[cheese] [l10n] Updated Estonian translation



commit 11a38c614f3ac70a9a8afae93c44b26c7ec9aa96
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Tue Mar 22 10:27:22 2011 +0200

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 88bc4f2..b7e4883 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,21 +5,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the Cheese package.
 #
 # Ivar Smolin <okul linux ee>, 2008â??2011.
-# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008â??2010.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008â??2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-08 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-08 10:52+0200\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
+"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:19+0300\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
+"Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: et\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Cheese"
@@ -64,32 +64,23 @@ msgstr ""
 "Ivar Smolin <okul linux ee>, 2008â??2011.\n"
 "Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008â??2010."
 
-msgid "Burst"
-msgstr "Sarivõte"
-
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Täisekraan"
-
-msgid "Help _Contents"
-msgstr "Abi _sisukord"
-
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "Viska kõik prügikasti"
+msgid "Move _All to Trash"
+msgstr "Viska _kõik prügikasti"
 
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "Viska _prügikasti"
 
-msgid "Next Effects"
-msgstr "Järgmised efektid"
+msgid "Ne_xt Effects"
+msgstr "_Järgmised efektid"
 
-msgid "Previous Effects"
-msgstr "Eelmised efektid"
+msgid "P_revious Effects"
+msgstr "_Eelmised efektid"
 
 msgid "Record a video"
 msgstr "Salvesta video"
 
-msgid "Save _As"
-msgstr "Salvesta _kui"
+msgid "Save _Asâ?¦"
+msgstr "Salvesta _kuiâ?¦"
 
 msgid "Take _Multiple Photos"
 msgstr "_Tee mitu fotot"
@@ -103,11 +94,14 @@ msgstr "Tee mitu fotot"
 msgid "_About"
 msgstr "_Programmist"
 
+msgid "_Burst"
+msgstr "_Sarivõte"
+
 msgid "_Cheese"
 msgstr "_Cheese"
 
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Kustuta"
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Sisukord"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redaktor"
@@ -118,18 +112,9 @@ msgstr "_Efektid"
 msgid "_Help"
 msgstr "A_bi"
 
-msgid "_Open"
-msgstr "_Ava"
-
 msgid "_Photo"
 msgstr "_Foto"
 
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Eelistused"
-
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Välju"
-
 msgid "_Record a Video"
 msgstr "_Salvesta video"
 
@@ -284,6 +269,21 @@ msgstr "Lõpeta _pildistamine"
 msgid "No effects found"
 msgstr "Efekte ei leitud"
 
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "Täisekraan"
+
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "_Kustuta"
+
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Ava"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_Eelistused"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Välju"
+
 #~ msgid "Next effect"
 #~ msgstr "Järgmine efekt"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]