[libgdata] Updated Spanish translation



commit 4c78396942b69732e972e01302e1ad4b48bf0fc5
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Tue Mar 22 20:33:13 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   36 +++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6bbd35c..2c8bb4e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Spanish translation for libgdata.master.es.po
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2009, 2010.
 # Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2009, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgdata.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=libgdata&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-01 13:01+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-22 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 20:32+0100\n"
+"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -214,24 +214,30 @@ msgstr "Código de error %u al ejecutar una operación por lotes: %s"
 msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
 msgstr "Se debe rellenar un CAPTCHA para iniciar sesión."
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:710
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:721
+#, c-format
+msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
+msgstr "Esta cuenta requiere una contraseña específica de la aplicación. (%s)"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:728
 msgid "Your username or password were incorrect."
 msgstr "Su nombre de usuario o contraseña fueron incorrectas."
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:729
+#: ../gdata/gdata-service.c:747
 #, c-format
 msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
 msgstr "Su dirección de correo-e no se ha verificado. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:734
+#: ../gdata/gdata-service.c:752
 #, c-format
 msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
 msgstr "No ha aceptado los términos del servicio y sus condiciones (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:740
+#: ../gdata/gdata-service.c:758
 #, c-format
 msgid ""
 "This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
@@ -241,36 +247,36 @@ msgstr ""
 "nombre de usuario y contraseña. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:745
+#: ../gdata/gdata-service.c:763
 #, c-format
 msgid "This account has been deleted. (%s)"
 msgstr "Esta cuenta se ha borrado. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:750
+#: ../gdata/gdata-service.c:768
 #, c-format
 msgid "This account has been disabled. (%s)"
 msgstr "Esta cuenta se ha desactivado. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:755
+#: ../gdata/gdata-service.c:773
 #, c-format
 msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
 msgstr "El acceso a este servicio de esta cuenta se ha desactivado. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:760
+#: ../gdata/gdata-service.c:778
 #, c-format
 msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
 msgstr "El servicio no está disponible por el momento. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:1065
+#: ../gdata/gdata-service.c:1083
 #, c-format
 msgid "Invalid redirect URI: %s"
 msgstr "URI de redirección no válida: %s"
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:1641
+#: ../gdata/gdata-service.c:1659
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:490
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:778
 msgid "The entry has already been inserted."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]