2646,11 @@ msgstr ""
"নির�বা�ন �রা হ�নি, �র ফল� �পনার �ি-��লি �ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র �ন�য �পলব�ধ �রা "
"সমà§?à¦à¦¬ হবà§? না।"
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
msgid "_Key Servers"
msgstr "à¦?ি সারà§?à¦à¦¾à¦° (_K)"
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:6
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
msgid "_Sync"
msgstr "স�স��ত �র�ন (_S)"
@@ -2649,129 +2658,123 @@ msgstr "স�স��ত �র�ন (_S)"
msgid "Version of this application"
msgstr "�� ��যাপ�লি��শন�র স�স��রণ স���যা"
-#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:170
+#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:144
msgid "Encryption Key Manager"
msgstr "�ন��রিপশন-�ি পরি�ালন ব�যবস�থা"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:141
+#: ../src/seahorse-viewer.c:120
msgid "Contributions:"
msgstr "��শ��রহ�ার�:"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#: ../src/seahorse-viewer.c:146
msgid "translator-credits"
msgstr "রà§?ণা à¦à¦?à§?à¦?াà¦?ারà§?যà§?য (runab redhat com)"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:175
+#: ../src/seahorse-viewer.c:149
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Seahorse প�র������র হ�ম-প��"
#. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:194
+#: ../src/seahorse-viewer.c:168
msgid "_File"
msgstr "ফা�ল (_F)"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:195
+#: ../src/seahorse-viewer.c:169
msgid "_Edit"
msgstr "সম�পাদনা (_E)"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:196
+#: ../src/seahorse-viewer.c:170
msgid "_View"
msgstr "প�রদর�শন (_V)"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:197
+#: ../src/seahorse-viewer.c:171
msgid "_Help"
msgstr "সাহায�য (_H)"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:199
+#: ../src/seahorse-viewer.c:173
msgid "Prefere_nces"
msgstr "ব�শিষ���যাবল� (_n)"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:200
+#: ../src/seahorse-viewer.c:174
msgid "Change preferences for this program"
msgstr "�� প�র���রাম সম�পর��� প�ন�দস� মান পরিবর�তন �র�ন"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:203
+#: ../src/seahorse-viewer.c:177
msgid "About this program"
msgstr "প�র���রাম পরি�িতি"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:204
+#: ../src/seahorse-viewer.c:178
msgid "_Contents"
msgstr "স��� (_C)"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:205
+#: ../src/seahorse-viewer.c:179
msgid "Show Seahorse help"
msgstr "Seahorse স���রান�ত সহা�তা প�রদর�শন �রা হব�"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:302
+#: ../src/seahorse-viewer.c:276
msgid "Export public key"
msgstr "সার�ব�ন�ন-�ি ���সপ�র�� �র�ন"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:320
+#: ../src/seahorse-viewer.c:296
msgid "Exporting keys"
msgstr "�ি ���সপ�র�� �রা হ����"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:345
+#: ../src/seahorse-viewer.c:321
msgid "Couldn't retrieve data from key server"
msgstr "à¦?ি-সারà§?à¦à¦¾à¦° থà§?à¦?à§? তথà§?য à¦?দà§?ধার à¦?রতà§? বà§?যরà§?থ"
#. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:364
+#: ../src/seahorse-viewer.c:340
msgid "Copied keys"
msgstr "�ি �পি �রা হ����"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:384
+#: ../src/seahorse-viewer.c:360
msgid "Retrieving keys"
msgstr "�ি �দ�ধার �রা হ����"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:399
+#: ../src/seahorse-viewer.c:375
msgid "Couldn't delete."
msgstr "ম��� ফ�লত� ব�যর�থ।"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:433
+#: ../src/seahorse-viewer.c:409
msgid "Deleting..."
msgstr "ম��� ফ�লা হ����..."
-#: ../src/seahorse-viewer.c:462
+#: ../src/seahorse-viewer.c:435
#, c-format
msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "%s ���ি ব�য��তি�ত �ি। �পনি �ি নিশ��িতর�প� ��ি�� য�ত� ������?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:465
-msgid ""
-"One or more of the deleted keys are private keys. Are you sure you want to "
-"proceed?"
-msgstr "�� �থবা ��াধি� ব�য��তি�ত �ি ম��� ফ�লা হ����। �পনি �ি নিশ��িতর�প� ��ি�� য�ত� ������?"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:513
+#: ../src/seahorse-viewer.c:483
msgid "Importing keys from key servers"
msgstr "à¦?ি সারà§?à¦à¦¾à¦° থà§?à¦?à§? à¦?ি à¦?মà§?পà§?রà§?à¦? à¦?রার পà§?রণালà§?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:539
+#: ../src/seahorse-viewer.c:509
msgid "Show properties"
msgstr "ব�শিষ���য প�রদর�শন �রা হব�"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:540
+#: ../src/seahorse-viewer.c:510
msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
msgid "_Delete"
msgstr "ম��� ফ�ল�ন (_D)"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:541
+#: ../src/seahorse-viewer.c:511
msgid "Delete selected items"
msgstr "নির�বা�িত সাম��র� ম��� ফ�ল�ন"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:545
+#: ../src/seahorse-viewer.c:515
msgid "E_xport..."
msgstr "���সপ�র�� �র�ন...(_x)"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:546
+#: ../src/seahorse-viewer.c:516
msgid "Export to a file"
msgstr "ফা�ল�র মধ�য� ���সপ�র�� �র�ন"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:548
+#: ../src/seahorse-viewer.c:518
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "��লিপ-ব�র�ড� �পি �র�ন"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:553
+#: ../src/seahorse-viewer.c:523
msgid "Import selected keys to local key ring"
msgstr "নির�বা�িত �ি-��লি স�থান�� �ি-রি���র মধ�য� �ম�প�র�� �র�ন"
@@ -2802,7 +2805,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d-�ি সি�ি�র শ�ল �ি ম��� ফ�লত� ������?"
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:59 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
msgid "Secure Shell Key"
msgstr "সি�ি�র শ�ল �ি"
@@ -2814,7 +2817,7 @@ msgstr "�ন�যান�য �ম�পি��ার�র প�রব
msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
msgstr "সি�ি�র শ�ল �ি নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:205
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:213
msgid "Creating Secure Shell Key"
msgstr "সি�ি�র শ�ল �ি নির�মাণ �রা হ����"
@@ -2851,10 +2854,6 @@ msgstr ""
msgid "New Secure Shell Key"
msgstr "নত�ন সি�ি�র শ�ল �ি"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
-msgid "RSA"
-msgstr "RSA"
-
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
msgid "_Create and Set Up"
msgstr "নির�মাণ � প�রস�ত�ত �র�ন (_C)"
@@ -2896,47 +2895,43 @@ msgid "Couldn't change passphrase for key."
msgstr "�ি-র পরি��-প���তি পরিবর�তন �রা যা�নি।"
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:1
-msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
-msgstr "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
-msgid "00:00:00:00:00"
-msgstr "00:00:00:00:00"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
msgid "<b>Algorithm:</b>"
msgstr "<b>��যাল��রিদম:</b>"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
msgid "<b>Identifier:</b>"
msgstr "<b>পরি���ার�:</b>"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
msgid "<b>Location:</b>"
msgstr "<b>�বস�থান:</b>"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>নাম:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
msgid "<b>Strength:</b>"
msgstr "<b>��ষমতা:</b>"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
msgid "<b>Trust</b>"
msgstr "<b>বিশ�বাস�র মাত�রা</b>"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
#, no-c-format
msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
msgstr "<i>��ি শ�ধ�মাত�র '%s'</i> ��যা�া�ন���র ��ষ�ত�র� প�রয���য।"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
msgid "E_xport Complete Key"
msgstr "সম�প�র�ণ �ি ���সপ�র�� �র�ন (_x)"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:22
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
msgstr "�� �ি-র মালি� �� �ম�পি��ার�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রার �দ�দ�শ�য� �ন�ম�দিত (_a)"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:23
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
msgid "Used to connect to other computers."
msgstr "�ন�যান�য �ম�পি��ার�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ব�যবহ�ত।"
@@ -3042,3 +3037,51 @@ msgstr "ল�-�ন নাম: (_L)"
msgid "_Set Up"
msgstr "প�রস�ত�ত �র�ন(_S)"
+#~ msgid "Seahorse Daemon"
+#~ msgstr "Seahorse ড�মন"
+
+#~ msgid "Couldn't share keys"
+#~ msgstr "�ি শ��ার �রত� ব�যর�থ"
+
+#~ msgid "Can't publish discovery information on the network."
+#~ msgstr "নà§?à¦?à¦?à§?ারà§?à¦?-à¦? à¦?বিষà§?à¦?ার তথà§?য পà§?রদান à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ হà§?নি।"
+
+#~ msgid "%s's encryption keys"
+#~ msgstr "%s-র �ন��রিপশন-�ি"
+
+#~ msgid "Key Sharing"
+#~ msgstr "�ি-র য�থ ব�যবহার"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sharing your keys allows other people on your network to use the keys "
+#~ "you've collected. This means they can automatically encrypt things for "
+#~ "you or those you know, without you having to send them your key.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
+#~ msgstr ""
+#~ "য�থ ব�যবহার�র �ন�য �ি �পলব�ধ �রা হল�, �পনার ন����ার���র মধ�য� �পস�থিত �ন�যান�য "
+#~ "ব�যবহার�ার�রা �পনার স���রহ �রা �ি-��লি ব�যবহার �রত� স��ষম হব�ন। �র ফল�, তারা "
+#~ "à¦?পনার à¦?থবা à¦?পনার পরিà¦?িতদà§?র হà§?à§? সà§?বà§?à¦?à¦?à§?রিà§?à¦à¦¾à¦¬à§? বিà¦à¦¿à¦¨à§?ন সামà¦?à§?রà§? à¦?নà¦?à§?রিপà§?à¦? à¦?রতà§? "
+#~ "স��ষম হব�ন �ব� �র �ন�য �পনা�� �পনার �ি তাদ�র�� পাঠাত� হব� না।\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>�ল�ল���য:</b> �র ফল� �পনার ব�য��তি�ত �ি ��ষতি��রস�ত হব� না।"
+
+#~ msgid "_Share my keys with others on my network"
+#~ msgstr ""
+#~ "ন����ার���র �ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র সাথ� �মার �ি-��লি বিনিম� �রা হব� (_S)"
+
+#~ msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
+#~ msgstr "<b>স�স��তির �দ�দ�শ�য� X-�ি �ি নির�বা�ন �রা হ����</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more of the deleted keys are private keys. Are you sure you want "
+#~ "to proceed?"
+#~ msgstr ""
+#~ "�� �থবা ��াধি� ব�য��তি�ত �ি ম��� ফ�লা হ����। �পনি �ি নিশ��িতর�প� ��ি�� য�ত� "
+#~ "������?"
+
+#~ msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
+#~ msgstr "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
+
+#~ msgid "00:00:00:00:00"
+#~ msgstr "00:00:00:00:00"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]