[gnome-bluetooth] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 438423d2fe3bd7c9243b2a49801bc25e4c3cc133
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Tue Mar 22 19:24:02 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  194 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/zh_TW.po |  194 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 2 files changed, 246 insertions(+), 142 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 3cced95..8fb87de 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.91.5\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.91.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-14 19:42+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-14 19:42+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-22 19:23+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 19:23+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "平�"
 msgid "Video device"
 msgstr "è¦?å??è£?ç½®"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
@@ -92,29 +92,29 @@ msgstr "ä¸?æ??"
 msgid "Click to select device..."
 msgstr "è«?æ??é??è£?é?¸æ??è£?ç½®â?¦"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
 msgid "No adapters available"
 msgstr "æ²?æ??ä»?é?¢å?¡å?¯ç?¨"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:883
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?è£?ç½®â?¦"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "æ?¯å?¦å¾?è£?ç½®ç??æ¸?å?®ä¸­ç§»é?¤ã??%sã??ï¼?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr "å¦?æ??ä½ å?ªé?¤æ­¤è£?ç½®ï¼?ä¸?次使ç?¨æ??å¿?é ?å??次設å®?å®?ã??"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:764
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
 msgid "Device"
 msgstr "�置"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
 msgid "Type"
 msgstr "é¡?å??"
 
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "é¡?å??"
 msgid "All categories"
 msgstr "æ??æ??å??é¡?"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
 msgid "Paired"
 msgstr "å·²é??å°?"
 
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "輸å?¥è£?ç½® (æ»?é¼ ã??é?µç?¤â?¦ç­?ã??)"
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "é ­æ?´å¼?è?³æ©?ã??è?³æ©?麥å??風å??å?¶ä»?é?³æ??è£?ç½®"
 
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
 msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
 msgstr "使ç?¨é??å?? GPS è£?ç½®ä½?ç?ºå?¨ç??å®?ä½?æ??å??"
 
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "ç??覽(_B)"
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "é?¸æ??è£?置以ç??覽"
 
-#: ../applet/main.c:288 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:288
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "é??å??è??ç??"
 
@@ -367,8 +367,8 @@ msgstr "è??ç??ï¼?檢æ?¥ä¸­"
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "å?¨è£?ç½®ä¸?ç??覽â?¦"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/properties-adapter.ui.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1403 ../moblin/moblin-panel.c:1513
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
 msgid "Devices"
 msgstr "�置"
 
@@ -416,55 +416,58 @@ msgstr "�符(_M)"
 msgid "_Show input"
 msgstr "顯示輸�(_S)"
 
-#: ../properties/adapter.c:631
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "Yes"
+msgstr "æ?¯"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "No"
+msgstr "å?¦"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "è??ç??å·²å??ç?¨"
 
-#: ../properties/adapter.c:671
-msgid "No Bluetooth adapters present"
-msgstr "æ²?æ??ç?¼ç?¾è??ç??é??æ?¥å?¨"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:57
-msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
-msgstr "ç?¡æ³?èµ·å§?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??å??好設å®?"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336
+msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
+msgstr "è??ç??已被硬件é??é??å??ç?¨"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:62
-msgid ""
-"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
-"installed."
-msgstr "è«?確èª?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??ç¨?å¼?æ?¯å?¦å·²æ­£ç¢ºå®?è£?ã??"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340
+msgid "No Bluetooth adapters found"
+msgstr "æ²?æ??ç?¼ç?¾è??ç??é??æ?¥å?¨"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:95
-msgid "Sharing Settings..."
-msgstr "å??享設å®?â?¦"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
+msgid "Visibility"
+msgstr "顯示"
 
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:2
-msgid "Friendly name"
-msgstr "å??å??å??稱"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:410
+#, c-format
+msgid "Visibility of â??%sâ??"
+msgstr "顯示ã??%sã??"
 
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:3
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "顯示��(_V)"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "ä½?å??"
 
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:4
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "設å®?æ?°ç??è£?ç½®(_N)â?¦"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
+msgid "Connection"
+msgstr "��"
 
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:5
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "æ?·ç·?(_D)"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "��設�"
 
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:6
-msgid "_Remove"
-msgstr "移�(_R)"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "æ»?é¼ è??觸æ?§æ?¿è¨­å®?"
 
-#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
-msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr "ä½ ç??é?»è?¦æ²?æ??é?£æ?¥ä»»ä½?è??ç??é??æ?¥å?¨ã??"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:6
+msgid "Power"
+msgstr "��"
 
-#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
-msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
-msgstr "è??ç??已被你é?»è?¦ç??æ??é??é??å??ç?¨ã??"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:7
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "é?³æ??設å®?"
 
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -531,15 +534,15 @@ msgstr "è«?ç­?å¾?è£?ç½®ã??%sã??設å®?çµ?æ??â?¦"
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "æ??å??ç??設å®?æ?°ç??è£?ç½®ã??%sã??"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
 msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
 msgstr "'0000' (å¤?æ?¸ç??è?³æ©?麥å??風ã??æ»?é¼ è?? GPS è£?ç½®)"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
 msgid "'1111'"
 msgstr "'1111'"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
 msgid "'1234'"
 msgstr "'1234'"
 
@@ -547,7 +550,7 @@ msgstr "'1234'"
 msgid "Bluetooth New Device Setup"
 msgstr "è??ç??æ?°è£?置設å®?"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
 msgid "Custom PIN:"
 msgstr "�� PIN 碼�"
 
@@ -577,7 +580,7 @@ msgid "Finishing New Device Setup"
 msgstr "æ­£å?¨çµ?æ??æ?°è£?置設å®?"
 
 #. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
 msgid "Fixed PIN"
 msgstr "��� PIN 碼"
 
@@ -590,7 +593,7 @@ msgstr "�覽"
 msgid "Matches"
 msgstr "�符"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
 msgid "PIN Options"
 msgstr "PIN 碼��"
 
@@ -627,7 +630,7 @@ msgstr "該è£?ç½®é??å?¨é?¢é?»è?¦ 10 ç±³ç??ç¯?å??å?§ï¼?è??ä¸?æ??ç?ºã??顯示ã?? (
 msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
 msgstr "æ­¡è¿?使ç?¨è??ç??æ?°è£?置設å®?ç²¾é??"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
 msgid "_Automatic PIN selection"
 msgstr "è?ªå??é?¸å?? PIN 碼(_A)"
 
@@ -643,6 +646,14 @@ msgstr "é??é??(_C)"
 msgid "_Restart Setup"
 msgstr "é??æ?°å??å??設å®?(_R)"
 
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Device Setup"
+msgstr "è??ç??è£?置設置"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
+msgid "Setup Bluetooth devices"
+msgstr "設置è??ç??è£?ç½®"
+
 #: ../sendto/main.c:162
 #, c-format
 msgid "%'d second"
@@ -718,23 +729,27 @@ msgstr "%d KB/s"
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:641
-msgid "Select Device to Send To"
-msgstr "é?¸æ??è¦?å?³é??å?°ç??ç?®æ¨?è£?ç½®"
+#: ../sendto/main.c:651
+msgid "Select device to send to"
+msgstr "é?¸æ??è¦?å?³é??å?°ç??è£?ç½®"
 
-#: ../sendto/main.c:645
-msgid "Send _To"
-msgstr "å?³é??å?°(_T)"
+#: ../sendto/main.c:656
+msgid "_Send"
+msgstr "å?³é??(_T)"
 
-#: ../sendto/main.c:687
+#: ../sendto/main.c:700
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "é?¸æ??è¦?å?³é??ç??æª?æ¡?"
 
-#: ../sendto/main.c:716
+#: ../sendto/main.c:703
+msgid "Select"
+msgstr "é?¸å??"
+
+#: ../sendto/main.c:729
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "è¦?使ç?¨ç??é? ç«¯è£?ç½®"
 
-#: ../sendto/main.c:718
+#: ../sendto/main.c:731
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "é? ç«¯è£?ç½®ç??å??稱"
 
@@ -751,6 +766,14 @@ msgstr "OBEX Push ���輸�被��"
 msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
 msgstr "è??ç?? (OBEX Push)"
 
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "è??ç??å?³è¼¸"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "é??é??è??ç??å?³é??æª?æ¡?"
+
 #: ../moblin/main.c:93
 msgid "Run in standalone mode"
 msgstr "以��模���"
@@ -877,6 +900,38 @@ msgstr "å¾?ä½ ç??é?»è?¦å?³é??æª?æ¡?"
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
 msgstr "è??ç??管ç??å?¡é?¢æ?¿"
 
+#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?èµ·å§?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??å??好設å®?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+#~ "installed."
+#~ msgstr "è«?確èª?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??ç¨?å¼?æ?¯å?¦å·²æ­£ç¢ºå®?è£?ã??"
+
+#~ msgid "Sharing Settings..."
+#~ msgstr "å??享設å®?â?¦"
+
+#~ msgid "Friendly name"
+#~ msgstr "å??å??å??稱"
+
+#~ msgid "Make computer _visible"
+#~ msgstr "顯示��(_V)"
+
+#~ msgid "Set up _new device..."
+#~ msgstr "設å®?æ?°ç??è£?ç½®(_N)â?¦"
+
+#~ msgid "_Disconnect"
+#~ msgstr "æ?·ç·?(_D)"
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "移�(_R)"
+
+#~ msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+#~ msgstr "æ?¨ç??é?»è?¦æ²?æ??é?£æ?¥ä»»ä½?è??ç??é??æ?¥å?¨ã??"
+
+#~ msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
+#~ msgstr "è??ç??已被æ?¨é?»è?¦ç??æ??é??é??å??ç?¨ã??"
+
 #~ msgid "_Show Bluetooth icon"
 #~ msgstr "顯示è??ç??å??示(_S)"
 
@@ -945,9 +1000,6 @@ msgstr "è??ç??管ç??å?¡é?¢æ?¿"
 #~ msgid "Known devices"
 #~ msgstr "已��置"
 
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "��"
-
 #~ msgid "Bluetooth Device Wizard"
 #~ msgstr "è??ç??è£?置精é??"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index db053a9..8cd77ef 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.91.5\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.91.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-14 19:42+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-12 15:05+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-22 19:23+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-20 17:07+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "平�"
 msgid "Video device"
 msgstr "���置"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
@@ -92,29 +92,29 @@ msgstr "ä¸?æ??"
 msgid "Click to select device..."
 msgstr "è«?æ??é??裡é?¸æ??è£?ç½®â?¦"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
 msgid "No adapters available"
 msgstr "æ²?æ??ä»?é?¢å?¡å?¯ç?¨"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:883
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?è£?ç½®â?¦"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "æ?¯å?¦å¾?è£?ç½®ç??æ¸?å?®ä¸­ç§»é?¤ã??%sã??ï¼?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨å?ªé?¤æ­¤è£?ç½®ï¼?ä¸?次使ç?¨æ??å¿?é ?å??次設å®?å®?ã??"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:764
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
 msgid "Device"
 msgstr "�置"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
 msgid "Type"
 msgstr "é¡?å??"
 
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "é¡?å??"
 msgid "All categories"
 msgstr "æ??æ??å??é¡?"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
 msgid "Paired"
 msgstr "å·²é??å°?"
 
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "輸å?¥è£?ç½® (æ»?é¼ ã??é?µç?¤â?¦ç­?ã??)"
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "é ­æ?´å¼?è?³æ©?ã??è?³æ©?麥å??風å??å?¶ä»?é?³æ??è£?ç½®"
 
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
 msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
 msgstr "使ç?¨é??å?? GPS è£?ç½®ä½?ç?ºå?¨ç??å®?ä½?æ??å??"
 
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "ç??覽(_B)"
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "é?¸æ??è£?置以ç??覽"
 
-#: ../applet/main.c:288 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:288
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "é??å??è??ç??"
 
@@ -367,8 +367,8 @@ msgstr "è??ç??ï¼?檢æ?¥ä¸­"
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "å?¨è£?ç½®ä¸?ç??覽â?¦"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/properties-adapter.ui.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1403 ../moblin/moblin-panel.c:1513
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
 msgid "Devices"
 msgstr "�置"
 
@@ -416,55 +416,58 @@ msgstr "�符(_M)"
 msgid "_Show input"
 msgstr "顯示輸�(_S)"
 
-#: ../properties/adapter.c:631
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "Yes"
+msgstr "æ?¯"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "No"
+msgstr "å?¦"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "è??ç??å·²å??ç?¨"
 
-#: ../properties/adapter.c:671
-msgid "No Bluetooth adapters present"
-msgstr "æ²?æ??ç?¼ç?¾è??ç??é??æ?¥å?¨"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:57
-msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
-msgstr "ç?¡æ³?èµ·å§?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??å??好設å®?"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336
+msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
+msgstr "è??ç??已被硬é«?é??é??å??ç?¨"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:62
-msgid ""
-"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
-"installed."
-msgstr "è«?確èª?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??ç¨?å¼?æ?¯å?¦å·²æ­£ç¢ºå®?è£?ã??"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340
+msgid "No Bluetooth adapters found"
+msgstr "æ²?æ??ç?¼ç?¾è??ç??é??æ?¥å?¨"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:95
-msgid "Sharing Settings..."
-msgstr "å??享設å®?â?¦"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
+msgid "Visibility"
+msgstr "顯示"
 
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:2
-msgid "Friendly name"
-msgstr "å??å??å??稱"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:410
+#, c-format
+msgid "Visibility of â??%sâ??"
+msgstr "顯示ã??%sã??"
 
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:3
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "顯示��(_V)"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "ä½?å??"
 
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:4
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "設å®?æ?°ç??è£?ç½®(_N)â?¦"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
+msgid "Connection"
+msgstr "��"
 
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:5
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "æ?·ç·?(_D)"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "��設�"
 
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:6
-msgid "_Remove"
-msgstr "移�(_R)"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "æ»?é¼ è??觸æ?§æ?¿è¨­å®?"
 
-#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
-msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr "æ?¨ç??é?»è?¦æ²?æ??é?£æ?¥ä»»ä½?è??ç??é??æ?¥å?¨ã??"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:6
+msgid "Power"
+msgstr "��"
 
-#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
-msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
-msgstr "è??ç??已被æ?¨é?»è?¦ç??æ??é??é??å??ç?¨ã??"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:7
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "é?³æ??設å®?"
 
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -531,15 +534,15 @@ msgstr "è«?ç­?å¾?è£?ç½®ã??%sã??設å®?çµ?æ??â?¦"
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "æ??å??ç??設å®?æ?°ç??è£?ç½®ã??%sã??"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
 msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
 msgstr "'0000' (å¤?æ?¸ç??è?³æ©?麥å??風ã??æ»?é¼ è?? GPS è£?ç½®)"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
 msgid "'1111'"
 msgstr "'1111'"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
 msgid "'1234'"
 msgstr "'1234'"
 
@@ -547,7 +550,7 @@ msgstr "'1234'"
 msgid "Bluetooth New Device Setup"
 msgstr "è??ç??æ?°è£?置設å®?"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
 msgid "Custom PIN:"
 msgstr "�� PIN 碼�"
 
@@ -577,7 +580,7 @@ msgid "Finishing New Device Setup"
 msgstr "æ­£å?¨çµ?æ??æ?°è£?置設å®?"
 
 #. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
 msgid "Fixed PIN"
 msgstr "��� PIN 碼"
 
@@ -590,7 +593,7 @@ msgstr "�覽"
 msgid "Matches"
 msgstr "�符"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
 msgid "PIN Options"
 msgstr "PIN 碼��"
 
@@ -629,7 +632,7 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
 msgstr "æ­¡è¿?使ç?¨è??ç??æ?°è£?置設å®?ç²¾é??"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
 msgid "_Automatic PIN selection"
 msgstr "è?ªå??é?¸å?? PIN 碼(_A)"
 
@@ -645,6 +648,14 @@ msgstr "é??é??(_C)"
 msgid "_Restart Setup"
 msgstr "é??æ?°å??å??設å®?(_R)"
 
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Device Setup"
+msgstr "è??ç??è£?置設置"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
+msgid "Setup Bluetooth devices"
+msgstr "設置è??ç??è£?ç½®"
+
 #: ../sendto/main.c:162
 #, c-format
 msgid "%'d second"
@@ -720,23 +731,27 @@ msgstr "%d KB/s"
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:641
-msgid "Select Device to Send To"
-msgstr "é?¸æ??è¦?å?³é??å?°ç??ç?®æ¨?è£?ç½®"
+#: ../sendto/main.c:651
+msgid "Select device to send to"
+msgstr "é?¸æ??è¦?å?³é??å?°ç??è£?ç½®"
 
-#: ../sendto/main.c:645
-msgid "Send _To"
-msgstr "å?³é??å?°(_T)"
+#: ../sendto/main.c:656
+msgid "_Send"
+msgstr "å?³é??(_T)"
 
-#: ../sendto/main.c:687
+#: ../sendto/main.c:700
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "é?¸æ??è¦?å?³é??ç??æª?æ¡?"
 
-#: ../sendto/main.c:716
+#: ../sendto/main.c:703
+msgid "Select"
+msgstr "é?¸å??"
+
+#: ../sendto/main.c:729
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "è¦?使ç?¨ç??é? ç«¯è£?ç½®"
 
-#: ../sendto/main.c:718
+#: ../sendto/main.c:731
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "é? ç«¯è£?ç½®ç??å??稱"
 
@@ -753,6 +768,14 @@ msgstr "OBEX Push ���輸�被��"
 msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
 msgstr "è??ç?? (OBEX Push)"
 
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "è??ç??å?³è¼¸"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "é??é??è??ç??å?³é??æª?æ¡?"
+
 #: ../moblin/main.c:93
 msgid "Run in standalone mode"
 msgstr "以��模���"
@@ -879,6 +902,38 @@ msgstr "å¾?æ?¨ç??é?»è?¦å?³é??æª?æ¡?"
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
 msgstr "è??ç??管ç??å?¡é?¢æ?¿"
 
+#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?èµ·å§?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??å??好設å®?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+#~ "installed."
+#~ msgstr "è«?確èª?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??ç¨?å¼?æ?¯å?¦å·²æ­£ç¢ºå®?è£?ã??"
+
+#~ msgid "Sharing Settings..."
+#~ msgstr "å??享設å®?â?¦"
+
+#~ msgid "Friendly name"
+#~ msgstr "å??å??å??稱"
+
+#~ msgid "Make computer _visible"
+#~ msgstr "顯示��(_V)"
+
+#~ msgid "Set up _new device..."
+#~ msgstr "設å®?æ?°ç??è£?ç½®(_N)â?¦"
+
+#~ msgid "_Disconnect"
+#~ msgstr "æ?·ç·?(_D)"
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "移�(_R)"
+
+#~ msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+#~ msgstr "æ?¨ç??é?»è?¦æ²?æ??é?£æ?¥ä»»ä½?è??ç??é??æ?¥å?¨ã??"
+
+#~ msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
+#~ msgstr "è??ç??已被æ?¨é?»è?¦ç??æ??é??é??å??ç?¨ã??"
+
 #~ msgid "_Show Bluetooth icon"
 #~ msgstr "顯示è??ç??å??示(_S)"
 
@@ -947,9 +1002,6 @@ msgstr "è??ç??管ç??å?¡é?¢æ?¿"
 #~ msgid "Known devices"
 #~ msgstr "已��置"
 
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "��"
-
 #~ msgid "Bluetooth Device Wizard"
 #~ msgstr "è??ç??è£?置精é??"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]