[evolution-data-server/gnome-2-32] Updated Latvian translation.



commit 04b57d4987a1950a60d6e4878426b8a256845230
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Sun Mar 20 17:50:21 2011 +0200

    Updated Latvian translation.

 po/lv.po | 6519 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 3629 insertions(+), 2890 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 86c0d47..8363a05 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,189 +1,135 @@
-# translation of lv.po to Latvian
-# evolution 1.4 for latvian
-# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# PÄ?teris KriÅ¡jÄ?nis <peteris krisjanis os lv>, 2003.
-# Dmitrijs Braslis <with_love inbox lv>, 2006.
-# Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2006.
-# Linux Centrs <info linux edu lv>, 2006.
+# Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-25 11:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-25 11:59+0300\n"
-"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=evolution-data-server&component=Misc.\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-12 20:48+0200\n"
+"Last-Translator: Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <locale laka lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:542
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2322
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:484
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:570
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2330
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:475
 msgid "Loading..."
 msgstr "IelÄ?dÄ?..."
 
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:545
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2281
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2301
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2320
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4021
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:486
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:573
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2261
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2283
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2328
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4505
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:477
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4506
 msgid "Searching..."
-msgstr "MeklÄ?Å¡ana..."
+msgstr "MeklÄ?..."
 
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2690
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4177
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2699
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4664
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4665
 #, c-format
 msgid "Downloading contacts (%d)... "
-msgstr "Kontaktu ielÄ?dÄ?Å¡ana (%d)... "
+msgstr "LejupielÄ?dÄ? kontaktus (%d)... "
 
 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2847
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3036
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3080
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3030
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3077
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3028
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3075
 #, c-format
 msgid "Updating contacts cache (%d)... "
-msgstr "Kontaktu keÅ¡atmiÅ?as atjauninÄ?Å¡ana (%d)... "
+msgstr "Atjaunina kontaktu keÅ¡atmiÅ?u (%d)... "
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:720
+#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an operation on the LDAP address book which is not connected to the server
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:172
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:173
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nav savienots"
+
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:763
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:764
 msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Izmantojot IevÄ?rojamu VÄ?rdu (DN)"
+msgstr "Izmanto atšķiramu nosaukumu (DN)"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:723
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:766
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:767
 msgid "Using Email Address"
-msgstr "Izmantojot E-pasta adresi"
+msgstr "Izmanto e-pasta adresi"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:974
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1032
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1033
 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "PÄ?rvienojos ar LDAP serveri..."
+msgstr "AtkÄ?rtoti savienojas ar LDAP serveri..."
+
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1157
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1158
+msgid "Invalid DN syntax"
+msgstr "Nederīga DN sintakse"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1568
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1674
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1675
 msgid "Adding contact to LDAP server..."
 msgstr "Kontakta pievienošana LDAP serverim..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1696
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1806
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1807
 msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Kontakta dzÄ?Å¡ana no LDAP servera..."
+msgstr "IzÅ?em kontaktu no LDAP servera..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2001
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2242
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2243
 msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Kontakta modificÄ?Å¡ana no LDAP servera..."
+msgstr "ModificÄ? kontaktu no LDAP servera..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3893
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4355
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4356
 msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "LDAP meklÄ?Å¡anas rezultÄ?tu saÅ?emÅ¡ana..."
+msgstr "SaÅ?em LDAP meklÄ?Å¡anas rezultÄ?tus..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4041
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4527
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4528
 msgid "Error performing search"
-msgstr "Kļūda izpildot meklÄ?Å¡anu"
-
-#. translators: the placeholders will be filled by
-#. * function names, e.g.
-#. * "e_book_add_contact" on book before
-#. * "e_book_open
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:257 ../addressbook/libebook/e-book.c:261
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:473 ../addressbook/libebook/e-book.c:477
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:618 ../addressbook/libebook/e-book.c:622
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:711 ../addressbook/libebook/e-book.c:715
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1029 ../addressbook/libebook/e-book.c:1034
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1221 ../addressbook/libebook/e-book.c:1225
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1382 ../addressbook/libebook/e-book.c:1386
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1595 ../addressbook/libebook/e-book.c:1599
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1836 ../addressbook/libebook/e-book.c:1840
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2077 ../addressbook/libebook/e-book.c:2081
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2293 ../addressbook/libebook/e-book.c:2297
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3413
-#, c-format
-msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
-msgstr "\"%s\" par vienu grÄ?matu augstÄ?k \"%s\""
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:270 ../addressbook/libebook/e-book.c:486
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:631 ../addressbook/libebook/e-book.c:724
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1044 ../addressbook/libebook/e-book.c:1235
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1396 ../addressbook/libebook/e-book.c:1608
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1849 ../addressbook/libebook/e-book.c:2091
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2306 ../addressbook/libebook/e-book.c:2660
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2866
-msgid "book busy"
-msgstr "grÄ?mata ir aizÅ?emta"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:303 ../addressbook/libebook/e-book.c:307
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:519 ../addressbook/libebook/e-book.c:523
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:660 ../addressbook/libebook/e-book.c:664
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:753 ../addressbook/libebook/e-book.c:757
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1073 ../addressbook/libebook/e-book.c:1076
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1267 ../addressbook/libebook/e-book.c:1270
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1425 ../addressbook/libebook/e-book.c:1429
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1644 ../addressbook/libebook/e-book.c:1648
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1896 ../addressbook/libebook/e-book.c:1900
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2123 ../addressbook/libebook/e-book.c:2127
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2334 ../addressbook/libebook/e-book.c:2338
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2601 ../addressbook/libebook/e-book.c:2688
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2692 ../addressbook/libebook/e-book.c:2894
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2898 ../addressbook/libebook/e-book.c:3422
-#, c-format
-msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
-msgstr "CORBA izÅ?Ä?mums veicot \"%s\" pieprasÄ«jumu"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2582
-#, c-format
-msgid "%s: there is no current operation"
-msgstr "%s: PaÅ¡reizÄ?jo operÄ?ciju nav"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2617
-#, c-format
-msgid "%s: could not cancel"
-msgstr "%s: nevarÄ?ja atcelt"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2646 ../addressbook/libebook/e-book.c:2650
-#, c-format
-msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
-msgstr "\"%s\" par vienu grÄ?matu zemÄ?k \"%s\""
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2716
-#, c-format
-msgid "%s: canceled"
-msgstr "%s: atcelts"
+msgstr "Kļūda, veicot meklÄ?Å¡anu"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3277
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:329
 #, c-format
-msgid "%s: Invalid source."
-msgstr "%s: Nepareizs avots."
+msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d"
+msgstr "Resursa '%s' izveidoÅ¡anas neizdevÄ?s, HTTP statuss: %d"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3285 ../addressbook/libebook/e-book.c:3351
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3000
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3159
 #, c-format
-msgid "%s: no factories available for URI `%s'"
-msgstr "%s: nav pieejama ražotne priekš URI `%s'"
+msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
+msgstr "%s: nav avotu priekš UID '%s', kas atrodas GConf."
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3297
-#, c-format
-msgid "%s: Could not create EBookListener"
-msgstr "%s: Nevar izveidot EBookListener"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3562
-#, c-format
-msgid "%s: there was no self contact UID stored in gconf"
-msgstr "%s: nav saglÄ?bÄ?ts ne viens UID paÅ¡kontakts gconfÄ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3692
-#, c-format
-msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
-msgstr "%s: nav avotu priekÅ¡ uid `%s' gconfÄ?."
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3354
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:181
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3515
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:183
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:119
+msgid "Address book does not exist"
+msgstr "AdreÅ¡u grÄ?mata neeksistÄ?"
 
 #. Dummy row as EContactField starts from 1
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:112
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:115
 msgid "Unique ID"
 msgstr "UnikÄ?lais ID"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:113
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
 msgid "File Under"
 msgstr "SaglabÄ?t pie"
 
 #. URI of the book to which the contact belongs to
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:115
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:118
 msgid "Book URI"
 msgstr "GrÄ?matas adrese"
 
@@ -191,1354 +137,1951 @@ msgstr "GrÄ?matas adrese"
 #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
 #. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
 #. vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:121
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
 msgid "Full Name"
 msgstr "Pilns vÄ?rds"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:122
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125
 msgid "Given Name"
 msgstr "VÄ?rds"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:123
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:126
 msgid "Family Name"
 msgstr "UzvÄ?rds"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127
 msgid "Nickname"
 msgstr "Iesauka"
 
 #. Email fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
 msgid "Email 1"
 msgstr "E-pasts 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131
 msgid "Email 2"
 msgstr "E-pasts 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:129
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:132
 msgid "Email 3"
 msgstr "E-pasts 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
 msgid "Email 4"
 msgstr "E-pasts 4"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:132
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135
 msgid "Mailer"
 msgstr "SÅ«tÄ«tÄ?js"
 
 #. Address Labels
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
 msgid "Home Address Label"
 msgstr "MÄ?jas adreses iezÄ«me"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:136
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:139
 msgid "Work Address Label"
 msgstr "Darba adreses iezīme"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:137
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:140
 msgid "Other Address Label"
 msgstr "Citas adreses iezīme"
 
 #. Phone fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:140
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
 msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Asistenta telefons"
+msgstr "Asistenta tÄ?lrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:141
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
 msgid "Business Phone"
-msgstr "Darījumu telefons"
+msgstr "DarÄ«jumu tÄ?lrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
 msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Darījumu telefons 2"
+msgstr "DarÄ«jumu tÄ?lrunis 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
 msgid "Business Fax"
 msgstr "Fakss darījumiem"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
 msgid "Callback Phone"
-msgstr "Atzvanīšanas telefons"
+msgstr "AtzvanÄ«Å¡anas tÄ?lrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
 msgid "Car Phone"
-msgstr "Automašīnas telefons"
+msgstr "AutomaÅ¡Ä«nas tÄ?lrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
 msgid "Company Phone"
-msgstr "KompÄ?nijas telefons"
+msgstr "UzÅ?Ä?muma tÄ?lrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
 msgid "Home Phone"
-msgstr "MÄ?jas telefons"
+msgstr "MÄ?jas tÄ?lrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
 msgid "Home Phone 2"
-msgstr "MÄ?jas telefons 2"
+msgstr "MÄ?jas tÄ?lrunis 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
 msgid "Home Fax"
 msgstr "MÄ?jas fakss"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
 msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobilais telefons"
+msgstr "Mobilais tÄ?lrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
 msgid "Other Phone"
-msgstr "Cits telefons"
+msgstr "Cits tÄ?lrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
 msgid "Other Fax"
 msgstr "Cits fakss"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
 msgid "Pager"
 msgstr "Peidžers"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
 msgid "Primary Phone"
-msgstr "PrimÄ?rais telefons"
+msgstr "PrimÄ?rais tÄ?lrunis"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
 msgid "Telex"
 msgstr "Telekss"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
 #. Organizational fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
 msgid "Organization"
 msgstr "OrganizÄ?cija"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:163
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
 msgid "Organizational Unit"
 msgstr "OrganizÄ?cijas struktÅ«rvienÄ«ba"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:164
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
 msgid "Office"
 msgstr "Birojs"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
 msgid "Title"
 msgstr "Amats"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
 msgid "Role"
 msgstr "Loma"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170
 msgid "Manager"
-msgstr "Menedžeris"
+msgstr "VadÄ«tÄ?js"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171
 msgid "Assistant"
 msgstr "Asistents"
 
 #. Web fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:174
 msgid "Homepage URL"
-msgstr "MÄ?jas lappas adrese"
+msgstr "MÄ?jas lapas URL"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:172
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:175
 msgid "Weblog URL"
-msgstr "TÄ«mekļa žurnÄ?la adrese"
+msgstr "TÄ«mekļa žurnÄ?la URL"
 
 #. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:175
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:410
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:687
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:756
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorijas"
 
 #. Collaboration fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
 msgid "Calendar URI"
 msgstr "KalendÄ?ra URI"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:179
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182
 msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "BrÄ«vs/AizÅ?emts adrese"
+msgstr "BrÄ«vs/aizÅ?emts adrese"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:180
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:183
 msgid "ICS Calendar"
-msgstr "ICS KalendÄ?rs"
+msgstr "ICS kalendÄ?rs"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184
 msgid "Video Conferencing URL"
-msgstr "Video konferences adrese"
+msgstr "Video konferences URL"
 
 #. Misc fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:187
 msgid "Spouse's Name"
-msgstr "DzÄ«vesbiedra VÄ?rds"
+msgstr "DzÄ«vesbiedra vÄ?rds"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:185
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:188
 msgid "Note"
 msgstr "Piezīme"
 
 #. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:188
-msgid "AIM Home Screen Name 1"
-msgstr "AIM MÄ?jas EkrÄ?na Nosaukums 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:189
-msgid "AIM Home Screen Name 2"
-msgstr "AIM MÄ?jas EkrÄ?na Nosaukums 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:190
-msgid "AIM Home Screen Name 3"
-msgstr "AIM MÄ?jas EkrÄ?na Nosaukums 3"
-
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
-msgid "AIM Work Screen Name 1"
-msgstr "AIM Darba EkrÄ?na Nosaukums 1"
+msgid "AIM Home Screen Name 1"
+msgstr "AIM mÄ?jas ekrÄ?na vÄ?rds 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
-msgid "AIM Work Screen Name 2"
-msgstr "AIM Darba EkrÄ?na Nosaukums 2"
+msgid "AIM Home Screen Name 2"
+msgstr "AIM mÄ?jas ekrÄ?na vÄ?rds 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
-msgid "AIM Work Screen Name 3"
-msgstr "AIM Darba EkrÄ?na Nosaukums 3"
+msgid "AIM Home Screen Name 3"
+msgstr "AIM mÄ?jas ekrÄ?na vÄ?rds 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
-msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
-msgstr "GroupWise MÄ?jas EkrÄ?na Nosaukums 1"
+msgid "AIM Work Screen Name 1"
+msgstr "AIM darba ekrÄ?na vÄ?rds 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
-msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
-msgstr "GroupWise MÄ?jas EkrÄ?na Nosaukums 2"
+msgid "AIM Work Screen Name 2"
+msgstr "AIM darba ekrÄ?na vÄ?rds 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
-msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
-msgstr "GroupWise MÄ?jas EkrÄ?na Nosaukums 3"
+msgid "AIM Work Screen Name 3"
+msgstr "AIM darba ekrÄ?na vÄ?rds 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
-msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
-msgstr "GroupWise Darba EkrÄ?na Nosaukums 1"
+msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
+msgstr "GroupWise mÄ?jas ekrÄ?na vÄ?rds 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
-msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
-msgstr "GroupWise Darba EkrÄ?na Nosaukums 2"
+msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
+msgstr "GroupWise mÄ?jas ekrÄ?na vÄ?rds 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
-msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
-msgstr "GroupWise Darba EkrÄ?na Nosaukums 3"
+msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
+msgstr "GroupWise mÄ?jas ekrÄ?na vÄ?rds 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
-msgid "Jabber Home Id 1"
-msgstr "Jabber MÄ?jas ID 1"
+msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
+msgstr "GroupWise darba ekrÄ?na vÄ?rds 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
-msgid "Jabber Home Id 2"
-msgstr "Jabber MÄ?jas ID 2"
+msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
+msgstr "GroupWise darba ekrÄ?na vÄ?rds 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
-msgid "Jabber Home Id 3"
-msgstr "Jabber MÄ?jas ID 3"
+msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
+msgstr "GroupWise darba ekrÄ?na vÄ?rds 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
-msgid "Jabber Work Id 1"
-msgstr "Jabber Darba ID 1"
+msgid "Jabber Home ID 1"
+msgstr "Jabber mÄ?jas ID 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
-msgid "Jabber Work Id 2"
-msgstr "Jabber Darba ID 2"
+msgid "Jabber Home ID 2"
+msgstr "Jabber mÄ?jas ID 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
-msgid "Jabber Work Id 3"
-msgstr "Jabber Darba ID 3"
+msgid "Jabber Home ID 3"
+msgstr "Jabber mÄ?jas ID 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
-msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
-msgstr "Yahoo! MÄ?jas EkrÄ?na Nosaukums 1"
+msgid "Jabber Work ID 1"
+msgstr "Jabber darba ID 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
-msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
-msgstr "Yahoo! MÄ?jas EkrÄ?na Nosaukums 2"
+msgid "Jabber Work ID 2"
+msgstr "Jabber darba ID 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
-msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
-msgstr "Yahoo! MÄ?jas EkrÄ?na Nosaukums 3"
+msgid "Jabber Work ID 3"
+msgstr "Jabber darba ID 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
-msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
-msgstr "Yahoo! Darba EkrÄ?na Nosaukums 1"
+msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
+msgstr "Yahoo! mÄ?jas ekrÄ?na vÄ?rds 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
-msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
-msgstr "Yahoo! Darba EkrÄ?na Nosaukums 2"
+msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
+msgstr "Yahoo! mÄ?jas ekrÄ?na vÄ?rds 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
-msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
-msgstr "Yahoo! Darba EkrÄ?na Nosaukums 3"
+msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
+msgstr "Yahoo! mÄ?jas ekrÄ?na vÄ?rds 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
-msgid "MSN Home Screen Name 1"
-msgstr "MSN MÄ?jas EkrÄ?na Nosaukums 1"
+msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
+msgstr "Yahoo! darba ekrÄ?na vÄ?rds 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
-msgid "MSN Home Screen Name 2"
-msgstr "MSN MÄ?jas EkrÄ?na Nosaukums 2"
+msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
+msgstr "Yahoo! darba ekrÄ?na vÄ?rds 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
-msgid "MSN Home Screen Name 3"
-msgstr "MSN MÄ?jas EkrÄ?na Nosaukums 3"
+msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
+msgstr "Yahoo! darba ekrÄ?na vÄ?rds 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
-msgid "MSN Work Screen Name 1"
-msgstr "MSN Darba EkrÄ?na Nosaukums 1"
+msgid "MSN Home Screen Name 1"
+msgstr "MSN mÄ?jas ekrÄ?na vÄ?rds 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
-msgid "MSN Work Screen Name 2"
-msgstr "MSN Darba EkrÄ?na Nosaukums 2"
+msgid "MSN Home Screen Name 2"
+msgstr "MSN mÄ?jas ekrÄ?na vÄ?rds 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
-msgid "MSN Work Screen Name 3"
-msgstr "MSN Darba EkrÄ?na Nosaukums 3"
+msgid "MSN Home Screen Name 3"
+msgstr "MSN mÄ?jas ekrÄ?na vÄ?rds 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
-msgid "ICQ Home Id 1"
-msgstr "ICQ MÄ?jas ID 1"
+msgid "MSN Work Screen Name 1"
+msgstr "MSN darba ekrÄ?na vÄ?rds 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
-msgid "ICQ Home Id 2"
-msgstr "ICQ MÄ?jas ID 2"
+msgid "MSN Work Screen Name 2"
+msgstr "MSN darba ekrÄ?na vÄ?rds 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
-msgid "ICQ Home Id 3"
-msgstr "ICQ MÄ?jas ID 3"
+msgid "MSN Work Screen Name 3"
+msgstr "MSN darba ekrÄ?na vÄ?rds 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
-msgid "ICQ Work Id 1"
-msgstr "ICQ Darba ID 1"
+msgid "ICQ Home ID 1"
+msgstr "ICQ mÄ?jas ID 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
-msgid "ICQ Work Id 2"
-msgstr "ICQ Darba ID 2"
+msgid "ICQ Home ID 2"
+msgstr "ICQ mÄ?jas ID 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
-msgid "ICQ Work Id 3"
-msgstr "ICQ Darba ID 3"
+msgid "ICQ Home ID 3"
+msgstr "ICQ mÄ?jas ID 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
+msgid "ICQ Work ID 1"
+msgstr "ICQ darba ID 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225
+msgid "ICQ Work ID 2"
+msgstr "ICQ darba ID 2"
 
-#. Last modified time
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
+msgid "ICQ Work ID 3"
+msgstr "ICQ darba ID 3"
+
+#. Last modified time
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229
 msgid "Last Revision"
 msgstr "PÄ?dÄ?jÄ? pÄ?rskatÄ«Å¡ana"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:227
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:230
 msgid "Name or Org"
-msgstr "VÄ?rds vai OrganizÄ?cija"
+msgstr "VÄ?rds vai organizÄ?cija"
 
 #. Address fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:230
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
 msgid "Address List"
 msgstr "Adrešu saraksts"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:231
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234
 msgid "Home Address"
 msgstr "MÄ?jas adrese"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:235
 msgid "Work Address"
 msgstr "Darba adrese"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236
 msgid "Other Address"
 msgstr "Cita adrese"
 
 #. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239
 msgid "Category List"
 msgstr "Kategoriju saraksts"
 
 #. Photo/Logo
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:240
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
 msgid "Logo"
 msgstr "Logotips"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:245
 msgid "Name"
 msgstr "VÄ?rds"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246
 msgid "Email List"
 msgstr "E-pastu saraksts"
 
 #. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
 msgid "AIM Screen Name List"
 msgstr "AIM ekrÄ?na nosaukumu saraksts"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:247
-msgid "GroupWise Id List"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
+msgid "GroupWise ID List"
 msgstr "GroupWise ID saraksts"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:248
-msgid "Jabber Id List"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
+msgid "Jabber ID List"
 msgstr "Jabber ID saraksts"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
 msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr "Yahoo! EkrÄ?na nosaukumu Saraksts"
+msgstr "Yahoo! ekrÄ?na vÄ?rdu saraksts"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
 msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr "MSN EkrÄ?na nosaukumu Saraksts"
+msgstr "MSN ekrÄ?na vÄ?rdu saraksts"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
-msgid "ICQ Id List"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
+msgid "ICQ ID List"
 msgstr "ICQ ID saraksts"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
 msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "VÄ?las sÅ«tÄ«t pastu HTML formÄ?tÄ?"
+msgstr "VÄ?las pastu HTML formÄ?tÄ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:255
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:258
 msgid "List"
 msgstr "Saraksts"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
 msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Saraksts rada adreses"
+msgstr "Saraksts rÄ?da adreses"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:258
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:261
 msgid "Birth Date"
 msgstr "Dzimšanas datums"
 
-#. Add default categories only if gconf doesn't contain any category list
-#. Make sure we have all categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:460
-#: ../libedataserver/e-categories.c:246
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:723
+#: ../libedataserver/e-categories.c:47
 msgid "Anniversary"
 msgstr "Gadadiena"
 
 #. Security fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
 msgid "X.509 Certificate"
 msgstr "SertifikÄ?ts X.509"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:264
-msgid "Gadu-Gadu Home Id 1"
-msgstr "Gadu-Gadu mÄ?jas Id 1"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
-msgid "Gadu-Gadu Home Id 2"
-msgstr "Gadu-Gadu mÄ?jas Id 2"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:266
-msgid "Gadu-Gadu Home Id 3"
-msgstr "Gadu-Gadu mÄ?jas Id 3"
-
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267
-msgid "Gadu-Gadu Work Id 1"
-msgstr "Gadu-Gadu darba Id 1"
+msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
+msgstr "Gadu-Gadu mÄ?jas ID 1"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
-msgid "Gadu-Gadu Work Id 2"
-msgstr "Gadu-Gadu darba Id 2"
+msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
+msgstr "Gadu-Gadu mÄ?jas ID 2"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269
-msgid "Gadu-Gadu Work Id 3"
-msgstr "Gadu-Gadu darba Id 3"
+msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
+msgstr "Gadu-Gadu mÄ?jas ID 3"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
-msgid "Gadu-Gadu Id List"
-msgstr "Gadu-Gadu Id saraksts"
+msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
+msgstr "Gadu-Gadu darba ID 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1258
-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:771
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Nenosaukts saraksts"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
+msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
+msgstr "Gadu-Gadu darba ID 2"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:462
-#: ../libedataserver/e-categories.c:247
-msgid "Birthday"
-msgstr "Dzimšanas diena"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272
+msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
+msgstr "Gadu-Gadu darba ID 3"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:488
-#, c-format
-msgid "Birthday: %s"
-msgstr "Dzimšanas diena: %s"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:273
+msgid "Gadu-Gadu ID List"
+msgstr "Gadu-Gadu ID saraksts"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:512
-#, c-format
-msgid "Anniversary: %s"
-msgstr "Gadadiena: %s"
+#. Geo information
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
+msgid "Geographic Information"
+msgstr "Ä¢eogrÄ?fiskÄ? informÄ?cija"
 
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:203
-msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Nevar saglÄ?bÄ?t kalendÄ?ra informÄ?ciju: Slikti noformÄ?ts URI."
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:278
+msgid "Telephone"
+msgstr "TÄ?lrunis"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:980
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1660
-msgid "Reply Requested: by "
-msgstr "Atbilde pieprasīta: ar "
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:280
+msgid "Skype Home Name 1"
+msgstr "Skype mÄ?jas vÄ?rds 1"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:985
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1665
-msgid "Reply Requested: When convenient"
-msgstr "Atbilde pieprasÄ«ta: kad Ä?rtÄ?k"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
+msgid "Skype Home Name 2"
+msgstr "Skype mÄ?jas vÄ?rds 2"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:263
-#, c-format
-msgid "Loading %s items"
-msgstr "IelÄ?dÄ?ju %s elementus"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:282
+msgid "Skype Home Name 3"
+msgstr "Skype mÄ?jas vÄ?rds 3"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:775
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
-msgid "Calendar"
-msgstr "KalendÄ?rs"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
+msgid "Skype Work Name 1"
+msgstr "Skype darba vÄ?rds 1"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:832
-msgid "Invalid server URI"
-msgstr "Nepareiza servera adrese"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:851
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:860
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:960
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5178
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:991
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1015
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1053
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:585
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:600
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:711
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:753
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1255
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:157
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:184
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "NeveiksmÄ«ga autentifikÄ?cija"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
+msgid "Skype Work Name 2"
+msgstr "Skype darba vÄ?rds 2"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:902
-msgid "Could not create thread for getting deltas"
-msgstr "Nevar izveidot pavedienu starpību dabūšanai"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:285
+msgid "Skype Work Name 3"
+msgstr "Skype darba vÄ?rds 3"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:942
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1211
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:526
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:450
-msgid "Could not create cache file"
-msgstr "Nevar izveidot keš-failu"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
+msgid "Skype Name List"
+msgstr "Skype vÄ?rdu saraksts"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:954
-msgid "Could not create thread for populating cache"
-msgstr "Nevar izveidot pavedienu, lai izmantotu keš-failu"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:288
+msgid "SIP address"
+msgstr "SIP adrese"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:265
-msgid "Redirected to Invalid URI"
-msgstr "PÄ?radresÄ?ts uz nepareizo URI"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1517
+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:739
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Nenosaukts saraksts"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:289
-msgid "Bad file format."
-msgstr "Nepareizs faila formÄ?ts."
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:298
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:302
+#, c-format
+msgid "Empty URI"
+msgstr "Tukšs URI"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:317
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:355
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:346
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:358
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:321
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:359
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:350
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:362
+#, c-format
+msgid "Invalid source"
+msgstr "Nederīgs avots"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:171
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:109
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:173
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:108
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:174
+msgid "Success"
+msgstr "IzdevÄ?s"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:172
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:110
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:175
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4158
+msgid "Repository offline"
+msgstr "KrÄ?tuve nesaistÄ?"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:173
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4070 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:111
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:108
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:175
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4158
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:110
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Atļauja liegta"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:295
-msgid "Not a calendar."
-msgstr "Nav kalendÄ?rs."
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:174
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:109
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Kontakts nav atrasts"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:175
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4158
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:110
+msgid "Contact ID already exists"
+msgstr "Kontakts ar Å¡Ä?du ID jau eksistÄ?"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:176
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:116
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:179
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "AutentifikÄ?cija neizdevÄ?s"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:177
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:117
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:180
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "NepiecieÅ¡ama autentifikÄ?cija"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:178
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:118
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:115
+msgid "Unsupported field"
+msgstr "Neatbalstīts lauks"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:179
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:120
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:116
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:182
+msgid "Unsupported authentication method"
+msgstr "NeatbalstÄ«ta autentifikÄ?cijas metode"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:180
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:121
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:117
+msgid "TLS not available"
+msgstr "TLS nav pieejams"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:182
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:120
+msgid "Book removed"
+msgstr "GrÄ?mata izÅ?emta"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:183
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:124
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3515
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:186
+msgid "Not available in offline mode"
+msgstr "Nav pieejams nesaistes režīmÄ?"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:184
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:125
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:187
+msgid "Search size limit exceeded"
+msgstr "MeklÄ?Å¡anas izmÄ?ra limits pÄ?rsniegts"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:185
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:126
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:123
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:188
+msgid "Search time limit exceeded"
+msgstr "MeklÄ?Å¡anas laika limits pÄ?rsniegts"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:186
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:127
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:124
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:189
+msgid "Invalid query"
+msgstr "NederÄ«gs vaicÄ?jums"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:187
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:128
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:125
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:189
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:127
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:190
+msgid "Query refused"
+msgstr "VaicÄ?jums atteikts"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:188
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:129
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:126
+msgid "Could not cancel"
+msgstr "NevarÄ?ja atcelt"
+
+#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR,			N_("Other error") },
+#. { OtherError,			N_("Other error") },
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:190
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:131
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:128
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:192
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:130
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:194
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4142
+msgid "Invalid server version"
+msgstr "Nederīga servera versija"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:191
+msgid "No space"
+msgstr "Nav vietas"
+
+#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR,			N_("Other error") },
+#. { OtherError,			N_("Other error") },
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:192
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4054 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:132
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:130
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:194
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4142
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:131
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Nederīgs parametrs"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:142
-msgid "Could not retrieve weather data"
-msgstr "Nevar saÅ?met laikapstÄ?kļu informÄ?ciju"
+#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:193
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4092 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:133
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:196
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4181
+msgid "Not supported"
+msgstr "Nav atbalstīts"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:200
-msgid "Fair"
-msgstr "pietiekams"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:201
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:141
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:204
+msgid "Other error"
+msgstr "Cita kļūda"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:201
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Īslaicīgs sniegs"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:322
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:325
+#, c-format
+msgid "Cannot open book: %s"
+msgstr "Nevar atvÄ?rt grÄ?matu: %s"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:202
-msgid "Snow"
-msgstr "Sniegs"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:344
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:347
+#, c-format
+msgid "Cannot remove book: %s"
+msgstr "Nevar izÅ?emt grÄ?matu: %s"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:203
-msgid "Partly cloudy"
-msgstr "DaļÄ?ji apmÄ?cies"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:361
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:380
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:364
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:383
+#, c-format
+msgid "Cannot get contact: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt kontaktu: %s"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:204
-msgid "Smoke"
-msgstr "DÅ«mi"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:395
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:402
+#, c-format
+msgid "Empty query: %s"
+msgstr "TukÅ¡s vaicÄ?jums: %s"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:205
-msgid "Thunderstorms"
-msgstr "PÄ?rkona negais"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:411
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:418
+#, c-format
+msgid "Cannot get contact list: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt kontaktu sarakstu: %s"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:206
-msgid "Cloudy"
-msgstr "ApmÄ?cies"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:448
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:457
+#, c-format
+msgid "Cannot authenticate user: %s"
+msgstr "Nevar autentificÄ?t lietotÄ?ju: %s"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:207
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Smalks lietus"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:463
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:482
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:472
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:491
+#, c-format
+msgid "Cannot add contact: %s"
+msgstr "Nevar pievienot kontaktu: %s"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:208
-msgid "Sunny"
-msgstr "Saulains"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:500
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:519
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:513
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:532
+#, c-format
+msgid "Cannot modify contact: %s"
+msgstr "Nevar modificÄ?t kontaktu: %s"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:209
-msgid "Dust"
-msgstr "Putekļi"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:558
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:571
+#, c-format
+msgid "Cannot remove contacts: %s"
+msgstr "Nevar izÅ?emt kontaktus: %s"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:210
-msgid "Clear"
-msgstr "Skaidrs"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:595
+#, c-format
+msgid "Cannot get supported fields: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt atbalstÄ«tos laukus: %s"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:211
-msgid "Mostly cloudy"
-msgstr "PÄ?rsvÄ?rÄ? apmÄ?cies"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:610
+#, c-format
+msgid "Cannot get required fields: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt vajadzÄ«gos laukus: %s"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:212
-msgid "Windy"
-msgstr "VÄ?jains"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:625
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:640
+#, c-format,
+#, c-format
+msgid "Cannot get supported authentication methods: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt atbalstÄ«tÄ?s autentifikÄ?cijas metodes: %s"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:213
-msgid "Rain showers"
-msgstr "LietusgÄ?zes"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:651
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:662
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:666
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:677
+#, c-format
+msgid "Invalid query: %s"
+msgstr "NederÄ«gs vaicÄ?jums: %s"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:214
-msgid "Foggy"
-msgstr "Miglains"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:698
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:713
+#, c-format
+msgid "Cannot get changes: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt izmaiÅ?as: %s"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:215
-msgid "Rain/snow mixed"
-msgstr "Lietus/sniegs kopÄ?"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:738
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:755
+#, c-format
+msgid "Cancel operation failed: %s"
+msgstr "AtcelÅ¡anas darbÄ«ba neizdevÄ?s: %s"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:216
-msgid "Sleet"
-msgstr "Slapjš sniegs "
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:530
+#, c-format
+msgid "Unexpected HTTP status code %d returned"
+msgstr "Negaidīts HTTP statusa kods %d atgriezts"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:217
-msgid "Very hot/humid"
-msgstr "Ļoti karsts/mitrs"
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4142
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4247
+msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
+msgstr "KalendÄ?rs neatbalsta brÄ«vs/aizÅ?emts"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:218
-msgid "Blizzard"
-msgstr "Sniega vÄ?tra"
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:725
+#: ../libedataserver/e-categories.c:48
+msgid "Birthday"
+msgstr "Dzimšanas diena"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:219
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Ledus auksts lietus"
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:754
+#, c-format
+msgid "Birthday: %s"
+msgstr "Dzimšanas diena: %s"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:220
-msgid "Haze"
-msgstr "DÅ«maka"
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:778
+#, c-format
+msgid "Anniversary: %s"
+msgstr "Gadadiena: %s"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:221
-msgid "Blowing snow"
-msgstr "Ä»oti spÄ?cÄ«gs sniegputenis"
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:251
+msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
+msgstr "Nevar saglÄ?bÄ?t kalendÄ?ra informÄ?ciju: Slikti noformÄ?ts URI."
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:222
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Ledus auksts viegls lietus"
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:258
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:264
+msgid "Cannot save calendar data"
+msgstr "Nevar saglÄ?bÄ?t kalendÄ?ra informÄ?ciju"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:223
-msgid "Very cold/wind chill"
-msgstr "Ä»oti auksti/vÄ?jains"
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1130
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2251
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2101
+msgid "Reply Requested: by "
+msgstr "Atbilde pieprasīta: līdz "
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:224
-msgid "Rain"
-msgstr "Lietus"
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1135
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2256
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2106
+msgid "Reply Requested: When convenient"
+msgstr "Atbilde pieprasÄ«ta: kad Ä?rtÄ?k"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:234
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:242
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:244
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "LaikapstÄ?kļi: saulains"
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:330
+#, c-format
+msgid "Loading %s items"
+msgstr "IelÄ?dÄ?ju %s elementus"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:235
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:236
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "LaikapstÄ?kļi: sniegs"
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:959
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:951
+msgid "Calendar"
+msgstr "KalendÄ?rs"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:237
-msgid "Weather: Partly Cloudy"
-msgstr "LaikapstÄ?kļi: daļÄ?ji apmÄ?cies"
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1022
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1014
+msgid "Invalid server URI"
+msgstr "Nederīgs servera URI"
+
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1123
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1383
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:782
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:520
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1115
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1361
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:783
+msgid "Could not create cache file"
+msgstr "NeizdevÄ?s izveidot keÅ¡a failu"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:238
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:243
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:248
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "LaikapstÄ?kļi: migla"
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1135
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1127
+msgid "Could not create thread for populating cache"
+msgstr "NeizdevÄ?s izveidot pavedienu keÅ¡a veidoÅ¡anai"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:239
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "LaikapstÄ?kļi: pÄ?rkona negaiss"
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:423
+msgid "Redirected to Invalid URI"
+msgstr "PÄ?radresÄ?ts uz nepareizo URI"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:240
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:245
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "LaikapstÄ?kļi: apmÄ?cies"
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:455
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:456
+msgid "Bad file format."
+msgstr "Nepareizs faila formÄ?ts."
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:241
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:247
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:256
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:258
-msgid "Weather: Rain"
-msgstr "LaikapstÄ?kļi: lietus"
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:462
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:463
+msgid "Not a calendar."
+msgstr "Nav kalendÄ?rs."
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:333
-#, c-format
-msgid "%.1f°C - %s"
-msgstr "%.1f°C - %s"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:186
+msgid "Could not retrieve weather data"
+msgstr "Nevar saÅ?emt laikapstÄ?kļu informÄ?ciju"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:335
-#, c-format
-msgid "%.1f°F - %s"
-msgstr "%.1f°F - %s"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:286
+msgid "Weather: Fog"
+msgstr "Laiks: migla"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:338
-#, c-format
-msgid "%.1f/%.1f°C - %s"
-msgstr "%.1f/%.1f°C - %s"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:287
+msgid "Weather: Cloudy Night"
+msgstr "Laiks: mÄ?koÅ?aina nakts"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:340
-#, c-format
-msgid "%.1f/%.1f°F - %s"
-msgstr "%.1f/%.1f°F - %s"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:288
+msgid "Weather: Cloudy"
+msgstr "Laiks: mÄ?koÅ?ains"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:346
-#, c-format
-msgid "%d%% chance of precipitation\n"
-msgstr "%d%% iespÄ?ja, ka bÅ«s nokriÅ¡Å?i\n"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:289
+msgid "Weather: Overcast"
+msgstr "Laiks: apmÄ?cies"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:353
-#, c-format
-msgid "%.1fcm snow\n"
-msgstr "%.1fcm sniegs\n"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:290
+msgid "Weather: Showers"
+msgstr "Laiks: smidzina"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:355
-#, c-format
-msgid "%.1fin snow\n"
-msgstr "%.1fin sniegs\n"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:291
+msgid "Weather: Snow"
+msgstr "Laiks: snieg"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:358
-#, c-format
-msgid "%.1f-%.1fcm snow\n"
-msgstr "%.1f-%.1fcm sniegs\n"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:292
+msgid "Weather: Clear Night"
+msgstr "Laiks: skaidra nakts"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:360
-#, c-format
-msgid "%.1f-%.1fin snow\n"
-msgstr "%.1f-%.1fin sniegs\n"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:293
+msgid "Weather: Sunny"
+msgstr "Laiks: saulains"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:294
+msgid "Weather: Thunderstorms"
+msgstr "Laiks: pÄ?rkona negaiss"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1322
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:440
+msgid "Forecast"
+msgstr "Prognoze"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1306
+#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1299
 msgid "Untitled appointment"
 msgstr "Nenosaukta tikÅ¡anÄ?s"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4032
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3979
 msgid "1st"
 msgstr "1."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4033
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3980
 msgid "2nd"
 msgstr "2."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4034
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3981
 msgid "3rd"
 msgstr "3."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4035
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3982
 msgid "4th"
 msgstr "4."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4036
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3983
 msgid "5th"
 msgstr "5."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4037
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3984
 msgid "6th"
 msgstr "6."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4038
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3985
 msgid "7th"
 msgstr "7."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4039
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
 msgid "8th"
 msgstr "8."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4040
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
 msgid "9th"
 msgstr "9."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4041
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
 msgid "10th"
 msgstr "10."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4042
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
 msgid "11th"
 msgstr "11."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
 msgid "12th"
 msgstr "12."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
 msgid "13th"
 msgstr "13."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
 msgid "14th"
 msgstr "14."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
 msgid "15th"
 msgstr "15."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
 msgid "16th"
 msgstr "16."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
 msgid "17th"
 msgstr "17."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
 msgid "18th"
 msgstr "18."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
 msgid "19th"
 msgstr "19."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
 msgid "20th"
 msgstr "20."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
 msgid "21st"
 msgstr "21."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
 msgid "22nd"
 msgstr "22."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
 msgid "23rd"
 msgstr "23."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
 msgid "24th"
 msgstr "24."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
 msgid "25th"
 msgstr "25."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4057
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
 msgid "26th"
 msgstr "26."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4058
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
 msgid "27th"
 msgstr "27."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4059
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
 msgid "28th"
 msgstr "28."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4060
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
 msgid "29th"
 msgstr "29."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4061
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
 msgid "30th"
 msgstr "30."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4062
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4016
 msgid "31st"
 msgstr "31."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:682 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:710
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:678 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:705
 msgid "High"
 msgstr "Augsts"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:684 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:712
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:680 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:707
 msgid "Normal"
 msgstr "NormÄ?ls"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:686 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:714
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:682 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:709
 msgid "Low"
 msgstr "Zems"
 
 #. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:708
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:703
 msgid "Undefined"
 msgstr "NedefinÄ?ts"
 
-#. FIXME: Try to get the parent uri so that we dont have to ask the password again
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1737
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
-msgstr "Ievadiet %s paroli lai aktivizÄ?tu proxy lietotÄ?jam %s"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1740 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:198
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1232 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:206
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:435
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1235
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:440
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Ievadiet %s paroli (lietotÄ?js %s)"
+msgstr "Ievadiet paroli %s (lietotÄ?js %s)"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5150
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Nepareizs arguments"
+#.
+#. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
+#. the auth_func corresponds to the parent user.
+#.
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1246
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1249
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
+msgstr "Ievadiet %s paroli lai aktivizÄ?tu starpnieku lietotÄ?jam %s"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5152
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4056
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4144
 msgid "Backend is busy"
 msgstr "Aizmugure aizÅ?emta"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5154
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4058
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4146
 msgid "Repository is offline"
-msgstr "Repozitorijs nepieslÄ?gts"
+msgstr "KrÄ?tuve ir nesaistÄ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5156
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4060
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4148
 msgid "No such calendar"
-msgstr "Nav tÄ?das kalendÄ?ra"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5158 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:175
+msgstr "Nav tÄ?da kalendÄ?ra"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4062 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:113
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4150
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:112
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4152
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229
 msgid "Object not found"
 msgstr "Objekts nav atrasts"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5160 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:169
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4064 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:114
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4152
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:113
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4162
 msgid "Invalid object"
-msgstr "Nepareizs objekts"
+msgstr "Nederīgs objekts"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5162
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4066
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4154
 msgid "URI not loaded"
 msgstr "URI nav ielÄ?dÄ?ta"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5164
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4068
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4156
 msgid "URI already loaded"
-msgstr "URI ieladÄ?ta"
+msgstr "URI jau ielÄ?dÄ?ta"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5166
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:572
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Atļauja liegta"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5168 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:177
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4072 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4160
 msgid "Unknown User"
 msgstr "NezinÄ?mais lietotÄ?js"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5170
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4074 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:115
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:178
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4162
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:114
 msgid "Object ID already exists"
 msgstr "Objekta ID jau eksistÄ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5172
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4076
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4164
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "Protokols nav atbalstīts"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5174
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4078
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4166
 msgid "Operation has been canceled"
-msgstr "OperÄ?cija atsaukta"
+msgstr "Darbība atsaukta"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5176
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4080
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4168
 msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Nevar atsaukt operÄ?ciju"
+msgstr "NevarÄ?ja atcelt darbÄ«bu"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4082
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1466
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1484
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:618
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:793
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:85
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:118
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4170
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1306
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1324
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:628
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:810
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:87
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:120
+#, c-format
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "AutentifikÄ?cija neizdevÄ?s"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5180
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4084
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:166
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4172
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:775
 msgid "Authentication required"
-msgstr "ObligÄ?ta autentifikÄ?cija"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5182
-msgid "A CORBA exception has occurred"
-msgstr "notika CORBA izÅ?Ä?mums"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5184
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:310
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:410
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:314
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:532
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:539
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:545
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:586
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:183
+msgstr "NepiecieÅ¡ama autentifikÄ?cija"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4086
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4174
+msgid "A D-Bus exception has occurred"
+msgstr "notika D-Bus izÅ?Ä?mums"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4088
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:158
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:457
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:627
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:474
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:535
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:243
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:273
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:881
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:441
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:523
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:552
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:435
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4176
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:160
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:481
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:425
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:497
 msgid "Unknown error"
 msgstr "NezinÄ?ma kļūda"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5186
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:554
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4090
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4178
 msgid "No error"
 msgstr "Nav kļūdas"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:65
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:579
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:772
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:799
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:69
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:676
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:695
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:804
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:832
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1025
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1052
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects no arguments"
-msgstr "\"%s\" negaida argumentu"
+msgstr "\"%s\" negaida parametrus"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:98
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:208
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:250
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:286
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:837
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:102
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:212
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:254
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:290
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1090
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects one argument"
-msgstr "\"%s\" gaida vienu argumentu"
+msgstr "\"%s\" gaida vienu parametru"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:104
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:111
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:292
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:523
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:108
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:115
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:737
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
-msgstr "\"%s\" gaida, ka pirmais arguments būs virkne"
+msgstr "\"%s\" gaida, ka pirmais parametrs būs virkne"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:119
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:123
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "\"%s\" pirmajam argumentam jÄ?bÅ«t ISO 8601 datuma/laika virknei"
+msgstr "\"%s\" pirmajam parametram jÄ?bÅ«t ISO 8601 datuma/laika virknei"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:158
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:359
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:517
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:611
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:363
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:415
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:731
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:864
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects two arguments"
-msgstr "\"%s\"  gaida divus argumentus"
+msgstr "\"%s\"  gaida divus parametrus"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:214
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:256
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:365
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:617
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:843
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:168
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:218
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:260
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:369
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:421
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:870
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1096
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
-msgstr "\"%s\" gaida, ka pirmais arguments būs time_t"
+msgstr "\"%s\" gaida, ka pirmais parametrs būs time_t"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:172
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:176
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
-msgstr "\"%s\" gaida, ka otrais arguments būs vesels skaitlis"
+msgstr "\"%s\" gaida, ka otrais parametrs būs vesels skaitlis"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:373
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:625
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:377
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:430
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:878
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
-msgstr "\"%s\" gaida, ka otrais arguments būs time_t"
+msgstr "\"%s\" gaida, ka otrais parametrs būs time_t"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:531
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:745
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
-msgstr "\"%s\" gaida, ka otrais arguments būs virkne"
+msgstr "\"%s\" gaida, ka otrais parametrs būs virkne"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:551
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:775
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
-"\"description\", or \"location\""
+"\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
+"\"classification\""
 msgstr ""
-"\"%s\" gaida, ka pirmais arguments būs viens no sekojošiem: \"any\", "
-"\"summary\", \"description\""
+"\"%s\" gaida, ka pirmais parametrs būs viens no sekojošiem: \"any\", \"summary\", "
+"vai \"description\", vai \"location\", vai \"attendee\", vai \"organizer\", vai "
+"\"classification\""
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:927
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects at least one argument"
-msgstr "\"%s\" gaida vismaz vienu argumentu"
+msgstr "\"%s\" gaida vismaz vienu parametru"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:688
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:941
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
 "be a boolean false (#f)"
 msgstr ""
-"\"%s\" gaida, ka visi argumenti ir virknes vai arī viens un tikai viens "
-"arguments ir būla nepareizi (boolean false (#f))"
+"\"%s\" gaida, ka visi parametri ir virknes vai arī viens un tikai viens "
+"arguments ir bula aplami (boolean false (#f))"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:112
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4150
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
+msgid "Invalid range"
+msgstr "Nederīgs diapazons"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:119
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:181
+msgid "Unsupported method"
+msgstr "Neatbalstīta metode"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:122
+msgid "Calendar does not exist"
+msgstr "KalendÄ?rs neeksistÄ?"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:123
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:185
+msgid "Unknown user"
+msgstr "NezinÄ?mais lietotÄ?js"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:608
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar address: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt kalendÄ?ra adresi: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:628
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:633
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar alarm e-mail address: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt kalendÄ?ra trauksmes e-pasta adreses: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:648
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:658
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar's LDAP attribute: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt kalendÄ?ra LDAP atribÅ«tu: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:668
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:683
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar scheduling information: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt kalendÄ?ra grafika informÄ?ciju: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:687
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:707
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar: %s"
+msgstr "Nevar atvÄ?rt kalendÄ?ru: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:708
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:728
+#, c-format
+msgid "Cannot refresh calendar: %s"
+msgstr "Nevar atsvaidzinÄ?t kalendÄ?ru: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:727
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:747
+#, c-format
+msgid "Cannot remove calendar: %s"
+msgstr "Nevar izÅ?emt kalendÄ?ru: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:748
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:768
+#, c-format
+msgid "Cannot create calendar object: %s"
+msgstr "Nevar izveidot kalendÄ?ra objektu: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:772
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:796
+#, c-format
+msgid "Cannot modify calendar object: %s"
+msgstr "Nevar modificÄ?t kalendÄ?ra objektu: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:798
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:822
+#, c-format
+msgid "Cannot remove calendar object: %s"
+msgstr "Nevar izÅ?emt kalendÄ?ra objektu: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:819
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:843
+#, c-format
+msgid "Cannot receive calendar objects: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt kalendÄ?ra objektus: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:838
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:862
+#, c-format
+msgid "Cannot discard calendar alarm: %s"
+msgstr "Nevar izmest kalendÄ?ra trauksmi: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:859
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:883
+#, c-format
+msgid "Cannot send calendar objects: %s"
+msgstr "Nevar nosÅ«tÄ«t kalendÄ?ra objektus: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:884
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:910
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve default calendar object path: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt noklusÄ?to kalendÄ?ra objekta ceļu: %s"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:102
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:904
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:935
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar object path: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt kalendÄ?ra objekta ceļu: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:924
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:960
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar object list: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt kalendÄ?ra objekta sarakstu: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:952
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:988
+#, c-format
+msgid "Could not retrieve attachment list: %s"
+msgstr "NeizdevÄ?s saÅ?emt pielikumu sarakstu: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:978
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1014
+#, c-format
+msgid "Could not complete calendar query: %s"
+msgstr "NeizdevÄ?s pabeigt kalendÄ?ra vaicÄ?jumu: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:998
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1039
+#, c-format
+msgid "Could not retrieve calendar time zone: %s"
+msgstr "NeizdevÄ?s saÅ?emt kalendÄ?ra laika joslu: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1018
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1064
+#, c-format
+msgid "Could not add calendar time zone: %s"
+msgstr "NeizdevÄ?s pievienot kalendÄ?ra laika joslu: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1037
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1083
+#, c-format
+msgid "Could not set default calendar time zone: %s"
+msgstr "NeizdevÄ?s iestatÄ«t noklusÄ?to kalendÄ?ra laika joslu: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1060
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1106
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar changes: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt kalendÄ?ra izmaiÅ?as: %s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1091
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1137
+#, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt kalendÄ?ra brÄ«vs/aizÅ?emts sarakstu: %s"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:368
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:372
+#, c-format
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "Nederīgs URI"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:386
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:390
+#, c-format
+msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
+msgstr "Nav aizmugures ražotnes priekš '%s' no '%s'"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:436
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:440
+#, c-format
+msgid "Could not instantiate backend"
+msgstr "NevarÄ?ja izveidot aizmugures instanci"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:75
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:200
+#, c-format
 msgid "Signing is not supported by this cipher"
 msgstr "Šis šifrs neatbalsta parakstīšanu"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:128
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:110
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:811
 msgid "Signing message"
-msgstr "Parakstu vÄ?stuli"
+msgstr "Paraksta vÄ?stuli"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:145
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:131
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:213
+#, c-format
 msgid "Verifying is not supported by this cipher"
 msgstr "Å is Å¡ifrs neatbalsta pÄ?rbaudÄ«Å¡anu"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:171
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:164
 msgid "Verifying message"
-msgstr "PÄ?rbaudu vÄ?stuli"
+msgstr "PÄ?rbauda vÄ?stuli"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:189
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:188
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:229
+#, c-format
 msgid "Encryption is not supported by this cipher"
 msgstr "Å is Å¡ifrs neatbalsta kodÄ?Å¡anu"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:215
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:223
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:1052
 msgid "Encrypting message"
-msgstr "Å ifrÄ?ju vÄ?stuli"
+msgstr "Å ifrÄ? vÄ?stuli"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:232
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:246
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:243
+#, c-format
 msgid "Decryption is not supported by this cipher"
 msgstr "Å is Å¡ifrs neatbalsta atÅ¡ifrÄ?Å¡anu"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:254
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:276
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:1179
 msgid "Decrypting message"
-msgstr "AtÅ¡ifrÄ?ju vÄ?stuli"
+msgstr "AtÅ¡ifrÄ? vÄ?stuli"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:271
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:297
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:256
+#, c-format
 msgid "You may not import keys with this cipher"
 msgstr "JÅ«s nevariet importÄ?t atslÄ?gas ar Å¡o Å¡ifru"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:301
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:341
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:270
+#, c-format
 msgid "You may not export keys with this cipher"
 msgstr "JÅ«s nevariet eksportÄ?t atslÄ?gas ar Å¡o Å¡ifru"
 
-#: ../camel/camel-data-cache.c:136
+#: ../camel/camel-data-cache.c:181
+#: ../camel/camel-data-cache.c:177
+#, c-format
 msgid "Unable to create cache path"
-msgstr "NevarÄ?ju izveidot keÅ¡a ceļu"
+msgstr "NevarÄ? izveidot keÅ¡a ceļu"
 
-#: ../camel/camel-data-cache.c:383
+#: ../camel/camel-data-cache.c:499
+#: ../camel/camel-data-cache.c:495
 #, c-format
 msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju izdzÄ?st keÅ¡a ierakstu: %s: %s"
+msgstr "NevarÄ?ja izdzÄ?st keÅ¡a ierakstu: %s: %s"
+
+#: ../camel/camel-data-wrapper.c:89
+#: ../camel/camel-data-wrapper.c:143
+#, c-format
+msgid "No stream available"
+msgstr "Plūsma nav pieejama"
 
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:197
+#: ../camel/camel-db.c:464
+#: ../camel/camel-db.c:455
+#, c-format
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "Nepietiek atmiÅ?as"
+
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write log entry: %s\n"
 "Further operations on this server will not be replayed when you\n"
 "reconnect to the network."
 msgstr ""
-"NevarÄ?ju ierakstÄ«t žurnÄ?la ierakstu: %s\n"
-"TÄ?lÄ?kÄ?s operÄ?cijas Å¡ajÄ? serverÄ« netiks attÄ?lotas kad jÅ«s\n"
-"pÄ?rvienosieties ar tÄ«klu."
+"NevarÄ?ja ierakstÄ«t žurnÄ?la ierakstu: %s\n"
+"TÄ?lÄ?kÄ?s darbÄ«bas Å¡ajÄ? serverÄ« netiks attÄ?lotas, kad jÅ«s\n"
+"atkal savienosities ar tīklu."
 
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:258
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:298
 #: ../camel/camel-disco-diary.c:260
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:300
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
+"Could not open '%s':\n"
 "%s\n"
 "Changes made to this folder will not be resynchronized."
 msgstr ""
-"NevarÄ?ja atvÄ?rt `%s':\n"
+"NevarÄ?ja atvÄ?rt '%s':\n"
 "%s\n"
-"IzmaiÅ?as, kuras veiktas Å¡ajÄ? folderÄ«, netiks pÄ?rsinhronizÄ?tas."
+"IzmaiÅ?as, kuras veiktas Å¡ajÄ? mapÄ?, netiks atkal sinhronizÄ?tas."
 
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:296
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:299
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:304
 msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "PÄ?rsinhronizÄ?jamies ar serveri"
+msgstr "Atkal sinhronizÄ?jas ar serveri"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:42 ../camel/camel-offline-folder.c:50
-msgid "Copy folder content locally for offline operation"
-msgstr "KopÄ?t mapes saturu lokÄ?li, lai varÄ?tu darboties nesaistÄ?"
-
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:104 ../camel/camel-offline-folder.c:109
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:68 ../camel/camel-offline-folder.c:66
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:63
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:79
 msgid "Downloading new messages for offline mode"
-msgstr "LejupielÄ?dju jaunos ziÅ?ojumus, lai varÄ?tu darboties nesaistÄ?"
+msgstr "LejupielÄ?dÄ? jaunos ziÅ?ojumus, lai varÄ?tu darboties nesaistÄ?"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:467
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:392
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:398
 #, c-format
 msgid "Preparing folder '%s' for offline"
-msgstr "Sagatavojam mapi '%s' nesaistei"
+msgstr "Sagatavo mapi '%s' nesaistei"
 
-#: ../camel/camel-disco-store.c:401
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2971
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Jums ir jÄ?strÄ?dÄ? tieÅ¡saistÄ? lai izpildÄ«tu Å¡o operÄ?ciju"
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:458 ../camel/camel-offline-folder.c:224
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:464
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:312
+msgid "Copy folder content locally for offline operation"
+msgstr "KopÄ?t mapes saturu lokÄ?li, lai varÄ?tu darboties nesaistÄ?"
 
-#: ../camel/camel-exception.c:303
-msgid "No description available"
-msgstr "Apraksts nav pieejams"
+#: ../camel/camel-disco-store.c:398
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:230
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:876
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1720
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2178
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3022
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:164
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:195
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:224
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:282
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:325
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:357
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:388
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:193
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:720
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:783
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:842
+#: ../camel/camel-disco-store.c:420
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:228
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1250
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1771
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2244
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3094
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:298
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:331
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:385
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:431
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:465
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:505
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:541
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:277
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1299
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1387
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1422
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Jums ir jÄ?strÄ?dÄ? tieÅ¡saistÄ?, lai izpildÄ«tu Å¡o darbÄ«bu"
+
+#: ../camel/camel-file-utils.c:430 ../camel/camel-file-utils.c:489
+#: ../camel/camel-file-utils.c:529 ../camel/camel-file-utils.c:599
+#: ../camel/camel-file-utils.c:691 ../camel/camel-gpg-context.c:887
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1175 ../camel/camel-net-utils.c:514
+#: ../camel/camel-net-utils.c:691 ../camel/camel-net-utils.c:840
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:255
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4757
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4774
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:241
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:396
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:269
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:626
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:691
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:466
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:229
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:828
+#: ../camel/camel-net-utils.c:515
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4894
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4911
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:199
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:366
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:431
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:506
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:487
+#, c-format
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Atcelts"
+
+#: ../camel/camel-file-utils.c:643 ../camel/camel-file-utils.c:734
+#: ../camel/camel-file-utils.c:791
+#: ../camel/camel-file-utils.c:719
+#, c-format
+msgid "Canceled"
+msgstr "Atcelts"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:749
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:808 ../camel/camel-filter-search.c:582
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:815
 #, c-format
 msgid "Failed to create child process '%s': %s"
 msgstr "NeizdevÄ?s izveidot bÄ?rna procesu '%s': %s "
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:791
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:853
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:862
 #, c-format
 msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
-msgstr "No %s: %s saÅ?emta nepareiza ziÅ?u plÅ«sma"
+msgstr "No %s saÅ?emta nepareiza ziÅ?u plÅ«sma: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:978 ../camel/camel-filter-driver.c:987
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1037 ../camel/camel-filter-driver.c:1046
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1049
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1058
 msgid "Syncing folders"
-msgstr "SinhronizÄ?jam mapes"
+msgstr "SinhronizÄ? mapes"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1076 ../camel/camel-filter-driver.c:1454
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1134 ../camel/camel-filter-driver.c:1569
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1146
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1596
 #, c-format
 msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Kļūda parsÄ?jot filtru: %s: %s"
+msgstr "Kļūda, parsÄ?jot filtru: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1085 ../camel/camel-filter-driver.c:1463
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1145 ../camel/camel-filter-driver.c:1580
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1157
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1607
 #, c-format
 msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Kļūda palaižot filtru: %s: %s"
+msgstr "Kļūda, izpildot filtru: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1152
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1240
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1254
+#, c-format
 msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "NespÄ?ju atvÄ?rt spoles mapi"
+msgstr "NevarÄ?ja atvÄ?rt spoles mapi"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1161
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1251
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1265
+#, c-format
 msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "NespÄ?j procesÄ?t spoles mapi"
+msgstr "NevarÄ?ja apstrÄ?dÄ?t spoles mapi"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1176
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1269
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1283
 #, c-format
 msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "LejupielÄ?dÄ?jam vÄ?stuli %d (%d%%)"
-
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1180
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Nevar atvÄ?rt vÄ?stuli"
+msgstr "SaÅ?em vÄ?stuli %d (%d%%)"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1181 ../camel/camel-filter-driver.c:1193
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1275 ../camel/camel-filter-driver.c:1297
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1290
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1312
 #, c-format
 msgid "Failed on message %d"
 msgstr "ProblÄ?ma ar vÄ?stuli %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1207 ../camel/camel-filter-driver.c:1298
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1312 ../camel/camel-filter-driver.c:1411
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1290
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1327
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1432
+#, c-format,
 msgid "Syncing folder"
-msgstr "SinhronizÄ?jam mapi"
+msgstr "SinhronizÄ? mapi"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1211 ../camel/camel-filter-driver.c:1303
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1316 ../camel/camel-filter-driver.c:1416
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1332
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1438
 msgid "Complete"
 msgstr "Izpildīts"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1268
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1377
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1396
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "LejupielÄ?dÄ?jam vÄ?stuli %d no %d"
+msgstr "SaÅ?em vÄ?stuli %d no %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1283
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1395
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1414
 #, c-format
 msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Kļūda pie vÄ?stules %d no %d"
+msgstr "Kļūda, pie vÄ?stules %d no %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:137
+#: ../camel/camel-filter-search.c:135
 msgid "Failed to retrieve message"
 msgstr "NeizdevÄ?s saÅ?emt vÄ?stuli"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:398
+#: ../camel/camel-filter-search.c:401
 msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
-msgstr "Nepareizi argumenti uz (system-flag)"
+msgstr "Nederīgi parametri uz (system-flag)"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:413
+#: ../camel/camel-filter-search.c:416
 msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
-msgstr "Nepareizi argrumenti uz (user-flag)"
+msgstr "Nederīgi parametru uz (user-tag)"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:578
-#, c-format
-msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
-msgstr "NeizdevÄ?s izveidot bÄ?rna procesu '%s': %s "
-
-#. A filter search is a search through your filters, ie. your filters is the corpus being searched thru.
-#: ../camel/camel-filter-search.c:700 ../camel/camel-filter-search.c:708
+#: ../camel/camel-filter-search.c:744 ../camel/camel-filter-search.c:753
 #, c-format
 msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Kļūda sÄ?knÄ?jot filtra meklÄ?Å¡anu: %s: %s"
+msgstr "Kļūda, izpildot filtra meklÄ?Å¡anu: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:357 ../camel/camel-folder-search.c:479
+#: ../camel/camel-folder-search.c:345 ../camel/camel-folder-search.c:456
+#: ../camel/camel-folder-search.c:627
+#: ../camel/camel-folder-search.c:341
+#: ../camel/camel-folder-search.c:452
+#: ../camel/camel-folder-search.c:623
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot parse search expression: %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Nevaru parsÄ?t meklÄ?Å¡anas izteiksmi: %s:\n"
+"Nevar parsÄ?t meklÄ?Å¡anas izteiksmi: %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:367 ../camel/camel-folder-search.c:489
+#: ../camel/camel-folder-search.c:357 ../camel/camel-folder-search.c:468
+#: ../camel/camel-folder-search.c:639
+#: ../camel/camel-folder-search.c:353
+#: ../camel/camel-folder-search.c:464
+#: ../camel/camel-folder-search.c:635
 #, c-format
 msgid ""
 "Error executing search expression: %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Kļūda sÄ?knÄ?jot meklÄ?Å¡anas izteiksmi: %s:\n"
+"Kļūda, izpildot meklÄ?Å¡anas izteiksmi: %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:675 ../camel/camel-folder-search.c:708
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(match-all) pieprasa vienu bÅ«la rezultÄ?tu"
-
-#: ../camel/camel-folder-search.c:758
-msgid "(match-threads) not allowed inside match-all"
-msgstr "(match-threads) neļauj iekš daudz-visiem"
+#: ../camel/camel-folder-search.c:843 ../camel/camel-folder-search.c:885
+#: ../camel/camel-folder-search.c:839
+#: ../camel/camel-folder-search.c:881
+#, c-format
+msgid "(%s) requires a single bool result"
+msgstr "(%s) pieprasa vienu bula rezultÄ?tu"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:761 ../camel/camel-folder-search.c:765
-msgid "(match-threads) requires a match type string"
-msgstr "(match-threads) nepiecieÅ¡Ä?ms daudz virkÅ?u tipi"
+#: ../camel/camel-folder-search.c:938
+#: ../camel/camel-folder-search.c:934
+#, c-format
+msgid "(%s) not allowed inside %s"
+msgstr "(%s) nav atļauts iekš %s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:789
-msgid "(match-threads) expects an array result"
-msgstr "(match-threads) pieprasa vienu bÅ«la rezultÄ?tu "
+#: ../camel/camel-folder-search.c:944 ../camel/camel-folder-search.c:951
+#: ../camel/camel-folder-search.c:940
+#: ../camel/camel-folder-search.c:947
+#, c-format
+msgid "(%s) requires a match type string"
+msgstr "(%s) nepieciešams atbilstoša tipa virkni"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:795
-msgid "(match-threads) requires the folder set"
-msgstr "(match-threads) pieprasa vienu bÅ«la rezultÄ?tu"
+#: ../camel/camel-folder-search.c:978
+#: ../camel/camel-folder-search.c:974
+#, c-format
+msgid "(%s) expects an array result"
+msgstr "(%s) sagaida masÄ«va rezultÄ?tu"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:887
+#: ../camel/camel-folder-search.c:987
+#: ../camel/camel-folder-search.c:983
 #, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Izpildu pieprasÄ«jumu uz nezinÄ?mas galvenes: %s"
+msgid "(%s) requires the folder set"
+msgstr "(%s) nepieciešama mapju kopa"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:615
+#: ../camel/camel-folder.c:125
+#: ../camel/camel-folder.c:216
 #, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "NeatbalstÄ«ta operÄ?cija: pievienot vÄ?stuli: priekÅ¡ %s"
+msgid "Learning new spam message in '%s'"
+msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
+msgstr[0] "IemÄ?cÄ?s jaunu mÄ?stuli iekÅ¡ '%s'"
+msgstr[1] "IemÄ?cÄ?s jaunas mÄ?stules iekÅ¡ '%s'"
+msgstr[2] "IemÄ?cÄ?s jaunas mÄ?stules iekÅ¡ '%s'"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1237
+#: ../camel/camel-folder.c:147
+#: ../camel/camel-folder.c:240
 #, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "NeatbalstÄ«ta operÄ?cija: meklÄ?Å¡ana pÄ?c izteiksmes: priekÅ¡ %s"
+msgid "Learning new ham message in '%s'"
+msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
+msgstr[0] "IemÄ?cÄ?s jaunu Ä«stu vÄ?stuli iekÅ¡ '%s'"
+msgstr[1] "IemÄ?cÄ?s jaunas Ä«stas vÄ?stules iekÅ¡ '%s'"
+msgstr[2] "IemÄ?cÄ?s jaunas Ä«stas vÄ?stules iekÅ¡ '%s'"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1278
+#: ../camel/camel-folder.c:171
+#: ../camel/camel-folder.c:266
 #, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by UIDs: for %s"
-msgstr "NeatbalstÄ«ta operÄ?cija: meklÄ? pÄ?c UID: priekÅ¡ %s"
+msgid "Filtering new message in '%s'"
+msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
+msgstr[0] "FiltrÄ? jauno vÄ?stuli iekÅ¡ '%s'"
+msgstr[1] "FiltrÄ? jaunÄ?s vÄ?stules iekÅ¡ '%s'"
+msgstr[2] "FiltrÄ? jaunÄ?s vÄ?stules iekÅ¡ '%s'"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1394
+#: ../camel/camel-folder.c:688
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:366
+#: ../camel/camel-folder.c:875
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:293
 msgid "Moving messages"
-msgstr "PÄ?rvietoju vÄ?stules"
+msgstr "PÄ?rvieto vÄ?stules"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1394
+#: ../camel/camel-folder.c:690
+#: ../camel/camel-folder.c:878
 msgid "Copying messages"
-msgstr "KopÄ?ju vÄ?stules"
+msgstr "KopÄ? vÄ?stules"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1648
-msgid "Learning junk"
-msgstr "MÄ?cos saprast, kas ir draza"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1665
-msgid "Learning non-junk"
-msgstr "MÄ?cos saprast, kas nav draza"
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:701 ../camel/camel-gpg-context.c:706
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1330
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:642
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:647
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1272
+#, c-format
+msgid "Failed to execute gpg: %s"
+msgstr "NeizdevÄ?s palaist gpg: %s"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1684
-msgid "Filtering new message(s)"
-msgstr "FiltrÄ?ju jauno(Ä?s) vÄ?stuli(es)"
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:706
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:114
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:647
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:723
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:778
+msgid "Unknown"
+msgstr "NezinÄ?ms"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:753
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:770
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:711
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -1549,24 +2092,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:767
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:787
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:728
+#, c-format
 msgid "Failed to parse gpg userid hint."
-msgstr "NeizdevÄ?s noparsÄ?t gpg userid padomu."
+msgstr "NeizdevÄ?s parsÄ?t gpg userid padomu."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:791 ../camel/camel-gpg-context.c:805
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:812 ../camel/camel-gpg-context.c:827
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:753
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:768
+#, c-format
 msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
-msgstr "NeizdevÄ?s noparsÄ?t gpg paroles pieprasÄ«jumu."
+msgstr "NeizdevÄ?s parsÄ?t gpg paroles pieprasÄ«jumu."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:824
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:848
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:789
 #, c-format
 msgid ""
 "You need a PIN to unlock the key for your\n"
 "SmartCard: \"%s\""
 msgstr ""
-"Jums nepiecieÅ¡ama atslÄ?gfrÄ?ze, lai atslÄ?gtu atslÄ?gu\n"
-"lietotÄ?jam: \"%s\" "
+"Jums vajag PIN kodu, lai atslÄ?gtu atslÄ?gu\n"
+"savai SmartCard: \"%s\" "
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:827
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:852
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -1575,373 +2125,399 @@ msgstr ""
 "Jums nepiecieÅ¡ama atslÄ?gfrÄ?ze, lai atslÄ?gtu atslÄ?gu\n"
 "lietotÄ?jam: \"%s\""
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:832
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:858
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:799
 #, c-format
-msgid "Unexpected request from GnuPG for `%s'"
-msgstr "Negaidīta atbilde no GnuPG:`%s'"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:857 ../camel/camel-gpg-context.c:1057
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1271
-msgid "Canceled."
-msgstr "Atsaukts."
+msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
+msgstr "Negaidīts pieprasījums no GnuPG '%s'"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:871
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:905
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:846
+#, c-format
 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
 msgstr "NeizdevÄ?s atslÄ?gt slepeno atslÄ?gu: saÅ?emtas 3 nederÄ«gas paroles."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:877
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:917
 #, c-format
 msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
 msgstr "Negaidīta atbilde no GnuPG: %s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:929
-msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
-msgstr "NeizdevÄ?s kodÄ?t: Nav norÄ?dÄ«ti derÄ«gi adresÄ?ti."
-
-#. always called on an i/o error
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1195 ../camel/camel-gpg-context.c:1323
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1802 ../camel/camel-gpg-context.c:1847
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1048
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:989
 #, c-format
-msgid "Failed to execute gpg: %s"
-msgstr "NeizdevÄ?s palaist gpg: %s"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1291 ../camel/camel-smime-context.c:387
-#, c-format
-msgid "Could not generate signing data: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju izveidot paraksta datus: %s "
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1338 ../camel/camel-gpg-context.c:1522
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1605 ../camel/camel-gpg-context.c:1620
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1724 ../camel/camel-gpg-context.c:1739
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1818 ../camel/camel-gpg-context.c:1863
+msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
+msgstr "NeizdevÄ?s noÅ¡ifrÄ?t: nav norÄ?dÄ«ti derÄ«gi adresÄ?ti."
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1434 ../camel/camel-smime-context.c:821
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1535
+#: ../camel/camel-smime-context.c:824
+msgid "Could not generate signing data: "
+msgstr "NeizdevÄ?s izveidot paraksta datus: "
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1481 ../camel/camel-gpg-context.c:1740
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1848 ../camel/camel-gpg-context.c:1987
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2081 ../camel/camel-gpg-context.c:2128
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1582
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1782
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1892
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2038
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2137
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2185
 msgid "Failed to execute gpg."
-msgstr "NeizdevÄ?s palaist gpg."
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1357
-msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr "Å Ä« ir digitÄ?li parakstÄ«tÄ? vÄ?stules daļa"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1442 ../camel/camel-gpg-context.c:1448
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1454 ../camel/camel-gpg-context.c:1470
-#: ../camel/camel-smime-context.c:690 ../camel/camel-smime-context.c:701
-#: ../camel/camel-smime-context.c:708
+msgstr "NeizdevÄ?s izpildÄ«t gpg."
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1622 ../camel/camel-gpg-context.c:1630
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1638 ../camel/camel-gpg-context.c:1655
+#: ../camel/camel-smime-context.c:943 ../camel/camel-smime-context.c:957
+#: ../camel/camel-smime-context.c:966
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1662
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1670
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1678
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1697
+#: ../camel/camel-smime-context.c:948
+#: ../camel/camel-smime-context.c:962
+#: ../camel/camel-smime-context.c:971
+#, c-format
 msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
-msgstr "Nevaru pÄ?rbaudÄ«t vÄ?stules parakstu: nevarÄ?ju izveidot pagaidu failu: %s "
+msgstr "Nevar pÄ?rbaudÄ«t vÄ?stules parakstu: nepareizs vÄ?stules formÄ?ts"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1507
-#, c-format
-msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
-msgstr "Nevaru pÄ?rbaudÄ«t vÄ?stules parakstu: nevarÄ?ju izveidot pagaidu failu: %s"
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1695
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1737
+msgid "Cannot verify message signature: "
+msgstr "Nevar pÄ?rbaudÄ«t vÄ?stules parakstu: "
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1588
-#, c-format
-msgid "Could not generate encrypting data: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju ierakstÄ«t datus: %s "
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1814
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1858
+msgid "Could not generate encrypting data: "
+msgstr "NevarÄ?ja izveidot Å¡ifrÄ?Å¡anas datus: "
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1638
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1866
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1911
 msgid "This is a digitally encrypted message part"
 msgstr "Å Ä« ir digitÄ?li parakstÄ«tÄ? vÄ?stules daļa "
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1695
-msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
-msgstr "NeizdevÄ?s atkodÄ?t MIME daļu: protokola kļūda"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1706
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1922 ../camel/camel-gpg-context.c:1931
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1954
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1969
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1978
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2001
+#, c-format
 msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
-msgstr "Nevaru pÄ?rbaudÄ«t vÄ?stules parakstu: nevarÄ?ju izveidot pagaidu failu"
+msgstr "Nevar atÅ¡ifrÄ?t vÄ?stuli: nepareizs vÄ?stules formÄ?ts"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1942
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1989
+#, c-format
+msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
+msgstr "NeizdevÄ?s atÅ¡ifrÄ?t MIME daļu: protokola kļūda"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1760 ../camel/camel-smime-context.c:964
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2023 ../camel/camel-smime-context.c:1241
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2078
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1255
 msgid "Encrypted content"
-msgstr "NokodÄ?ts satÅ«rs"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1779
-msgid "Unable to parse message content"
-msgstr "NespÄ?ju parsÄ?t vÄ?stules saturu"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1803 ../camel/camel-gpg-context.c:1848
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1550
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1589
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1634
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1690
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:807
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1482
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:575
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Unknown"
-msgstr "NezinÄ?ms"
+msgstr "Å ifrÄ?ts saturs"
 
-#: ../camel/camel-lock-client.c:100
+#: ../camel/camel-lock-client.c:106
 #, c-format
 msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Nevaru bÅ«vÄ?t noslÄ?goÅ¡o palÄ«ga kanÄ?lu: %s"
+msgstr "Nevar bÅ«vÄ?t noslÄ?dzoÅ¡o palÄ«ga konveijeru: %s"
 
-#: ../camel/camel-lock-client.c:113
+#: ../camel/camel-lock-client.c:130
 #, c-format
 msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Nevaru sazarot noslÄ?goÅ¡o palÄ«gu: %s"
+msgstr "Nevar sazarot noslÄ?dzoÅ¡o palÄ«gu: %s"
 
-#: ../camel/camel-lock-client.c:191 ../camel/camel-lock-client.c:214
+#: ../camel/camel-lock-client.c:211 ../camel/camel-lock-client.c:239
 #, c-format
 msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "NevarÄ?ju noslÄ?gt '%s': protokola kļūda ar noslÄ?gumpalÄ«gu"
+msgstr "NevarÄ?ja noslÄ?gt '%s': protokola kļūda ar noslÄ?gÅ¡anas palÄ«gu"
 
-#: ../camel/camel-lock-client.c:204
+#: ../camel/camel-lock-client.c:227
 #, c-format
 msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "NevarÄ?ju noslÄ?gt '%s'"
+msgstr "NevarÄ?ja noslÄ?gt '%s'"
 
-#: ../camel/camel-lock.c:95 ../camel/camel-lock.c:116
+#: ../camel/camel-lock.c:102
 #, c-format
 msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju izveidot slÄ?guma failu %s: %s"
+msgstr "NevarÄ?ja izveidot noslÄ?gÅ¡anas failu %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-lock.c:157
+#: ../camel/camel-lock.c:145
 #, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "IztecÄ?jis laiks, mÄ?Ä£inot dabÅ«t slÄ?guma failu %s. MÄ?Ä£iniet vÄ?lÄ?k velreiz."
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s.  Try again later."
+msgstr "IztecÄ?jis laiks, mÄ?Ä£inot dabÅ«t noslÄ?gÅ¡anas failu %s. MÄ?Ä£iniet atkal vÄ?lÄ?k."
 
-#: ../camel/camel-lock.c:212
+#: ../camel/camel-lock.c:205
 #, c-format
 msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "NeizdevÄ?s dabÅ«t slÄ?gu lietojot fctl(2): %s"
+msgstr "NeizdevÄ?s dabÅ«t slÄ?gu, izmantojot fcntl(2): %s"
 
-#: ../camel/camel-lock.c:275
+#: ../camel/camel-lock.c:272
 #, c-format
 msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "NeizdevÄ?s dabÅ«t slÄ?gu lietojot flock(2): %s"
+msgstr "NeizdevÄ?s dabÅ«t slÄ?gu, izmantojot flock(2): %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:104
+#: ../camel/camel-movemail.c:105
 #, c-format
 msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "NevarÄ?ja pÄ?rbaudiÄ«t pasta failu %s: %s"
+msgstr "NevarÄ?ja pÄ?rbaudÄ«t pasta failu %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:117
+#: ../camel/camel-movemail.c:119
 #, c-format
 msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Nevar atvÄ?rt pasta failu %s: %s"
+msgstr "NevarÄ?ja atvÄ?rt pasta failu %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:125
+#: ../camel/camel-movemail.c:129
 #, c-format
 msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Nevar atvÄ?rt pagaidu pasta failu %s: %s"
+msgstr "NevarÄ?ja atvÄ?rt pagaidu pasta failu %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:154
+#: ../camel/camel-movemail.c:159
 #, c-format
 msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
 msgstr "NeizdevÄ?s saglabÄ?t pastu pagaidu failÄ? %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:184
+#: ../camel/camel-movemail.c:193
 #, c-format
 msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Nevar izveidot kanÄ?lu: %s"
+msgstr "NevarÄ?ja izveidot kanÄ?lu: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:196
+#: ../camel/camel-movemail.c:207
 #, c-format
 msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Nevar sazarot: %s"
+msgstr "NeizdevÄ?s sazarot: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:234
+#: ../camel/camel-movemail.c:245
 #, c-format
 msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Movemail programma izgÄ?zusies: %s"
+msgstr "Movemail programma cieta neveiksmi: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:235
+#: ../camel/camel-movemail.c:246
 msgid "(Unknown error)"
 msgstr "(NezinÄ?ma kļūda)"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:258
+#: ../camel/camel-movemail.c:273
 #, c-format
 msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Kļūda lasot pasta failu: %s"
+msgstr "Kļūda, lasot pasta failu: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:269
+#: ../camel/camel-movemail.c:286
 #, c-format
 msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Kļūda rakstot pasta pagaidu failu: %s"
+msgstr "Kļūda, rakstot pasta pagaidu failu: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:462 ../camel/camel-movemail.c:529
+#: ../camel/camel-movemail.c:483 ../camel/camel-movemail.c:552
 #, c-format
 msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Kļūda kopÄ?jot pasta pagaidu failu: %s"
+msgstr "Kļūda, kopÄ?jot pasta pagaidu failu: %s"
 
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:593
-msgid "parse error"
-msgstr "parsÄ?Å¡anas kļūda"
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:285
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:329
+#, c-format
+msgid "No content available"
+msgstr "Saturs nav pieejams"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:497 ../camel/camel-net-utils.c:659
-#: ../camel/camel-net-utils.c:790
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:445
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526
-msgid "Canceled"
-msgstr "UAtsaukts"
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:293
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:337
+#, c-format
+msgid "No signature available"
+msgstr "Paraksts nav pieejams"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:516
-msgid "cannot create thread"
-msgstr "Nevar izveidot pavedienu"
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:612
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:665
+#, c-format
+msgid "parse error"
+msgstr "parsÄ?Å¡anas kļūda"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:663
+#: ../camel/camel-net-utils.c:695
 #, c-format
 msgid "Resolving: %s"
-msgstr "SameklÄ?jam: %s"
+msgstr "SameklÄ?: %s"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:685
+#: ../camel/camel-net-utils.c:717
+#: ../camel/camel-net-utils.c:718
 msgid "Host lookup failed"
-msgstr "Hosta meklÄ?Å¡ana neizdevusies"
+msgstr "Servera meklÄ?Å¡ana neizdevÄ?s"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:687
+#: ../camel/camel-net-utils.c:721
+#: ../camel/camel-net-utils.c:724
 #, c-format
 msgid "Host lookup failed: %s: %s"
-msgstr "Hosta meklÄ?Å¡ana neizdevusies: %s: %s"
+msgstr "Servera meklÄ?Å¡ana neizdevÄ?s: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:794
+#: ../camel/camel-net-utils.c:844
+#: ../camel/camel-net-utils.c:845
 msgid "Resolving address"
-msgstr "Atrodu adresi"
+msgstr "MeklÄ? adresi"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:814
+#: ../camel/camel-net-utils.c:864
+#: ../camel/camel-net-utils.c:866
 msgid "Name lookup failed"
-msgstr "VÄ?rda meklÄ?Å¡Ä?na neizdevÄ?s"
+msgstr "Nosaukuma meklÄ?Å¡ana neizdevÄ?s"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:817
+#: ../camel/camel-net-utils.c:869
+#: ../camel/camel-net-utils.c:872
 #, c-format
 msgid "Name lookup failed: %s"
-msgstr "VÄ?rda meklÄ?Å¡ana neizdevusies: %s"
+msgstr "Nosaukuma meklÄ?Å¡ana neizdevÄ?s: %s"
 
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:252
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:169
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:189
 #, c-format
 msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
-msgstr "KopÄ?ju ziÅ?ojumu uz disku no mapes '%s'"
+msgstr "SinhronizÄ? vÄ?stules no mapes '%s' uz disku"
 
-#: ../camel/camel-offline-journal.c:163 ../camel/camel-offline-journal.c:186
+#: ../camel/camel-offline-journal.c:144 ../camel/camel-offline-journal.c:174
 #, c-format
-msgid "Cannot write offline journal for folder `%s': %s"
-msgstr "Nevaru dabūt mapi: `%s': %s"
+msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
+msgstr "Nevar rakstÄ«t nesaistes žurnÄ?lÄ? Å¡ai mapei '%s': %s"
 
-#: ../camel/camel-provider.c:62
+#: ../camel/camel-provider.c:58
 msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "VirtuÄ?lÄ?s mapes epasta piegÄ?dÄ?tÄ?js"
+msgstr "VirtuÄ?lÄ?s mapes e-pasta piegÄ?dÄ?tÄ?js"
 
-#: ../camel/camel-provider.c:64
+#: ../camel/camel-provider.c:60
 msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Pasta lasÄ«Å¡anai kÄ? citas mapju kopas pieprasÄ«jumu"
+msgstr "Pasta lasÄ«Å¡anai kÄ? citas mapju kopas vaicÄ?jums"
 
 #: ../camel/camel-provider.c:188
 #, c-format
 msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr "NevarÄ?ju ielÄ?det %s: Moduļu ielÄ?de nav atbalstÄ«ta Å¡ajÄ? sistÄ?mÄ?."
+msgstr "NevarÄ?ja ielÄ?dÄ?t %s: Moduļu ielÄ?de Å¡ajÄ? sistÄ?mÄ? nav atbalstÄ«ta."
 
 #: ../camel/camel-provider.c:197
 #, c-format
 msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju ielÄ?dÄ?t %s: %s"
+msgstr "NevarÄ?ja ielÄ?dÄ?t %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-provider.c:205
+#: ../camel/camel-provider.c:206
 #, c-format
 msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Nevar ielÄ?dÄ?t %s: ModulÄ« nav initicializÄ?cijas koda."
+msgstr "NevarÄ?ja ielÄ?dÄ?t %s: ModulÄ« nav inicializÄ?cijas koda."
 
-#: ../camel/camel-provider.c:377 ../camel/camel-session.c:166
+#: ../camel/camel-provider.c:388 ../camel/camel-session.c:207
+#: ../camel/camel-session.c:202
 #, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Nav pieejams piegÄ?dÄ?tajs protokolam '%s'"
+msgid "No provider available for protocol '%s'"
+msgstr "Nav pieejams piegÄ?dÄ?tÄ?js protokolam '%s'"
 
 #: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:35
 msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonymous lietotÄ?js"
+msgstr "Anonīms"
 
 #: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:37
 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Å Ä« opcija atļaus jums konektÄ?ties ar serveri ar anonymous lietotÄ?ju."
+msgstr "Å Ä« opcija ļaus jums savienoties ar serveri ar anonÄ«mu lietotÄ?ju."
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:122 ../camel/camel-sasl-plain.c:89
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:69
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:70
+#, c-format
 msgid "Authentication failed."
-msgstr "AutentifikÄ?cija izjukusi."
+msgstr "AutentifikÄ?cija neizdevÄ?s."
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:131
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:80
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:81
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid email address trace information:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Nepareiza epasta adreses meklÄ?Å¡anas informÄ?cija:\n"
+"NederÄ«ga e-pasta adreses meklÄ?Å¡anas informÄ?cija:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:143
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:94
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:95
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid opaque trace information:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Nepareiza ierobežotÄ?s meklÄ?Å¡anas informÄ?cija:\n"
+"NederÄ«ga ierobežotÄ?s meklÄ?Å¡anas informÄ?cija:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:155
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:108
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid trace information:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Nepareiza meklÄ?Å¡ana informÄ?cija:\n"
+"NederÄ«ga meklÄ?Å¡ana informÄ?cija:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:38
+#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:45
+#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:41
 msgid "CRAM-MD5"
 msgstr "CRAM-MD5"
 
-#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:40
+#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:47
+#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:43
 msgid ""
 "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
 "the server supports it."
 msgstr ""
-"Ja serveris atbalsta tad,.šī opcija ļaus savienoties ar to izmantojot drošo "
-"CRAM-MD5 paroli."
+"Ja serveris to atbalsta, tad šī opcija ļaus savienoties ar to, izmantojot "
+"drošo CRAM-MD5 paroli."
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:48
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:58
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:54
 msgid "DIGEST-MD5"
 msgstr "DIGEST-MD5"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:50
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:60
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:56
 msgid ""
 "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
 "if the server supports it."
 msgstr ""
-"Ja serveris atbalsta tad,.šī opcija ļaus savienoties ar to izmantojot drošo "
-"DIGEST-MD5 paroli."
+"Ja serveris to atbalsta, tad šī opcija ļaus savienoties ar to, izmantojot "
+"drošo DIGEST-MD5 paroli."
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:818
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:820
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:817
+#, c-format
 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
 msgstr "Servera izaicinÄ?jums par garu (>2048 okteti)"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:827
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:831
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:828
+#, c-format
 msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Servera izaicinÄ?jums nepareizs\n"
+msgstr "Servera izaicinÄ?jums nederÄ«gs\n"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:833
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:839
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:836
+#, c-format
 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
-msgstr "Servera izaicinÄ?jums saturÄ?ja nepareizu \"Quality of Protection\" tokenu"
+msgstr "Servera izaicinÄ?jums saturÄ?ja nepareizu \"Quality of Protection\" marÄ·ieri"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:863
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:871
+#, c-format
 msgid "Server response did not contain authorization data"
 msgstr "Servera atbilde nesaturÄ?ja autorizÄ?cijas datus"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:881
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:892
+#, c-format
 msgid "Server response contained incomplete authorization data"
 msgstr "Servera atbilde saturÄ?ja nepilnÄ«gus autorizÄ?cijas datus"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:891
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:905
+#, c-format
 msgid "Server response does not match"
 msgstr "Servera atbilde neatbilst"
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:57
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:90
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:81
 msgid "GSSAPI"
 msgstr "GSSAPI"
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:59
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:92
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:83
 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
-msgstr "Å Ä« opcija savienosies ar serveri lietojot Kerberos 5 autentifikÄ?ciju."
+msgstr "Å Ä« opcija savienosies ar serveri, lietojot Kerberos 5 autentifikÄ?ciju."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:157
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:133
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:124
 msgid ""
 "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
 "unrecognized by the implementation."
@@ -1949,19 +2525,22 @@ msgstr ""
 "NorÄ?dÄ«to mehÄ?nismu neatbalsta dotÄ? pilnvara vai arÄ« to neatpazÄ«st Å¡Ä« "
 "implementÄ?cija."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:162
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:138
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:129
 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
-msgstr "NorÄ?dÄ«tais mÄ?rÄ·avÄ?rds parametrs bija _nepareizi noformÄ?ts."
+msgstr "NorÄ?dÄ«tais target_name parametrs bija nepareizi noformÄ?ts."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:165
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:141
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:132
 msgid ""
 "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
 "of name."
 msgstr ""
-"ApgÄ?dÄ?ts mÄ?rÄ·avÄ?rds parametrs satÅ«rÄ?ja _nederÄ«go vai nenostiprinÄ?to vÄ?rdes "
-"tipu."
+"NorÄ?dÄ«tais target_name parametrs saturÄ?ja nederÄ«gu vai neatbalstÄ«tu "
+"nosaukuma tipu."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:169
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:145
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:136
 msgid ""
 "The input_token contains different channel bindings to those specified via "
 "the input_chan_bindings parameter."
@@ -1969,505 +2548,528 @@ msgstr ""
 "MainÄ«gais input_token satur atÅ¡Ä·irÄ«gas kanÄ?lu sasaistes kÄ? tÄ?s, kas ir "
 "norÄ?dÄ«tas input_chan_bindings parametrÄ?."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:174
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:150
 msgid ""
 "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
 "be verified."
 msgstr "input_token satur nederÄ«gu parakstu vai parakstu kuru nevar pÄ?rbaudÄ«t."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:178
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:154
 msgid ""
 "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
 "credential handle did not reference any credentials."
 msgstr ""
-"NorÄ?dÄ«tÄ?s pilmvaras nav derÄ«gas konteksta inicializÄ?cijai vai arÄ« pilnvaru "
+"NorÄ?dÄ«tÄ?s pilnvaras nav derÄ«gas konteksta inicializÄ?cijai, vai arÄ« pilnvaru "
 "apstrÄ?dÄ?tÄ?js nav saÅ?Ä?mis atsauces uz pilnvarÄ?m."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:183
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:159
 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
 msgstr "NorÄ?dÄ«tais konteksta apstrÄ?dÄ?tÄ?js neatsaucas uz derÄ«gu kontekstu."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:186
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:162
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:153
 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
-msgstr "input_token veiktÄ? atbilstÄ«bas pÄ?rbaude neizdevÄ?s."
+msgstr "input_token veiktÄ? konsekvences pÄ?rbaude neizdevÄ?s."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:189
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:165
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:156
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:305
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:349
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:366
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1256
+#, c-format
 msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
-msgstr "Pilnvarai veiktÄ? atbilstÄ«bas pÄ?rbaudeneizdevÄ?s."
+msgstr "Pilnvarai veiktÄ? atbilstÄ«bas pÄ?rbaude neizdevÄ?s."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:192
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:168
 msgid "The referenced credentials have expired."
-msgstr "Pilnvaras termiÅ?Å¡ ir beidzies."
+msgstr "NorÄ?dÄ«tÄ?s pilnvaras termiÅ?Å¡ ir beidzies."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:198 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:246
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:282 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:297
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:229
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1281
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:174 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:310
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:354 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:371
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1183
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:165
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:305
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:349
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:366
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1256
+#, c-format
 msgid "Bad authentication response from server."
 msgstr "Slikta autentifikÄ?cijas atbilde no servera."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:307
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:383
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:378
+#, c-format
 msgid "Unsupported security layer."
 msgstr "NeatbalstÄ«ts droÅ¡Ä«bas slÄ?nis."
 
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:45
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:47
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "Å Ä« opcija savienos ar serveri lietojot Kerberos 4 autentifikÄ?ciju."
-
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:172
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nevar dabūt Kerberos biļeti:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:34
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:39
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:35
 msgid "Login"
-msgstr "PieteikÅ¡anÄ?s"
+msgstr "LietotÄ?js"
 
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:36 ../camel/camel-sasl-plain.c:36
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:41 ../camel/camel-sasl-plain.c:45
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:37
+#: ../camel/camel-sasl-plain.c:41
 msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Å Ä« opcija ļaus jums pieslÄ?gties serverim lietojot vienkÄ?rÅ¡u paroli."
+msgstr "Å Ä« opcija ļaus jums savienoties ar serveri, lietojot vienkÄ?rÅ¡u paroli."
 
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:133
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:94
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:91
+#, c-format
 msgid "Unknown authentication state."
 msgstr "NezinÄ?ms autentifikÄ?cijas stÄ?voklis."
 
-#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:32
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:41
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:37
 msgid "NTLM / SPA"
 msgstr "NTLM / SPA"
 
-#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:34
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:43
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:39
 msgid ""
 "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
 "Password Authentication."
 msgstr ""
-"Å Ä« opcija savienos ar Windows bÄ?zÄ?tu serveri lietojot NTLM / DroÅ¡Ä?s paroles "
+"Å Ä« opcija savienos ar Windows bÄ?zÄ?tu serveri lietojot NTLM / droÅ¡Ä?s paroles "
 "autentifikÄ?ciju (Secure Password Authentication)."
 
-#: ../camel/camel-sasl-plain.c:34
+#: ../camel/camel-sasl-plain.c:43
+#: ../camel/camel-sasl-plain.c:39
 msgid "PLAIN"
 msgstr "PARASTS"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:46
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:42
 msgid "POP before SMTP"
 msgstr "POP pirms SMTP"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:48
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:44
 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
 msgstr "Å Ä« opcija autorizÄ?s POP savienojumu pirms mÄ?Ä£inÄ?s SMTP"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:104
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:82
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:79
 msgid "POP Source URI"
-msgstr "POP Avota URI"
+msgstr "POP avota URI"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "POP Pirms SMTP autorizÄ?cijas lietojot nezinÄ?mu transportu"
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:89
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:86
+#, c-format
+msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
+msgstr "POP pirms SMTP autorizÄ?cijas, lietojot nezinÄ?mu transportu"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "POP pirms SMTP autentifikÄ?cijas lietojot ne-pop avotu"
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:97
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:94
+#, c-format
+msgid "POP Before SMTP authentication using a non-POP source"
+msgstr "POP pirms SMTP autentifikÄ?cijas, lietojot ne-pop avotu"
 
-#: ../camel/camel-search-private.c:152
+#: ../camel/camel-search-private.c:112
 #, c-format
 msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "RegulÄ?ras izteiksmes kompilÄ?cija neizdevusies: %s: %s"
+msgstr "RegulÄ?ras izteiksmes kompilÄ?cija neizdevÄ?s: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-service.c:270
+#: ../camel/camel-service.c:88
+#: ../camel/camel-service.c:85
 #, c-format
 msgid "URL '%s' needs a username component"
 msgstr "URL '%s' ir nepiecieÅ¡ama lietotÄ?jvÄ?rda komponente"
 
-#: ../camel/camel-service.c:274
+#: ../camel/camel-service.c:92
+#: ../camel/camel-service.c:89
 #, c-format
 msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' ir nepieciešama hosta komponente "
+msgstr "URL '%s' ir nepieciešama servera komponente"
 
-#: ../camel/camel-service.c:278
+#: ../camel/camel-service.c:96
+#: ../camel/camel-service.c:93
 #, c-format
 msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%s' ir nepieciešama ceļa komponenta"
+msgstr "URL '%s' ir nepieciešama ceļa komponente"
 
-#: ../camel/camel-session.c:292
+#: ../camel/camel-session.c:261
+#: ../camel/camel-session.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create directory %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"NevarÄ?ja izveidot direktoriju %s:\n"
+"NevarÄ?ja izveidot mapi %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:229
+#: ../camel/camel-session.c:758
+#: ../camel/camel-session.c:752
+#, c-format
+msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
+msgstr "LÅ«dzu, ievadiet  %s paroli lietotÄ?jam %s uz servera %s"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:348 ../camel/camel-smime-context.c:1041
+#: ../camel/camel-smime-context.c:344
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1048
 #, c-format
 msgid "Cannot find certificate for '%s'"
 msgstr "NeizdevÄ?s atrast sertifikÄ?tu '%s'"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:235
+#: ../camel/camel-smime-context.c:376
+#: ../camel/camel-smime-context.c:372
 msgid "Cannot create CMS message"
-msgstr "Nevar izveidot CMS zinojumu"
+msgstr "Nevar izveidot CMS vÄ?stuli"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:240
+#: ../camel/camel-smime-context.c:381
+#: ../camel/camel-smime-context.c:377
 msgid "Cannot create CMS signed data"
-msgstr "Nevar izveidot CMS datus"
+msgstr "Nevar izveidot CMS parakstītus datus"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:246
+#: ../camel/camel-smime-context.c:387
+#: ../camel/camel-smime-context.c:383
 msgid "Cannot attach CMS signed data"
-msgstr "Nevar piesaistīt CMS datus"
+msgstr "Nevar piesaistīt CMS parakstītus datus"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:253
+#: ../camel/camel-smime-context.c:394
+#: ../camel/camel-smime-context.c:390
 msgid "Cannot attach CMS data"
-msgstr "Nevar piesaistīt CMS datu"
+msgstr "Nevar piesaistīt CMS datus"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:259
+#: ../camel/camel-smime-context.c:400
+#: ../camel/camel-smime-context.c:396
 msgid "Cannot create CMS Signer information"
-msgstr "Nevar izveidot CMS Signer informaciju"
+msgstr "Nevar izveidot CMS paraksta informÄ?ciju"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:265
+#: ../camel/camel-smime-context.c:406
+#: ../camel/camel-smime-context.c:402
 msgid "Cannot find certificate chain"
 msgstr "NeizdevÄ?s atrast sertifikÄ?tu"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:271
+#: ../camel/camel-smime-context.c:412
+#: ../camel/camel-smime-context.c:408
 msgid "Cannot add CMS Signing time"
-msgstr "Nevar pievienot CMS Signing laiku"
+msgstr "Nevar pievienot CMS paraksta laiku"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:293 ../camel/camel-smime-context.c:305
+#: ../camel/camel-smime-context.c:436 ../camel/camel-smime-context.c:451
+#: ../camel/camel-smime-context.c:432
+#: ../camel/camel-smime-context.c:447
 #, c-format
 msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
-msgstr "KodÄ?Å¡anas sertifikÄ?ts '%s' neeksistÄ?."
+msgstr "Å ifrÄ?Å¡anas sertifikÄ?ts '%s' neeksistÄ?."
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:312
+#: ../camel/camel-smime-context.c:458
+#: ../camel/camel-smime-context.c:454
 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
 msgstr "Nevar pievienot SMIMEEncKeyPrefs atribūtu"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:317
+#: ../camel/camel-smime-context.c:463
+#: ../camel/camel-smime-context.c:459
 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
 msgstr "Nevar pievienot MS SMIMEEncKeyPrefs atribūtu"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:322
+#: ../camel/camel-smime-context.c:468
+#: ../camel/camel-smime-context.c:464
 msgid "Cannot add encryption certificate"
-msgstr "Nevar pievienot nokodÄ?tu sertifikÄ?tu"
+msgstr "Nevar pievienot Å¡ifrÄ?Å¡anas sertifikÄ?tu"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:328
+#: ../camel/camel-smime-context.c:474
+#: ../camel/camel-smime-context.c:470
 msgid "Cannot add CMS Signer information"
-msgstr "Nevar pievienot CMS Signing informaciju"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:398 ../camel/camel-smime-context.c:846
-msgid "Cannot create encoder context"
-msgstr "NevarÄ?ja izveidot atkodÄ?Å¡anas kontekstu"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:404
-msgid "Failed to add data to CMS encoder"
-msgstr "NeizdevÄ?s pievienot datus uz CMS encoderu"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:409 ../camel/camel-smime-context.c:863
-msgid "Failed to encode data"
-msgstr "NeizdevÄ?s autentificÄ?t"
+msgstr "Nevar pievienot CMS paraksta informÄ?ciju"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:482
+#. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature
+#: ../camel/camel-smime-context.c:506
+#: ../camel/camel-smime-context.c:503
 msgid "Unverified"
 msgstr "NepÄ?rbaudÄ«ts"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:484
+#: ../camel/camel-smime-context.c:508
+#: ../camel/camel-smime-context.c:505
 msgid "Good signature"
 msgstr "Labs paraksts"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:486
+#: ../camel/camel-smime-context.c:510
+#: ../camel/camel-smime-context.c:507
 msgid "Bad signature"
 msgstr "Slikts paraksts"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:488
+#: ../camel/camel-smime-context.c:512
+#: ../camel/camel-smime-context.c:509
 msgid "Content tampered with or altered in transit"
-msgstr "Saturs patvaļīgi labots vai arÄ« pÄ?rtaisÄ«ts pÄ?rvadÄ?Å¡anÄ?"
+msgstr "Saturs patvaļīgi labots vai arÄ« pÄ?rtaisÄ«ts pÄ?rsÅ«tot"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:490
+#: ../camel/camel-smime-context.c:514
+#: ../camel/camel-smime-context.c:511
 msgid "Signing certificate not found"
-msgstr "ĶÄ?dÄ? paÅ¡parakstÄ«ts sertifikÄ?ts "
+msgstr "Nav atrasts parakstÄ«Å¡anas sertifikÄ?ts"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:492
+#: ../camel/camel-smime-context.c:516
+#: ../camel/camel-smime-context.c:513
 msgid "Signing certificate not trusted"
-msgstr "Neuzticams sertifikÄ?ts "
+msgstr "Neuzticams parakstÄ«Å¡anas sertifikÄ?ts "
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:494
+#: ../camel/camel-smime-context.c:518
+#: ../camel/camel-smime-context.c:515
 msgid "Signature algorithm unknown"
 msgstr "Parakstu algoritms nezinÄ?ms"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:496
+#: ../camel/camel-smime-context.c:520
+#: ../camel/camel-smime-context.c:517
 msgid "Signature algorithm unsupported"
 msgstr "Parakstu algoritms neatbalstīts"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:498
+#: ../camel/camel-smime-context.c:522
+#: ../camel/camel-smime-context.c:519
 msgid "Malformed signature"
-msgstr "SaglabÄ?t parakstu "
+msgstr "Slikti noformÄ?ts paraksts"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:500
+#: ../camel/camel-smime-context.c:524
+#: ../camel/camel-smime-context.c:521
 msgid "Processing error"
 msgstr "ApstrÄ?des kļūda "
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:537
+#: ../camel/camel-smime-context.c:566
 msgid "No signed data in signature"
 msgstr "ParakstÄ? nav parakstÄ«tu datu"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:544
+#: ../camel/camel-smime-context.c:571
 msgid "Digests missing from enveloped data"
 msgstr "Aploksnes datiem nav izklÄ?sta"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:557 ../camel/camel-smime-context.c:567
+#: ../camel/camel-smime-context.c:584 ../camel/camel-smime-context.c:595
 msgid "Cannot calculate digests"
 msgstr "Nevar aprÄ?Ä·inÄ?t izklÄ?stu"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:572
+#: ../camel/camel-smime-context.c:602 ../camel/camel-smime-context.c:606
 msgid "Cannot set message digests"
 msgstr "Nevar iztaisÄ«t ziÅ?ojuma izklÄ?stu"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:582 ../camel/camel-smime-context.c:587
+#: ../camel/camel-smime-context.c:616 ../camel/camel-smime-context.c:621
 msgid "Certificate import failed"
-msgstr "SertifikÄ?ta paraksta neizdoÅ¡anÄ?s "
+msgstr "SertifikÄ?ta importÄ?Å¡ana neizdevÄ?s"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:597
+#: ../camel/camel-smime-context.c:631
+#, c-format
 msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
-msgstr "SertifikÄ?ts ir tikai ziÅ?ojums, nevÄ?r apstiprinÄ?t sertifikÄ?tu"
+msgstr "SertifikÄ?ts ir vienÄ«gÄ? vÄ?stule, nevar pÄ?rbaudÄ«t sertifikÄ?tus"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:600
+#: ../camel/camel-smime-context.c:634
+#, c-format
 msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
-msgstr "SertifikÄ?ts ir tikai ziÅ?ojums, sertifikÄ?tes importÄ?ts un apstiprinÄ?ts"
+msgstr "SertifikÄ?ts ir vienÄ«gÄ? vÄ?stule, sertifikÄ?ti importÄ?ti un pÄ?rbaudÄ«ti"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:604
+#: ../camel/camel-smime-context.c:638
 msgid "Cannot find signature digests"
 msgstr "Nevar atrast paraksta izklÄ?stu"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:620
+#: ../camel/camel-smime-context.c:654
 #, c-format
 msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
-msgstr "parakstÄ«tÄ?js: %s <%s>: %s\n"
+msgstr "ParakstÄ«tÄ?js: %s <%s>: %s\n"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:832 ../camel/camel-smime-context.c:1114
+#: ../camel/camel-smime-context.c:835
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1121
+msgid "Cannot create encoder context"
+msgstr "NevarÄ?ja izveidot iekodÄ?Å¡anas kontekstu"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:838
+#: ../camel/camel-smime-context.c:841
+msgid "Failed to add data to CMS encoder"
+msgstr "NeizdevÄ?s pievienot datus CMS iekodÄ?tÄ?jam"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:721
+#: ../camel/camel-smime-context.c:843 ../camel/camel-smime-context.c:1131
+#: ../camel/camel-smime-context.c:846
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1138
+msgid "Failed to encode data"
+msgstr "NeizdevÄ?s iekodÄ?t datus"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:981 ../camel/camel-smime-context.c:1220
+#: ../camel/camel-smime-context.c:987
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1233
 msgid "Decoder failed"
 msgstr "DekodÄ?tÄ?ja kļūda"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:773
-#, c-format
-msgid "Cannot find certificate for `%s'"
-msgstr "NeizdevÄ?s atrast sertifikÄ?tu `%s'"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:780
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1049
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1056
 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
-msgstr "NeizdevÄ?s atrast parasto bulk algoritmu"
+msgstr "NeizdevÄ?s atrast parasto masveida Å¡ifrÄ?Å¡anas algoritmu"
 
-#. PORT_GetError(); ??
-#: ../camel/camel-smime-context.c:789
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1057
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1064
 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
-msgstr "Nevar pieÅ¡Ä·irt slotu Å¡ifrÄ?Å¡anas atslÄ?gai"
+msgstr "Nevar pieÅ¡Ä·irt slotu Å¡ifrÄ?Å¡anas masÄ«va atslÄ?gai"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:800
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1068
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1075
 msgid "Cannot create CMS Message"
-msgstr "Nevar izveidot CMS ZiÅ?ojumu"
+msgstr "Nevar izveidot CMS vÄ?stuli"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:806
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1074
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1081
 msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
-msgstr "Nevar izveidot CMS Enveloped datu"
+msgstr "Nevar izveidot CMS aploksnes datus"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:812
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1080
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1087
 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
-msgstr "Nevar pievienot CMS Enveloped datu"
+msgstr "Nevar pievienot CMS aploksnes datus"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:818
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1086
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1093
 msgid "Cannot attach CMS data object"
-msgstr "Nevar pievienot CMS Enveloped datu objektus"
+msgstr "Nevar pievienot CMS aploksnes datu objektus"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:827
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1095
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1102
 msgid "Cannot create CMS Recipient information"
-msgstr "Nevar izveidot CMS Recipient informaciju"
+msgstr "Nevar izveidot CMS saÅ?Ä?mÄ?ju informÄ?ciju"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:832
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1100
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1107
 msgid "Cannot add CMS Recipient information"
-msgstr "Nevar pievienot CMS Recipient informaciju"
+msgstr "Nevar pievienot CMS saÅ?Ä?mÄ?ju informÄ?ciju"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:857
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1125
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1132
 msgid "Failed to add data to encoder"
-msgstr "NeizdevÄ?s nosÅ«tÄ«t serverim lietotÄ?ja vÄ?rdu "
+msgstr "NeizdevÄ?s pievienot datus iekodÄ?tÄ?jam"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:944
-#, c-format
-msgid "Decoder failed, error %d"
-msgstr "AtÅ¡ifrÄ?Å¡Ä?na neizdevÄ?s, kļūda %d"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:951
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1227
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1240
 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
-msgstr "S/MIME AtkriptÄ?t: Nevar atrast iekodÄ?tu satÅ«ru"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:978
-msgid "import keys: unimplemented"
-msgstr "Komanda nav ievietota "
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:986
-msgid "export keys: unimplemented"
-msgstr "eksporta atslÄ?gas: nav ieviests"
+msgstr "S/MIME atÅ¡ifrÄ?t: nav atrasts Å¡ifrÄ?ts saturs"
 
-#: ../camel/camel-store.c:214
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:174
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Nevaru dabÅ«t mapi: Nepareiza operÄ?cija Å¡ajÄ? glabÄ?tuvÄ?"
-
-#: ../camel/camel-store.c:246
+#: ../camel/camel-store.c:444
+#: ../camel/camel-store.c:2180
 #, c-format
-msgid "Cannot create folder `%s': folder exists"
-msgstr "Nevaru izveidot mapi `%s': mape jau eksistÄ?"
+msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
+msgstr "Nevar izveidot mapi '%s': mape jau eksistÄ?"
 
-#: ../camel/camel-store.c:310
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Nevaru izveidot mapi: Nepareiza operÄ?cija Å¡ajÄ? glabÄ?tuvÄ?"
-
-#: ../camel/camel-store.c:338
+#: ../camel/camel-store.c:543
+#: ../camel/camel-store.c:2828
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
-msgstr "Nevaru izveidot mapi: %s: mape jau eksistÄ?"
+msgstr "Nevar izveidot mapi: %s: mape jau eksistÄ?"
 
-#: ../camel/camel-store.c:402 ../camel/camel-vee-store.c:368
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:217
+#: ../camel/camel-store.c:616 ../camel/camel-vee-store.c:263
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:224
+#: ../camel/camel-store.c:2955
+#: ../camel/camel-vee-store.c:367
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272
 #, c-format
 msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Nevar izdzÄ?st mapi: %s: Nepareiza operÄ?cija"
+msgstr "Nevar izdzÄ?st mapi: %s: nederÄ«ga darbÄ«ba"
 
-#: ../camel/camel-store.c:452 ../camel/camel-vee-store.c:405
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:289
+#: ../camel/camel-store.c:680 ../camel/camel-vee-store.c:213
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:314
+#: ../camel/camel-store.c:3096
+#: ../camel/camel-vee-store.c:417
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:668
 #, c-format
 msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Nevar pÄ?rsaukt mapi: %s: Nepareiza operÄ?cija"
+msgstr "Nevar pÄ?rsaukt mapi: %s: nederÄ«ga darbÄ«ba"
 
 #. the name of the Trash folder, used for deleted messages
-#: ../camel/camel-store.c:793 ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
+#: ../camel/camel-store.c:1129 ../camel/camel-store.c:1139
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
+#: ../camel/camel-store.c:2371
+#: ../camel/camel-store.c:2381
 msgid "Trash"
 msgstr "Miskaste"
 
 #. the name of the Junk folder, used for spam messages
-#: ../camel/camel-store.c:796 ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
+#: ../camel/camel-store.c:1132 ../camel/camel-store.c:1143
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
+#: ../camel/camel-store.c:2374
+#: ../camel/camel-store.c:2385
 msgid "Junk"
-msgstr "Draza"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568
-msgid "Unable to get issuer's certificate"
-msgstr "Neizdodas dabÅ«t izsniedzÄ?ja sertifikÄ?tu"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570
-msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
-msgstr "Nevar dabÅ«t SertifikÄ?ta AtcelÅ¡anas sarakstu"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
-msgid "Unable to decrypt certificate signature"
-msgstr "Neizdodas atkodÄ?t sertifikÄ?ta parakstu"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
-msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
-msgstr "Nevar atÅ¡ifrÄ?t Certificate Revocation List parakstu"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
-msgid "Unable to decode issuer's public key"
-msgstr "NespÄ?ju atkodÄ?t isniedzÄ?ja publisko atslÄ?gu"
+msgstr "MÄ?stules"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
-msgid "Certificate signature failure"
-msgstr "SertifikÄ?ta paraksta neizdoÅ¡anÄ?s"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
-msgid "Certificate Revocation List signature failure"
-msgstr "Certificate Revocation List paraksts kļūme"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
-msgid "Certificate not yet valid"
-msgstr "SertifikÄ?ts vÄ?l nav derÄ«gs"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
-msgid "Certificate has expired"
-msgstr "SertifikÄ?ts ir iztecÄ?jis"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
-msgid "CRL not yet valid"
-msgstr "CRL nav vÄ?l derÄ«gs"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588
-msgid "CRL has expired"
-msgstr "CRL ir iztecÄ?jis"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593
-msgid "Error in CRL"
-msgstr "Kļūda CRL"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Nepietiek atmiÅ?as"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
-msgid "Zero-depth self-signed certificate"
-msgstr "Nulles dziļuma paÅ¡parakstÄ«ts sertifikÄ?ts"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
-msgid "Self-signed certificate in chain"
-msgstr "ĶÄ?dÄ? paÅ¡parakstÄ«ts sertifikÄ?ts"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:816
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:867
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:873
+#, c-format
+msgid "The proxy host does not support SOCKS5"
+msgstr "Starpnieka serveris neatbalsta SOCKS5"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
-msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
-msgstr "NeiespÄ?jami dabÅ«t izsniedzÄ?ja sertifikÄ?tu lokÄ?li"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:822
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:879
+#, c-format
+msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x"
+msgstr "NevarÄ?ja atrast piemÄ?rotu autentifikÄ?cijas tipu: kods 0x%x"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
-msgid "Unable to verify leaf signature"
-msgstr "Neizdodas pÄ?rbaudÄ«t lapas parakstu"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:834
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:891
+msgid "General SOCKS server failure"
+msgstr "VispÄ?rÄ?ja SOCKS servera kļūda"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
-msgid "Certificate chain too long"
-msgstr "SertifikÄ?tu Ä·Ä?de par garu"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:835
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:892
+msgid "SOCKS server's rules do not allow connection"
+msgstr "SOCKS servera noteikumi neļauj savienoties"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
-msgid "Certificate Revoked"
-msgstr "SertifikÄ?ts atcelts"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:836
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:893
+msgid "Network is unreachable from SOCKS server"
+msgstr "TÄ«kls ir nepieejams no SOCKS servera"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
-msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Nepareiza sertifikÄ?ta autoritÄ?te (SA)"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:837
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:894
+msgid "Host is unreachable from SOCKS server"
+msgstr "Serveris nav sasniedzams no SOCKS servera"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
-msgid "Path length exceeded"
-msgstr "Ceļa garums pÄ?rsniegts"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:838
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:895
+msgid "Connection refused"
+msgstr "Savienojums atteikts"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
-msgid "Invalid purpose"
-msgstr "Nepareizs mÄ?rÄ·is"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:839
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:896
+msgid "Time-to-live expired"
+msgstr "Time-to-live iztecÄ?jis"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
-msgid "Certificate untrusted"
-msgstr "Neuzticams sertifikÄ?ts"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:840
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:897
+msgid "Command not supported by SOCKS server"
+msgstr "SOCKS serveris neatbalsta Å¡o komandu"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617
-msgid "Certificate rejected"
-msgstr "SertifikÄ?ts noraidÄ«ts"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:841
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:898
+msgid "Address type not supported by SOCKS server"
+msgstr "SOCKS serveris neatbalsta Å¡o adreses tipu"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
-msgid "Subject/Issuer mismatch"
-msgstr "Subjekta/IzsniedzÄ?ja neatbilÅ¡ana"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:842
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:899
+msgid "Unknown error from SOCKS server"
+msgstr "NezinÄ?ma kļūda no SOCKS servera"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622
-msgid "AKID/SKID mismatch"
-msgstr "AKID/SKID neatbilšana"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:872
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:932
+#, c-format
+msgid "Got unknown address type from SOCKS server"
+msgstr "SaÅ?Ä?ma nezinÄ?mu adreses tipu no SOCKS servera"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
-msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
-msgstr "AKID/IzsniedzÄ?ja seriÄ?lÄ? numura neatbilÅ¡ana"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:889
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:950
+#, c-format
+msgid "Incomplete reply from SOCKS server"
+msgstr "Nepilnīga atbilde no SOCKS servera"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626
-msgid "Key usage does not support certificate signing"
-msgstr "AtslÄ?gu lietojums neatbalsta sertifikÄ?ta parakstÄ«Å¡anu"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:904
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:970
+#, c-format
+msgid "Hostname is too long (maximum is 255 characters)"
+msgstr "Datora nosaukums pÄ?rÄ?k garÅ¡ (maksimums ir 255 rakstzÄ«mes)"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
-msgid "Error in application verification"
-msgstr "Kļūda aplikÄ?ciju pÄ?rbaudÄ?"
+#. SOCKS5
+#. reserved - must be 0
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:936 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:946
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1002
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1012
+#, c-format
+msgid "Invalid reply from proxy server"
+msgstr "Nederīga atbilde no starpnieka servera"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:880
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:457
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Issuer:            %s\n"
@@ -2477,38 +3079,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "IzsniedzÄ?js:            %s\n"
 "Subjekts:               %s\n"
-"Parakstnospiedums:      %s\n"
+"Nospiedums:      %s\n"
 "Paraksts:               %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:886
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:463
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
 msgid "GOOD"
 msgstr "LABS"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:886
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:463
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
 msgid "BAD"
 msgstr "SLIKTS"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Slikts sertifikÄ?ts no %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Vai jÅ«s vÄ?laties akceptÄ?t jebkurÄ? gadÄ«jumÄ??"
-
 #. construct our user prompt
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:890
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:467
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:463
 #, c-format
 msgid ""
 "SSL Certificate check for %s:\n"
@@ -2517,13 +3103,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "Do you wish to accept?"
 msgstr ""
-"SSL SertifikÄ?ta pÄ?rbaude %s:\n"
+"SSL sertifikÄ?ta pÄ?rbaude %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 "\n"
-"Vai jÅ«s vÄ?laties akceptÄ?t?"
+"Vai vÄ?laties akceptÄ?t?"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:934
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:511
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate problem: %s\n"
@@ -2532,7 +3119,8 @@ msgstr ""
 "SertifikÄ?ta problÄ?ma: %s\n"
 "IzsniedzÄ?js: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:986
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:563
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:559
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad certificate domain: %s\n"
@@ -2541,7 +3129,8 @@ msgstr ""
 "Slikts sertifikÄ?ta domÄ?ns: %s\n"
 "IzsniedzÄ?js: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1004
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:581
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate expired: %s\n"
@@ -2550,7 +3139,8 @@ msgstr ""
 "SertifikÄ?ta derÄ«guma laiks iztecÄ?jis: %s\n"
 "IzsniedzÄ?js: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1021
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:598
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:594
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate revocation list expired: %s\n"
@@ -2559,372 +3149,396 @@ msgstr ""
 "SertifikÄ?ts anulÄ?Å¡anas saraksta termiÅ?Å¡ beidzies: %s\n"
 "Issuer: %s"
 
-#: ../camel/camel-url.c:293
+#: ../camel/camel-url.c:314
+#: ../camel/camel-url.c:316
 #, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "NevarÄ?ja noparsÄ?t URL `%s'"
+msgid "Could not parse URL '%s'"
+msgstr "NevarÄ?ja parsÄ?t URL '%s'"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:475
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1068
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1340
 #, c-format
-msgid "Error storing `%s': %s"
-msgstr "Kļūda glabÄ?jot `%s': %s"
+msgid "Error storing '%s': "
+msgstr "Kļūda, glabÄ?jot '%s': "
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:517
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1142
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1272
 #, c-format
 msgid "No such message %s in %s"
 msgstr "Nav tÄ?das vÄ?stules %s iekÅ¡ %s"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:642 ../camel/camel-vee-folder.c:648
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1158 ../camel/camel-vee-folder.c:1173
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1236
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1399
+#, c-format
 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
 msgstr "Nevar kopÄ?t vai pÄ?rvietot vÄ?stules virtuÄ?lajÄ? mapÄ?"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:101 ../camel/camel-vee-store.c:344
+#: ../camel/camel-vee-store.c:141 ../camel/camel-vee-store.c:143
+#: ../camel/camel-vee-store.c:417
+#: ../camel/camel-store.c:3096
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:668
+#: ../camel/camel-vee-store.c:322
+#, c-format,
 msgid "Unmatched"
 msgstr "Neatbilstoši"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:391
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Nevar izdzÄ?st mapi: %s: Nav tÄ?das mapes"
-
-#: ../camel/camel-vee-store.c:413
+#: ../camel/camel-vee-store.c:223
+#: ../camel/camel-vee-store.c:427
 #, c-format
 msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
 msgstr "Nevar pÄ?rsaukt mapi: %s: Nav tÄ?das mapes"
 
+#: ../camel/camel-vee-store.c:289
+#: ../camel/camel-vee-store.c:393
+#, c-format
+msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
+msgstr "Nevar izdzÄ?st mapi: %s: Nav tÄ?das mapes"
+
 #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:49
 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
-msgstr "JÅ«s nevarat kopÄ?t ziÅ?ojumus uz atkritumu mapi"
+msgstr "Nevar kopÄ?t vÄ?stules uz atkritumu mapi"
 
 #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:51
 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
-msgstr "JÅ«s nevarat kopÄ?t ziÅ?ojumus uz liekpasta mapi"
+msgstr "Nevar kopÄ?t vÄ?stules uz mÄ?stuļu mapi"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:113
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2048
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:139
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2640
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot get message: %s\n"
 "  %s"
 msgstr ""
-"Nevar dabÅ«t vÄ?stuli: %s\n"
+"Nevar saÅ?emt vÄ?stuli: %s\n"
 "  %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:113
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2048
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:245
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:139
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:268
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:380
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:329
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2640
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:100
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:307
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:117
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:325
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:156
 msgid "No such message"
 msgstr "Nav tÄ?das vÄ?stules"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:125
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:788
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:231
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:370
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:263
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:497
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:558
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:576
-msgid "User canceled"
-msgstr "LietotÄ?ja atsaukts"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:132
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:793
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:146
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:148
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:233
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:561
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:568
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:579
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:158
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:244
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:337
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:715
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2659
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:247
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:414
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:457
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s: "
+msgstr "Nevar saÅ?emt vÄ?stuli %s "
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:176
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:186
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2672
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2677
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2687
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2890
 #, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "Nevaru dabÅ«t vÄ?stuli: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:149
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:157
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:811
 msgid "This message is not available in offline mode."
-msgstr "Å Ä« vÄ?stule nav pieejama atsaistes režīmÄ?."
+msgstr "Å Ä« vÄ?stule nav pieejama nesaistes režīmÄ?."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:168
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:175
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1568
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1613
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:203
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:213
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2136
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2190
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1987
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2040
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2704
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2714
+#, c-format
 msgid "Could not get message"
-msgstr "Nevar iegÅ«t ziÅ?ojumu"
+msgstr "NeizdevÄ?s saÅ?emt vÄ?stuli"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:757
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:247
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1070
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:381
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:954
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:391
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "Nevar ielÄ?dÄ?t %s kopsavilkumu"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:987
-msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
-msgstr "Miskastes mape ir pilna. Lūdzu iztukšojiet to."
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1154
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:629
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:743
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2361
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2431
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1144
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1030
+#, c-format
+msgid "Checking for deleted messages %s"
+msgstr "PÄ?rbauda, vai ir dzÄ?stas vÄ?stules %s"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1670
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:654
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:779
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3860
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3938
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3796
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3924
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1517
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:665
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:796
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3961
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4043
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3871
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4002
 #, c-format
 msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
 msgstr "SaÅ?emu kopsavilkuma informÄ?ciju par jaunÄ?m vÄ?stulÄ?m uz %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1881
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1923
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2502
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2552
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2424
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2474
 #, c-format
-msgid "Cannot append message to folder `%s': %s"
-msgstr "Nevar pievienot vÄ?stuli mh mapei `%s': %s"
+msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
+msgstr "NeizdevÄ?s pievienot vÄ?stuli mapei '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1911
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2538
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2460
 #, c-format
 msgid "Cannot create message: %s"
-msgstr "Nevaru izveidot ziÅ?ojumu: %s"
+msgstr "Nevar izveidot vÄ?stuli: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:283
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:240
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:248
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder container %s"
-msgstr "Nevar iegūt mapes konteiners %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt mapes konteineru %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:347
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:320
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:303
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:318
+#, c-format
 msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
-msgstr "Nevar pievienot vÄ?stuli atsaistes režīmÄ?: keÅ¡s nav pieejams"
+msgstr "Nevar pievienot vÄ?stuli nesaistes režīmÄ?: keÅ¡s nav pieejams"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:363
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
-msgstr "Nevar pievienot vÄ?stuli atsaistes režīmÄ?: %s"
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:320
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:335
+msgid "Cannot append message in offline mode: "
+msgstr "Nevar pievienot vÄ?stuli nesaistes režīmÄ?: "
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:51
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:36
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:48
 msgid "Checking for new mail"
-msgstr "PÄ?rbaudam jauno pastu"
+msgstr "PÄ?rbauda jauno pastu"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "PÄ?rbaudam jaunas vÄ?stules visÄ?s mapÄ?s"
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:50
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:42
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_PÄ?rbaudÄ«t jaunas vÄ?stules visÄ?s mapÄ?s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:56
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:49
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:45
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:85
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:105
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:82
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
 msgid "Options"
 msgstr "Opcijas"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:58
-msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
-msgstr "AttiecinÄ?t filtrus uz jaunÄ?m vÄ?stulÄ?m Inbox Å¡ajÄ? serverÄ«"
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_AttiecinÄ?t filtrus uz jaunÄ?m vÄ?stulÄ?m iesÅ«tnÄ? Å¡ajÄ? serverÄ«"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:60
-msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgstr "PÄ?rbaudam jaunas vÄ?stules priekÅ¡ Junk satÅ«ru"
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:57
+msgid "Check new messages for J_unk contents"
+msgstr "PÄ?rbauda jaunas vÄ?stules mÄ?st_uļu saturam"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
-msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgstr "PÄ?rbaudam tikai Junk vÄ?stules InboxÄ? mapÄ?"
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "PÄ?rbaudÄ«t uz mÄ?stulÄ?m tikai iesÅ«tnÄ? mapÄ?"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:64
-msgid "Automatically synchronize account locally"
-msgstr "AutomÄ?tiski sinhronizÄ?t kontu lokÄ?li"
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
+msgstr "AutomÄ?tiski sinhroni_zÄ?t kontu lokÄ?li"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
 msgid "SOAP Settings"
-msgstr "SOAP uzstÄ?dÄ«jumi"
+msgstr "SOAP iestatījumi"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
-msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
-msgstr "Post Office Agent SOAP Ports:"
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
+msgstr "Post Office aģenta SOAP _ports:"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:81
 msgid "Novell GroupWise"
 msgstr "Novell GroupWise"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:87
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
 msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
 msgstr "Lai piekļūtu Novell GroupWise serveriem"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:92
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:96
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:81
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:66
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:98
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:97
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:72
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:70
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:73
 msgid "Password"
 msgstr "Parole"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:104
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
 msgid "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
-msgstr "Å Ä« opcija savienos ar GroupWise serveri lietojot parasta teksta paroli."
+msgstr "Å Ä« opcija savienos ar GroupWise serveri, lietojot vienkÄ?rÅ¡a teksta paroli."
 
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:107
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:103
+#, c-format
 msgid "Host or user not available in url"
-msgstr "REsursdators vai lietotÄ?ja vards adresÄ? nav pieejams"
+msgstr "Resursdators vai lietotÄ?jvÄ?rds adresÄ? nav pieejams"
 
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:207
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1188
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3035
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:205
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:801
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3085
 #, c-format
-msgid "%sPlease enter the GroupWise password for %s %s"
-msgstr "%sLÅ«dzu ievadiet GroupWise paroli %s %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:219
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1360
 msgid "You did not enter a password."
-msgstr "UJÅ«s neievadÄ«jÄ?t paroli."
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:231
-msgid "Unable to authenticate to GroupWise server. "
-msgstr "Nav iespÄ?jams autentificÄ?ties ar GroupWise serveri"
+msgstr "JÅ«s neievadÄ«jÄ?t paroli."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:309
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:328
 msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
-msgstr "Dažas iespÄ?jas var nedarboties ar paÅ¡reizÄ?jo servera versiju."
+msgstr "Dažas iespÄ?jas var nedarboties pareizi ar paÅ¡reizÄ?jo servera versiju"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:537
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1869
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2060
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:550
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1757
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1952
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:421
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:556
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1808
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2005
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:342
 #, c-format
 msgid "No such folder %s"
 msgstr "Nav tÄ?das mapes %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1232
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1187
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1217
+#, c-format
 msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
-msgstr "Nevaru izveidot POP mapi atsaistes režīmÄ?."
+msgstr "Nevaru izveidot GroupWise mapi nesaistes režīmÄ?."
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1196
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1226
+#, c-format
+msgid "Cannot create a special system folder"
+msgstr "NevarÄ?ja izveidot Ä«paÅ¡u sistÄ?mas mapi"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1246
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1944
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2313
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1206
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1835
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2257
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:884
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1236
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1886
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2323
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
+#, c-format
 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
 msgstr "VecÄ?ku mapei nav atļauts saturÄ?t apakÅ¡mapes"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1323
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1344
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1289
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1314
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1321
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1346
 #, c-format
-msgid "Cannot rename Groupwise folder `%s' to `%s'"
-msgstr "Nevar pÄ?rsaukr Groupwise mapi `%s' par `%s'"
+msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
+msgstr "Nevar pÄ?rsaukt GroupWise mapi '%s' par '%s'"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1376
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:121
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1348
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:54
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1380
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:47
 #, c-format
 msgid "GroupWise server %s"
 msgstr "GroupWise serveris %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1378
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1350
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1382
 #, c-format
 msgid "GroupWise service for %s on %s"
 msgstr "GroupWise serviss priekš %s uz %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:123
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:58
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:51
 #, c-format
 msgid "GroupWise mail delivery via %s"
-msgstr "GroupWise pasta nosūtīšana izmantojot %s"
+msgstr "GroupWise pasta nosūtīšana, izmantojot %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:167
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:95
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:97
 msgid "Sending Message"
 msgstr "SÅ«ta vÄ?stuli"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:221
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:105
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:107
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
+msgstr "Nevar saÅ?emt mapi: nederÄ«ga darbÄ«ba Å¡ajÄ? glabÄ?tuvÄ?"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:152
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:154
+#, c-format
 msgid ""
 "You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in "
 "your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some "
 "of your mail.\n"
 msgstr ""
-"JÅ«s esat pÄ?rsniedzis jÅ«su kontam atvÄ?lÄ?tas vietas limitu. JÅ«su zinojumi tiks "
-"sarindoti jÅ«su IzsÅ«tnÄ?. Lai nosÅ«tÄ«tu tos nospiediet SÅ«tÄ«t/SaÅ?emt pÄ?c tam, "
-"kad esat atbrÄ«vojuÅ¡Ä« vietu savÄ? pasta kastÄ?.\n"
+"JÅ«s esat pÄ?rsniedzis jÅ«su kontam atvÄ?lÄ?tas vietas limitu. JÅ«su vÄ?stules tiks "
+"sarindotas jÅ«su izsÅ«tnÄ?. Lai tÄ?s nosÅ«tÄ«tu, nospiediet 'NosÅ«tÄ«t / saÅ?emt' "
+"pÄ?c tam, kad esat atbrÄ«vojuÅ¡i vietu savÄ? pasta kastÄ?.\n"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:206
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:157
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:159
 #, c-format
 msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju nosÅ«tit vÄ?stuli: %s"
-
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:46
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:42
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "PÄ?rbaudÄ«t jauno pastu"
-
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:48
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:38
-msgid "C_heck for new messages in all folders"
-msgstr "_PÄ?rbaudÄ«t jaunas vÄ?stules visÄ?s mapÄ?s"
-
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:51
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
-msgid "Connection to Server"
-msgstr "PieslÄ?gties serverim"
+msgstr "NevarÄ?ja nosÅ«tÄ«t vÄ?stuli: %s"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:53
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "_Use custom command to connect to server"
-msgstr "Izmantot nestandarta komand_u pieslÄ?dzoties serverim"
-
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:55
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Command:"
-msgstr "Komanda:"
-
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:58
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:41
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
-msgid "Folders"
-msgstr "Mapes"
-
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:60
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:58
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:43
-msgid "_Show only subscribed folders"
-msgstr "_ParÄ?dÄ«t tikai mapes uz, kurÄ?m esmu parakstÄ«jies"
-
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:62
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:45
-msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
-msgstr "PÄ?rrakstÄ«t servera piedÄ?vÄ?t_os mapju nosaukumlaukumus"
-
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:64
-msgid "Namespace"
-msgstr "VÄ?rdalauks"
-
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:75
-msgid "Hula"
-msgstr "Hula"
-
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:77
-msgid "For accessing Hula servers"
-msgstr "Lai piekļūtu Hula serveriem"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:190
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:288
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:197
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:301
+#, c-format
+msgid "No output stream"
+msgstr "Nav izvades plūsmas"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:94
-msgid "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
-msgstr "Å Ä« opcija savienos ar Hula serveri lietojot parasta teksta paroli."
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:198
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:296
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:205
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309
+#, c-format
+msgid "No input stream"
+msgstr "Nav ievades plūsmas"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:222
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:264
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:470
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3011
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:245
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:255
+#, c-format
 msgid "Operation cancelled"
-msgstr "OperÄ?cija atsaukta"
+msgstr "Darbība atcelta"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3014
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:353
 #, c-format
 msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
 msgstr "Serveris negaidÄ«ti atvienojÄ?s: %s"
 
 #. for imap ALERT codes, account user host
 #. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares?
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:330
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:373
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:394
+#, c-format,
 #, c-format
 msgid ""
 "Alert from IMAP server %s %s:\n"
@@ -2933,115 +3547,182 @@ msgstr ""
 "Trauksme no IMAP servera %s %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:399
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:444
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:468
 #, c-format
 msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
 msgstr "Negaidīta atbilde no IMAP servera: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:456
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:480
 #, c-format
 msgid "IMAP command failed: %s"
 msgstr "IMAP komandas kļūda: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:484
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:532
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:560
+#, c-format
 msgid "Server response ended too soon."
 msgstr "Servera atbilde beidzÄ?s pÄ?rÄ?k Ä?tri."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:691
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:740
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:771
 #, c-format
 msgid "IMAP server response did not contain %s information"
 msgstr "IMAP servera atbilde nesaturÄ?ja %s informÄ?ciju"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:727
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:778
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:809
 #, c-format
 msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
 msgstr "Negaidīta OK atbilde no IMAP servera: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:228
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:286
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:292
+msgid "Always check for new mail in this folder"
+msgstr "VienmÄ?r pÄ?rbaudÄ«t jauno pastu Å¡ajÄ? mapÄ?"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:358
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:368
 #, c-format
 msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Nevar izveidot direktoriju %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:332
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Mape tika iznÄ«cinÄ?ta un pÄ?rizveidota uz servera."
+msgstr "NeizdevÄ?s izveidot mapi %s: %s"
 
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:623
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:965
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3838
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:991
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3915
 #, c-format
 msgid "Scanning for changed messages in %s"
-msgstr "MeklÄ?jam izmainÄ«tÄ?s vÄ?stules iekÅ¡ %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2008
+msgstr "MeklÄ?jam izmainÄ«tÄ?s vÄ?stules mapÄ? %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3277
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3368
+msgid "Unable to retrieve message: "
+msgstr "NeizdevÄ?s saÅ?emt vÄ?stuli: "
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3312
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5047
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3403
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5195
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt vÄ?stuli ar vÄ?stules ID %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3313
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5048
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3404
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5196
+msgid "No such message available."
+msgstr "TÄ?da vÄ?stule nav pieejama."
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3387
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4257
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:326
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3479
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4374
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:403
 #, c-format
-msgid "Unable to retrieve message: %s"
-msgstr "NespÄ?ju saÅ?emt vÄ?stuli: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2087
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2689
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:219
 msgid "This message is not currently available"
 msgstr "Å Ä« vÄ?stule Å¡obrÄ«d nav pieejama"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4067
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4175
 #, c-format
 msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
 msgstr "NepilnÄ«ga servera atbilde: par vÄ?stuli %d nav informÄ?cijas"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2547
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4077
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4185
 #, c-format
 msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
 msgstr "NepilnÄ«ga servera atbilde: vÄ?stulei %d nav UID"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2560
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4297
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4414
 #, c-format
-msgid "Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
-msgstr "NepilnÄ«ga servera atbilde: vÄ?stulÄ?m %d un %d ir identiski UID"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2725
 msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "NevarÄ?ju atrast vÄ?stules Ä·ermeni FETCH atbildÄ?."
+msgstr "NevarÄ?ja atrast vÄ?stules Ä·ermeni FETCH atbildÄ?."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:160
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "NevarÄ?ja atvÄ?rt keiÅ¡direktoriju: %s"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:193
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:253
+msgid "Could not open cache directory: "
+msgstr "NevarÄ?ja atvÄ?rt keÅ¡a mapi: "
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:266
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:323
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:354
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:386
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:326
 #, c-format
 msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "NeizdevÄ?s keiÅ¡ot vÄ?stuli %s: %s"
+msgstr "NeizdevÄ?s keÅ¡ot vÄ?stuli %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:388
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:391
+#, c-format
+msgid "Failed to cache message %s: "
+msgstr "NeizdevÄ?s keÅ¡ot vÄ?stuli %s: "
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:436
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:525
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:529
 #, c-format
-msgid "Failed to cache %s: %s"
-msgstr "NeizdevÄ?s keiÅ¡ot %s: %s"
+msgid "Failed to cache %s: "
+msgstr "NeizdevÄ?s keÅ¡ot %s:"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:40
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "PÄ?rbaudÄ«t jauno pastu"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "PÄ?rbauda jaunÄ?s vÄ?stul_es abonÄ?tajÄ?s mapÄ?s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Savienojums ar serveri"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "Izmantot pielÄ?gotu komand_u, lai savienotos ar serveri"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "Ko_manda:"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
+msgid "Folders"
+msgstr "Mapes"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:58
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "RÄ?dÄ«t tikai abonÄ?tÄ?s mape_s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "_PÄ?rrakstÄ«t servera piedÄ?vÄ?tÄ?s mapju vÄ?rdtelpas"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:47
-msgid "Namespace:"
-msgstr "VÄ?rdvieta:"
+msgid "Names_pace:"
+msgstr "VÄ?rdtel_pa:"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:51
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
 msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "_AttiecinÄ?t filtrus uz jaunÄ?m vÄ?stulÄ?m INBOX Å¡ajÄ? serverÄ«"
+msgstr "_AttiecinÄ?t filtrus uz jaunÄ?m vÄ?stulÄ?m iesÅ«tnÄ? Å¡ajÄ? serverÄ«"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:53
-msgid "Check new messages for _Junk contents"
-msgstr "PÄ?rbaudam _jaunas vÄ?stules visÄ?s mapÄ?s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:55
-msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
-msgstr "MeklÄ?t drazas _vÄ?stules tikai INBOX mapÄ?"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "PÄ?rbaudÄ«t _jaunÄ?s vÄ?stules, vai nav mÄ?stules"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:57
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
 msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
 msgstr "AutomÄ?tiski sinhroni_zÄ?t attÄ?linÄ?to pastu lokÄ?li"
 
@@ -3050,490 +3731,366 @@ msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:81
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
 msgstr "Lai lasÄ«tu un glabÄ?tu pastu uz IMAP serveriem."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:98
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:68
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:99
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:106
 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "Å Ä« opcija savienos ar IMAP serveri lietojot parasta teksta paroli."
+msgstr "Å Ä« opcija savienos ar IMAP serveri, lietojot parasta teksta paroli."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:446
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:214
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:310
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:228
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:997
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:183
 #, c-format
 msgid "IMAP server %s"
 msgstr "IMAP serveris %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:448
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:216
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:312
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:230
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1001
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:185
 #, c-format
 msgid "IMAP service for %s on %s"
 msgstr "IMAP serviss priekš %s uz %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:578
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:593
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:251
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:266
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:184
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:199
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:168
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:254
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:447
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:234
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:132
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:243
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:309
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:135
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
 #, c-format
 msgid "Could not connect to %s: %s"
 msgstr "NevarÄ?ja savienoties ar %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:579
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:252
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:185
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:169
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:255
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:448
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:235
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:133
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:244
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:310
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:136
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:152
 msgid "SSL unavailable"
 msgstr "SSL nav pieejams"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:864
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Savienojums atsaukts"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:698
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:720
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:726
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:300
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:313
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:329
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:466
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:252
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:264
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:329
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s: "
+msgstr "NevarÄ?ja savienoties ar %s: "
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:572
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:599
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:626
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2884
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2922
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:370
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:390
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:397
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2927
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2967
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "Nevar savienoties ar IMAP serveri %s droÅ¡Ä«bas režīmÄ?: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:699
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:323
+msgstr "NevarÄ?ja savienoties ar IMAP serveri %s droÅ¡Ä«bas režīmÄ?: %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:573
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2885
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:371
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2928
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:238
 msgid "STARTTLS not supported"
 msgstr "STARTTLS nav atbalstīts"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:721
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:301
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:593
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2923
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:391
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2968
 msgid "SSL negotiations failed"
-msgstr "SSL sarunas neizdevuÅ¡Ä?s"
+msgstr "SSL sarunas neizdevÄ?s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:727
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:330
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:362
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:600
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:398
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
 msgid "SSL is not available in this build"
 msgstr "SSL nav ticis aktivizÄ?ts Å¡ajÄ? bÅ«vÄ?jumÄ?"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:867
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:748
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2719
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2755
+#, c-format
+msgid "Connection cancelled"
+msgstr "Savienojums atcelts"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:753
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2724
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:554
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2760
 #, c-format
 msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
-msgstr "NevarÄ?ju savienoties izmantojot komandu \"%s\": %s"
+msgstr "NevarÄ?ja savienoties, izmantojot komandu \"%s\": %s"
 
 #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1051
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2409
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store-summary.c:368
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1313
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:75
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:217
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:289
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:511
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:524
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:461
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:264
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:926
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2350
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:468
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1065
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:90
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:225
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:315
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:567
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:580
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:508
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1367
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2416
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:372
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:794
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:409
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:273
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:615
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:621
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:669
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:289
 msgid "Inbox"
 msgstr "Iesūtne"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1129
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2991
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:740
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3041
 #, c-format
 msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
 msgstr "IMAP serveris %s neatbalsta pieprasÄ«to autentifikÄ?cijas tipu %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1323
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:493
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1141
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3003
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:752
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3053
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:420
 #, c-format
 msgid "No support for authentication type %s"
 msgstr "NeatbalstÄ«ts autentifikÄ?cijas tips %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1346
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:364
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s %s"
-msgstr "%sLūdzu ievadiet IMAP paroli priekš %s %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1389
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1220
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3074
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:836
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3129
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to authenticate to IMAP server.\n"
 "%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"NeiespÄ?jami autentificÄ?ties ar IMAP serveri.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2251
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943
-#, c-format
-msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
-msgstr "Mapes nosaukums \"%s\" ir nepareizs, jo satur rakstzīmi \"%c\""
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1998
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:190
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:203
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:249
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder `%s': folder exists."
-msgstr "Nevaru izveidot mapi `%s': mape jau eksistÄ?."
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2262
-#, c-format
-msgid "Unknown parent folder: %s"
-msgstr "NezinÄ?ma vecÄ?ku mape: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:549
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:556
-#, c-format
-msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
-msgstr "NeizdevÄ?s nosÅ«tÄ«t komandu IMAP serverim %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:659
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
-msgstr "Negaidīta atbilde no IMAP4 servera %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:222
-#, c-format
-msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
-msgstr "Negaidītas sveiciens IMAP servera %s."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:432
-#, c-format
-msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "Nevar izvÄ?lÄ?ties mapi `%s': Nepareizs pasta kastes nosaukums"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:438
-#, c-format
-msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
-msgstr "Nevaru izvÄ?lÄ?ties mapi `%s': Nepareiza komanda"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1549
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1588
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1633
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1689
-#, c-format
-msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "IMAP4 serveris %s negaidÄ«ti atvienojÄ?s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:86
-msgid "Enable Mailing-List detection required for some filter and vFolder rules"
-msgstr ""
-"VÄ?stkopu detektÄ?Å¡anas aktivizÄ?cijai ir niepiecieÅ¡ami daži filtri un vFolder "
-"noteikumi"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:399
-#, c-format
-msgid "Cannot access folder `%s': %s"
-msgstr "Nevaru piekļūt mapei `%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:458
-#, c-format
-msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
-msgstr "Nevaru nosinhronizÄ?t karodziÅ?us ar mapi `%s': NezinÄ?ma"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:464
-#, c-format
-msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command"
-msgstr "Nevaru nosinhronizÄ?t karodziÅ?us ar mapi `%s': Slikta komanda"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:604
-#, c-format
-msgid "Cannot expunge folder `%s': Unknown"
-msgstr "Nevar izstrÄ«pot mapi `%s': NezinÄ?ma"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:609
-#, c-format
-msgid "Cannot expunge folder `%s': Bad command"
-msgstr "Nevar izstrīpot mapi `%s': Slikta komanda"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:865
-#, c-format
-msgid "Cannot get message %s from folder `%s': No such message"
-msgstr "Nevar dabÅ«t vÄ?stuli %s no mapes `%s': Nav tÄ?das vÄ?stules"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:870
-#, c-format
-msgid "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command"
-msgstr "Nevar dabÅ«t vÄ?stuli %s no mapes `%s': Slikta komanda"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:914
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to folder `%s': Folder is read-only"
-msgstr "Nevar pievienot vÄ?stuli mapei `%s': Mape ir paredzÄ?ta tikai lasÄ«Å¡anai"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1007
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to folder `%s': Unknown error"
-msgstr "Nevar pievienot vÄ?stuli mapei `%s': NezinÄ?ma kļūda"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1037
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to folder `%s': Bad command"
-msgstr "Nevar pievienot vÄ?stuli mapei `%s': Slikta komanda"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1157
-#, c-format
-msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
-msgstr "Nevar pÄ?rvietot vÄ?stules no mapes `%s' uz mapi `%s': NezinÄ?ma"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1161
-#, c-format
-msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
-msgstr "Nevar pÄ?rkopÄ?t vÄ?stules no mapes `%s' uz mapi `%s': NezinÄ?ma"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1169
-#, c-format
-msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
-msgstr "Nevar pÄ?rvietot vÄ?stules no mapes `%s' uz mapi `%s': Slikta komanda"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1173
-#, c-format
-msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
-msgstr "Nevar pÄ?rkopÄ?t vÄ?stules no mapes `%s' uz mapi `%s': Slikta komanda"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:64
-msgid "IMAP4rev1"
-msgstr "IMAP4rev1"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:66
-msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
-msgstr "Lai lasÄ«tu un glabÄ?tu pastu uz IMAPv4rev1 serveriem."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:83
-msgid "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
-msgstr "Å Ä« opcija savienos ar IMAPv4rev1 serveri lietojot parasta teksta paroli."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:263
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:248
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:196
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:215
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:266
-msgid "Connection canceled"
-msgstr "USavienojums atsaukts"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:406
-#, c-format
-msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
-msgstr ""
-"NevarÄ?ju savienoties ar IMAP serveri %s izmantojot %s autentifikÄ?cijas "
-"mehÄ?nismu"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:455
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
-msgstr "%sLūdzu ievadiet IMAP paroli priekš %s uz saimniekdatora %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:522
-#, c-format
-msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
-msgstr "NeizdevÄ?s autentificÄ?ties IMAP serverÄ« %s izmantojot %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:685
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:953
-msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
-msgstr "Nevaru izveidot IMAP mapi atsaites režīmÄ?."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:724
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
-msgstr "Nevaru dabÅ«t mapi `%s' uz IMAP servera %s: NezinÄ?ms"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:805
-#, c-format
-msgid "Cannot get LIST information for `%s' on IMAP server %s: %s"
-msgstr "Nevaru dabÅ«t LIST informÄ?ciju priekÅ¡ `%s' uz IMAP servera %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:807
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1482
-msgid "Bad command"
-msgstr "Slikta komanda"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:886
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "Nevar izveidot mapi `%s': Nepareizs pasta kastes nosaukums"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:891
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
-msgstr "Nevar izveidot mapi `%s': Slikta komanda"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:997
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
-msgstr "Nevar izdzÄ?st mapi: `%s': SpeciÄ?lÄ? mape"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1004
-msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
-msgstr "Nevar izdzÄ?st IMAP mapi atsaistes režīmÄ?."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1063
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "Nevar izdzÄ?st mapi `%s': Nepareizs pasta kastes nosaukums"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1068
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
-msgstr "Nevar izdzÄ?st mapi `%s': Slikta komanda"
+"\n"
+msgstr ""
+"NevarÄ?ja autentificÄ?ties ar IMAP serveri.\n"
+"%s\n"
+"\n"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1088
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1771
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2193
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:863
+#: ../camel/camel-disco-store.c:420
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:228
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1250
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2244
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3094
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:298
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:331
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:385
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:431
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:465
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:505
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:541
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:277
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1299
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1387
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1422
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1822
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1320
+#, c-format,
 #, c-format
-msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
-msgstr "Nevar pÄ?rsaukt mapi `%s' par `%s': SpeciÄ?lÄ? mape"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1095
-msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
-msgstr "Nevaru pÄ?rsaukt IMAP mapes atsaistes režīmÄ?."
+msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Mapes nosaukums \"%s\" ir nepareizs, jo satur rakstzīmi \"%c\""
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1126
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1887
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:189
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:193
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:255
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1939
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:244
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:407
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:504
 #, c-format
-msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "Nevar pÄ?rsaukt mapi `%s' par `%s': Nepareizs pasta kastes nosaukums"
+msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
+msgstr "Nevar izveidot mapi '%s': mape jau eksistÄ?."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1131
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2206
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:874
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2272
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1331
 #, c-format
-msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
-msgstr "Nevar pÄ?rsaukt mapi `%s' par `%s': Slikta komanda"
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "NezinÄ?ma vecÄ?ka mape: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1480
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3062
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3137
 #, c-format
-msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
-msgstr "Nevaru iegÅ«t %s informÄ?ciju Å¡ablonam `%s' uz IMAP servera %s: %s"
+msgid "Server unexpectedly disconnected"
+msgstr "Serveris negaidÄ«ti atvienojÄ?s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1520
-msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
-msgstr "Nevar pierakstÄ«ties uz IMAP folderiem atsaites režīmÄ?."
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3065
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3140
+msgid "Server unexpectedly disconnected: "
+msgstr "Serveris negaidÄ«ti atvienojÄ?s: "
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1565
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:74
 #, c-format
-msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "Nevar pierakstīties uz mapi %s: Nepareizs pasta kastes nosaukums"
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "NeizdevÄ?s izveidot %s mapju kopsavilkumu"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1570
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:82
 #, c-format
-msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
-msgstr "Nevar pierakstīties uz mapi %s: Slikta komanda"
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "NeizdevÄ?s izveidot %s keÅ¡u: "
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1592
-msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
-msgstr "Nevar atrakstÄ«ties uz IMAP folderiem atsaites režīmÄ?."
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Izmantot _Quick Resync, ja serveris to atbalsta"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1637
-#, c-format
-msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "Nevar atrakstīties uz mapi %s: Slikta komanda"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Use I_dle if the server supports it"
+msgstr "Izmantot I_dle, ja serveris to atbalsta"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1642
-#, c-format
-msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
-msgstr "Nevar atrakstīties uz mapi %s: Slikta komanda"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Komanda:"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1484
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "MeklÄ?jam izmainÄ«tÄ?s vÄ?stules"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "_Kešoto savienojumu skaits, ko izmantot"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1509
-msgid "Fetching envelopes for new messages"
-msgstr "IegÅ«stu jauno vÄ?stuļu aploksnes"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "VÄ?rdtelpa:"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:368
-#, c-format
-msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
-msgstr "NegaidÄ«ts fragments IMAP servera %s atbildÄ?: "
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:391
-msgid "No data"
-msgstr "Nav datu"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1396
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1404
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "Kļūda, rakstot keÅ¡a straumÄ?: "
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:574
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2054
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2083
 #, c-format
-msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "IMAP serveris %s negaidÄ«ti atvienojÄ?s: %s"
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "Nav autentificÄ?jies"
 
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:40
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40
-msgid "Message storage"
-msgstr "VÄ?stuļu glabÄ?tuve"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2810
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2850
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s (port %s): "
+msgstr "NevarÄ?ja savienoties ar %s (ports %s): "
 
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:48
-msgid "IMAP+"
-msgstr "IMAP+"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3251
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3311
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "NeizdevÄ?s aizvÄ?rt pagaidu straumi: "
 
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:50
-msgid ""
-"Experimental IMAP 4(.1) client\n"
-"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n"
-"\n"
-" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL  !!!\n"
-msgstr ""
-"EksperimentÄ?ls IMAP 4(.1) klients\n"
-"Å is ir nepÄ?rbaudÄ«ts un neatbalstÄ«ts kods, vai vÄ?laties lietot parasto imap "
-"serveri tÄ? vietÄ?\n"
-"\n"
-" !!! NELIETOJIET Å O PATIESI SVARĪGIEM ZIÅ?OJUMIEM !!!\n"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5174
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5189
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5345
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5360
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Nevar izvedot spoles failu: "
 
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:251
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:437
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1510
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1136
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1606
 #, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
-msgstr "NevarÄ?ju pieslÄ?gties %s (ports %s): %s"
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Nav tÄ?das mapes: %s"
 
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:348
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:68
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
 #, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s"
-msgstr "NevarÄ?ju pieslÄ?gties POP serverim pie %s"
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Avota straume neatgrieza datus"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:176
-msgid "Index message body data"
-msgstr "IndeksÄ?t ziÅ?ojumu satura datus"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:77
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
+#, c-format
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Avota straume nav pieejama"
 
-#. $HOME relative path + protocol string
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:384
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:199
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:178
 #, c-format
 msgid "~%s (%s)"
 msgstr "~%s (%s)"
 
-#. /var/spool/mail relative path + protocol
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:388
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:391
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:209
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:218
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:188
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:197
 #, c-format
-msgid "mailbox:%s (%s)"
-msgstr "pastkaste:%s (%s)"
+msgid "mailbox: %s (%s)"
+msgstr "pastkaste: %s (%s)"
 
-#. a full path + protocol
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:395
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:227
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:206
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
-msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
-msgstr "Izmanto '.folders' mapes kopsavilkuma failu (exmh)"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:272
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:466
+msgid "Index message body data"
+msgstr "IndeksÄ?t vÄ?stules satura datus"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:677
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:679
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message %s from folder %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"NevarÄ?ja dabÅ«t vÄ?stuli %s no mapes %s\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:44
+msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)"
+msgstr "Izmantot '.folders' mapes kopsavilkuma fail_u (exmh)"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:54
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:51
 msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH formÄ?ta pasta direktorijas"
+msgstr "MH formÄ?ta pasta mapes"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:55
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "LokÄ?lÄ? pasta glabÄ?Å¡anai MH tipa pasta direktorijÄ?s."
+msgstr "LokÄ?lÄ? pasta glabÄ?Å¡anai MH tipa pasta mapÄ?s."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:72
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
 msgid "Local delivery"
 msgstr "LokÄ?la piegÄ?de"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:73
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
 msgid ""
 "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
 "folders managed by Evolution."
@@ -3541,502 +4098,649 @@ msgstr ""
 "LokÄ?lÄ? pasta atgrieÅ¡anai no standarta mbox formÄ?ta spolÄ?m uz Evolution "
 "pÄ?rvaldÄ«tajÄ?m mapÄ?m."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:87
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:106
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "AttiecinÄ?t filtrus uz jaunÄ?m vÄ?stulÄ?m IesÅ«tnÄ? (INBOX)"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:103
+msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
+msgstr "_AttiecinÄ?t filtrus uz jaunÄ?m vÄ?stulÄ?m iesÅ«tnÄ?"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:94
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:91
 msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Maildir-formÄ?ta pasta direktorijas"
+msgstr "Maildir-formÄ?ta pasta mapes"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:95
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:92
 msgid "For storing local mail in maildir directories."
 msgstr "LokÄ?lÄ? pasta glabÄ?Å¡anai maildir tipa direktorijÄ?s."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
-msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
-msgstr "GlabÄ? statusa galvenes Elm/Pine/Mutt formÄ?tÄ?"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:104
+msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
+msgstr "GlabÄ?t statu_sa galvenes Elm/Pine/Mutt formÄ?tÄ?"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:114
-msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
-msgstr "Standarta Unix mbox spole vai direktorija"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:111
+msgid "Standard Unix mbox spool file"
+msgstr "Standarta Unix mbox spoles fails"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:115
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:112
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:123
 msgid ""
 "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
 "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
 msgstr ""
 "LokÄ?lÄ? pasta lasÄ«Å¡anai un glabÄ?Å¡anai Ä?rÄ?jos standarta mbox spoļu failos.\n"
-"Var tikt arī izmantots, lai lasītu Elm, Pine vai Mutt stila mapju kokus."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:156
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:267
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:346
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:126
+"Var tikt arī izmantots, lai lasītu Elm, Pine vai Mutt stila stila mapes."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:122
+msgid "Standard Unix mbox spool directory"
+msgstr "Standarta Unix mbox spoles mape"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:170
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:305
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:371
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:174
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:319
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:92
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:526
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:318
 #, c-format
 msgid "Store root %s is not an absolute path"
 msgstr "GlabÄ?tuves sakne %s nav absolÅ«tais ceļš"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:163
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:179
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:183
 #, c-format
 msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "GlabÄ?tuves sakne %s nav regulÄ?ra direktorija"
+msgstr "GlabÄ?tuves sakne %s nav parasta mape"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:172
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:180
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:278
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:190
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:200
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:318
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:194
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:204
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:332
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:124
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Nevaru dabūt mapi: %s: %s"
+msgstr "Nevaru saÅ?emt mapi: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:192
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:214
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:220
+#, c-format
 msgid "Local stores do not have an inbox"
 msgstr "LokÄ?lajÄ?m glabÄ?tuvÄ?m nav iesÅ«tnes"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:238
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:271
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:281
 #, c-format
 msgid "Local mail file %s"
 msgstr "LokÄ?lÄ? pasta fails %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:356
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:379
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:393
 #, c-format
 msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju pÄ?rsaukt mapi %s par %s: %s"
+msgstr "NevarÄ?ja pÄ?rsaukt mapi %s par %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:421
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:452
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:467
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s': %s"
-msgstr "NevarÄ?ju pÄ?rsaukt '%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:446
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:275
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "NevarÄ?ju izdzÄ?st mapes kopsavilkuma failu `%s': %s"
+msgstr "NevarÄ?ja pÄ?rsaukt '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:456
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:287
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:482
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:304
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:498
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:695
 #, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "NevarÄ?ju izdzÄ?st mapes indeksa failu `%s': %s"
+msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
+msgstr "NevarÄ?ja izdzÄ?st mapes indeksa failu '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:479
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:510
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:333
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:526
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:724
 #, c-format
-msgid "Could not delete folder meta file `%s': %s"
-msgstr "NevarÄ?ju izdzÄ?st mapes meta failu `%s': %s"
+msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
+msgstr "NevarÄ?ja izdzÄ?st mapes meta failu '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:409
+#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:537
+#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:548
 #, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju saglabÄ?t kopsavilkumu: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:467
 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "NevarÄ?ju pievienot vÄ?stuli kopsavilkumam: nezinÄ?ms iemesls"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215
-msgid "Maildir append message canceled"
-msgstr "UMaildir vÄ?stules pievienoÅ¡ana atsaukta"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218
+msgstr "NevarÄ?ja pievienot vÄ?stuli kopsavilkumam: nezinÄ?ms iemesls"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:198
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
+msgstr "Nevar pievienot vÄ?stuli maildir mapei: %s "
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:283
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:291
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:227
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:235
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:246
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:256
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:386
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:168
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
 #, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Nevaru pievienot vÄ?stuli maildir mapei: %s: %s"
+msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
+msgstr "Nevar saÅ?emt vÄ?stuli: %s no mapes %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:244
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:258
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:267
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:350
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:202
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:399
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:326
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-"  %s"
-msgstr ""
-"Nevar dabÅ«t vÄ?stuli: %s no mapes %s\n"
-"  %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:268
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Nepareizs vÄ?stules saturs"
+msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
+msgstr "Nevar pÄ?rsÅ«tÄ«t vÄ?stuli mÄ?rÄ·a mapei: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:146
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:171
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:136
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:175
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:187
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder `%s': %s"
-msgstr "Nevaru izveidot mapi `%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:159
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder `%s': %s"
-msgstr "Nevaru dabūt mapi `%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:163
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:154
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:191
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:389
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s': %s"
+msgstr "Nevar izveidot mapi '%s': %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:151
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:127
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:215
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:206
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:341
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:464
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder '%s': %s"
+msgstr "Nevar dabūt mapi '%s': %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:224
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder `%s': folder does not exist."
-msgstr "Nevaru dabÅ«t mapi `%s': mape neeksistÄ?."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:187
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder `%s': not a maildir directory."
-msgstr "Nevaru dabūt mapi `%s': nav maildir direktorija."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:232
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:270
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:273
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "NevarÄ?ju izdzÄ?st mapi `%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:234
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:212
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:351
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:473
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
+msgstr "Nevar dabÅ«t mapi '%s': mape neeksistÄ?."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:184
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:239
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
+msgstr "Nevar dabūt mapi '%s': nav maildir mape."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:242
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:287
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:293
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:333
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:584
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder '%s': %s"
+msgstr "NevarÄ?ja izdzÄ?st mapi '%s': %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:244
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1939
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:407
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:504
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:295
+#, c-format,
 msgid "not a maildir directory"
-msgstr "nav maildir direktorija"
+msgstr "nav maildir mape"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:436
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:328
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:342
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:487
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:364
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:380
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:508
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:825
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:143
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:159
 #, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "NevarÄ?ju skanÄ?t mapi `%s': %s"
+msgid "Could not scan folder '%s': %s"
+msgstr "NevarÄ?ja skanÄ?t mapi '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:425
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:556
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:439
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:562
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:430
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:560
 #, c-format
 msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Nevaru atvÄ?rt maildir direktorijas ceļu: %s: %s"
+msgstr "Nevar atvÄ?rt maildir mapes ceļu: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:549
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:553
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:551
 msgid "Checking folder consistency"
-msgstr "PÄ?rbaudu mapes nepretrunÄ«gumu"
+msgstr "PÄ?rbauda mapes nepretrunÄ«gumu"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:652
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:645
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:644
 msgid "Checking for new messages"
-msgstr "MeklÄ?ju jaunÄ?s vÄ?stules"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:741
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:433
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139
+msgstr "MeklÄ? jaunÄ?s vÄ?stules"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:736
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:465
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:679
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:809
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:130
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:737
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:468
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:690
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:826
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:131
 msgid "Storing folder"
-msgstr "GlabÄ?ju mapi"
+msgstr "GlabÄ? mapi"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:156
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:124
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:125
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:436
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:70
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Nevaru izveidot mapes slÄ?gu uz %s: %s"
+msgstr "Nevar izveidot mapes slÄ?gu uz %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:217
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:194
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:183
 #, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Nevaru atvÄ?rt pastkasti: %s: %s\n"
+msgid "Cannot open mailbox: %s: "
+msgstr "Nevar atvÄ?rt pastkasti: %s: "
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:277
-msgid "Mail append canceled"
-msgstr "UPasta pievienošana atsaukta"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:280
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:260
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:249
 #, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Nevar pievienot vÄ?stuli mbox failam: %s: %s"
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
+msgstr "Nevar pievienot vÄ?stuli mbox failam: %s: "
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:433
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Å Ä« mape izskatÄ?s, ka ir neatgriezeniski sabojÄ?ta."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:223
-msgid "Message construction failed."
-msgstr "VÄ?stules konstrukcija neizdevÄ?s."
+msgstr "IzskatÄ?s, ka Å¡Ä« mape ir neatgriezeniski sabojÄ?ta."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:165
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:352
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:379
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:363
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:534
+#, c-format
 msgid "Cannot create a folder by this name."
-msgstr "Nevaru izveidot mapi ar Å¡Ä?du nosaukumu."
+msgstr "Nevar izveidot mapi ar Å¡Ä?du nosaukumu."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:197
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:186
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:400
 #, c-format
-msgid "Cannot get folder `%s': not a regular file."
-msgstr "Nevar iegÅ«t mapi `%s': neregulÄ?rs fails."
+msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
+msgstr "Nevar saÅ?emt mapi '%s': nav parasts fails."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:227
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:238
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:261
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:218
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:231
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:260
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:609
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:622
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:651
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
+"Could not delete folder '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"NevarÄ?ja izdzÄ?st mapi `%s':\n"
+"NevarÄ?ja izdzÄ?st mapi '%s':\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:246
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:241
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:632
 #, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' nav regulÄ?rs fails."
+msgid "'%s' is not a regular file."
+msgstr "'%s' nav parasts fails."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:253
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:250
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:641
 #, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Mape `%s' nav tukÅ¡a. Netika izdzÄ?sta."
+msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
+msgstr "Mape '%s' nav tukÅ¡a. Netika izdzÄ?sta."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:365
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:276
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:290
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:667
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:681
 #, c-format
-msgid "Cannot create directory `%s': %s."
-msgstr "Nevar izveidot direktoriju `%s': %s."
+msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
+msgstr "NevarÄ?ja izdzÄ?st mapes kopsavilkuma failu '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:379
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:395
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:550
+#, c-format
+msgid "Cannot create directory '%s': %s."
+msgstr "Nevar izveidot mapi '%s': %s."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:411
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:566
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder: %s: %s"
-msgstr "Nevaru izveidot mapi: %s: %s"
+msgstr "Nevar izveidot mapi: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:381
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:413
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:568
 msgid "Folder already exists"
 msgstr "Mape jau eksistÄ?"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:472
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:507
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:761
+#, c-format
 msgid "The new folder name is illegal."
-msgstr "Jaunais mapes nosaukums nav derīgs."
+msgstr "Jaunais mapes nosaukums nav atļauts."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:485
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:522
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776
 #, c-format
-msgid "Could not rename `%s': `%s': %s"
-msgstr "NevarÄ?ju pÄ?rsaukt `%s': `%s': %s"
+msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
+msgstr "NevarÄ?ja pÄ?rsaukt '%s': '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:560
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:605
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:859
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju pÄ?rsaukt '%s' par %s: %s"
+msgstr "NevarÄ?ja pÄ?rsaukt '%s' par %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:439
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:473
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:476
 #, c-format
 msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju atvÄ?rt mapi: %s: %s"
+msgstr "NevarÄ?ja atvÄ?rt mapi: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:487
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:533
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:537
 #, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "FatÄ?la pasta parsera kļūda tuvu pozÄ«cijai %ld mapÄ? %s"
+msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
+msgstr "FatÄ?la pasta parsera kļūda tuvu pozÄ«cijai %s mapÄ? %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:543
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:622
 #, c-format
 msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju pÄ?rbaudÄ«t mapi: %s: %s"
+msgstr "Nevar pÄ?rbaudÄ«t mapi: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:706
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:144
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:686
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:816
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:697
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:833
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:138
 #, c-format
 msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Nevaru atvÄ?rt failu: %s: %s"
+msgstr "NevarÄ?ja atvÄ?rt failu: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:623
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:164
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:152
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:711
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:153
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Nevaru atvÄ?rt pagaidu pastkasti: %s"
+msgstr "Nevar atvÄ?rt pagaidu pastkasti: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:636
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:728
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:949
 #, c-format
 msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju aizvÄ?rt avota mapi %s: %s"
+msgstr "NevarÄ?ja aizvÄ?rt avota mapi %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:645
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:726
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739
 #, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju aizvÄ?rt pagaidu mapi: %s"
+msgid "Could not close temporary folder: %s"
+msgstr "NevarÄ?ja aizvÄ?rt pagaidu mapi: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:660
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:756
 #, c-format
 msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju pÄ?rsaukt mapi: %s"
+msgstr "NevarÄ?ja pÄ?rsaukt mapi: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:717
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:829
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1070
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:846
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not store folder: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju noglabÄ?t mapi: %s"
+msgstr "NevarÄ?ja noglabÄ?t mapi: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:869
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1102
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:886
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1131
+#, c-format
+msgid ""
+"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
+"it.)"
+msgstr ""
+"MBOX fails ir sabojÄ?ts, lÅ«dzu, salabo to. (GaidÄ«ja 'No' rindu, bet to "
+"nesaÅ?Ä?ma.)"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:762
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:954
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:962
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1111
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:895
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1140
+#, c-format
 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Kopsavilkuma un mapes neatbilÅ¡ana, pat pÄ?c sinhronizÄ?cijas"
+msgstr "Kopsavilkuma un mapes nesakrÄ«t, pat pÄ?c sinhronizÄ?cijas"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:888
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:336
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1029
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:337
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1052
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:343
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "NezinÄ?ma kļūda: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1017
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1043
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1181
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1211
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1210
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1240
 #, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Kļūda rakstot pagaidu pastkastÄ?: %s"
+msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
+msgstr "NeizdevÄ?s rakstÄ«Å¡ana uz pagaidu pastkasti: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1034
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1200
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1229
 #, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Rakstīšana uz pag. pastkasti neizdevusies: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-msgid "MH append message canceled"
-msgstr "UMH vÄ?stules pievienoÅ¡ana atsaukta"
+msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
+msgstr "NeizdevÄ?s rakstÄ«Å¡ana uz pagaidu pastkasti: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:165
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:115
 #, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Nevar pievienot vÄ?stuli mh mapei: %s: %s"
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
+msgstr "Nevar pievienot vÄ?stuli mh mapei: %s: "
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:232
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:234
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:483
 #, c-format
-msgid "Could not create folder `%s': %s"
-msgstr "NevarÄ?ju izveidot mapi `%s': %s"
+msgid "Could not create folder '%s': %s"
+msgstr "NevarÄ?ja izveidot mapi '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:244
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:248
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:497
 #, c-format
-msgid "Cannot get folder `%s': not a directory."
-msgstr "Nevaru dabūt mapi `%s': nav direktorija."
+msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
+msgstr "Nevar saÅ?emt mapi '%s': nav mape."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:246
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:228
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:226
 #, c-format
 msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Nevar atvÄ?rt MH direktorijas ceļu: %s: %s"
+msgstr "Nevar atvÄ?rt MH mapes ceļu: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:132
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:118
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:327
 #, c-format
-msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
-msgstr "Spole '%s' nevar tikt atvÄ?rta: %s"
+msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
+msgstr "Spoli '%s' nevar atvÄ?rt: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:144
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:132
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:341
 #, c-format
-msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
-msgstr "Spole '%s' nav regulÄ?rs fails vai direktorija"
+msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
+msgstr "Spole '%s' nav parasts fails vai mape"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:158
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:391
 #, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Mape `%s/%s' neekistÄ?."
+msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
+msgstr "Mape '%s/%s' neeksistÄ?."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:173
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:170
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:403
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
+"Could not open folder '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"NevarÄ?ju atvÄ?rt mapi `%s':\n"
+"NevarÄ?ja atvÄ?rt mapi '%s':\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:177
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:409
 #, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
+msgid "Folder '%s' does not exist."
 msgstr "Mape '%s' neeksistÄ?."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:182
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:183
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:416
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
+"Could not create folder '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"NevarÄ?ju izveidot mapi `%s':\n"
+"NevarÄ?ja izveidot mapi '%s':\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:190
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:193
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:426
 #, c-format
-msgid "`%s' is not a mailbox file."
-msgstr "`%s' nav pastkastes fails."
+msgid "'%s' is not a mailbox file."
+msgstr "'%s' nav pastkastes fails."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:207
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:213
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:462
+#, c-format
 msgid "Store does not support an INBOX"
-msgstr "GlabÄ?tuve neatbalsta iesÅ«tni (INBOX)"
+msgstr "GlabÄ?tuve neatbalsta iesÅ«tni"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:219
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:226
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:357
 #, c-format
 msgid "Spool mail file %s"
 msgstr "Spoles pasta fails %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:219
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:226
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:357
 #, c-format
 msgid "Spool folder tree %s"
 msgstr "Spoles mapes koks %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:227
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:238
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:491
+#, c-format
 msgid "Spool folders cannot be renamed"
 msgstr "Spoles mapes nevar tikt pÄ?rsauktas"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:235
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:251
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:476
+#, c-format
 msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Spoles mapes nevar tikt izdzÄ?stas"
+msgstr "Spoles mapes nevar tikt dzÄ?stas"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:177
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:187
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:197
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:166
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:178
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:193
 #, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju sinh. pagaidu mapi %s: %s"
+msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
+msgstr "NevarÄ?ja sinhronizÄ?t pagaidu mapi %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:213
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:208
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211
 #, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju sinh. spoles mapi %s: %s"
+msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
+msgstr "NevarÄ?ja sinhronizÄ?t spoles mapi %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:244
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:263
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:276
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:240
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:259
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:272
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:243
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:275
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
+"Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
+"Folder may be corrupt, copy saved in '%s'"
 msgstr ""
-"NevarÄ?ju sinh. spoles mapi %s: %s\n"
+"NevarÄ?ja sinhronizÄ?t spoles mapi %s: %s\n"
 "Mape varÄ?tu bÅ«t bojÄ?ta, kopija saglabÄ?ta '%s'"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:175
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:207
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:197
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:271
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:312
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:196
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:275
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:389
 #, c-format
 msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
-msgstr "IeksÄ?jÄ? kļūda: UID ir nepareizÄ? formÄ?tÄ?: %s"
+msgstr "IekÅ¡Ä?jÄ? kļūda: UID ir nepareizÄ? formÄ?tÄ?: %s"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:234
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:238
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:402
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:631
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:696
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:707
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:237
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:241
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:436
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:448
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:697
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s: %s"
+msgstr "Nevar iegÅ«t vÄ?stuli: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:327
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:330
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:372
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:374
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:465
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:471
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:518
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:473
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:526
 #, c-format
 msgid "Posting failed: %s"
 msgstr "PievienoÅ¡ana neizdevÄ?s: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:392
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:513
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:521
+msgid "Posting failed: "
+msgstr "PievienoÅ¡ana neizdevÄ?s: "
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:541
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:550
+#, c-format
 msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
-msgstr "JÅ«s nevarat pievienot NNTP ziÅ?ojumu strÄ?dÄ?jot atsaites režīmÄ?!"
+msgstr "JÅ«s nevarat pievienot NNTP ziÅ?ojumu strÄ?dÄ?jot nesaistes režīmÄ?!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:403
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:560
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:570
+#, c-format
 msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
 msgstr "JÅ«s nevarat kopÄ?t vÄ?stules no NNTP mapes!"
 
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
-msgid "Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
-msgstr "RÄ?dÄ«t mapÄ?m Ä«sos nosaukumus (piem. c.o.linux nevis comp.os.linux)"
+msgid "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
+msgstr "RÄ?dÄ«t mapÄ?m Ä«_sos nosaukumus (piem. c.o.linux nevis comp.os.linux)"
 
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
-msgid "In the subscription dialog, show relative folder names"
-msgstr "PierakstÄ«Å¡anÄ?s dialoglogÄ? radÄ«t relatÄ«vos mapju nosaukumus"
+msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names"
+msgstr "AbonÄ?Å¡anas _dialoglodziÅ?Ä? radÄ«t relatÄ«vos mapju nosaukumus"
 
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:53
 msgid "USENET news"
@@ -4050,182 +4754,212 @@ msgstr "Å is ir piegÄ?dÄ?tÄ?js USENET ziÅ?u grupu lasÄ«Å¡anai un ziÅ?u publicÄ?
 msgid ""
 "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
 "password."
-msgstr "Å Ä« opcija autentificÄ?sies ar NNTP serveri lietojot parasta teksta paroli."
+msgstr "Å Ä« opcija autentificÄ?sies ar NNTP serveri, lietojot vienkÄ?rÅ¡a teksta paroli."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:218
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:342
 #, c-format
-msgid "Could not read greeting from %s: %s"
-msgstr "NevarÄ?ju nolasÄ«t sviecienu no %s: %s"
+msgid "Could not read greeting from %s: "
+msgstr "NevarÄ?ja nolasÄ«t sveicienu no %s: "
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:278
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:355
 #, c-format
 msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
 msgstr "NNTP serveris %s atgrieza kļūdas kodu %d: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:434
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:523
 #, c-format
 msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET ZiÅ?as caur %s"
+msgstr "USENET ziÅ?as caur %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:797
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:927
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1041
 #, c-format
 msgid ""
 "Error retrieving newsgroups:\n"
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Kļūda iegÅ«stot ziÅ?ugrupas:\n"
+"Kļūda, saÅ?emot ziÅ?u grupas:\n"
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:891
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1024
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1156
+#, c-format
 msgid ""
 "You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
 "\n"
 "No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
 msgstr ""
-"JÅ«s nevarat pierakstÄ«ties Å¡ai ziÅ?ugrupai:\n"
+"JÅ«s nevarat abonÄ?t Å¡o ziÅ?u grupau:\n"
 "\n"
-"Nav tÄ?das ziÅ?u grupas. IzvÄ?lÄ?taiz elements visdrÄ«zÄ?k ir saknes mape."
+"Nav tÄ?das ziÅ?u grupas. IzvÄ?lÄ?tais elements visdrÄ«zÄ?k ir vecÄ?ka mape."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:923
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1064
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1198
+#, c-format
 msgid ""
 "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
 "\n"
 "newsgroup does not exist!"
 msgstr ""
-"JÅ«s nevarat atrakstÄ«ties no Å¡Ä«s ziÅ?ugrupas:\n"
+"JÅ«s nevarat atrakstÄ«ties no Å¡Ä«s ziÅ?u grupas:\n"
 "\n"
 "Nav tÄ?das ziÅ?u grupas!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:948
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1094
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1231
+#, c-format
 msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
-msgstr "JÅ«s nevarat izveidot mapi ZiÅ?u glabÄ?tuvÄ?: tÄ? vietÄ? var pierakstÄ«ties."
+msgstr "JÅ«s nevarat izveidot mapi ZiÅ?u glabÄ?tuvÄ?: tÄ? vietÄ? var abonÄ?t."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:956
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1106
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1247
+#, c-format
 msgid "You cannot rename a folder in a News store."
 msgstr "JÅ«s nevarat pÄ?rsaukt mapi ZiÅ?u glabÄ?tuvÄ?."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:964
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1119
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1264
+#, c-format
 msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
-msgstr "JÅ«s nevarat aizvÄ?kt mapi ZiÅ?u glabÄ?tuvÄ?: tÄ? vietÄ? vajag atrakstÄ«ties."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1145
-msgid "Authentication requested but no username provided"
-msgstr "AutentifikÄ?cija ir nepiecieÅ¡ama,taÄ?u nav norÄ?dÄ«ts lietotÄ?jvÄ?rds"
+msgstr "JÅ«s nevarat izÅ?emt mapi ZiÅ?u glabÄ?tuvÄ?: tÄ? vietÄ? vajag atrakstÄ«ties."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1153
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1257
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:73
 #, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s %s"
-msgstr "LÅ«dzu ievadiet NNTP paroli %s %s"
+msgid "Authentication requested but no username provided"
+msgstr "AutentifikÄ?cija ir nepiecieÅ¡ama, taÄ?u nav norÄ?dÄ«ts lietotÄ?jvÄ?rds"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1157
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1269
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:85
 #, c-format
 msgid "Cannot authenticate to server: %s"
 msgstr "NeizdevÄ?s autentificÄ?ties serverÄ«: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1273
-#, c-format
-msgid "NNTP Command failed: %s"
-msgstr "NNTP komanda neizdevusies: %s"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1329
-msgid "Not connected."
-msgstr "Nav pieslÄ?gts."
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1395
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1475
+msgid "NNTP Command failed: "
+msgstr "NNTP komanda neizdevÄ?s: "
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1382
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1453
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1549
 #, c-format
-msgid "No such folder: %s"
-msgstr "Nav tÄ?das mapes: %s"
+msgid "Not connected."
+msgstr "Nav savienots."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:221
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:317
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:340
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:230
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:341
 #, c-format
 msgid "%s: Scanning new messages"
-msgstr "%s: MeklÄ?ju jaunas vÄ?stules"
+msgstr "%s: skenÄ? jaunas vÄ?stules"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:228
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:249
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:242
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from xover: %s"
 msgstr "Negaidīta atbilde no xover servera: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:356
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:358
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from head: %s"
 msgstr "Negaidīta atbilde no galvas: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:371
-msgid "Use cancel"
-msgstr "Izmantot atsaukumu"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:373
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:401
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:403
 #, c-format
 msgid "Operation failed: %s"
-msgstr "OperÄ?cija neizdevusies: %s"
+msgstr "DarbÄ«ba neizdevÄ?s: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:247
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:251
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:488
 msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "SaÅ?emu POP kopsavilkumu"
+msgstr "SaÅ?em POP kopsavilkumu"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:274
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511
 #, c-format
 msgid "Cannot get POP summary: %s"
-msgstr "Nevaru dabūt POP kopsavilkumu: %s"
+msgstr "Nevar saÅ?emt POP kopsavilkumu: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:308
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:324
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:563
 msgid "Expunging old messages"
-msgstr "IztÄ«ru vecÄ?s vÄ?stules"
+msgstr "IztÄ«ra vecÄ?s vÄ?stules"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:316
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:332
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:577
 msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "IztÄ«ru dzÄ?stÄ?s vÄ?stules"
+msgstr "IztÄ«ra dzÄ?stÄ?s vÄ?stules"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:471
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:567
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:597
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:277
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:336
 #, c-format
 msgid "No message with UID %s"
 msgstr "Nav vÄ?stules ar UID %s"
 
 #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
 #. returns the proper exception code.  Sigh.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:478
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:604
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
 #, c-format
 msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "SaÅ?emu POP vÄ?stuli %d"
+msgstr "SaÅ?em POP vÄ?stuli %d"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:568
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:708
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:449
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "NezinÄ?ms iemesls"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "AtstÄ?t vÄ?stules uz servera"
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
+msgid "Message storage"
+msgstr "VÄ?stuļu glabÄ?tuve"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
+msgid "_Leave messages on server"
+msgstr "AtstÄ?t vÄ?stu_les uz servera"
 
+#. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can select how many days can be message left on the server
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44
 #, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "DzÄ?st pÄ?c %s dienas(Ä?m)"
+msgid "_Delete after %s day(s)"
+msgstr "_DzÄ?st pÄ?c %s dienas(-Ä?m)"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46
-msgid "Disable support for all POP3 extensions"
-msgstr "Deaktivizet visu POP3 paplaÅ¡inÄ?jumu atbalstu"
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48
+msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
+msgstr "DeaktivÄ?t vi_su POP3 paplaÅ¡inÄ?jumu atbalstu"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56
 msgid "POP"
 msgstr "POP"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:58
 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
 msgstr "Lai savienotos ar un lejupielÄ?dÄ?tu pastu no POP serveriem."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:73
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:75
 msgid ""
 "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
 "is the only option supported by many POP servers."
 msgstr ""
-"Å Ä« opcija savienos jÅ«s ar POP serveri, izmantojot parasta teksta paroli. TÄ? "
-"ir vienÄ«gÄ? opcija, kas ir atbalstÄ«ta daudzos POP serveros."
+"Å Ä« opcija savienos jÅ«s ar POP serveri, izmantojot vienkÄ?rÅ¡a teksta paroli. "
+"TÄ? ir vienÄ«gÄ? opcija, kas ir atbalstÄ«ta daudzos POP serveros."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:85
 msgid ""
 "This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
 "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -4235,582 +4969,705 @@ msgstr ""
 "protokolu. Tas varÄ?tu nestrÄ?dÄ?t visiem lietotÄ?jiem pat uz serveriem, kas "
 "apgalvo, ka atbalsta to."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:206
+#. Translators: This is the separator between an error and an explanation
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:98
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:168
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
 msgstr "NeizdevÄ?s nolasÄ«t derÄ«gu sveicienu no POP servera %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:224
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:230
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:237
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:247
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
 msgstr "NeizdevÄ?s savienoties ar POP serveri %s droÅ¡Ä«bas režīmÄ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:221
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:187
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:200
 msgid "STLS not supported by server"
-msgstr "Serveris neatbalsts STLS"
+msgstr "Serveris neatbalsta STLS"
+
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:205
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
+msgstr "NeizdevÄ?s savienoties ar POP serveri %s droÅ¡Ä«bas režīmÄ?%s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:248
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:218
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:231
+#, c-format,
 msgid "TLS negotiations failed"
 msgstr "TLS sarunas neizdevÄ?s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:225
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238
 msgid "TLS is not available in this build"
-msgstr "TLS nav ticis aktivizÄ?ts Å¡ajÄ? bÅ«vÄ?jumÄ?"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server %s"
-msgstr "NevarÄ?ju savienoties ar POP serveri %s"
+msgstr "TLS nav aktivizÄ?jams Å¡ajÄ? bÅ«vÄ?jumÄ?"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:401
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:515
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:300
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:452
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:317
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
 "mechanism."
 msgstr ""
-"NevarÄ?ju savienoties ar POP serveri %s: PieprasÄ«tajam autentifikÄ?cijas "
+"NevarÄ?ja savienoties ar POP serveri %s: PieprasÄ«tajam autentifikÄ?cijas "
 "mehÄ?nismam nav atbalsta."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:323
 #, c-format
-msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
-msgstr "SASL `%s' pieteikÅ¡anÄ?s neizdevusies priekÅ¡ POP servera %s: %s"
+msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s"
+msgstr "SASL '%s' ierakstÄ«Å¡anÄ?s neizdevÄ?s POP serverim %s%s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:429
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:340
 #, c-format
 msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
-msgstr "NevarÄ?ju pieteikties POP serverÄ« %s: SASL protokola kļūda"
+msgstr "NevarÄ?ja ierakstÄ«ties POP serverÄ« %s: SASL protokola kļūda"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:357
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:374
+#, c-format,
 #, c-format
-msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
-msgstr "NeizdevÄ?s autentificÄ?ties POP serverÄ« %s: %s"
+msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
+msgstr "NeizdevÄ?s autentificÄ?ties POP serverÄ« %s: "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:474
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:421
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439
 #, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s"
-msgstr "%sLūdzu ievadiet POP paroli priekš %s uz resursdatora %s"
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
+"attack suspected. Please contact your admin."
+msgstr ""
+"NeizdevÄ?s savienoties ar POP serveri %s\"\tSaÅ?emts nederÄ«gs APOP ID. Ir "
+"aizdomas, ka kÄ?ds uzdodas par Å¡o serveri. Sazinieties ar savu "
+"administratoru."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:529
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:542
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:471
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
 "Error sending password: %s"
 msgstr ""
 "NeizdevÄ?s savienoties ar POP serveri %s.\n"
-"Kļūda nosūtot paroli: %s"
+"Kļūda, nosūtot paroli: %s"
+
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s.\n"
+"Error sending username%s"
+msgstr ""
+"NeizdevÄ?s savienoties ar POP serveri %s.\n"
+"Kļūda, nosÅ«tot lietotÄ?jvÄ?rdu%s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:497
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
-"Error sending username: %s"
+"Error sending password%s"
 msgstr ""
 "NeizdevÄ?s savienoties ar POP serveri %s.\n"
-"Kļūda nosÅ«tot lietotÄ?jvÄ?rdu: %s"
+"Kļūda, nosūtot paroli%s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:653
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693
+#, c-format
+msgid "Could not connect to POP server %s"
+msgstr "NevarÄ?ja savienoties ar POP serveri %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:642
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:666
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:558
 #, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Nav tÄ?das mapes `%s'."
+msgid "POP3 server %s"
+msgstr "POP3 serveris %s"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:670
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:562
+#, c-format
+msgid "POP3 server for %s on %s"
+msgstr "POP3 serviss priekš %s uz %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:685
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:720
+#, c-format
+msgid "No such folder '%s'."
+msgstr "Nav tÄ?das mapes '%s'."
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:737
+#, c-format
+msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
+msgstr "POP3 krÄ?tuvÄ? nav mapju hierarhija"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
 msgid "Sendmail"
 msgstr "Sendmail"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
 msgid ""
 "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
 "system."
 msgstr "Pasta nosÅ«tÄ«Å¡anai, izmantojot \"sendmail\" programmu lokÄ?lajÄ? sistÄ?mÄ?."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:114
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:98
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:86
+#, c-format
 msgid "Could not parse recipient list"
-msgstr "NespÄ?ju parsÄ?t adresÄ?tu sarakstu"
+msgstr "NevarÄ?ja parsÄ?t adresÄ?tu sarakstu"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:145
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:131
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:119
 #, c-format
 msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "NevarÄ?ju izveidot kanÄ?lu uz sendmail: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts"
+msgstr "NevarÄ?ja izveidot konveijeru uz sendmail: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:166
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:153
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:141
 #, c-format
 msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "NevarÄ?ju sazarot sendmail: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts"
+msgstr "NevarÄ?ja sazarot sendmail: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:234
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182
+msgid "Could not send message: "
+msgstr "NevarÄ?ja nosÅ«tÄ«t vÄ?stuli: %s"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:210
 #, c-format
 msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
 msgstr "sendmail izgÄ?ja ar signÄ?lu %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:241
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:229
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:217
 #, c-format
 msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "NevarÄ?ju palaist %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts."
+msgstr "NevarÄ?ja palaist %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:234
 #, c-format
 msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
 msgstr "sendmail izgÄ?ja ar statusu %d: pasts nav nosÅ«tÄ«ts."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:260
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:49
 msgid "sendmail"
 msgstr "sendmail"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:262
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:250
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:51
 msgid "Mail delivery via the sendmail program"
 msgstr "Pasta nosūtīšana ar sendmail programmu"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:43
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45
 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr "Pasta izsÅ«tÄ«Å¡anai savienojoties uz attÄ?linÄ?tu pasta hubu, izmantojot SMTP."
+msgstr ""
+"Pasta izsÅ«tÄ«Å¡anai, savienojoties uz attÄ?linÄ?tu pasta komutatoru, izmantojot "
+"SMTP."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:116
 msgid "Syntax error, command unrecognized"
 msgstr "Sintakses kļūda, komanda neatpazīta"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:164
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:118
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727
 msgid "Syntax error in parameters or arguments"
 msgstr "Sintakses kļūda parametros vai argumentos"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:166
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:120
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:729
 msgid "Command not implemented"
-msgstr "Komanda nav ievietota"
+msgstr "Komanda nav realizÄ?ta"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:168
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:122
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731
 msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Komandas parametri nav ievietoti"
+msgstr "Komandas parametri nav realizÄ?ti"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:124
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:733
 msgid "System status, or system help reply"
 msgstr "SistÄ?mas statuss, vai sistÄ?mas palÄ«dzÄ«bas atbilde"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:126
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:735
 msgid "Help message"
 msgstr "PalÄ«dzÄ«bas ziÅ?ojums"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:128
 msgid "Service ready"
-msgstr "Serviss kÄ?rtÄ«bÄ?"
+msgstr "Serviss gatavs"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:130
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:739
 msgid "Service closing transmission channel"
 msgstr "Serviss aizver pÄ?rraides kanÄ?lu"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:132
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:741
 msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Serviss nav pieejams, aizveram pÄ?rraides kanÄ?lu"
+msgstr "Serviss nav pieejams, aizver pÄ?rraides kanÄ?lu"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:134
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743
 msgid "Requested mail action okay, completed"
 msgstr "PieprasÄ«tÄ? pasta darbÄ«ba atļauta, izpildÄ«ta"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:136
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745
 msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
 msgstr "LietotÄ?js nav lokÄ?ls; tiks pÄ?rsÅ«tÄ«ts uz <pÄ?rsÅ«tÄ«tÄ?jceļš>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:138
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747
 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "PieprasÄ«tÄ? pasta darbÄ«ba nav veikta: pastkaste nepiejama"
+msgstr "PieprasÄ«tÄ? pasta darbÄ«ba nav veikta: pastkaste nepieejama"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:140
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:749
 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr "PieprasÄ«tÄ? darbÄ«ba nav notikusi: pastkaste nepieejama"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:142
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751
 msgid "Requested action aborted: error in processing"
 msgstr "PieprasÄ«tÄ? darbÄ«ba pÄ?rtraukta: kļūda izpildÄ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:144
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:753
 msgid "User not local; please try <forward-path>"
 msgstr "LietotÄ?js nav lokÄ?ls; lÅ«dzu izmÄ?Ä£iniet <pÄ?rsÅ«tÄ«tÄ?jceļš>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:146
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755
 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
 msgstr "PieprasÄ«tÄ? darbÄ«ba nav notikusi: nepietiekama vieta sistÄ?mÄ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:148
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:757
 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
 msgstr ""
 "PieprasÄ«tÄ? pasta darbÄ«ba pÄ?rtraukta: pÄ?rsniegta pieejamÄ? glabÄ?tuves brÄ«vÄ? "
 "vieta"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:150
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:759
 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "PieprasÄ«tÄ? darbÄ«ba nav notikusi: pastkastes nosaukums nav atļauts"
+msgstr "PieprasÄ«tÄ? darbÄ«ba nav veikta: pastkastes nosaukums nav atļauts"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:152
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:244
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:310
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:136
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761
 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
 msgstr "SÄ?kt pasta ievadi; beigt ar <CRLF>.<CRLF>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:154
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:763
 msgid "Transaction failed"
-msgstr "PÄ?reja neizdevusies"
+msgstr "Transakcija neizdevÄ?s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:158
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
 msgid "A password transition is needed"
 msgstr "NepiecieÅ¡ama paroles pÄ?reja"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769
 msgid "Authentication mechanism is too weak"
 msgstr "AutentifikÄ?cijas mehÄ?nisms ir par vÄ?ju"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:771
 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "PieprasÄ«tajam autentifikÄ?cijas mehÄ?nismam pieprasÄ«ta kodÄ?Å¡ana"
+msgstr "PieprasÄ«tajam autentifikÄ?cijas mehÄ?nismam nepiecieÅ¡ama Å¡ifrÄ?Å¡ana"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:164
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:773
 msgid "Temporary authentication failure"
 msgstr "Pagaidu autentifikÄ?cijas problÄ?ma"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:291
-msgid "Welcome response error"
-msgstr "Welcome atbildes kļūda"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:252
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:258
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+msgid "Welcome response error: "
+msgstr "Sveiciena atbildes kļūda: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:355
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:361
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:331
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:338
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:277
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
 msgstr "NeizdevÄ?s savienoties ar SMTP serveri %s droÅ¡Ä«bas režīmÄ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:331
-#, c-format
-msgid "STARTTLS command failed: %s"
-msgstr "STARTTLS komandas kļūda: %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:346
-msgid "STARTTLS command failed"
-msgstr "STARTTLS komandas kļūda"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:302
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:246
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:259
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:266
+msgid "STARTTLS command failed: "
+msgstr "STARTTLS komandas kļūda: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:483
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:450
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:408
 #, c-format
 msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
 msgstr "SMTP serveris %s neatbalsta pieprasÄ«to autentifikÄ?cijas tipu %s."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:521
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s on host %s"
-msgstr "%sLÅ«dzu ievadiet lietotÄ?ja %s SMTP paroli priekÅ¡ resursdatora %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:540
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to authenticate to SMTP server.\n"
 "%s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Nevaru autentificÄ?ties ar SMTP serveri.\n"
+"Nevar autentificÄ?ties ar SMTP serveri.\n"
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:664
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:676
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357
 #, c-format
 msgid "SMTP server %s"
 msgstr "SMTP serveris %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:678
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:361
 #, c-format
 msgid "SMTP mail delivery via %s"
 msgstr "SMTP pasta nosūtīšana caur  %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:698
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:613
+#, c-format
 msgid "Cannot send message: service not connected."
-msgstr "Nevaru nosÅ«tÄ«t vÄ?stuli: serviss nav pieslÄ?dzies."
+msgstr "Nevar nosÅ«tÄ«t vÄ?stuli: serviss nav savienojies."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620
+#, c-format
 msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Nevar nosÅ«tÄ«t adresi: sÅ«tÄ«tÄ?ja adrese nav pareiza."
+msgstr "Nevar nosÅ«tÄ«t adresi: sÅ«tÄ«tÄ?ja adrese nav derÄ«ga."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:624
 msgid "Sending message"
-msgstr "SÅ«tam vÄ?stuli"
+msgstr "SÅ«ta vÄ?stuli"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:725
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:649
+#, c-format
 msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Nevaru nosÅ«tÄ«t vÄ?stuli: nav norÄ?dÄ«ti adresÄ?ti."
+msgstr "Nevar nosÅ«tÄ«t vÄ?stuli: nav norÄ?dÄ«ti saÅ?Ä?mÄ?ji."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:720
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:737
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:662
+#, c-format
 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr "Nevaru nosÅ«tÄ«t vÄ?stuli: viens vai vairaki nepareizi adresÄ?ti"
+msgstr "Nevaru nosÅ«tÄ«t vÄ?stuli: viens vai vairÄ?ki nederÄ«gi adresÄ?ti"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:890
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:973
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
 msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "SMTP apsveikums (Greeting)"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:915
-#, c-format
-msgid "HELO command failed: %s"
-msgstr "HELO komandas kļūda: %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:932
-msgid "HELO command failed"
-msgstr "HELO komandas kļūda"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:998
+msgstr "SMTP sveiciens (Greeting)"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:997
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1012
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1019
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1074
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1082
+msgid "HELO command failed: "
+msgstr "HELO komandas kļūda: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1086
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1150
 msgid "SMTP Authentication"
 msgstr "SMTP autentifikÄ?cija"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1004
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Kļūda izveidojot SASL autentifikÄ?cijas objektu."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
-#, c-format
-msgid "AUTH command failed: %s"
-msgstr "AUTH komandas kļūda: %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038
-msgid "AUTH command failed"
-msgstr "AUTH komandas kļūda"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1100
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Slikta autentifikÄ?cijas atbilde no servera.\n"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1125
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
-msgstr "MAIL FROM komandas kļūda: %s: pasts nav nosūtīts"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1142
-msgid "MAIL FROM command failed"
-msgstr "MAIL FROM komandas kļūda"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1093
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1157
 #, c-format
-msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
-msgstr "RCPT TO komandas kļūda: %s: pasts nav nosūtīts"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1185
-#, c-format
-msgid "RCPT TO <%s> failed"
-msgstr "RCPT TO (%s) neizdevies"
+msgid "Error creating SASL authentication object."
+msgstr "Kļūda, izveidojot SASL autentifikÄ?cijas objektu."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1109
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1119
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1127
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1187
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196
+msgid "AUTH command failed: "
+msgstr "AUTH komandas kļūda: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1226
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1238
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1245
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1304
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1318
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1327
+msgid "MAIL FROM command failed: "
+msgstr "MAIL FROM komandas kļūda: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1268
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354
+msgid "RCPT TO command failed: "
+msgstr "RCPT TO komandas kļūda: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1224
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1282
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1301
-#, c-format
-msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA komandas kļūda: %s: pasts nav nosūtīts"
-
-#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
-#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
-#.
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1241
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1317
-msgid "DATA command failed"
-msgstr "DATA komandas kļūda"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1340
-#, c-format
-msgid "RSET command failed: %s"
-msgstr "RSET komandas kļūda: %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
-msgid "RSET command failed"
-msgstr "RSET komandas kļūda"
-
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1290
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1370
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
 #, c-format
-msgid "QUIT command failed: %s"
-msgstr "QUIT komandas kļūda: %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1393
-msgid "QUIT command failed"
-msgstr "QUIT komandas kļūda"
-
-#: ../libedataserver/e-categories.c:248
+msgid "RCPT TO <%s> failed: "
+msgstr "RCPT TO (%s) neizdevÄ?s: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1328
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1337
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1347
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1404
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1438
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1500
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1519
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1532
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1540
+msgid "DATA command failed: "
+msgstr "DATA komandas kļūda: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1460
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1472
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1479
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1565
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1579
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1587
+msgid "RSET command failed: "
+msgstr "RSET komandas kļūda: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1501
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1514
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1520
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1612
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1626
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1633
+msgid "QUIT command failed: "
+msgstr "QUIT komandas kļūda: "
+
+#: ../libedataserver/e-categories.c:49
 msgid "Business"
 msgstr "Darījumi"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:249
+#: ../libedataserver/e-categories.c:50
 msgid "Competition"
 msgstr "SÄ?ncensÄ«ba"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:250
+#: ../libedataserver/e-categories.c:51
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favorīti"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:251
+#: ../libedataserver/e-categories.c:52
 msgid "Gifts"
 msgstr "DÄ?vanas"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:252
+#: ../libedataserver/e-categories.c:53
 msgid "Goals/Objectives"
 msgstr "MÄ?rÄ·i/uzdevumi"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:253
+#: ../libedataserver/e-categories.c:54
 msgid "Holiday"
 msgstr "Brīvdiena"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:254
+#: ../libedataserver/e-categories.c:55
 msgid "Holiday Cards"
 msgstr "BrÄ«vdienu atklÄ?tnÄ«tes"
 
-#. important people (e.g. new business partners) you should pay attention to/observe
-#: ../libedataserver/e-categories.c:256
+#. important people (e.g. new business partners)
+#: ../libedataserver/e-categories.c:57
 msgid "Hot Contacts"
 msgstr "Karstie kontakti"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:257
+#: ../libedataserver/e-categories.c:58
 msgid "Ideas"
 msgstr "Idejas"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:258
+#: ../libedataserver/e-categories.c:59
 msgid "International"
 msgstr "Starptautisks"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:259
+#: ../libedataserver/e-categories.c:60
 msgid "Key Customer"
-msgstr "Galvenais klients"
+msgstr "Svarīgs klients"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:260
+#: ../libedataserver/e-categories.c:61
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr "DažÄ?ds"
+msgstr "DažÄ?di"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:261
+#: ../libedataserver/e-categories.c:62
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:624
 msgid "Personal"
 msgstr "Personīgi"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:262
+#: ../libedataserver/e-categories.c:63
 msgid "Phone Calls"
 msgstr "TÄ?lruÅ?a zvani"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:263
+#. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
+#: ../libedataserver/e-categories.c:65
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Statuss"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:264
+#: ../libedataserver/e-categories.c:66
 msgid "Strategies"
 msgstr "StratÄ?Ä£ijas"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:265
+#: ../libedataserver/e-categories.c:67
 msgid "Suppliers"
 msgstr "PiegÄ?dÄ?tÄ?ji"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:266
+#: ../libedataserver/e-categories.c:68
 msgid "Time & Expenses"
 msgstr "Laiks un izdevumi"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:267
+#: ../libedataserver/e-categories.c:69
 msgid "VIP"
 msgstr "VIP"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:268
+#: ../libedataserver/e-categories.c:70
 msgid "Waiting"
-msgstr "Gaidu"
+msgstr "Gaida"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. in 12-hour format.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1601 ../libedataserver/e-time-utils.c:1848
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1635 ../libedataserver/e-time-utils.c:1902
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. in 24-hour format.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1606 ../libedataserver/e-time-utils.c:1839
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1640 ../libedataserver/e-time-utils.c:1893
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1611 ../libedataserver/e-time-utils.c:1844
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1645 ../libedataserver/e-time-utils.c:1898
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M %p"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1616 ../libedataserver/e-time-utils.c:1835
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1650 ../libedataserver/e-time-utils.c:1889
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1621
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1655
 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p"
+msgstr "%a %d.%m.%Y %I %p"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1626
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1660
 msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
+msgstr "%a %d.%m.%Y %H"
 
 #. strptime format of a weekday and a date.
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1629 ../libedataserver/e-time-utils.c:1725
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1830
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1663 ../libedataserver/e-time-utils.c:1765
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1884
 msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
+msgstr "%a %d.%m.%Y"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1637
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1670
 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1641
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1674
 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
 #. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1646
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1679
 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%d.%m.%Y %I:%M %p"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
 #. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1651
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1684
 msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
 #. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1656
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1689
 msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I %p"
+msgstr "%d.%m.%Y %I %p"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
 #. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1661
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1694
 msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%m/%d/%Y %H"
+msgstr "%d.%m.%Y %H"
 
 #. strptime format of a weekday and a date.
 #. This is the preferred date format for the locale.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1664 ../libedataserver/e-time-utils.c:1728
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1697 ../libedataserver/e-time-utils.c:1768
 msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
+msgstr "%d.%m.%Y"
 
 #. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
 #. strftime format of a time in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1774 ../libedataserver/e-time-utils.c:1893
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1826 ../libedataserver/e-time-utils.c:1946
 msgid "%I:%M:%S %p"
 msgstr "%I:%M:%S %p"
 
 #. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
 #. strftime format of a time in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1778 ../libedataserver/e-time-utils.c:1885
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1830 ../libedataserver/e-time-utils.c:1938
 msgid "%H:%M:%S"
 msgstr "%H:%M:%S"
 
@@ -4818,377 +5675,259 @@ msgstr "%H:%M:%S"
 #. in 12-hour format.
 #. strftime format of a time in 12-hour format,
 #. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1783 ../libedataserver/e-time-utils.c:1890
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1835 ../libedataserver/e-time-utils.c:1943
 msgid "%I:%M %p"
 msgstr "%I:%M %p"
 
 #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
 #. strftime format of a time in 24-hour format,
 #. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1787 ../libedataserver/e-time-utils.c:1882
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1839 ../libedataserver/e-time-utils.c:1935
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
+#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, and no colon.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1842
+msgid "%H%M"
+msgstr "%H%M"
+
 #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1791
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1846
 msgid "%I %p"
 msgstr "%I %p"
 
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:89
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:93
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:668
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:673
 msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
-msgstr "Izmantoju LDAP serveri anonīmi"
+msgstr "Piekļūst LDAP serverim anonīmi"
 
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:191
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:430
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:435
 msgid "Failed to authenticate.\n"
 msgstr "NeizdevÄ?s autentificÄ?ties.\n"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:265
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:166
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:185
+msgid "Category Icon"
+msgstr "Kategorijas ikona"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:172
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:191
+msgid "_No Image"
+msgstr "_Nav attÄ?la"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:388
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:406
 #, c-format
 msgid ""
 "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
 "name"
-msgstr "Kategorija '%s' jau eksistÄ? konfigurÄ?cijÄ?. LÅ«dzu izvelieties citu nosaukumu"
+msgstr "Kategorija '%s' jau eksistÄ? konfigurÄ?cijÄ?. LÅ«dzu, izvelieties citu nosaukumu"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:696
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:767
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:435
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:701
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:772
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:1
-msgid "Category Icon"
-msgstr "Kategorijas ikona"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:2
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:1
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:127
 msgid "Category Properties"
 msgstr "Kategorijas parametri"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:3
-msgid "Category _Color"
-msgstr "Kategorijas _krÄ?sa"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:4
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:2
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:144
 msgid "Category _Icon"
 msgstr "Kategorijas _ikona"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:5
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:3
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:138
 msgid "Category _Name"
 msgstr "Kategorijas _nosaukums"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:6
-msgid "Item(s) belong to these _categories:"
-msgstr "Å is elements pieder Å¡Ä?dÄ?m _kategorijÄ?m:"
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:4
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:661
+msgid "Currently _used categories:"
+msgstr "PaÅ¡laik i_zmantotÄ?s kategorijas:"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:7
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:5
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:668
 msgid "_Available Categories:"
-msgstr "_PieejamÄ?s Kategorijas:"
+msgstr "_PieejamÄ?s kategorijas:"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:8
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:6
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:711
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediÄ£Ä?t"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:9
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:7
 msgid "categories"
 msgstr "kategorijas"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:295
+#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:292
+#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:294
+#, c-format
+msgid "Create category \"%s\""
+msgstr "Izveidot kategoriju \"%s\""
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:325
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:406
 msgid "Select Contacts from Address Book"
 msgstr "IzvÄ?lieties kontaktus no adreÅ¡u grÄ?matas"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:597
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:664
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:741
 msgid "_Add"
 msgstr "_Pievienot"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:622
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:668
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:745
 msgid "_Remove"
 msgstr "_IzÅ?emt"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:1
-msgid "\t\t\t\t\t\t"
-msgstr "\t\t\t\t\t\t"
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:896
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:6
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:236
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:971
+msgid "Any Category"
+msgstr "Jebkura kategorija"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:2
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:1
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:3
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Co_ntacts</b>"
+msgstr "<b>Ko_ntakti<b>"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:3
 msgid "<b>Show Contacts</b>"
-msgstr "<b>ParÄ?dÄ«t kontaktus</b>"
+msgstr "<b>RÄ?dÄ«t kontaktus</b>"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:4
-msgid "<b>_Contacts</b>"
-msgstr "<b>_Kontakti</b> "
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:4
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:192
+msgid "Address B_ook:"
+msgstr "AdreÅ¡u _grÄ?mata:"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:5
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:5
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:286
 msgid "Address Book"
 msgstr "AdreÅ¡u grÄ?mata"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:6
-msgid "Address _Book:"
-msgstr "AdreÅ¡u _grÄ?mata:"
-
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:7
-msgid "C_ategory:"
-msgstr "K_ategorija:"
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:7
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:200
+msgid "Cate_gory:"
+msgstr "Kate_gorija:"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:8
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:261
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:8
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:289
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakti"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:9
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:9
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:283
 msgid "Search"
-msgstr "MeklÄ?Å¡ana"
+msgstr "MeklÄ?t"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:10
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:10
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:218
 msgid "_Search:"
 msgstr "_MeklÄ?t:"
 
 #. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2043
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2642
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2661
 #, c-format
 msgid "E_xpand %s Inline"
-msgstr "IzvÄ?rst %s iekÅ¡ienÄ?"
+msgstr "IzvÄ?rst %s iekļauti"
+
+#. Copy Contact Item
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2657
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2676
+#, c-format
+msgid "Cop_y %s"
+msgstr "Ko_pÄ?t %s"
+
+#. Cut Contact Item
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2667
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2686
+#, c-format
+msgid "C_ut %s"
+msgstr "I_zgriezt %s"
 
 #. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2059
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2684
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2703
 #, c-format
 msgid "_Edit %s"
 msgstr "R_ediÄ£Ä?t %s"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:479
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:516
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:509
 #, c-format
 msgid "_Delete %s"
 msgstr "_DzÄ?st %s"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:854
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:257
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:127
+#, c-format
+msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
+msgstr "AtslÄ?gu saiÅ¡Ä·is nav lietojams: nav lietotÄ?ja vai datora nosaukuma"
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1120
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:701
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Jums ir ieslÄ?gts Caps Lock taustiÅ?Å¡."
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1243
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:821
 msgid "_Remember this passphrase"
 msgstr "Atce_rÄ?ties Å¡o paroli"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:855
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1244
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:822
 msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
 msgstr "Atce_rÄ?ties Å¡o paroli uz visu atlikuÅ¡o sesijas laiku"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:858
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1249
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:827
 msgid "_Remember this password"
 msgstr "_AtcerÄ?ties Å¡o paroli"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:859
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1250
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:828
 msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
 msgstr "_AtcerÄ?ties Å¡o paroli uz visu atlikuÅ¡o sesijas laiku"
 
 #. prepare the dialog
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:101
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:100
 msgid "Select destination"
 msgstr "IzvÄ?lieties galamÄ?rÄ·i"
 
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:154
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:174
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:170
 msgid "_Destination"
 msgstr "_GalamÄ?rÄ·is"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1645
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:935
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s"
-msgstr "Ievadiet %s paroli"
-
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1646
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:940
-msgid "Enter password"
-msgstr "Ievadiet paroli"
-
-#. i18n: These are Outlook's words for the default roles in
-#. the folder permissions dialog.
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:847
-msgid "Owner"
-msgstr "Īpašnieks"
-
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:857
-msgid "Publishing Editor"
-msgstr "PublicÄ?joÅ¡ais redaktors"
-
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:865
-msgid "Editor"
-msgstr "Redaktors"
-
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:872
-msgid "Publishing Author"
-msgstr "PublicÄ?joÅ¡ais autors"
-
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:878
-msgid "Author"
-msgstr "Autors"
-
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:883
-msgid "Non-editing Author"
-msgstr "Ne-rediÄ£Ä?joÅ¡ais autors"
-
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:887
-msgid "Reviewer"
-msgstr "Apskats"
-
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:889
-msgid "Contributor"
-msgstr "AtbalstÄ«tÄ?js"
-
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:891
-msgid "None"
-msgstr "Nekas"
-
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:906
-msgid "Custom"
-msgstr "PielÄ?gots"
-
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-user-dialog.c:144
-msgid "Select User"
-msgstr "IzvÄ?lÄ?ties lietotaju"
-
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-user-dialog.c:182
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Adresu grÄ?mata..."
-
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:556
-msgid "Generic error"
-msgstr "VispÄ?rÄ?ja kļūda"
-
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:558
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Mape ar Å¡adu nosaukumu jau eksistÄ?"
-
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:560
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "NorÄ?dÄ«tais mapes tips nav pareizs"
-
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:562
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O kļūda"
-
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:564
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Nav pietiekami vietas, lai izveidotu mapi"
-
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:566
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "Mape nav tukša"
-
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:568
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "NorÄ?dÄ«tÄ? mape netika atrasta"
-
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:570
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funkcija nav implementÄ?ta Å¡ajÄ? glabÄ?tuvÄ?"
-
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:574
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "OperÄ?cija nav atbalstÄ«ta"
-
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:576
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "NorÄ?dÄ«tais tips nav atbalstÄ«ts Å¡ajÄ? glabÄ?tuvÄ?"
-
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:578
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "NorÄ?dÄ«tÄ? mape nevar tikt mainÄ«ta vai izÅ?emta"
-
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:580
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Nevar mapi padarÄ«t par viena no tÄ?s apakÅ¡elementu bÄ?rniem"
-
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:582
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Nevaru izveidot mapi ar Å¡Ä?du nosaukumu"
-
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:584
-msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
-msgstr "Å Ä« operÄ?cija nevar tikt izpildÄ«ta nesaistes režīmÄ?"
-
-#. i18n: This is the title of an "other user's folders"
-#. hierarchy. Eg, "John Doe's Folders".
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:635
-#, c-format
-msgid "%s's Folders"
-msgstr "%s mapes"
-
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1241
-msgid "Personal Folders"
-msgstr "PersoniskÄ?s mapes"
-
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1255
-msgid "Favorite Public Folders"
-msgstr "IecienÄ«tÄ?kÄ?s publiskÄ?s mapes"
-
-#. i18n: Outlookism
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1272
-msgid "All Public Folders"
-msgstr "Visas publiskÄ?s mapes"
-
-#. i18n: Outlookism
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1286
-msgid "Global Address List"
-msgstr "GlobÄ?lais adreÅ¡u saraksts"
-
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:262
-msgid "Deleted Items"
-msgstr "DzÄ?stÄ?s vienÄ«bas"
-
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:263
-msgid "Drafts"
-msgstr "Melnraksti"
-
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:265
-msgid "Journal"
-msgstr "ŽurnÄ?ls"
-
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:266
-msgid "Notes"
-msgstr "Piezīme"
-
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:267
-msgid "Outbox"
-msgstr "Izsūtne"
-
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:268
-msgid "Sent Items"
-msgstr "NosÅ«tÄ«tÄ?s vienÄ«bas"
-
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:269
-msgid "Tasks"
-msgstr "Uzdevumi"
-
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:167
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227
 msgid "Invalid connection"
-msgstr "Nepareizs savienojums"
+msgstr "Nederīgs savienojums"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:171
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:231
 msgid "Invalid response from server"
-msgstr "Nepareiza atbilde no servera"
+msgstr "Nederīga atbilde no servera"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:173
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233
 msgid "No response from the server"
 msgstr "No servera nav saÅ?emta nekÄ?da atbilde"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:179
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:239
 msgid "Bad parameter"
 msgstr "Slikts parametrs"
 
-#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook file backend"
-msgstr "Evolution adreÅ¡u grÄ?matas failu aizmugure"
-
-#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
-msgstr "Evolution kalendÄ?ra failu un webcal aizmugure"
-
-#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:3
-msgid "Evolution Data Server interface check service"
-msgstr "Evolution Data Server saskarnes pÄ?rbaudes serviss"
-
-#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:4
-msgid "Evolution Data Server logging service"
-msgstr "Evolution Data Server žurnalÄ?Å¡anas serviss"
-
-#. dialog display isn't working out
-#: ../src/server.c:106
-#, c-format
-msgid "Multiple segmentation faults occurred; cannot display error dialog\n"
-msgstr "NotikuÅ¡as vairÄ?kas segmentÄ?cijas kļūdas: nevaru attÄ?lot kļūdu dialogu\n"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]