[gcompris] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 21 Mar 2011 18:25:33 +0000 (UTC)
commit 62cb9be17d1f479045a70fc06ef35d88e2e834fc
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Mar 21 19:25:17 2011 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 27 ++++++++++++++++++++-------
1 files changed, 20 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f57d3b2..015a0b9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris.gcomprixogoo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcompris&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-28 22:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 13:29+0100\n"
+"product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-21 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2188,9 +2188,13 @@ msgid "Motor coordination: moving and clicking the mouse."
msgstr "Coordinación motriz: movimiento del ratón y pulsación."
#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:6
-msgid "Use the left mouse button to click on the moving fish."
+#| msgid "Use the left mouse button to click on the moving fish."
+msgid ""
+"Use the left mouse button to click on the moving fish. A level 5 and after, "
+"a double click is mandatory."
msgstr ""
-"Use el botón izquierdo del ratón para pulsar sobre el pez en movimiento."
+"Use el botón izquierdo del ratón para pulsar sobre el pez en movimiento. A "
+"partir del nivel 5 es obligatorio hacer una pulsación doble."
#: ../src/clockgame-activity/clockgame.c:524
msgid "Set the watch to:"
@@ -2542,6 +2546,7 @@ msgstr ""
"borrar un objeto."
#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:236
+#: ../src/findit-activity/findit.py:287
msgid "Cannot find the file '{filename}'"
msgstr "No se puede encontrar el archivo «{filename}»"
@@ -6538,11 +6543,11 @@ msgstr ""
"Este tablero está orientado al juego. No se necesitan habilidades "
"especÃficas para jugar."
-#: ../src/penalty-activity/penalty.py:293
+#: ../src/penalty-activity/penalty.py:292
msgid "Click on the balloon to place it again."
msgstr "Pulsa sobre el globo para volverlo a posicionar."
-#: ../src/penalty-activity/penalty.py:295
+#: ../src/penalty-activity/penalty.py:294
msgid "Click twice on the balloon to shoot it."
msgstr "Pulsa dos veces sobre el globo para dispararlo."
@@ -7632,6 +7637,14 @@ msgstr "Entrenamiento con el teclado"
msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
msgstr "Teclea la palabra completa mientras cae, antes de que llegue al suelo"
+#: ../src/findit-activity/findit.py:292
+msgid ""
+"Failed to parse data set '{filename}' with error:\n"
+"{error}"
+msgstr ""
+"Falló al analizar el conjunto de datos «{filename}» con el error:\n"
+"{error}"
+
#~ msgid "Move the mouse until all the blocks disappear."
#~ msgstr "Mueve el ratón hasta que todos los bloques desparezcan."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]