[zenity] Updated Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [zenity] Updated Latvian translation.
- Date: Sat, 19 Mar 2011 17:49:40 +0000 (UTC)
commit 439877f831bda3d6812580eacb4a9c3a31a9dc48
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sat Mar 19 19:49:34 2011 +0200
Updated Latvian translation.
po/lv.po | 38 ++++----------------------------------
1 files changed, 4 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 664398a..f8ef059 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=zenity&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-07 01:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-08 00:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 18:14+0200\n"
"Last-Translator: Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-i18n groups google com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,11 +21,6 @@ msgstr ""
"2);\n"
#: ../src/about.c:64
-#| msgid ""
-#| "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#| "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#| "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#| "option) any later version.\n"
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
@@ -38,11 +33,6 @@ msgstr ""
"arÄ« (pÄ?c jÅ«su izvÄ?les) jebkuras vÄ?lÄ?kÄ?s versijas.\n"
#: ../src/about.c:68
-#| msgid ""
-#| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#| "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#| "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-#| "Public License for more details.\n"
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -55,10 +45,6 @@ msgstr ""
"vispÄ?rÄ?jÄ? publiskajÄ? licencÄ?.\n"
#: ../src/about.c:72
-#| msgid ""
-#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#| "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#| "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
@@ -94,7 +80,7 @@ msgstr "nevarÄ?ja parsÄ?t komandu no stdin\n"
msgid "Could not parse message from stdin\n"
msgstr "NevarÄ?ja parsÄ?t komandu no stdin\n"
-#: ../src/notification.c:196
+#: ../src/notification.c:198
msgid "Zenity notification"
msgstr "Zenity paziÅ?ojums"
@@ -152,7 +138,7 @@ msgstr "Radusies kļūda."
#: ../src/zenity.ui.h:6
msgid "Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "Vai esat pÄ?rliecinÄ?ts, ka vÄ?laties turpinÄ?t?"
+msgstr "Vai tieÅ¡Ä?m vÄ?laties turpinÄ?t?"
#: ../src/zenity.ui.h:7
msgid "C_alendar:"
@@ -452,7 +438,6 @@ msgstr "AizvÄ?rt dialogu, kad sasniegti 100%"
#: ../src/option.c:633
#, no-c-format
-#| msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
msgstr "PÄ?rtraukt vecÄ?ka procesu, ja tiek nospiesta atcelÅ¡anas poga"
@@ -482,7 +467,6 @@ msgid "Open file"
msgstr "AtvÄ?rt failu"
#: ../src/option.c:736
-#| msgid "Set the entry text"
msgid "Set the text font"
msgstr "Iestatīt teksta fontu"
@@ -524,12 +508,10 @@ msgid "Hide value"
msgstr "SlÄ?pt vÄ?rtÄ«bu"
#: ../src/option.c:862
-#| msgid "Display info dialog"
msgid "Display forms dialog"
msgstr "RÄ?dÄ«t formas dialogu"
#: ../src/option.c:871
-#| msgid "Add a new entry"
msgid "Add a new Entry in forms dialog"
msgstr "Pievienot jaunu ierakstu formas dialogam"
@@ -546,32 +528,26 @@ msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
msgstr "Pievienot jaunu kalendÄ?ru formas dialogam"
#: ../src/option.c:890
-#| msgid "Calendar selection"
msgid "Calendar field name"
msgstr "KalendÄ?ra lauka nosaukums"
#: ../src/option.c:931
-#| msgid "Display error dialog"
msgid "Display password dialog"
msgstr "RÄ?dÄ«t paroles dialogu"
#: ../src/option.c:940
-#| msgid "Display text entry dialog"
msgid "Display the username option"
msgstr "RÄ?dÄ«t lietotÄ?jvÄ?rda opciju"
#: ../src/option.c:955
-#| msgid "Display file selection dialog"
msgid "Display color selection dialog"
msgstr "RÄ?dÄ«t krÄ?su izvÄ?les dialogu"
#: ../src/option.c:964
-#| msgid "Set the column header"
msgid "Set the color"
msgstr "IestatÄ«t krÄ?su"
#: ../src/option.c:973
-#| msgid "Set the dialog title"
msgid "Show the palette"
msgstr "RÄ?dÄ«t palieti"
@@ -688,32 +664,26 @@ msgid "Show text information options"
msgstr "RÄ?dÄ«t teksta informÄ?cijas opcijas"
#: ../src/option.c:1958
-#| msgid "File selection options"
msgid "Color selection options"
msgstr "KrÄ?su izvÄ?les opcijas"
#: ../src/option.c:1959
-#| msgid "Show file selection options"
msgid "Show color selection options"
msgstr "RÄ?dÄ«t krÄ?su izvÄ?les opcijas"
#: ../src/option.c:1969
-#| msgid "Warning options"
msgid "Password dialog options"
msgstr "Paroles dialoga opcijas"
#: ../src/option.c:1970
-#| msgid "Show warning options"
msgid "Show password dialog options"
msgstr "RÄ?dÄ«t paroles dialoga opcijas"
#: ../src/option.c:1980
-#| msgid "Show info options"
msgid "Forms dialog options"
msgstr "Formas dialoga opcijas"
#: ../src/option.c:1981
-#| msgid "Show scale options"
msgid "Show forms dialog options"
msgstr "RÄ?dÄ«t formas dialoga opcijas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]