[gnome-control-center] Updated Italian translation



commit aaa2986cd81fa4a255b2999d922abf81c233be66
Author: Luca Ferretti <lferrett gnome org>
Date:   Wed Mar 23 01:44:19 2011 +0100

    Updated Italian translation

 po/it.po |   23 +++++++++++++----------
 1 files changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 41c6cb7..645fb78 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center 2.9x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 15:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-23 01:44+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti <lferrett gnome org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -1471,10 +1471,10 @@ msgstr "Tipi dispositivo"
 msgid "Automatic configuration"
 msgstr "Configurazione automatica"
 
-# ????
+# FIXME segnare come da non tradurre
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:1
 msgid "---"
-msgstr ""
+msgstr "---"
 
 #. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:3
@@ -1556,7 +1556,6 @@ msgstr "Mostra"
 
 #. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:27
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry! The system printing service\n"
 "doesn't seem to be available."
@@ -1605,7 +1604,7 @@ msgstr "Ripristina pr_edefinite"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:9
 msgid "Select a display language (change will be applied next time you log in)"
-msgstr ""
+msgstr "Selezionare la lingua da usare (la modifica avrà effetto al prossimo accesso)"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:10
 msgid "Use default layout in new windows"
@@ -1792,7 +1791,7 @@ msgstr ""
 #. * through them.
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:198
 msgid "This is not recommended for untrusted public networks."
-msgstr ""
+msgstr "Non è consigliato per reti pubbliche non fidate."
 
 #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:873
@@ -2650,7 +2649,7 @@ msgstr "Cambia contrasto:"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17
 msgid "Closed Captioning"
-msgstr ""
+msgstr "Sottotitoli"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:18
 msgid "Contrast:"
@@ -2729,9 +2728,10 @@ msgstr "Mouse da tastiera"
 msgid "Mouse Settings"
 msgstr "Impostazioni mouse"
 
+# dovrebbe essere questo http://www.inference.phy.cam.ac.uk/nomon/
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42
 msgid "Nomon"
-msgstr ""
+msgstr "Nomon"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45
 msgid "On screen keyboard"
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Tasti singoli"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
 msgid "Test flash"
-msgstr ""
+msgstr "Prova lampeggiamento"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:62
 msgid "Text size:"
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Usa una indicazione visiva in presenza di un'avviso audio"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72
 msgid "Video Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Mouse video"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73
 msgid "Visual Alerts"
@@ -3099,6 +3099,8 @@ msgid ""
 "Enrolling fingerprints for\n"
 "<b><big>%s</big></b>"
 msgstr ""
+"Registrazione impronte digitali per\n"
+"<b><big>%s</big></b>"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-language-dialog.c:180
 msgid "Other..."
@@ -3224,6 +3226,7 @@ msgstr "Non è concesso eliminare il proprio account."
 msgid "%s is still logged in"
 msgstr ""
 
+# FIXME a user .. they
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:430
 msgid ""
 "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]