[gconf] Updated Marathi Translations



commit d0e3e3e6c6934e7a1110bbb247c1a28236b73a68
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Wed Mar 23 16:56:13 2011 +0530

    Updated Marathi Translations

 po/mr.po |  239 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 122 insertions(+), 117 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index c1d44e0..146e5fe 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009.
-# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gconf&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-05-06 03:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-31 20:06+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-17 22:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-23 16:53+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,67 +18,67 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:159
+#: ../backends/evoldap-backend.c:162
 #, c-format
 msgid "Failed to get configuration file path from '%s'"
 msgstr "'%s' पास�न स�य��न फा�ल मार�� प�राप�त �रण�यास �यशस�व�"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:170
+#: ../backends/evoldap-backend.c:173
 #, c-format
 msgid "Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'"
 msgstr "स�य��न फा�ल '%s' �ा वापर �र�न Evolution/LDAP स�त�र�त बनविल�"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:444
+#: ../backends/evoldap-backend.c:447
 #, c-format
 msgid "Unable to parse XML file '%s'"
 msgstr "XML फा�ल '%s' वा�ण�यास �समर�थ"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:453
+#: ../backends/evoldap-backend.c:456
 #, c-format
 msgid "Config file '%s' is empty"
 msgstr "स�य��न फा�ल '%s' रि�ाम� �ह�"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:464
+#: ../backends/evoldap-backend.c:467
 #, c-format
 msgid "Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>"
 msgstr "'%s' �� र�� न�ड <evoldap> �सायला हव�, <%s> नाह�"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:502
+#: ../backends/evoldap-backend.c:505
 #, c-format
 msgid "No <template> specified in '%s'"
 msgstr "'%s' मध�य� <template> निश��ित नाह�"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:509
+#: ../backends/evoldap-backend.c:512
 #, c-format
 msgid "No \"filter\" attribute specified on <template> in '%s'"
 msgstr "'%s' मधिल <template> वर \"filter\" ��णधर�म निश��ित नाह�"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:571
+#: ../backends/evoldap-backend.c:574
 #, c-format
 msgid "No LDAP server or base DN specified in '%s'"
 msgstr "'%s' मध�य� LDAP सर�वर �ि�वा म�ळ DN निश��ित नाह�"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:577
+#: ../backends/evoldap-backend.c:580
 #, c-format
 msgid "Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'"
 msgstr "LDAP सर�वरश� स�पर�� �र�त �ह�: य�मान '%s', प�र�� '%d', म�ळ DN '%s'"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:584
+#: ../backends/evoldap-backend.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to contact LDAP server: %s"
 msgstr "LDAP सर�वरश� स�पर�� साधण�यास �पयश� �ाल�: %s"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:672
+#: ../backends/evoldap-backend.c:675
 #, c-format
 msgid "Searching for entries using filter: %s"
 msgstr "�ाळण�ा वापर �र�न वस�त��र�ता श�ध ��त �ह�: %s"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:686
+#: ../backends/evoldap-backend.c:689
 #, c-format
 msgid "Error querying LDAP server: %s"
 msgstr "LDAP सर�वरला प�रश�न वि�ारत�व�ळ� त�र���: %s"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:696
+#: ../backends/evoldap-backend.c:699
 #, c-format
 msgid "Got %d entries using filter: %s"
 msgstr "फिल��र�ा वापर �र�न %d वस�त� प�राप�त �ाल�: %s"
@@ -167,176 +167,176 @@ msgstr "मार���प ब���प विभा� प�रार�
 msgid "Failed to give up lock on XML directory \"%s\": %s"
 msgstr "XML स��य��ा \"%s\" वर�� निर�बध �ाढण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:400
+#: ../backends/markup-tree.c:437
 #, c-format
 msgid "Failed to write some configuration data to disk\n"
 msgstr "�ाह� स�य��ना माहित� डिस�� वर लिह�ता �ल� नाह�\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:923 ../backends/xml-dir.c:1267
+#: ../backends/markup-tree.c:960 ../backends/xml-dir.c:1267
 #, c-format
 msgid "Could not make directory \"%s\": %s"
 msgstr "स��य��ा \"%s\" बनव� श�त नाह�: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:963 ../backends/markup-tree.c:970
+#: ../backends/markup-tree.c:1000 ../backends/markup-tree.c:1007
 #, c-format
 msgid "Could not remove \"%s\": %s\n"
 msgstr "\"%s\" �ाढ� श�त नाह�: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:1171
+#: ../backends/markup-tree.c:1208
 #, c-format
 msgid "Failed to write \"%s\": %s\n"
 msgstr "\"%s\" वर लिह�ण�यास �समर�थ: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:1379
+#: ../backends/markup-tree.c:1416
 #, c-format
 msgid "Failed to load file \"%s\": %s"
 msgstr "फा�ल \"%s\" दा�ल �रण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:1969
+#: ../backends/markup-tree.c:2006
 #, c-format
 msgid "Line %d character %d: %s"
 msgstr "�ळ %d ���षर %d: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2197 ../backends/markup-tree.c:2218
+#: ../backends/markup-tree.c:2234 ../backends/markup-tree.c:2255
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "या स�दर�भात <%s> ���ावर�ल \"%s\" ��णधर�म �व�ध �ह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2243 ../gconf/gconf-value.c:111
+#: ../backends/markup-tree.c:2280 ../gconf/gconf-value.c:111
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
 msgstr "`%s' �िल�ल�ल� नाह� (�प���षित प�र�णा��)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2250 ../gconf/gconf-value.c:121
+#: ../backends/markup-tree.c:2287 ../gconf/gconf-value.c:121
 #, c-format
 msgid "Integer `%s' is too large or small"
 msgstr "प�र�णा� `%s' ��प� म�ठा �िवा लहान �ह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2282 ../gconf/gconf-value.c:186
+#: ../backends/markup-tree.c:2319 ../gconf/gconf-value.c:186
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
 msgstr "`%s' �िल�ल�ल� नाह� (�र� �िवा ���� �प���षित)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2306 ../gconf/gconf-value.c:142
+#: ../backends/markup-tree.c:2343 ../gconf/gconf-value.c:142
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
 msgstr "`%s' �िल�ल�ल� नाह� (रियल न�बर �प���षित)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2386
+#: ../backends/markup-tree.c:2423
 #, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "<%s> ���ावर�ल \"%s\" ��णधर�म�र�ता �परि��त म�ल�य \"%s\""
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2406 ../backends/markup-tree.c:2446
-#: ../backends/markup-tree.c:2470 ../backends/markup-tree.c:2478
-#: ../backends/markup-tree.c:2533 ../backends/markup-tree.c:2598
-#: ../backends/markup-tree.c:2710 ../backends/markup-tree.c:2778
-#: ../backends/markup-tree.c:2836 ../backends/markup-tree.c:2986
+#: ../backends/markup-tree.c:2443 ../backends/markup-tree.c:2483
+#: ../backends/markup-tree.c:2507 ../backends/markup-tree.c:2515
+#: ../backends/markup-tree.c:2570 ../backends/markup-tree.c:2635
+#: ../backends/markup-tree.c:2747 ../backends/markup-tree.c:2815
+#: ../backends/markup-tree.c:2873 ../backends/markup-tree.c:3023
 #, c-format
 msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "<%s> ���ावर ��ठलाह� \"%s\" ��णधर�म नाह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2420
+#: ../backends/markup-tree.c:2457
 #, c-format
 msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%s> वर�ल �व�ध ltype \"%s\""
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2500
+#: ../backends/markup-tree.c:2537
 #, c-format
 msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%s> वर�ल �व�ध पहिल�-��� प�र�ार \"%s\""
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2514
+#: ../backends/markup-tree.c:2551
 #, c-format
 msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%s> वर�ल �व�ध cdr_type \"%s\""
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2550
+#: ../backends/markup-tree.c:2587
 #, c-format
 msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%s> वर�ल �व�ध याद�_प�र�ार \"%s\""
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2917
+#: ../backends/markup-tree.c:2954
 msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
 msgstr "<local_schema> ��या �ाल� द�न <default> ����"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2932
+#: ../backends/markup-tree.c:2969
 msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
 msgstr "<local_schema> ��या �ाल� द�न <longdesc> ����"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2939
+#: ../backends/markup-tree.c:2976
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "<%s> ��या �ाल� ��� <%s> ला परवान�� नाह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2964 ../backends/markup-tree.c:3069
-#: ../backends/markup-tree.c:3123 ../backends/markup-tree.c:3174
+#: ../backends/markup-tree.c:3001 ../backends/markup-tree.c:3106
+#: ../backends/markup-tree.c:3160 ../backends/markup-tree.c:3211
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
 msgstr "<%s> प�रविल� �ह� पण सद�या�ा ���ाला प�र�ार %s नाह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3047
+#: ../backends/markup-tree.c:3084
 msgid "Two <car> elements given for same pair"
 msgstr "समान ��ड�साठ� द�न <car> ���� दिल� �ह�त"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3061
+#: ../backends/markup-tree.c:3098
 msgid "Two <cdr> elements given for same pair"
 msgstr "समान ��ड�साठ� द�न <cdr> ���� दिल� �ह�त"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3115
+#: ../backends/markup-tree.c:3152
 #, c-format
 msgid "<li> has wrong type %s"
 msgstr "<li> �ड� �����ा प�र�ार %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3146
+#: ../backends/markup-tree.c:3183
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
 msgstr "<%s> दिल� �ह� पण म�ळ <न��दण�> �र�ता म�ल�य नाह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3187 ../backends/markup-tree.c:3210
-#: ../backends/markup-tree.c:3232 ../backends/markup-tree.c:3249
+#: ../backends/markup-tree.c:3224 ../backends/markup-tree.c:3247
+#: ../backends/markup-tree.c:3269 ../backends/markup-tree.c:3286
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
 msgstr "सद�य ���ा��या ��तर��त ��� <%s> ला �न�मत� नाह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3281
+#: ../backends/markup-tree.c:3318
 #, c-format
 msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
 msgstr "म�न�य� फा�ल मध�ल बाह�र�ल ��� <gconf> �सायला पाहि�� <%s> नाह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3301 ../backends/markup-tree.c:3323
-#: ../backends/markup-tree.c:3328
+#: ../backends/markup-tree.c:3338 ../backends/markup-tree.c:3360
+#: ../backends/markup-tree.c:3365
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 msgstr "��� <%s> ��या ��तर��त <%s> ���ास �न�मत� नाह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3472
+#: ../backends/markup-tree.c:3509
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "��� <%s> ��या ��तर��त पाठ�य �र�ता परवान�� नाह�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3588 ../backends/markup-tree.c:4354
-#: ../backends/markup-tree.c:4373
+#: ../backends/markup-tree.c:3625 ../backends/markup-tree.c:4391
+#: ../backends/markup-tree.c:4410
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
 msgstr "\"%s\" ��डण�यास �समर�थ: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3618
+#: ../backends/markup-tree.c:3655
 #, c-format
 msgid "Error reading \"%s\": %s\n"
 msgstr "\"%s\" वा�त�व�ळ� त�र���: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4448
+#: ../backends/markup-tree.c:4485
 #, c-format
 msgid "Could not flush file '%s' to disk: %s"
 msgstr "फा�ल '%s' डिस�� पास�न �ाढ�ण �ा�ण� �श��य: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4467
+#: ../backends/markup-tree.c:4504
 #, c-format
 msgid "Error writing file \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" लिह�त�व�ळ� त�र���: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4496
+#: ../backends/markup-tree.c:4533
 #, c-format
 msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
 msgstr "तात�प�रर�त� फा�ल \"%s\" ल��ष�य ठि�ाण \"%s\" स�थाना�तर �रण�यास �पयश�: %s"
@@ -607,17 +607,17 @@ msgstr "`%s' साठ� ब����ड विभा� श�ध� श�
 msgid "Failed to shut down backend"
 msgstr "ब����ड ब�द �रण�यास �पयश�"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:346 ../gconf/gconf-client.c:364
+#: ../gconf/gconf-client.c:353 ../gconf/gconf-client.c:371
 #, c-format
 msgid "GConf Error: %s\n"
 msgstr "GConf त�र���: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:932
+#: ../gconf/gconf-client.c:971
 #, c-format
 msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
 msgstr "GConf सावधानता: %s मध�ल ��डया��� याद� बनविण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:1234
+#: ../gconf/gconf-client.c:1305
 #, c-format
 msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
 msgstr "�प���षित '%1s' '%3s' �र�ता %2s प�राप�त �ाल�"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "फा�ल `%s' वा�त�व�ळ� त�र���: %s\n"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:1188 ../gconf/gconf-internals.c:1254
 #: ../gconf/gconf-value.c:155 ../gconf/gconf-value.c:254
-#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1668
+#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1706
 #, c-format
 msgid "Text contains invalid UTF-8"
 msgstr "पाठ�य मध�य� �व�ध UTF-8"
@@ -939,80 +939,77 @@ msgstr "स��र�य सत�राश� �ार�यरत नाह
 msgid "Failed to get connection to session: %s"
 msgstr "सत�रश� ��डण� सथाप�त �रण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2468
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2472
 #, c-format
-#| msgid "Could not send message to gconf daemon: %s"
-msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
-msgstr "GConf ड�मन �र�ता स�द�श पाठवण� �श��य: %s"
+msgid "GetIOR failed: %s"
+msgstr "GetIOR �पयश�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2479
-#, c-format
-msgid "daemon gave erroneous reply: %s"
-msgstr "ड�मनन� त�र����ण� प�रतिसाद पाठविला �ह�: %s"
-
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2517
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2509
 #, c-format
 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
 msgstr "�स�तित�वात �सल�ल�या gconfd वस�त� स�दर�भा�� ��ल �रण�यासाठ� ORB श� स�पर�� साध� श�त नाह�"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2529
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2521
 #, c-format
 msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
 msgstr "IOR '%s' �� वस�त� स�दर�भ �स� र�पा�तर �रण�यास �पयश�"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2556
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2548
 #, c-format
 msgid "couldn't create directory `%s': %s"
 msgstr "स��य��ा `%s' बनव� श�त नाह�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2613
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2605
 #, c-format
 msgid "Can't write to file `%s': %s"
 msgstr "फा�ल `%s' मध�य� लिहिण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2654
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2646
 #, c-format
 msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
 msgstr "फा�ल`%s' ��ल�प ब�द नाह�, पण ��ल�प ब�द �सायला हव�"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2677
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2669
 #, c-format
 msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
 msgstr "'%s' त� '%s' ��डण� �रण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2689
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2681
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
 msgstr "��ल�प ब�द फा�ल `%s' �ाढण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2712
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2704
 #, c-format
 msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
 msgstr "फा�ल '%s' प�स�न �ा�ण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2728
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2720
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
 msgstr "स��य��ा `%s' वर�ल ��ल�प ब�द� �ाढण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2866
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2858
 #, c-format
 msgid "Server ping error: %s"
 msgstr "सर�वर प��� त�र���: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2885
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2877
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
+#| "need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks "
+#| "due to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for "
+#| "information. (Details - %s)"
 msgid ""
-"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
-"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due "
-"to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. "
-"(Details - %s)"
+"Failed to contact configuration server; the most common cause is a missing "
+"or misconfigured D-Bus session bus daemon. See http://projects.gnome.org/";
+"gconf/ for information. (Details - %s)"
 msgstr ""
-"स�य��ना सर�वरश� स�पर�� �रण�यास �पयश�; स�भाव�यतया त�म�हाला ORBit �र�ता TCP/IP �ाळ� "
-"�ार�यान�व�त �राव� ला��ल, �ि�वा प�रणाल� ��र�श �ाल�याम�ळ� NFS ��ल�पब�द �ाल� �ह�. माहित� �र�ता "
-"http://www.gnome.org/projects/gconf/ य�थ� भ�� द�या.(तपश�ल - %s)"
+"स�य��ना सर�वरश� स�पर�� �रण�यास �पयश�; स�भाव�यतया �ारण म�हण�� न �ढळल�ल� �ि�वा �स�र��त D-Bus सत�र बस डिमन. माहित��र�ता "
+"http://projects.gnome.org/gconf/ य�थ� भ�� द�या.(तपश�ल - %s)"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2886
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2878
 msgid "none"
 msgstr "�ाहि� नाह�"
 
@@ -1285,92 +1282,92 @@ msgstr "�िल�ल� श�न�य �ह�"
 msgid "\"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\": %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:423
+#: ../gconf/gconf.c:418
 #, c-format
 msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
 msgstr "`%s' पत�त�या�� निर�धारण सर�वर �र� श�ला नाह�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:801
+#: ../gconf/gconf.c:854
 msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
 msgstr "स�थानि� स�य��ना स�त�र�तमध�य� �धिस��ना ��ड� श�त नाह�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2251
+#: ../gconf/gconf.c:2332
 #, c-format
 msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
 msgstr "सर�वरा��या याद�त ��ला��� ��डण�यास �पयश�, CORBA त�र���: %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2623
+#: ../gconf/gconf.c:2704
 msgid "Must begin with a slash '/'"
 msgstr "स�ल�श पास�न स�र� ह�ण� �वश�य� �ह� '/'"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2645
+#: ../gconf/gconf.c:2726
 msgid "Can't have two slashes '/' in a row"
 msgstr "��ा �ळ�त द�न स�ल�श '/' �स� श�त नाह�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2647
+#: ../gconf/gconf.c:2728
 msgid "Can't have a period '.' right after a slash '/'"
 msgstr "स�लश '/' �िन�ह न�तर प�र�णविराम '.' ठ�वता य�त नाह�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2667
+#: ../gconf/gconf.c:2748
 #, c-format
 msgid "'\\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names"
 msgstr "'\\%o' ASCII ���षर नाह� व त�याम�ळ� �िल�ल� नावात त�यास परवान�� नाह�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2677
+#: ../gconf/gconf.c:2758
 #, c-format
 msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
 msgstr "�िल�ल�/स��य��ा नावात `%c' ह� �व�ध �िन�ह �ह�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2691
+#: ../gconf/gconf.c:2772
 msgid "Key/directory may not end with a slash '/'"
 msgstr "�िल�ल�/स��य��ा स�ल�श '/' मध�य� समाप�त ह�� श�त नाह�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3062
+#: ../gconf/gconf.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failure shutting down configuration server: %s"
 msgstr "स�य��ना सर�वर ब�द �रण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3123
+#: ../gconf/gconf.c:3204
 #, c-format
 msgid "Expected float, got %s"
 msgstr "�प���षित फ�ल��, %s प�राप�त �ाल�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3158
+#: ../gconf/gconf.c:3239
 #, c-format
 msgid "Expected int, got %s"
 msgstr "�प���षित प�र�णा�, %s प�राप�त �ाल�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3193
+#: ../gconf/gconf.c:3274
 #, c-format
 msgid "Expected string, got %s"
 msgstr "�प���षित ���षलमाळा, %s प�राप�त �ाल�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3227
+#: ../gconf/gconf.c:3308
 #, c-format
 msgid "Expected bool, got %s"
 msgstr "�प���षित ब�ल�यन, %s प�राप�त �ाल�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3260
+#: ../gconf/gconf.c:3355
 #, c-format
 msgid "Expected schema, got %s"
 msgstr "�प���षित य��ना, %s प�राप�त �ाल�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3599
+#: ../gconf/gconf.c:3758
 #, c-format
 msgid "CORBA error: %s"
 msgstr "CORBA त�र���: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:308
+#: ../gconf/gconfd.c:336
 msgid "Shutdown request received"
 msgstr "ब�द �रण�या�� विन�त� प�राप�त �ाल�"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:340
+#: ../gconf/gconfd.c:368
 msgid ""
 "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
 "directory"
 msgstr "gconfd ड�ब����सह ��पा�ल �ाल�; स�त�र�त स��य��ा पास�न gconf.path दा�ल �र�त �ह�"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:360
+#: ../gconf/gconfd.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "No configuration files found. Trying to use the default configuration source "
@@ -1380,7 +1377,7 @@ msgstr "��ठलिह� स�य��ना फा�ल �ढळल�
 #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
 #. request would result in another failed gconfd being spawned.
 #.
-#: ../gconf/gconfd.c:368
+#: ../gconf/gconfd.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "No configuration sources in the source path. Configuration won't be saved; "
@@ -1389,12 +1386,12 @@ msgstr ""
 "स�त�र�त मार��ा मध�य� ��ठलिह� स�य��ना स�त�र�त �ढळल� नाह�. स�य��ना स��य�त ��ल� �ाणार नाह�; "
 "%s%s स�पाद�त �रा"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:381
+#: ../gconf/gconfd.c:409
 #, c-format
 msgid "Error loading some configuration sources: %s"
 msgstr "�ाहि� स�य��ना स�त�र�त दा�ल �रत�व�ळ� त�र���: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:393
+#: ../gconf/gconfd.c:421
 msgid ""
 "No configuration source addresses successfully resolved. Can't load or store "
 "configuration data"
@@ -1402,7 +1399,7 @@ msgstr ""
 "स�य��ना स�त�र�त पत�ता यशस�व�रित�या निर�धार�त �रण�यात �ल� नाह�. माहित� दा�ल �ि�वा स��य�त "
 "�र� श�त नाह�"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:410
+#: ../gconf/gconfd.c:438
 msgid ""
 "No writable configuration sources successfully resolved. May be unable to "
 "save some configuration changes"
@@ -1410,22 +1407,22 @@ msgstr ""
 "ल��न�य स�य��ना स�त�र�त यशस�व�रित�या निर�धार�त �रण�यात �ल� नाह�. �ाहि� स�य��ना बदल "
 "स��य�त �र� श�णार नाह�"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:591
+#: ../gconf/gconfd.c:603
 #, c-format
 msgid "Could not connect to session bus: %s"
 msgstr "सत�र बसश� ��ळवण� स�थाप�त �रण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:613
+#: ../gconf/gconfd.c:625
 #, c-format
 msgid "Failed to get bus name for daemon, exiting: %s"
 msgstr "डिमनसाठ� बस नाव प�राप�त �रण�यास �पयश�, बाह�र पडत �ह�: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:694
+#: ../gconf/gconfd.c:706
 #, c-format
 msgid "Could not connect to system bus: %s"
 msgstr "प�रणाल� बसश� ��ळवण� स�थप�त �रण�यास �पयश�: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:830
+#: ../gconf/gconfd.c:842
 #, c-format
 msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
 msgstr "(�व�त�त� %s) स�र� �रत �ह�, pid %u वापर�र�ता '%s'"
@@ -2570,3 +2567,11 @@ msgstr ""
 "�ह�:\n"
 "  %s\n"
 
+#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:1
+msgid "GSettings Data Conversion"
+msgstr "GSettings डा�ा र�पा�तर"
+
+#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:2
+msgid "Migrates user settings from GConf to dconf"
+msgstr "GConf पास�न dconf �र�ता वापर�र�ता स��ि���स� स�थाना�तर�त �रत�"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]