[seahorse] Updated Bengali India Translation



commit 9f36bdde631861ce809b4fd90da6ebf76f1f6eee
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date:   Thu Mar 24 19:26:31 2011 +0530

    Updated Bengali India Translation

 po/bn_IN.po | 1009 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 526 insertions(+), 483 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 10d8114..a5f59c5 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -5,175 +5,182 @@
 # Runa Bhattacharjee <runabh gmail com>, 2007.
 # Runa Bhattacharjee <runab fedoraproject org>, 2008.
 # Sankarshan Mukhopadhyay <sankarshan randomink org>, 2008.
-# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2008, 2009.
+# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2008, 2009, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahorse&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 10:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 15:43+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=seahorse&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-19 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 19:23+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA <anubad lists ankur org in>\n"
+"Language-Team: Bengali (India) <anubad lists ankur org in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:69
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:64
 msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
 msgstr "seahorse-daemon ড�মন র�প� স���ালন �রা হব� না"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:87
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:94
 msgid "couldn't fork process"
 msgstr "প�রস�স fork (ফর��) �রা সম�ভব হ�নি"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:93
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:100
 msgid "couldn't create new process group"
 msgstr "নত�ন প�রস�স স��লন নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:207
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:250
 msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
 msgstr "�ন��রিপশন ড�মন (Seahorse)"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.desktop.in.in.h:1
-msgid "Seahorse Daemon"
-msgstr "Seahorse ড�মন"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:110 ../daemon/seahorse-service.c:134
+#: ../daemon/seahorse-service.c:164 ../daemon/seahorse-service.c:277
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
 msgstr "�ব�ধ �থবা ��ানা �ি-র ধরন: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service.c:183 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:135
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:164
+#: ../daemon/seahorse-service.c:234
+#, c-format
+#| msgid "This key expired on: %s"
+msgid "This keytype is not supported: %s"
+msgstr "�� keytype সমর�থিত ন�: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service.c:241
+#, c-format
+msgid "Support for this feature was not enabled at build time"
+msgstr "বিল�ড �রার সম� �� ব�শিষ���য সমর�থন�র ব�শিষ���য স��রি� �রা হ�নি"
+
+#: ../daemon/seahorse-service.c:341 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
+#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:223
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
 msgstr "�ব�ধ �থবা ��ানা �ি: %s"
 
 #. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:160
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:204
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
 msgstr "<i><key id='%s'/> দ�বারা স�বা��ষরিত। ��ি <b>ম��াদ প�র�ণ হ����</b></i> %s-�।"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:161
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:205
 msgid "Invalid Signature"
 msgstr "�ব�ধ স�বা��ষর"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:167
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:211
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
 msgstr "<i><key id='%s'/></i> দ�বারা স�বা��ষরিত। %s-� ��ির <b>ম��াদ প�র�ণ হ����</b>।"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:168
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:212
 msgid "Expired Signature"
 msgstr "ম��াদ �ত�ত�র�ণ স�বা��ষর"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:174
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:218
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
 msgstr "য��ি দি�� স�বা��ষর �রা হ���� <i><key id='%s'/> <b>বাতিল �রার তারি�</b></i> %s।"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:175
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:219
 msgid "Revoked Signature"
 msgstr "বাতিল �রা স�বা��ষর"
 
 #. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:181
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:225
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
 msgstr "<i><key id='%s'/></i> দ�বারা %s-� স�বা��ষর �রা হ����।"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:182
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:226
 msgid "Good Signature"
 msgstr "ব�ধ স�বা��ষর"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:187
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:231
 msgid "Signing key not in keyring."
 msgstr "স�বা��ষর� ব�যবহ�ত �ি �ি রি� � �ন�পস�থিত।"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:188
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:232
 msgid "Unknown Signature"
 msgstr "��ানা স�বা��ষর"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:192
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:236
 msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
 msgstr "�ব�ধ বা �াল স�বা��ষর। স�বা��ষর �রা তথ�য�র পরিবর�তন �����।"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:193
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:237
 msgid "Bad Signature"
 msgstr "�ব�ধ স�বা��ষর"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:201
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:245
 msgid "Couldn't verify signature."
 msgstr "স�বা��ষর যা�া� �রা সম�ভব হ�নি।"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:257
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:364
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:317
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:646
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
 msgstr "�ব�ধ �থবা ��ানা স�বা��ষর�ার�: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:264
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:371
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:324
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:653
 #, c-format
 msgid "Key is not valid for signing: %s"
 msgstr "স�বা��ষর �রার �দ�দ�শ�য�, �ি ব�ধ ন�: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:276
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:335
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
 msgstr "�ব�ধ �থবা ��ানা প�রাপ�: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:284
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:343
 #, c-format
 msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
 msgstr "�ন��রিপশনপর �ন�য �� �ি-�ি ব�ধ প�রাপ� ন�: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:293
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:352
 #, c-format
 msgid "No recipients specified"
 msgstr "প�রাপ� নির�ধারণ �রা হ�নি"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:359
-#, c-format
-msgid "No signer specified"
-msgstr "স�বা��ষর�ার� নির�ধারণ �রা হ�নি"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:414
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:434
 #, c-format
 msgid "Invalid key type for decryption: %s"
 msgstr "ডি��রিপশন�র �ন�য �ব�ধ প�র��তির �ি: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:477
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:548
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:746
 #, c-format
-msgid "Invalid key type for verifying: %s"
-msgstr "পর���ষণ�র �ন�য �ব�ধ প�র��তির �ি: %s"
+msgid "Please set clearuri"
+msgstr "�ন���রহ �র� clearuri নির�ধারণ �র�ন"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:200
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:554
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:752
 #, c-format
-msgid "Invalid key id: %s"
-msgstr "�ি-র id �ব�ধ: %s"
+msgid "Please set crypturi"
+msgstr "�ন���রহ �র� crypturi নির�ধারণ �র�ন"
 
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:72 ../daemon/seahorse-sharing.c:216
-msgid "Couldn't share keys"
-msgstr "�ি শ��ার �রত� ব�যর�থ"
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:564
+#, c-format
+msgid "Error opening clearuri"
+msgstr "clearuri ��লত� ত�র��ি"
 
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:73
-msgid "Can't publish discovery information on the network."
-msgstr "ন����ার��-� �বিষ��ার তথ�য প�রদান �রা সম�ভব হ�নি।"
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:641
+#, c-format
+msgid "No signer specified"
+msgstr "স�বা��ষর�ার� নির�ধারণ �রা হ�নি"
 
-#. Translators: The %s will get filled in with the user name
-#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
-#. translate correctly so that it will work correctly in your
-#. language, you may use something equivalent to
-#. "Shared keys of %s".
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:93
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:830
 #, c-format
-msgid "%s's encryption keys"
-msgstr "%s-র �ন��রিপশন-�ি"
+msgid "Invalid key type for verifying: %s"
+msgstr "পর���ষণ�র �ন�য �ব�ধ প�র��তির �ি: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:273
+#, c-format
+msgid "Invalid key id: %s"
+msgstr "�ি-র id �ব�ধ: %s"
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:1
 msgid ""
@@ -325,7 +332,8 @@ msgstr "�ি-সার�ভার� �ন�সন�ধান�র �ন
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:30
 msgid "This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
-msgstr "স�নির�দিষ�� �র�ম, ম�লত স�বা��ষর �রার �ন�য ব�যবহারয���য ডিফল��-�ি �র দ�বারা নির�ধারিত হব�।"
+msgstr ""
+"স�নির�দিষ�� �র�ম, ম�লত স�বা��ষর �রার �ন�য ব�যবহারয���য ডিফল��-�ি �র দ�বারা নির�ধারিত হব�।"
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:31
 msgid "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
@@ -367,7 +375,7 @@ msgstr ""
 msgid "The host name or address of the server."
 msgstr "সার�ভার�র হ�স��-ন�ম �থবা ঠি�ানা।"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:60 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:59
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:61 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:73
 msgid "Couldn't add keyring"
 msgstr "�ি-রি� য�� �রত� ব�যর�থ"
 
@@ -376,7 +384,7 @@ msgid "Add Password"
 msgstr "পাস��ার�ড য�� �র�ন"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:15 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
 msgid "_Description:"
 msgstr "বিবরণ :(_D)"
 
@@ -444,11 +452,11 @@ msgstr "ন����ার��-�র ব�শিষ���য"
 msgid "Couldn't change password."
 msgstr "পাস��ার�ড পরিবর�তন �রা সম�ভব হ�নি।"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:347
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:350
 msgid "Couldn't set description."
 msgstr "বর�ণনা স�থাপন �রা সম�ভব হ�নি।"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:641
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:654
 msgid "Couldn't set application access."
 msgstr "��যাপ�লি��শন-�র স�য�� স�থাপন সম�ভব হ�নি।"
 
@@ -465,8 +473,8 @@ msgid "<b>Permissions:</b>"
 msgstr "<b>�ন�মতি:</b> "
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
 msgid "<b>Technical Details:</b>"
 msgstr "<b>প�রয���তি ব�শিষ���য:</b>"
 
@@ -475,23 +483,22 @@ msgid "Applications"
 msgstr "��যাপ�লি��শন সম�হ"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:72
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
 msgid "Details"
 msgstr "বর�ণনা"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:7
 #: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
 msgid "Key"
 msgstr "�ি"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
 msgid "Key Properties"
 msgstr "�ি-র ব�শিষ���য"
 
@@ -508,8 +515,8 @@ msgid "Show pass_word"
 msgstr "পাস��ার�ড প�রদর�শন �র�ন(_w)"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
 msgid "Type:"
 msgstr "ধরন:"
 
@@ -518,21 +525,22 @@ msgstr "ধরন:"
 msgid "Use:"
 msgstr "ব�যবহার �র�ন:"
 
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative.  This string refers to the ability of an application to delete this secret from its key ring.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:16
-msgid "_Delete"
-msgstr "ম��� ফ�ল�ন (_D)"
-
 #. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17
 msgid "_Read"
 msgstr "পাঠ (_R)"
 
 #. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:21
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
 msgid "_Write"
 msgstr "লি��ন(_W)"
 
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:20
+#| msgid "_Delete"
+msgctxt "infinitive"
+msgid "_Delete"
+msgstr "ম��� ফ�ল�ন (_D)"
+
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:193
 msgid "Listing passwords"
 msgstr "পাস��ার�ড-�র তালি�া প�রস�ত�তি"
@@ -547,43 +555,43 @@ msgstr "পাস��ার�ড: %s"
 msgid "<b>Passwords:</b> %s"
 msgstr "<b>পাস��ার�ড::</b> %s"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:94
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:119
 msgid "Password Keyring"
 msgstr "পাস��ার�ড�র �ি-রি�"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:95
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:120
 msgid "Used to store application and network passwords"
 msgstr "��যাপ�লি��শন � ন����ার���র পাস��ার�ড স�র��ষণ �রত� ব�যবহ�ত হ�"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:96
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:121
 msgid "Stored Password"
 msgstr "স�র��ষিত পাস��ার�ড"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:97
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:122
 msgid "Safely store a password or secret."
 msgstr "পাস��ার�ড �থবা ��পন তথ�য নিরাপদভাব� স�র��ষণ �র�ন।"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:110
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:136
 msgid "Couldn't unlock keyring"
 msgstr "�ি-রি� �ন-ল� �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:150
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:177
 msgid "Couldn't lock keyring"
 msgstr "�ি-রি� ল� �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:190
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:218
 msgid "Couldn't set default keyring"
 msgstr "ডিফল�� �ি-রি� নির�ধারণ �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:228
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:257
 msgid "Couldn't change keyring password"
 msgstr "�ি-রি� পাস��ার�ড পরিবর�তন �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:259
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:288
 msgid "_Lock"
 msgstr "ল� �র�ন (_L)"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:260
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:289
 msgid ""
 "Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock "
 "it."
@@ -591,11 +599,11 @@ msgstr ""
 "পাস��ার�ড স�র��ষণ�র �ি-রি��ি ল� �র� দিন। �র ফল� ��ি �ন-ল� �রার �ন�য ���ি প�রধান "
 "পাস��ার�ড ব�যবহার �রা �বশ�য� হব�।"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:261
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:290
 msgid "_Unlock"
 msgstr "�ন-ল� �র�ন (_U)"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:262
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:291
 msgid ""
 "Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
 "available for use."
@@ -603,23 +611,24 @@ msgstr ""
 "পাস��ার�ড স�র��ষণ�র �ি-রি��ি ব�যবহার�র �ন�য �পলব�ধ �রার �দ�দ�শ�য� ���ি প�রধান "
 "পাস��ার�ড সহয��� তা �ন-ল� �র�ন।"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:263
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:292
 msgid "_Set as default"
 msgstr "ডিফল�� র�প� নির�ধারণ �র�ন (_S)"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:264
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:293
 msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
-msgstr "��যাপ�লি��শন��লি দ�বারা সাধারণত ডিফল�� �ি-রি���র মধ�য� নত�ন পাস��ার�ড স�র��ষণ �রা হব�।"
+msgstr ""
+"��যাপ�লি��শন��লি দ�বারা সাধারণত ডিফল�� �ি-রি���র মধ�য� নত�ন পাস��ার�ড স�র��ষণ �রা হব�।"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:265
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:294
 msgid "Change _Password"
 msgstr "পাস��ার�ড পরিবর�তন �র�ন (_P)"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:266
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:295
 msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
 msgstr "পাস��ার�ড স�র��ষণ�র �ি-রি� �ন-ল� �রার পাস��ার�ড পরিবর�তন �র�ন"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:330
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:360
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
 msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� '%s' পাস��ার�ড �ি-রি� ম��� ফ�লত� ������?"
@@ -629,8 +638,8 @@ msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� '%s' পাস�
 #.
 #. To translators: This is the noun not the verb.
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
 msgid "Created:"
 msgstr "নিমার�ণ�র সম��াল:"
 
@@ -697,34 +706,37 @@ msgid ""
 "started so that you may either create a key or import one."
 msgstr "।"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:173
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:179
 msgid "All Keys"
 msgstr "সর�বধরন�র �ি"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:180
 msgid "Selected Recipients"
 msgstr "নির�বা�িত প�রাপ�"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:176
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:181
 msgid "Search Results"
 msgstr "�ন�সন�ধান�র ফলাফল"
 
 #. Filter Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:185
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:192
 msgid "Search _for:"
 msgstr "�ন�সন�ধান �রা হব�: (_f)"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:243
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:250
 msgid "None (Don't Sign)"
 msgstr "শ�ণ�য (স�বা��ষর �রা হব� না)"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:256
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:263
 #, c-format
 msgid "Sign this message as %s"
 msgstr "%s র�প� বার�তা স�বা��ষর �রা হব�"
 
 #. Sign Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:278
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:285
 msgid "_Sign message as:"
 msgstr "বার�তা স�বা��ষর�র �ন�য ব�যবহ�ত হব�: (_S)"
 
@@ -732,174 +744,174 @@ msgstr "বার�তা স�বা��ষর�র �ন�য ব�য
 #. The name column
 #: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:140
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:828
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:865
 msgid "Name"
 msgstr "নাম"
 
 #. The keyid column
 #: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1743
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:840
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1745
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:877
 msgid "Key ID"
 msgstr "�ি-র ID"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:313
+#: ../libegg/egg-datetime.c:325
 msgid "Display flags"
 msgstr "ব�শিষ���য প�রদর�শন �র�ন"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:314
+#: ../libegg/egg-datetime.c:326
 msgid "Displayed date and/or time properties"
 msgstr "তারি� �ব�/�থবা সম� স���রান�ত প�রদর�শিত ব�শিষ���য"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:319
+#: ../libegg/egg-datetime.c:331
 msgid "Lazy mode"
 msgstr "�লস ম�ড"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:320
+#: ../libegg/egg-datetime.c:332
 msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
 msgstr "তারি� � সম��র �ন�তর�ভ���ত তথ�য��লি ল��ি ম�ড� নর�ম�লা�� �রা হ� না"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:325
+#: ../libegg/egg-datetime.c:337
 msgid "Year"
 msgstr "সাল"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:326
+#: ../libegg/egg-datetime.c:338
 msgid "Displayed year"
 msgstr "প�রদর�শিত ব�সর"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:331
+#: ../libegg/egg-datetime.c:343
 msgid "Month"
 msgstr "মাস"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:332
+#: ../libegg/egg-datetime.c:344
 msgid "Displayed month"
 msgstr "প�রদর�শিত মাস"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:337
+#: ../libegg/egg-datetime.c:349
 msgid "Day"
 msgstr "দিন"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:338
+#: ../libegg/egg-datetime.c:350
 msgid "Displayed day of month"
 msgstr "মাস�র প�রদর�শিত দিন"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:343
+#: ../libegg/egg-datetime.c:355
 msgid "Hour"
 msgstr "�ন��া"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:344
+#: ../libegg/egg-datetime.c:356
 msgid "Displayed hour"
 msgstr "প�রদর�শিত �ন��া"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:349
+#: ../libegg/egg-datetime.c:361
 msgid "Minute"
 msgstr "মিনি�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:350
+#: ../libegg/egg-datetime.c:362
 msgid "Displayed minute"
 msgstr "প�রদর�শিত মিনি�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:355
+#: ../libegg/egg-datetime.c:367
 msgid "Second"
 msgstr "স��ন�ড"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:356
+#: ../libegg/egg-datetime.c:368
 msgid "Displayed second"
 msgstr "প�রদর�শিত স���ন�ড"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:361
+#: ../libegg/egg-datetime.c:373
 msgid "Lower limit year"
 msgstr "ব�সর�র সর�বনিম�ন মান"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:362
+#: ../libegg/egg-datetime.c:374
 msgid "Year part of the lower date limit"
 msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� ব�সর�র ��শ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:367
+#: ../libegg/egg-datetime.c:379
 msgid "Upper limit year"
 msgstr "ব�সর�র সর�বাধি� মান"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:368
+#: ../libegg/egg-datetime.c:380
 msgid "Year part of the upper date limit"
 msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� ব�সর�র ��শ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:373
+#: ../libegg/egg-datetime.c:385
 msgid "Lower limit month"
 msgstr "মাস�র সর�বনিম�ন মান"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:374
+#: ../libegg/egg-datetime.c:386
 msgid "Month part of the lower date limit"
 msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� মাস�র ��শ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:379
+#: ../libegg/egg-datetime.c:391
 msgid "Upper limit month"
 msgstr "মাস�র সর�বাধি� মান"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:380
+#: ../libegg/egg-datetime.c:392
 msgid "Month part of the upper date limit"
 msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� মাস�র ��শ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:385
+#: ../libegg/egg-datetime.c:397
 msgid "Lower limit day"
 msgstr "দিন�র সর�বনিম�ন মান"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:386
+#: ../libegg/egg-datetime.c:398
 msgid "Day of month part of the lower date limit"
 msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� মাস�র দিন�র ��শ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:391
+#: ../libegg/egg-datetime.c:403
 msgid "Upper limit day"
 msgstr "দিন�র সর�বাধি� মান"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:392
+#: ../libegg/egg-datetime.c:404
 msgid "Day of month part of the upper date limit"
 msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� মাস�র দিন�র ��শ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:397
+#: ../libegg/egg-datetime.c:409
 msgid "Lower limit hour"
 msgstr "�ন��ার সর�বনিম�ন মান"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:398
+#: ../libegg/egg-datetime.c:410
 msgid "Hour part of the lower time limit"
 msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� �ন��ার ��শ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:403
+#: ../libegg/egg-datetime.c:415
 msgid "Upper limit hour"
 msgstr "�ন��ার সর�বাধি� মান"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:404
+#: ../libegg/egg-datetime.c:416
 msgid "Hour part of the upper time limit"
 msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� �ন��ার ��শ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:409
+#: ../libegg/egg-datetime.c:421
 msgid "Lower limit minute"
 msgstr "মিনি��র সর�বনিম�ন মান"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:410
+#: ../libegg/egg-datetime.c:422
 msgid "Minute part of the lower time limit"
 msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� মিনি��র ��শ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:415
+#: ../libegg/egg-datetime.c:427
 msgid "Upper limit minute"
 msgstr "মিনি��র সর�বাধি� মান"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:416
+#: ../libegg/egg-datetime.c:428
 msgid "Minute part of the upper time limit"
 msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� মিনি��র ��শ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:421
+#: ../libegg/egg-datetime.c:433
 msgid "Lower limit second"
 msgstr "স���ন�ড�র সর�বনিম�ন মান"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:422
+#: ../libegg/egg-datetime.c:434
 msgid "Second part of the lower time limit"
 msgstr "তারি��র সর�বনিম�ন মান�র মধ�য� স���ন�ড�র ��শ"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:427
+#: ../libegg/egg-datetime.c:439
 msgid "Upper limit second"
 msgstr "স���ন�ড�র সর�বাধি� মান"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:428
+#: ../libegg/egg-datetime.c:440
 msgid "Second part of the upper time limit"
 msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�য� স���ন�ড�র ��শ"
 
@@ -908,92 +920,92 @@ msgstr "তারি��র সর�বাধি� মান�র মধ�
 #. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
 #. * or calendar:week_start:0 it will not work.
 #.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:470
+#: ../libegg/egg-datetime.c:482
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "calendar:week_start:0"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:504
 msgid "Date"
 msgstr "দিন"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:504
 msgid "Enter the date directly"
 msgstr "সরাসরি তারি� লি��ন"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:511
 msgid "Select Date"
 msgstr "তারি� নির�বা�ন �র�ন"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:511
 msgid "Select the date from a calendar"
 msgstr "বর�ষপ���ি থ��� তারি� নির�বা�ন �র�ন"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517 ../libegg/egg-datetime.c:2192
+#: ../libegg/egg-datetime.c:529 ../libegg/egg-datetime.c:2213
 msgid "Time"
 msgstr "সম�"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517
+#: ../libegg/egg-datetime.c:529
 msgid "Enter the time directly"
 msgstr "সরাসরি সম� লি��ন"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:536
 msgid "Select Time"
 msgstr "সম� নির�বা�ন �র�ন"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:536
 msgid "Select the time from a list"
 msgstr "তালি�া থ��� সম� নির�বা�ন �র�ন"
 
 #. Translators: set this to anything else if you want to use a
 #. * 24 hour clock.
 #.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:791
+#: ../libegg/egg-datetime.c:810
 msgid "24hr: no"
 msgstr "24hr: no"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:795 ../libegg/egg-datetime.c:1253
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1257
+#: ../libegg/egg-datetime.c:814 ../libegg/egg-datetime.c:1274
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1278
 msgid "AM"
 msgstr "AM"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1254
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1261
+#: ../libegg/egg-datetime.c:816 ../libegg/egg-datetime.c:1275
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1282
 msgid "PM"
 msgstr "PM"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:805
+#: ../libegg/egg-datetime.c:824
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d:%02d %s"
 msgstr "%02d:%02d:%02d %s"
 
 #. Translators: This is hh:mm AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:808
+#: ../libegg/egg-datetime.c:827
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d %s"
 msgstr "%02d:%02d %s"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:812
+#: ../libegg/egg-datetime.c:831
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d:%02d"
 
 #. Translators: This is hh:mm.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:815
+#: ../libegg/egg-datetime.c:834
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d"
 
 #. TODO: should handle other display modes as well...
 #. Translators: This is YYYY-MM-DD
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1169
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1190
 #, c-format
 msgid "%04d-%02d-%02d"
 msgstr "%04d-%02d-%02d"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1234
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1255
 #, c-format
 msgid "%u:%u:%u"
 msgstr "%u:%u:%u"
@@ -1008,27 +1020,27 @@ msgstr "��ি ব�ধ .desktop ফা�ল ন�"
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr "ড�স���প ফা�ল�র ����াত স�স��রণ '%s'"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:958
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:968
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "%s �রম�ভ �রা হ����"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1100
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1110
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "��যাপ�লি��শন দ�বারা �মান�ড-লা�ন�র মাধ�যম� নথিপত�র ��রহণ �রা হ� না"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1168
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1178
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "প�রারম�ভি� বি�ল�প ��ানা: %d"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1373
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1383
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "'Type=Link' ড�স���প �ন��রির ��ষ�ত�র� নথিপত�র�র URI �ল�ল�� �রা সম�ভব ন�"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1392
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1404
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "প�রারম�ভ �রার য���য বস�ত� ন�"
@@ -1049,7 +1061,7 @@ msgstr "FILE"
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "স�শান পরি�ালনার ID �ল�ল�� �র�ন"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1312
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1314
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -1085,22 +1097,22 @@ msgstr "সার�ভার ব�যবহার�র �ন�য �িহ
 msgid "initial temporary item"
 msgstr "প�রারম�ভি� �স�থা�� বস�ত�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:566
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:594
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:576
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:604
 msgid "Key Imported"
 msgid_plural "Keys Imported"
 msgstr[0] "�ি �ম�প�র�� �রা হ����"
 msgstr[1] "�ি �ম�প�র�� �রা হ����"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:570
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:593
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:580
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:603
 #, c-format
 msgid "Imported %i key"
 msgid_plural "Imported %i keys"
 msgstr[0] "%i-�ি �ি �ম�প�র�� �রা হ����"
 msgstr[1] "%i-�ি �ি �ম�প�র�� �রা হ����"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:572
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:582
 #, c-format
 msgid "Imported a key for"
 msgid_plural "Imported keys for"
@@ -1111,19 +1123,19 @@ msgstr[1] "�িহ�নিত বস�ত�র �ন�য �ি �ম
 msgid "Notification Messages"
 msgstr "স��নাম�ল� বার�তা"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:216
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:317
 msgid "Symmetric Key"
 msgstr "সিম���রি� �ি"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:219
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:320
 msgid "Public Key"
 msgstr "সার�ব�ন�ন �ি"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:222
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:323
 msgid "Private Key"
 msgstr "ব�য��তি�ত-�ি"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:225
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:326
 msgid "Credentials"
 msgstr "পরি�িতি তথ�য"
 
@@ -1131,28 +1143,28 @@ msgstr "পরি�িতি তথ�য"
 #. * Translators: "This object is a means of storing items such as
 #. * name, email address, etc. that make up one's digital identity.
 #.
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:232
+#: ../libseahorse/seahorse-object.c:333
 msgid "Identity"
 msgstr "পরি��"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:194
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:200
 msgid "Passphrase"
 msgstr "পরি�িত-প���তি"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:197
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:203
 #: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
 msgid "Password:"
 msgstr "পাস��ার�ড:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:260
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:269
 msgid "Confirm:"
 msgstr "নিশ��া�ণ:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:62
 msgid "Not a valid Key Server address."
 msgstr "�ি সার�ভার�র ব�ধ ঠি�ানা ন�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:64
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
 msgid ""
 "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
 "server."
@@ -1160,15 +1172,15 @@ msgstr ""
 "সাহায�য�র �ন�য সিস���ম ��যাডমিনিস���র��র �থবা �ি-সার�ভার�র ��যাডমিনিস���র��র�র সাথ� "
 "য��ায�� �র�ন।"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:173
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:172
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:353
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:352
 msgid "Custom"
 msgstr "স�বনির�ধারিত"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:420
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:425
 msgid "None: Don't publish keys"
 msgstr "শ�ণ�য: �ি প�র�াশ �রা হব� না"
 
@@ -1185,40 +1197,17 @@ msgid "Key Servers"
 msgstr "�ি-সার�ভার"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
-msgid "Key Sharing"
-msgstr "�ি-র য�থ ব�যবহার"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
 msgid "Preferences"
 msgstr "প�ন�দ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
-msgid ""
-"Sharing your keys allows other people on your network to use the keys you've "
-"collected. This means they can automatically encrypt things for you or those "
-"you know, without you having to send them your key.\n"
-"\n"
-"<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
-msgstr ""
-"য�থ ব�যবহার�র �ন�য �ি �পলব�ধ �রা হল�, �পনার ন����ার���র মধ�য� �পস�থিত �ন�যান�য "
-"ব�যবহার�ার�রা �পনার স���রহ �রা �ি-��লি ব�যবহার �রত� স��ষম হব�ন। �র ফল�, তারা "
-"�পনার �থবা �পনার পরি�িতদ�র হ�� স�ব����রি�ভাব� বিভিন�ন সাম��র� �ন��রিপ�� �রত� স��ষম "
-"হব�ন �ব� �র �ন�য �পনা�� �পনার �ি তাদ�র�� পাঠাত� হব� না।\n"
-"\n"
-"<b>�ল�ল���য:</b> �র ফল� �পনার ব�য��তি�ত �ি ��ষতি��রস�ত হব� না।"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
 msgid "_Find keys via:"
 msgstr "�ি �ন�সন�ধান�র মাধ�যম: (_F)"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
 msgid "_Publish keys to:"
 msgstr "�িহ�নিত �ি-সার�ভার� �পস�থিত �ি প�র�াশিত �রা হব�: (_P)"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
-msgid "_Share my keys with others on my network"
-msgstr "ন����ার���র �ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র সাথ� �মার �ি-��লি বিনিম� �রা হব� (_S)"
-
 #: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
 msgid "Progress Title"
 msgstr "প�র�তিস��� শির�নাম"
@@ -1227,46 +1216,46 @@ msgstr "প�র�তিস��� শির�নাম"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "�পলব�ধ ন�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:206
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:240
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%Y-%m-%d"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:439
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:516
 msgid "Key Data"
 msgstr "�ি-র তথ�য"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:441
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:518
 msgid "Multiple Keys"
 msgstr "��াধি� �ি"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:696
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:774
 msgid "Couldn't run file-roller"
 msgstr "file-roller স���ালন �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:702
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:780
 msgid "Couldn't package files"
 msgstr "ফা�ল প�যা��� �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:703
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:781
 msgid "The file-roller process did not complete successfully"
 msgstr "file-roller-র �র�ম সাফল�য�র সাথ� সমাপ�ত হ�নি"
 
 #. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
 #. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:812
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:957
 msgid "All key files"
 msgstr "সর�বধরন�র �ি-র ফা�ল"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:823 ../libseahorse/seahorse-util.c:863
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:968 ../libseahorse/seahorse-util.c:1016
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
 msgid "All files"
 msgstr "সর�বধরন�র ফা�ল"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:856
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1009
 msgid "Archive files"
 msgstr "�র��া�ভ ফা�ল"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:905
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
 msgid ""
 "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
 "\n"
@@ -1276,52 +1265,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "�� ফা�ল�ির পরিবর�ত� নত�ন ফা�ল�ি স�থাপন �রা হব� �ি?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:908
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1082
 msgid "_Replace"
 msgstr "প�রতিস�থাপন (_R)"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:34 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1131
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
 msgid "Unknown"
 msgstr "��ানা"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:36
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1137
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1139
 msgctxt "Validity"
 msgid "Never"
 msgstr "��ন� ন�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:38
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1144
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
 msgid "Marginal"
 msgstr "��শি�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1150
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1152
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
 msgid "Full"
 msgstr "সম�প�র�ণ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1156
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1158
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
 msgid "Ultimate"
 msgstr "সর�বাধি�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
 msgid "Disabled"
 msgstr "নিষ���রি�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1345
+#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
 msgid "Revoked"
 msgstr "প�রত�যা��যাত"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:362
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:480
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "সহা�� তথ�য প�রদর�শন �রত� ব�যর�থ: %s"
@@ -1398,28 +1387,28 @@ msgstr "�ি প�রত�যা��যান �র�ন"
 msgid "_Never expires"
 msgstr "ম��াদ প�র�ণ হব� না (_N)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:144
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:147
 msgid "Couldn't add subkey"
 msgstr "সাব-�ি য�� �রা যা�নি"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:163
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:166
 #, c-format
 msgid "Add subkey to %s"
 msgstr "%s-� সাব-�ি য�� �র�ন"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:179 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:96
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
 msgid "DSA (sign only)"
 msgstr "DSA (শ�ধ�মাত�র স�বা��ষর)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:187
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:190
 msgid "ElGamal (encrypt only)"
 msgstr "ElGamal (শ�ধ�মাত�র �ন��রিপশন)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:193 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:97
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:119
 msgid "RSA (sign only)"
 msgstr "RSA (শ�ধ�মাত�র স�বা��ষর)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:199
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:202
 msgid "RSA (encrypt only)"
 msgstr "RSA (শ�ধ�মাত�র �ন��রিপশন)"
 
@@ -1432,7 +1421,7 @@ msgstr "ব�যবহার�ার�র id য�� �রত� ব�য
 msgid "Add user ID to %s"
 msgstr "%s-� ব�যবহার�ার�র ID য�� �র�ন"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:51
+#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:72
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr "ডি��রিপশন �রত� ব�যর�থ। সম�ভবত ডি��রিপশন-�ি �পস�থিত ন��।"
 
@@ -1453,38 +1442,51 @@ msgstr "ম��াদপ�র�ত�র তারি� পরিবর�
 msgid "Expiry: %s"
 msgstr "ম��াদপ�র�ত�: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:65
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:79
 msgid "PGP Key"
 msgstr "PGP-�ি"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:66
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:80
 msgid "Used to encrypt email and files"
 msgstr "�-ম��ল � ফা�ল �ন��রিপ�� �রত� ব�যবহ�ত"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:95
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+msgid "RSA"
+msgstr "RSA"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
 msgid "DSA Elgamal"
 msgstr "DSA Elgamal"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:106
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:135
 msgid "Couldn't generate PGP key"
 msgstr "PGP-�ি নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:213
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
 msgid "Passphrase for New PGP Key"
 msgstr "নত�ন PGP-�ির পরি��-প���তি"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:214
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:196
 msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
 msgstr "নত�ন �ি-র পরি��-প���তি দ��বার ল��া �বশ�য�।"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:223
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:205
 msgid "Couldn't generate key"
 msgstr "�ি নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:225
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:207
 msgid "Generating key"
 msgstr "�ি নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
 
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
+#| msgid "Show pass_word"
+msgid "Wrong password"
+msgstr "ভ�ল পাস��ার�ড"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
+msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
+msgstr "�� নি�� ত�ত�� বার ভ�ল পাস��ার�ড ল��া হ����। �ন���রহ �র� প�নরা� প�র�াস �র�ন।"
+
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:73
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1593,17 +1595,26 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't add revoker"
 msgstr "প�রত�যাহার�ার� য�� �রা যা�নি"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:96
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"This key was already signed by\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"�� �ি প�র�ব��\n"
+"\"%s\" দ�বারা স�বা��ষরিত হ����"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:103
 msgid "Couldn't sign key"
 msgstr "�ি স�বা��ষর �রত� ব�যর�থ"
 
 #. TODO: We should be giving an error message that allows them to
 #. generate or import a key
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:149 ../pgp/seahorse-signer.c:61
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:157 ../pgp/seahorse-signer.c:61
 msgid "No keys usable for signing"
 msgstr "স�বা��ষর�র �ন�য ��ন� �ি ব�যবহারয���য ন�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:150
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:158
 msgid ""
 "You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
 "this key."
@@ -1655,7 +1666,7 @@ msgstr ""
 "�ি-র তথ�য ব�ধ ন� (UID �ন�পস�থিত)। ভবিষ�যত�র তারি� বহন�ার� ��ন� �ম�পি��ার �থবা "
 "স�ব�� �রা স�বা��ষর�র �ন�পস�থিতির ফল� �� সমস�যা দ��া দিত� পার�।"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:538
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:544
 msgid "Importing Keys"
 msgstr "�ি �ম�প�র�� �রা হ����"
 
@@ -1667,41 +1678,41 @@ msgstr "�ি ���সপ�র�� �রা হ����"
 msgid "ElGamal"
 msgstr "ElGamal"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:330
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:387
 #, c-format
 msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
 msgstr "স�নির�দিষ�� �ন�সন�ধান প�র��� �রা হ�নি। '%s' সার�ভার দ�বারা ��াধি� �ি সনা��ত হ����।"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:332
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:389
 #, c-format
 msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
 msgstr "'%s' সার�ভার�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:576
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:671
 msgid "Searching for keys..."
 msgstr "�ি �ন�সন�ধান �রা হ����..."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:647
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:759
 msgid "Uploading keys..."
 msgstr "�ি �পল�ড �রা হ����..."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:725
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:857
 msgid "Retrieving keys..."
 msgstr "�ি প�নর�দ�ধার �রা হ����..."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:831
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:987
 #, c-format
 msgid "Searching for keys on: %s"
 msgstr "�িহ�নিত স�থান� �ি �ন�সন�ধান �রা হ����: %s"
 
 #. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:908 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:981
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1072 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1154
 #: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:668
 #, c-format
 msgid "Connecting to: %s"
 msgstr "স�য�� স�থাপন �রা হ����: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1005
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1184
 msgid "HTTP Key Server"
 msgstr "HTTP �ি-সার�ভার"
 
@@ -1725,20 +1736,20 @@ msgstr "সার�ভার�র ঠি�ানা ম�মা�সা �
 msgid "Searching for keys containing '%s'..."
 msgstr "'%s' সহ �ি �ন�সন�ধান �রা হব�..."
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:982
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:983
 #, c-format
 msgid "Searching for key id '%s'..."
 msgstr "�ি-id '%s' �ন�সন�ধান �র�ন..."
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1087
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1089
 msgid "Retrieving remote keys..."
 msgstr "দ�রবর�ত�-�ি �দ�ধার �রা হ����..."
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1219
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1221
 msgid "Sending keys to key server..."
 msgstr "�ি-সার�ভার� �ি পাঠান� হ����..."
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1421
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1423
 msgid "LDAP Key Server"
 msgstr "LDAP �ি-সার�ভার"
 
@@ -1815,16 +1826,16 @@ msgid "_Comment:"
 msgstr "বিব�তি: (_C)"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
 msgid "Private PGP Key"
 msgstr "ব�য��তি�ত PGP-�ি"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
 msgid "Public PGP Key"
 msgstr "সার�ব�ন�ন PGP-�ি"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
 msgid "Expired"
 msgstr "ম��াদ �ত�ত�র�ণ"
 
@@ -1842,12 +1853,12 @@ msgid "Couldn't delete user ID"
 msgstr "ব�যবহার�ার�র ID ম��� ফ�লত� ব�যর�থ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:333
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1462
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1464
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[��ানা]"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:426
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1740
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1742
 msgid "Name/Email"
 msgstr "নাম/�-ম��ল"
 
@@ -1878,55 +1889,55 @@ msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "সাব-�ি ম��� ফ�লত� ব�যর�থ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:991
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1425
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1427
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "বিশ�বাস�র তথ�য পরিবর�তন �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1005 ../src/seahorse-viewer.c:315
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:167
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006 ../src/seahorse-viewer.c:290
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
 #, c-format
 msgid "Couldn't export key to \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-� �ি ���সপ�র�� �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1033
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:191
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1035
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:193
 msgid "Export Complete Key"
 msgstr "সম�প�র�ণ �ি ���সপ�র�� �র�ন"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1058
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:213
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1060
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:215
 msgid "Couldn't export key."
 msgstr "�ি ���সপ�র�� �রত� বিফল।"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1265
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1354
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1267
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1356
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "��ন� ন�"
 
 #. The key type column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1315
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:859
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1317
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:896
 msgid "Type"
 msgstr "ধরন"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1318
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1320
 msgid "Created"
 msgstr "নির�মাণ�র তারি�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1321
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1323
 msgid "Expires"
 msgstr "ম��াদপ�র�ত�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1324
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1326
 msgid "Status"
 msgstr "�বস�থা"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1327
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1329
 msgid "Strength"
 msgstr "��ষমতা"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1353
 msgid "Good"
 msgstr "ভাল"
 
@@ -1963,156 +1974,157 @@ msgstr "<b>�ি-র নাম � স�বা��ষর</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>নাম:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
 msgid "<b>Photo </b>"
 msgstr "<b>�বি </b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
 msgid "<b>Technical Details</b>"
 msgstr "<b>প�রয���তি�ত বিবরণ</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
 msgid "<b>This key has been revoked</b>"
 msgstr "<b>�িহ�নিত �ি প�রত�যা��যাত হ����</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
 msgid "<b>This key has expired</b>"
 msgstr "<b>�িহ�নিত �ি-র ম��াদ প�র�ণ হ����</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>ধরন:</b>"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
 msgid "<b>Use:</b>"
 msgstr "<b>ব�যবহার:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
 msgid "<b>_Subkeys</b>"
 msgstr "<b>সাব-�ি (_S)</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
 msgid "Add"
 msgstr "য�� �র�ন"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
 msgid "Add a photo to this key"
 msgstr "�ি-র �ন�য �বি য�� �র�ন"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
 msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "পরি��-প���তি পরিবর�তন �র�ন (_P)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
 msgid "Decrypt files and email sent to you."
 msgstr "�পনার দ�বারা প�রাপ�ত ফা�ল � �-ম��ল ডি-��রিপ�� �রা হব�।"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
 msgid "Delete"
 msgstr "ম��� ফ�ল�ন"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
 msgid "Expire"
 msgstr "ম��াদপ�র�ত�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
 msgid "Expires:"
 msgstr "ম��াদপ�র�ত�:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
 msgid "Export"
 msgstr "���সপ�র�� �র�ন"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
 msgid "Go to next photo"
 msgstr "পরবর�ত� �বিত� ��ি�� �ল�ন"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
 msgid "Go to previous photo"
 msgstr "প�র�ববর�ত� �বিত� পি�ি�� যান"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
 msgid "Key ID:"
 msgstr "�ি-র ID:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
 msgid "Make this photo the primary photo"
 msgstr "�িহ�নিত �বি�ি প�রধান �বি র�প� ধার�য �রা হব�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
 msgid "Names and Signatures"
 msgstr "নাম � স�বা��ষর"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
 msgid "Never"
 msgstr "��ন� ন�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
 msgid "Override Owner _Trust:"
 msgstr "মালি��র বিশ�বাস�র তথ�য �প���ষা �রা হব�: (_T)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
 msgid "Owner"
 msgstr "মালি�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
 msgid "Primary"
 msgstr "প�রধান"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
 msgid "Remove this photo from this key"
 msgstr "বর�তমান �ি থ��� �িহ�নিত �বি ম��� ফ�লা হব�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
 msgid "Revoke"
 msgstr "প�রত�যা��যান �র�ন"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
 msgid "Sign"
 msgstr "স�বা��ষর �র�ন"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
 msgid "Strength:"
 msgstr "��ষমতা:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
 msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
 msgstr "�ি-র মালি� দ�বারা �ি-�ি প�রত�যাহার �রা হ����। ��ি �র ব�যবহার �রা যাব� না।"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
 msgid "_Add Name"
 msgstr "নাম য�� �র�ন (_A)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
 msgid "_Export Complete Key:"
 msgstr "সম�প�র�ণ �ি ���সপ�র�� �র�ন: (_E)"
 
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+#| msgid "<b>Name:</b>"
+msgctxt "name-of-key"
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>নাম:</b>"
+
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
 msgid "<b>Dates:</b>"
 msgstr "<b>তারি�:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:4
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
 msgid "<b>Fingerprint:</b>"
 msgstr "<b>ফি���ার-প�রিন��:</b>"
 
@@ -2120,32 +2132,32 @@ msgstr "<b>ফি���ার-প�রিন��:</b>"
 msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
 msgstr "<b>বিশ�বাস�র মাত�রা �িহ�নিত �র�ন:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
 msgid "<b>Your trust of this key</b>"
 msgstr "<b>�� �ি-র �পর �পনার বিশ�বাস�র মাত�রা</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
 msgid "<b>_Other Names:</b>"
 msgstr "<b>�ন�যান�য নাম: (_O)</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
 msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
 msgstr "<b>�� �ি স�বা��ষর�ার� ব�যবহার�ার�রা: (_P)</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
 msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
 msgstr "�ি-র মালি��র �ন�য ফা�ল � �-ম��ল �ন��রিপ�� �র�ন "
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
 msgid "Fully"
 msgstr "সম�প�র�ণ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
 #, no-c-format
 msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
 msgstr "�ন�যান�য �ি-র �ন�য '%s'-র স�বা��ষর বিশ�বাস �রা হব�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
@@ -2154,46 +2166,46 @@ msgstr ""
 "�� �ি-র মালি�ানা যদি নিশ��িতর�প� '%s'-র �ধ�ন ধার�য �রা সম�ভব হ� তাহল� �� �ি-�ি "
 "<i>স�বা��ষর �র�ন</i>:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
 #, no-c-format
 msgid "If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
 msgstr ""
 "�� �ি-র মালি�ানা যদি নিশ��িতর�প� '%s'-র �ধ�ন ধার�য �রা সম�ভব না হ� তাহল� �পনার "
 "স�বা��ষর <i>প�রত�যাহার �র�ন</i>:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
 msgid "Marginally"
 msgstr "��শি�"
 
 #. Trust column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:853
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:890
 msgid "Trust"
 msgstr "বিশ�বাস�র মাত�রা"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
 msgid "Ultimately"
 msgstr "সর�বাধি�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
 msgid "You _Trust the Owner:"
 msgstr "মালি� �পনার বিশ�বস�ত: (_T)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
 msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
 msgstr ""
 "<i>বিবরণ</i> শ�র�ষ� ��যাব�র মধ�য� �পনার বিশ�বাস স���রান�ত তথ�য ব�যবহার�ার� দ�বারা "
 "�ল�লি�িত হব�।"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
 msgid "_Only display the signatures of people I trust"
 msgstr "শ�ধ�মাত�রা বিশ�বস�ত ব�য��তিদ�র স�বা��ষর প�রদর�শন �রা হব� (_O)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
 msgid "_Revoke Signature"
 msgstr "স�বা��ষর প�রত�যা��যান �র�ন (_R)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
 msgid "_Sign this Key"
 msgstr "�� �ি স�বা��ষর �র�ন (_S)"
 
@@ -2220,7 +2232,8 @@ msgstr "�ারণ: (_R)"
 
 #: ../pgp/seahorse-signer.c:62
 msgid "You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
-msgstr "��ন� নথি �থবা বার�তা স�বা��ষর �রার �দ�দ�শ�য� �পনার ��ন� ব�য��তি�ত PGP-�ি �পস�থিত ন��।"
+msgstr ""
+"��ন� নথি �থবা বার�তা স�বা��ষর �রার �দ�দ�শ�য� �পনার ��ন� ব�য��তি�ত PGP-�ি �পস�থিত ন��।"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:1
 msgid "<b>How carefully have you checked this key?</b>"
@@ -2316,8 +2329,8 @@ msgstr "প����ান�প����ভাব� (_V)"
 msgid "_Sign message with key:"
 msgstr "�ি সহয��� বার�তা স�বা��ষর �রা হব� (_S)"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:107
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:68
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:106
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:66
 msgid "Certificate"
 msgstr "সার��িফি���"
 
@@ -2353,7 +2366,7 @@ msgstr "নত�ন পরি��-প���তি: (_P)"
 msgid "Manage your passwords and encryption keys"
 msgstr "পাস��ার�ড � �ন��রিপশন-�ি পরি�ালনা �র�ন"
 
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:853
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:862
 msgid "Passwords and Encryption Keys"
 msgstr "পাস��ার�ড � �ন��রিপশন �ি"
 
@@ -2376,104 +2389,104 @@ msgid_plural "Selected %d keys"
 msgstr[0] "নির�বা�িত %d-�ি �ি"
 msgstr[1] "নির�বা�িত %d-�ি �ি"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:404 ../src/seahorse-key-manager.c:464
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:488
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:410 ../src/seahorse-key-manager.c:470
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533 ../src/seahorse-viewer.c:458
 msgid "Couldn't import keys"
 msgstr "�ি �ম�প�র�� �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:493
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:415 ../src/seahorse-viewer.c:463
 msgid "Imported keys"
 msgstr "�ম�প�র�� �রা �ি"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:458
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:464
 msgid "Importing keys"
 msgstr "�ি �ম�প�র�� �রা হ����"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:481 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:487 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
 msgid "Import Key"
 msgstr "�ি �ম�প�র�� �র�ন"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
 msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
 msgstr "�পরি�িত ধরন�র �ি �থবা তারি��র বিন�যাস ব�ধ ন�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:721 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:731 ../src/seahorse-keyserver-results.c:245
 msgid "_Remote"
 msgstr "দ�রবর�ত� (_R)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:723
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
 msgid "Close this program"
 msgstr "�� প�র���রাম বন�ধ �র�ন"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:724
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:734
 msgid "_New..."
 msgstr "নত�ন...(_N)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:725
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:735
 msgid "Create a new key or item"
 msgstr "নত�ন �ি �থবা বস�ত� নির�মাণ �র�ন"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:726
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
 msgid "_Import..."
 msgstr "�ম�প�র�� �র�ন...(_I)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
 msgid "Import from a file"
 msgstr "���ি ফা�ল থ��� �ম�প�র�� �র�ন"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:729
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "��লিপ-ব�র�ড থ��� �ম�প�র�� �র�ন"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:734 ../src/seahorse-keyserver-results.c:217
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:744 ../src/seahorse-keyserver-results.c:255
 msgid "_Find Remote Keys..."
 msgstr "দ�রবর�ত� �ি �ন�সন�ধান �র�ন...(_F)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:735 ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:745 ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
 msgid "Search for keys on a key server"
 msgstr "�ি-সার�ভার�র মধ�য� �ি �ন�সন�ধান �র�ন"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
 msgid "_Sync and Publish Keys..."
 msgstr "�ি স�স��ত � প�র�াশ �র�ন...(_S)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:747
 msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
 msgstr "�ন-লা�ন �পস�থিত �ি-র সাথ� �পনার �ি স�স��ত �ব�/�থবা প�র�াশ �র�ন।"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
 msgid "T_ypes"
 msgstr "ধরন (_y)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
 msgid "Show type column"
 msgstr "ধরন�র �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
 msgid "_Expiry"
 msgstr "ম��াদ প�র�ত� (_E)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
 msgid "Show expiry column"
 msgstr "ম��াদপ�র�ত�র �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
 msgid "_Trust"
 msgstr "বিশ�বাস�র মাত�রা (_T)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
 msgid "Show owner trust column"
 msgstr "ব�যবহার�ার�র বিশ�বাস�র মাত�রা �িহ�ন�ার� �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
 msgid "_Validity"
 msgstr "ব�ধতা (_V)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
 msgid "Show validity column"
 msgstr "ব�ধতার �লাম প�রদর�শন �রা হব�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:922
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:931
 msgid "Filter:"
 msgstr "ফিল��ার:"
 
@@ -2501,7 +2514,7 @@ msgstr "�ন�যান�য �ি (_K)"
 msgid "To get started with encryption you will need keys."
 msgstr "�ন��রিপশন ব�যবহার�র �ন�য �ি-র �পস�থিতি �বশ�য�।"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:552
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:522
 msgid "_Import"
 msgstr "�ম�প�র�� �র�ন (_I)"
 
@@ -2509,44 +2522,44 @@ msgstr "�ম�প�র�� �র�ন (_I)"
 msgid "_Passwords"
 msgstr "পাস��ার�ড (_P)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:648 ../src/seahorse-viewer.c:282
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:685 ../src/seahorse-viewer.c:256
 msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "�ি ���সপ�র�� �রত� বিফল"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:846
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:883
 msgid "Validity"
 msgstr "ব�ধতা"
 
 #. Expiry date column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:865
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:902
 msgid "Expiration Date"
 msgstr "ম��াদপ�র�ত�র তারি�"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:209
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:247
 msgid "Close this window"
 msgstr "�� ��ন�ড� বন�ধ �র�ন"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:210
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:248
 msgid "_Expand All"
 msgstr "সমস�ত প�রসারিত �র�ন (_E)"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:211
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:249
 msgid "Expand all listings"
 msgstr "স�ল তালি�া প�রসারিত �র�ন"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:212
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:250
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "স�ল স����িত �র�ন (_C)"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:213
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:251
 msgid "Collapse all listings"
 msgstr "স�ল তালি�া স����িত �র�ন"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:275
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:322
 msgid "Remote Keys"
 msgstr "দ�রবর�ত� �ি"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:277
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:324
 #, c-format
 msgid "Remote Keys Containing '%s'"
 msgstr "'%s' সহ দ�রবর�ত� �ি"
@@ -2609,14 +2622,10 @@ msgid "Synchronizing keys..."
 msgstr "�ি স�স��তি..."
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:1
-msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
-msgstr "<b>স�স��তির �দ�দ�শ�য� X-�ি �ি নির�বা�ন �রা হ����</b>"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
 msgid "Sync Keys"
 msgstr "�ি স�স��ত �র�ন"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
 msgid ""
 "This will publish the keys in your key ring so they're available for others "
 "to use. You'll also get any changes others have made since you received "
@@ -2626,7 +2635,7 @@ msgstr ""
 "স�ল �ি প�র�াশ �রা হব�। �ন�যান�য ব�যবহার�ার�রা তাদ�র �ি-ত� ��ন� পরিবর�তন �র� থা�ল� "
 "স���লি� �পনি প�রাপ�ত �রত� স��ষম হব�ন।"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
 msgid ""
 "This will retrieve any changes others have made since you received their "
 "keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
@@ -2637,11 +2646,11 @@ msgstr ""
 "নির�বা�ন �রা হ�নি, �র ফল� �পনার �ি-��লি �ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র �ন�য �পলব�ধ �রা "
 "সম�ভব হব� না।"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
 msgid "_Key Servers"
 msgstr "�ি সার�ভার (_K)"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:6
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
 msgid "_Sync"
 msgstr "স�স��ত �র�ন (_S)"
 
@@ -2649,129 +2658,123 @@ msgstr "স�স��ত �র�ন (_S)"
 msgid "Version of this application"
 msgstr "�� ��যাপ�লি��শন�র স�স��রণ স���যা"
 
-#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:170
+#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:144
 msgid "Encryption Key Manager"
 msgstr "�ন��রিপশন-�ি পরি�ালন ব�যবস�থা"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:141
+#: ../src/seahorse-viewer.c:120
 msgid "Contributions:"
 msgstr "��শ��রহ�ার�:"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#: ../src/seahorse-viewer.c:146
 msgid "translator-credits"
 msgstr "র�ণা ভ���া�ার�য�য (runab redhat com)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:175
+#: ../src/seahorse-viewer.c:149
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Seahorse প�র������র হ�ম-প��"
 
 #. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:194
+#: ../src/seahorse-viewer.c:168
 msgid "_File"
 msgstr "ফা�ল (_F)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:195
+#: ../src/seahorse-viewer.c:169
 msgid "_Edit"
 msgstr "সম�পাদনা (_E)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:196
+#: ../src/seahorse-viewer.c:170
 msgid "_View"
 msgstr "প�রদর�শন (_V)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:197
+#: ../src/seahorse-viewer.c:171
 msgid "_Help"
 msgstr "সাহায�য (_H)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:199
+#: ../src/seahorse-viewer.c:173
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "ব�শিষ���যাবল� (_n)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:200
+#: ../src/seahorse-viewer.c:174
 msgid "Change preferences for this program"
 msgstr "�� প�র���রাম সম�পর��� প�ন�দস� মান পরিবর�তন �র�ন"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:203
+#: ../src/seahorse-viewer.c:177
 msgid "About this program"
 msgstr "প�র���রাম পরি�িতি"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:204
+#: ../src/seahorse-viewer.c:178
 msgid "_Contents"
 msgstr "স��� (_C)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:205
+#: ../src/seahorse-viewer.c:179
 msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "Seahorse স���রান�ত সহা�তা প�রদর�শন �রা হব�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:302
+#: ../src/seahorse-viewer.c:276
 msgid "Export public key"
 msgstr "সার�ব�ন�ন-�ি ���সপ�র�� �র�ন"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:320
+#: ../src/seahorse-viewer.c:296
 msgid "Exporting keys"
 msgstr "�ি ���সপ�র�� �রা হ����"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:345
+#: ../src/seahorse-viewer.c:321
 msgid "Couldn't retrieve data from key server"
 msgstr "�ি-সার�ভার থ��� তথ�য �দ�ধার �রত� ব�যর�থ"
 
 #. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:364
+#: ../src/seahorse-viewer.c:340
 msgid "Copied keys"
 msgstr "�ি �পি �রা হ����"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:384
+#: ../src/seahorse-viewer.c:360
 msgid "Retrieving keys"
 msgstr "�ি �দ�ধার �রা হ����"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:399
+#: ../src/seahorse-viewer.c:375
 msgid "Couldn't delete."
 msgstr "ম��� ফ�লত� ব�যর�থ।"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:433
+#: ../src/seahorse-viewer.c:409
 msgid "Deleting..."
 msgstr "ম��� ফ�লা হ����..."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:462
+#: ../src/seahorse-viewer.c:435
 #, c-format
 msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "%s ���ি ব�য��তি�ত �ি। �পনি �ি নিশ��িতর�প� ��ি�� য�ত� ������?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:465
-msgid ""
-"One or more of the deleted keys are private keys. Are you sure you want to "
-"proceed?"
-msgstr "�� �থবা ��াধি� ব�য��তি�ত �ি ম��� ফ�লা হ����। �পনি �ি নিশ��িতর�প� ��ি�� য�ত� ������?"
-
-#: ../src/seahorse-viewer.c:513
+#: ../src/seahorse-viewer.c:483
 msgid "Importing keys from key servers"
 msgstr "�ি সার�ভার থ��� �ি �ম�প�র�� �রার প�রণাল�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:539
+#: ../src/seahorse-viewer.c:509
 msgid "Show properties"
 msgstr "ব�শিষ���য প�রদর�শন �রা হব�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:540
+#: ../src/seahorse-viewer.c:510
 msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
 msgid "_Delete"
 msgstr "ম��� ফ�ল�ন (_D)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:541
+#: ../src/seahorse-viewer.c:511
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "নির�বা�িত সাম��র� ম��� ফ�ল�ন"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:545
+#: ../src/seahorse-viewer.c:515
 msgid "E_xport..."
 msgstr "���সপ�র�� �র�ন...(_x)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:546
+#: ../src/seahorse-viewer.c:516
 msgid "Export to a file"
 msgstr "ফা�ল�র মধ�য� ���সপ�র�� �র�ন"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:548
+#: ../src/seahorse-viewer.c:518
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "��লিপ-ব�র�ড� �পি �র�ন"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:553
+#: ../src/seahorse-viewer.c:523
 msgid "Import selected keys to local key ring"
 msgstr "নির�বা�িত �ি-��লি স�থান�� �ি-রি���র মধ�য� �ম�প�র�� �র�ন"
 
@@ -2802,7 +2805,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
 msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %d-�ি সি�ি�র শ�ল �ি ম��� ফ�লত� ������?"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:59 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
 msgid "Secure Shell Key"
 msgstr "সি�ি�র শ�ল �ি"
 
@@ -2814,7 +2817,7 @@ msgstr "�ন�যান�য �ম�পি��ার�র প�রব
 msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
 msgstr "সি�ি�র শ�ল �ি নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:205
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:213
 msgid "Creating Secure Shell Key"
 msgstr "সি�ি�র শ�ল �ি নির�মাণ �রা হ����"
 
@@ -2851,10 +2854,6 @@ msgstr ""
 msgid "New Secure Shell Key"
 msgstr "নত�ন সি�ি�র শ�ল �ি"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
-msgid "RSA"
-msgstr "RSA"
-
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
 msgid "_Create and Set Up"
 msgstr "নির�মাণ � প�রস�ত�ত �র�ন (_C)"
@@ -2896,47 +2895,43 @@ msgid "Couldn't change passphrase for key."
 msgstr "�ি-র পরি��-প���তি পরিবর�তন �রা যা�নি।"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:1
-msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
-msgstr "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
-msgid "00:00:00:00:00"
-msgstr "00:00:00:00:00"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
 msgid "<b>Algorithm:</b>"
 msgstr "<b>��যাল��রিদম:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
 msgid "<b>Identifier:</b>"
 msgstr "<b>পরি���ার�:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
 msgid "<b>Location:</b>"
 msgstr "<b>�বস�থান:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>নাম:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
 msgid "<b>Strength:</b>"
 msgstr "<b>��ষমতা:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
 msgid "<b>Trust</b>"
 msgstr "<b>বিশ�বাস�র মাত�রা</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
 #, no-c-format
 msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
 msgstr "<i>��ি শ�ধ�মাত�র '%s'</i> ��যা�া�ন���র ��ষ�ত�র� প�রয���য।"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
 msgid "E_xport Complete Key"
 msgstr "সম�প�র�ণ �ি ���সপ�র�� �র�ন (_x)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:22
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
 msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
 msgstr "�� �ি-র মালি� �� �ম�পি��ার�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রার �দ�দ�শ�য� �ন�ম�দিত (_a)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:23
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
 msgid "Used to connect to other computers."
 msgstr "�ন�যান�য �ম�পি��ার�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ব�যবহ�ত।"
 
@@ -3042,3 +3037,51 @@ msgstr "ল�-�ন নাম: (_L)"
 msgid "_Set Up"
 msgstr "প�রস�ত�ত �র�ন(_S)"
 
+#~ msgid "Seahorse Daemon"
+#~ msgstr "Seahorse ড�মন"
+
+#~ msgid "Couldn't share keys"
+#~ msgstr "�ি শ��ার �রত� ব�যর�থ"
+
+#~ msgid "Can't publish discovery information on the network."
+#~ msgstr "ন����ার��-� �বিষ��ার তথ�য প�রদান �রা সম�ভব হ�নি।"
+
+#~ msgid "%s's encryption keys"
+#~ msgstr "%s-র �ন��রিপশন-�ি"
+
+#~ msgid "Key Sharing"
+#~ msgstr "�ি-র য�থ ব�যবহার"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sharing your keys allows other people on your network to use the keys "
+#~ "you've collected. This means they can automatically encrypt things for "
+#~ "you or those you know, without you having to send them your key.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
+#~ msgstr ""
+#~ "য�থ ব�যবহার�র �ন�য �ি �পলব�ধ �রা হল�, �পনার ন����ার���র মধ�য� �পস�থিত �ন�যান�য "
+#~ "ব�যবহার�ার�রা �পনার স���রহ �রা �ি-��লি ব�যবহার �রত� স��ষম হব�ন। �র ফল�, তারা "
+#~ "�পনার �থবা �পনার পরি�িতদ�র হ�� স�ব����রি�ভাব� বিভিন�ন সাম��র� �ন��রিপ�� �রত� "
+#~ "স��ষম হব�ন �ব� �র �ন�য �পনা�� �পনার �ি তাদ�র�� পাঠাত� হব� না।\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>�ল�ল���য:</b> �র ফল� �পনার ব�য��তি�ত �ি ��ষতি��রস�ত হব� না।"
+
+#~ msgid "_Share my keys with others on my network"
+#~ msgstr ""
+#~ "ন����ার���র �ন�যান�য ব�যবহার�ার�দ�র সাথ� �মার �ি-��লি বিনিম� �রা হব� (_S)"
+
+#~ msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
+#~ msgstr "<b>স�স��তির �দ�দ�শ�য� X-�ি �ি নির�বা�ন �রা হ����</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more of the deleted keys are private keys. Are you sure you want "
+#~ "to proceed?"
+#~ msgstr ""
+#~ "�� �থবা ��াধি� ব�য��তি�ত �ি ম��� ফ�লা হ����। �পনি �ি নিশ��িতর�প� ��ি�� য�ত� "
+#~ "������?"
+
+#~ msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
+#~ msgstr "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
+
+#~ msgid "00:00:00:00:00"
+#~ msgstr "00:00:00:00:00"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]