[gnome-session] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Swedish translation
- Date: Sat, 19 Mar 2011 23:27:09 +0000 (UTC)
commit b127a42ad82d0e7f52313ffd2e2cc4189ec707fc
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Sun Mar 20 00:27:09 2011 +0100
Updated Swedish translation
po/sv.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
1 files changed, 53 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d130e3c..df96dae 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 21:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-20 00:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-20 00:27+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -266,7 +266,9 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
+#. This string is shared with gsm-logout-dialog.c
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:268
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:209
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
@@ -294,6 +296,7 @@ msgid "_Switch User"
msgstr "_Växla användare"
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:389
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:290
msgid "_Log Out"
msgstr "_Logga ut"
@@ -317,15 +320,57 @@ msgstr "Starta _om"
msgid "_Shut Down"
msgstr "St_äng av"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:615
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:277
+msgid "Try _Recovery"
+msgstr "Försök att _återhämta"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:279
+#, c-format
+msgid "A system error has occurred: %s"
+msgstr "Ett systemfel har inträffat: %s"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:282
+#, c-format
+msgid "A fatal system error has occurred: %s"
+msgstr "Ett ödesdigert systemfel har inträffat: %s"
+
+#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
+#, c-format
+msgid "Exited with code %d"
+msgstr "Avslutades med kod %d"
+
+#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
+#, c-format
+msgid "Killed by signal %d"
+msgstr "Dödad av signal %d"
+
+#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
+#, c-format
+msgid "Stopped by signal %d"
+msgstr "Stoppad av signal %d"
+
+#. Translators: This will look like: Component 'gnome-shell.desktop': Killed by signal 9.
+#. * It is admittedly mostly technical goop.
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:260
+#, c-format
+msgid "Component '%s': %s"
+msgstr "Komponent \"%s\": %s"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:561
+msgid "Killed by signal"
+msgstr "Dödad av signal"
+
+#. Translators: "Timed out" refers to a non-responsive application not answering.
+#. In case the string is problematic it might be translated to the noun "Timeout".
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:619
msgid "Timed out"
msgstr "Tidsgränsen överstegs"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1328
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1332
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
msgstr "GNOME 3 kunde inte läsas in"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1329
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1333
msgid ""
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the <i>fallback mode</i>.\n"
"\n"
@@ -335,12 +380,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Detta betyder oftast att ditt system (grafikmaskinvara eller drivrutin) inte kan dra nytta av den kompletta GNOME 3-upplevelsen."
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1331
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1335
msgid "Learn more about GNOME 3"
msgstr "Lär dig mer om GNOME 3"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1428
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2152
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1432
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2156
msgid "Not responding"
msgstr "Svarar inte"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]