[libgdata] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgdata] Updated Russian translation
- Date: Wed, 23 Mar 2011 20:50:11 +0000 (UTC)
commit 21567d84e9d8f4ff0a70c7d16176d0d90f70392a
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Wed Mar 23 23:49:27 2011 +0300
Updated Russian translation
po/ru.po | 39 +++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 50e1df0..cd5888d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgdata&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-06 11:35+0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-22 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-23 23:48+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myaseodov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -205,7 +205,6 @@ msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка %u пÑ?и загÑ?Ñ?зке: %s"
#. * and the second is an error message returned by the server.
#: ../gdata/gdata-service.c:557
#, c-format
-#| msgid "Error code %u when authenticating: %s"
msgid "Error code %u when running a batch operation: %s"
msgstr "Ð?Ñ?и вÑ?полнении гÑ?Ñ?пповой опеÑ?аÑ?ии полÑ?Ñ?ен код оÑ?ибки %u: %s"
@@ -213,59 +212,65 @@ msgstr "Ð?Ñ?и вÑ?полнении гÑ?Ñ?пповой опеÑ?аÑ?ии полÑ?
msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
msgstr "ЧÑ?обÑ? войÑ?и, необÑ?одимо заполниÑ?Ñ? поле CAPTCHA."
-#: ../gdata/gdata-service.c:710
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:721
+#, c-format
+msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
+msgstr "ÐÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?наÑ? запиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? паÑ?олÑ?, Ñ?пеÑ?иÑ?иÑ?нÑ?й длÑ? пÑ?иложениÑ?. (%s)"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:728
msgid "Your username or password were incorrect."
msgstr "Ð?аÑ?е имÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? или паÑ?олÑ? невеÑ?нÑ?."
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:729
+#: ../gdata/gdata-service.c:747
#, c-format
msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
msgstr "Ð?дÑ?еÑ? Ñ?л. поÑ?Ñ?Ñ? ваÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и не бÑ?л пÑ?овеÑ?ен. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:734
+#: ../gdata/gdata-service.c:752
#, c-format
msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
msgstr "Ð?Ñ? не одобÑ?или лиÑ?ензионное Ñ?оглаÑ?ение. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:740
+#: ../gdata/gdata-service.c:758
#, c-format
msgid "This account has been migrated. Please log in online to receive your new username and password. (%s)"
msgstr "ÐÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?наÑ? запиÑ?Ñ? бÑ?ла пеÑ?енеÑ?ена. ЧÑ?обÑ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? новое имÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? и паÑ?олÑ?, вÑ?полниÑ?е вÑ?од. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:745
+#: ../gdata/gdata-service.c:763
#, c-format
msgid "This account has been deleted. (%s)"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?наÑ? запиÑ?Ñ? Ñ?далена. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:750
+#: ../gdata/gdata-service.c:768
#, c-format
msgid "This account has been disabled. (%s)"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?наÑ? запиÑ?Ñ? оÑ?клÑ?Ñ?ена. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:755
+#: ../gdata/gdata-service.c:773
#, c-format
msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и к Ñ?Ñ?ой Ñ?лÑ?жбе оÑ?клÑ?Ñ?Ñ?н. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:760
+#: ../gdata/gdata-service.c:778
#, c-format
msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
msgstr "Ð? даннÑ?й моменÑ? Ñ?лÑ?жба недоÑ?Ñ?Ñ?пна. (%s)"
#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:1065
+#: ../gdata/gdata-service.c:1083
#, c-format
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "Ð?евеÑ?ное пеÑ?енапÑ?авление URI: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:1641
+#: ../gdata/gdata-service.c:1659
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:490
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:778
msgid "The entry has already been inserted."
@@ -296,7 +301,6 @@ msgstr "Ð?лÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к лиÑ?нÑ?м календаÑ?Ñ?м необÑ?о
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:463
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:519
-#| msgid "The calendar did not have a content source."
msgid "The calendar did not have a content URI."
msgstr "У календаÑ?Ñ? неÑ? Ñ?одеÑ?жимого URI."
@@ -307,17 +311,14 @@ msgstr "Ð?лÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к конÑ?акÑ?ам необÑ?одимо пÑ?о
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:384
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:430
-#| msgid "You must be authenticated to query contacts."
msgid "You must be authenticated to query contact groups."
msgstr "Ð?лÑ? запÑ?оÑ?а гÑ?Ñ?пп конÑ?акÑ?ов необÑ?одимо пÑ?ойÑ?и аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?."
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:466
-#| msgid "The rule has already been inserted."
msgid "The group has already been inserted."
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа Ñ?же добавлена."
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:472
-#| msgid "You must be authenticated to insert an album."
msgid "You must be authenticated to insert a group."
msgstr "Ð?лÑ? добавлениÑ? гÑ?Ñ?ппÑ? необÑ?одимо пÑ?ойÑ?и аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?."
@@ -349,7 +350,6 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?аÑ?познаÑ?Ñ? Ñ?ип Ñ?одеÑ?жимого
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:698
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:882
-#| msgid "You must be authenticated to move documents."
msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
msgstr "Ð?лÑ? пеÑ?емеÑ?ениÑ? докÑ?менÑ?ов и папок необÑ?одимо пÑ?ойÑ?и аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?."
@@ -426,4 +426,3 @@ msgstr "Ð?идео не Ñ?одеÑ?жиÑ? Ñ?вÑ?заннÑ?Ñ? видео <link>."
msgid "You must be authenticated to upload a video."
msgstr "Ð?лÑ? загÑ?Ñ?зки видео, необÑ?одимо пÑ?ойÑ?и аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?."
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]