[mutter] Updated Korean translation



commit 829f9ac61fac07091eb50cb6be13bb12690d6267
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sat Mar 19 23:39:12 2011 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po | 1272 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 652 insertions(+), 620 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 2488203..ff1b1ff 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Young-Ho, Cha <ganadist chollian net>, 2002, 2006.
 # Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
 #
+# Updated in mutter:
 # Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2011.
 #
 #
@@ -15,17 +16,326 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutter\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-02-13 07:12+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-13 07:53+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-19 23:39+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
-"Language: Korean\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Korean\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+#: ../src/core/all-keybindings.h:88
+msgid "Switch to workspace 1"
+msgstr "1ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:90
+msgid "Switch to workspace 2"
+msgstr "2ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:92
+msgid "Switch to workspace 3"
+msgstr "3ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:94
+msgid "Switch to workspace 4"
+msgstr "4ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:96
+msgid "Switch to workspace 5"
+msgstr "5ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:98
+msgid "Switch to workspace 6"
+msgstr "6ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:100
+msgid "Switch to workspace 7"
+msgstr "7ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:102
+msgid "Switch to workspace 8"
+msgstr "8ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:104
+msgid "Switch to workspace 9"
+msgstr "9ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:106
+msgid "Switch to workspace 10"
+msgstr "10ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:108
+msgid "Switch to workspace 11"
+msgstr "11ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:110
+msgid "Switch to workspace 12"
+msgstr "12ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:122
+msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
+msgstr "í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì?¼ìª½ ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:126
+msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
+msgstr "í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:130
+msgid "Switch to workspace above the current workspace"
+msgstr "í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:134
+msgid "Switch to workspace below the current workspace"
+msgstr "í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì??ë?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:150
+msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
+msgstr "í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì??ì?? í?µí?´ ì ?í??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:153
+msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window"
+msgstr "í?? ê°? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? í??ì??ì?? í?µí?´ ì ?í??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:157
+msgid "Move between windows, using a popup window"
+msgstr "ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì??ì?? í?µí?´ ì ?í??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:160
+msgid "Move backward between windows, using a popup window"
+msgstr "ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì??ì?? í?µí?´ ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ì ?í??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:163
+msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
+msgstr "í?¨ë??ê³¼ ë°?í?? í??ë©´ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì??ì?¼ë¡? ì ?í??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:166
+msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
+msgstr "í?¨ë??ê³¼ ë°?í?? í??ë©´ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? í??ì??ì?? í?µí?´ ì ?í??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:171
+msgid "Move between windows of an application immediately"
+msgstr "í?? ê°? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë¡? ì ?í??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:174
+msgid "Move backward between windows of an application immediately"
+msgstr "í?? ê°? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë¡? ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ì ?í??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:177
+msgid "Move between windows immediately"
+msgstr "ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë¡? ì ?í??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:180
+msgid "Move backward between windows immediately"
+msgstr "ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë¡? ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ì ?í??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:183
+msgid "Move between panels and the desktop immediately"
+msgstr "í?¨ë??ê³¼ ë°?í?? í??ë©´ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë¡? ì ?í??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:186
+msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
+msgstr "í?¨ë??ê³¼ ë°?í?? í??ë©´ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ë°?ë¡? ì ?í??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:203
+msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
+msgstr "모ë?  ì°½ì?? ì?¨ê¸°ê³  ë°?í?? í??ë©´ì?? í?¬ì»¤ì?¤"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:206
+msgid "Show the panel's main menu"
+msgstr "í?¨ë?? ë©?ì?¸ ë©?ë?´ í??ì??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:209
+msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
+msgstr "í?¨ë??ì?? \"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í?? ì??ì?? í??ì??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:211
+msgid "Start or stop recording the session"
+msgstr "ì?´ ì?¸ì?? 기ë¡?ì?? ì??ì?? í?¹ì?¼ ì¤?ì§?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:252
+msgid "Take a screenshot"
+msgstr "��린� �기"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:254
+msgid "Take a screenshot of a window"
+msgstr "창 ��린� �기"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:256
+msgid "Run a terminal"
+msgstr "í?°ë¯¸ë?? ì?¤í??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:271
+msgid "Activate the window menu"
+msgstr "ì°½ ë©?ë?´ í??ì?±"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:274
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´ 모ë?? í? ê¸?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:276
+msgid "Toggle maximization state"
+msgstr "ì°½ ìµ?ë??í?? í? ê¸?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:278
+msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
+msgstr "ì°½ì?? í?­ì?? ë?¤ë¥¸ ì°½ ì??ì?? ë³´ì?´ë??ë¡? ë§?ë?¤ ì§? í? ê¸?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:280
+msgid "Maximize window"
+msgstr "ì°½ ìµ?ë??í??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:282
+msgid "Restore window"
+msgstr "창 복�"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:284
+msgid "Toggle shaded state"
+msgstr "창 �기기 ��"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:286
+msgid "Minimize window"
+msgstr "ì°½ ìµ?ì??í??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:288
+msgid "Close window"
+msgstr "창 �기"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:290
+msgid "Move window"
+msgstr "ì°½ì?? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:292
+msgid "Resize window"
+msgstr "창 �기 조�"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:295
+msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
+msgstr "ì°½ì?? 모ë?  ì??ì?? ê³µê°?ì?? ë?? ì§? ì??ë??ë©´ í?? ì??ì?? ê³µê°?ì?? ë?? ì§? í? ê¸?"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:299
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr "ì°½ì?? 1ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:302
+msgid "Move window to workspace 2"
+msgstr "ì°½ì?? 2ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:305
+msgid "Move window to workspace 3"
+msgstr "ì°½ì?? 3ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:308
+msgid "Move window to workspace 4"
+msgstr "ì°½ì?? 4ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:311
+msgid "Move window to workspace 5"
+msgstr "ì°½ì?? 5ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:314
+msgid "Move window to workspace 6"
+msgstr "ì°½ì?? 6ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:317
+msgid "Move window to workspace 7"
+msgstr "ì°½ì?? 7ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:320
+msgid "Move window to workspace 8"
+msgstr "ì°½ì?? 8ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:323
+msgid "Move window to workspace 9"
+msgstr "ì°½ì?? 9ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:326
+msgid "Move window to workspace 10"
+msgstr "ì°½ì?? 2ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:329
+msgid "Move window to workspace 11"
+msgstr "ì°½ì?? 11ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:332
+msgid "Move window to workspace 12"
+msgstr "ì°½ì?? 12ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:344
+msgid "Move window one workspace to the left"
+msgstr "ì°½ì?? ì?¼ìª½ì?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:347
+msgid "Move window one workspace to the right"
+msgstr "ì°½ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ì?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:350
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "ì°½ì?? ì??ì?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:353
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "ì°½ì?? ì??ë??ì?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:356
+msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
+msgstr "ë?¤ë¥¸ ì°½ì?? ë?®ì?¬ ì??ì?¼ë©´ ì°½ì?? ì?¬ë¦¬ê³ , ë?®ì?¬ ì??ì§? ì??ì?¼ë©´ ì°½ ë?´ë¦¬ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:358
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "ì°½ì?? ë?¤ë¥¸ì°½ ì??ë¡? ì?¬ë¦¬ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:360
+msgid "Lower window below other windows"
+msgstr "ì°½ì?? ë?¤ë¥¸ì°½ ì??ë??ë¡? ë?´ë¦¬ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:364
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "ì°½ ì?¸ë¡?ë¡? ìµ?ë??í??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:368
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "ì°½ ê°?ë¡?ë¡? ìµ?ë??í??"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:372
+msgid "Move window to north-west (top left) corner"
+msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¼ìª½ ì?? 구ì??ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:375
+msgid "Move window to north-east (top right) corner"
+msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¤ë¥¸ìª½ ì?? 구ì??ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:378
+msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
+msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¼ìª½ ì??ë?? 구ì??ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:381
+msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
+msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¤ë¥¸ìª½ ì??ë?? 구ì??ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:385
+msgid "Move window to north (top) side of screen"
+msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì??쪽 ê°?ì?¥ì??리ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:388
+msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
+msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì??ë??쪽 ê°?ì?¥ì??리ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:391
+msgid "Move window to east (right) side of screen"
+msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¤ë¥¸ìª½ ê°?ì?¥ì??리ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:394
+msgid "Move window to west (left) side of screen"
+msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¼ìª½ ê°?ì?¥ì??리ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:397
+msgid "Move window to center of screen"
+msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ê°?ì?´ë?°ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+
 #: ../src/core/bell.c:302
 msgid "Bell event"
 msgstr "ì??ì??리 ì?´ë²¤í?¸"
@@ -97,71 +407,36 @@ msgstr "ëª?ë ¹ %dì?´(ê°?) ì ?ì??ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 msgid "No terminal command has been defined.\n"
 msgstr "í?°ë¯¸ë?? ëª?ë ¹ì?? ì ?ì??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 
-#: ../src/core/main.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"mutter %s\n"
-"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
-"PARTICULAR PURPOSE.\n"
-msgstr ""
-"mutter %s\n"
-"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-
-#: ../src/core/main.c:261
+#: ../src/core/main.c:206
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "ì?¸ì?? ê´?리ì??ì?? ì?°ê²° í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/core/main.c:267
-msgid "Replace the running window manager with Mutter"
-msgstr "ì?¤í?? ì¤?ì?¸ ì°½ ê´?리ì??를 머í?°ë¡? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
+#: ../src/core/main.c:212
+msgid "Replace the running window manager"
+msgstr "ì?¤í?? ì¤?ì?¸ ì°½ ê´?리ì??를 ë°?ê¿?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/core/main.c:273
+#: ../src/core/main.c:218
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "ì?¸ì?? ê´?리 ID를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/core/main.c:278
+#: ../src/core/main.c:223
 msgid "X Display to use"
 msgstr "ì?¬ì?©í?  X ë??ì?¤í??ë ?ì?´"
 
-#: ../src/core/main.c:284
+#: ../src/core/main.c:229
 msgid "Initialize session from savefile"
 msgstr "ì ?ì?¥ í??ì?¼ì??ì?? ì?¸ì??ì?? ì´?기í?? í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/core/main.c:290
-msgid "Print version"
-msgstr "ë²?ì ?ì?? ì¶?ë ¥í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/core/main.c:296
+#: ../src/core/main.c:235
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "ë??기 X í?¸ì¶?ì?? í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/core/main.c:302
-msgid ""
-"Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
-msgstr "ìµ?ë??í??í??ê³  ì°½ ê´?리 ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ê°? ì??ë?? ì ?ì²´ í??ë©´ ì°½ì?? ë§?ë?¤ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../src/core/main.c:308
-msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
-msgstr "ì»´í?¬ì§? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? 목ë¡?, ì?¼í??ë¡? 구ë¶?"
-
-#: ../src/core/main.c:314
-msgid "Whether window popup/frame should be shown when cycling windows."
-msgstr "ë?¤ì?? ì°½ì?¼ë¡? ì?´ë??í?  ë?? ì°½ í??ì?? ë°? í??ë ?ì??ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
-
-#: ../src/core/main.c:321
-msgid "Internal argument for GObject introspection"
-msgstr "GObject introspectionì?? ë?´ë¶? ì?¸ì??"
-
-#: ../src/core/main.c:648
+#: ../src/core/main.c:508
 #, c-format
 msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
 msgstr "í??ë§? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì?½ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: %s\n"
 
-#: ../src/core/main.c:664
+#: ../src/core/main.c:524
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@@ -169,11 +444,29 @@ msgstr ""
 "í??ë§?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤! %sì?´(ê°?) ì??ê³  ì?¬ë°?른 í??ë§?ê°? ë?¤ì?´ ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??"
 "ì?¤.\n"
 
-#: ../src/core/main.c:725
+#: ../src/core/mutter.c:42
 #, c-format
-msgid "Failed to restart: %s\n"
-msgstr "ë?¤ì?? ì??ì?? ì?¤í?¨: %s\n"
-
+msgid ""
+"mutter %s\n"
+"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
+"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
+"PARTICULAR PURPOSE.\n"
+msgstr ""
+"mutter %s\n"
+"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
+"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
+"PARTICULAR PURPOSE.\n"
+
+#: ../src/core/mutter.c:56
+msgid "Print version"
+msgstr "ë²?ì ?ì?? ì¶?ë ¥í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/core/mutter.c:62
+msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
+msgstr "ì»´í?¬ì§? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? 목ë¡?, ì?¼í??ë¡? 구ë¶?"
+
 #.
 #. * We found it, but it was invalid.  Complain.
 #. *
@@ -185,35 +478,36 @@ msgstr "ë?¤ì?? ì??ì?? ì?¤í?¨: %s\n"
 #. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
 #.
 #.
-#: ../src/core/prefs.c:541 ../src/core/prefs.c:702
+#: ../src/core/prefs.c:543 ../src/core/prefs.c:704
 #, c-format
 msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
 msgstr "GConf í?¤ '%s'ì?´(ê°?) ì??못ë?? ê°?ì?¼ë¡? ì?¤ì ?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:628 ../src/core/prefs.c:871
+#: ../src/core/prefs.c:630 ../src/core/prefs.c:873
 #, c-format
 msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
 msgstr ""
 "GConf í?¤ %2$sì?? ì ?ì?¥ë?? %1$dì??(ë??) %3$dì??ì?? %4$d ì?¬ì?´ì?? ë²?ì??를 ë²?ì?´ë?©ë??ë?¤\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:672 ../src/core/prefs.c:749 ../src/core/prefs.c:797
-#: ../src/core/prefs.c:861 ../src/core/prefs.c:1336 ../src/core/prefs.c:1352
-#: ../src/core/prefs.c:1369 ../src/core/prefs.c:1385
+#: ../src/core/prefs.c:674 ../src/core/prefs.c:751 ../src/core/prefs.c:799
+#: ../src/core/prefs.c:863 ../src/core/prefs.c:1324 ../src/core/prefs.c:1340
+#: ../src/core/prefs.c:1357 ../src/core/prefs.c:1373
 #, c-format
 msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
 msgstr "\"%s\" GConf í?¤ê°? ì??못ë?? í??ì??ì?¼ë¡? ì?¤ì ?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1215
+#: ../src/core/prefs.c:1203
 #, c-format
 msgid "GConf key %s is already in use and can't be used to override %s\n"
-msgstr "\"%s\" GConf í?¤ê°? ì?´ë¯¸ ì?¬ì?© ì¤?ì?´ë¯?ë¡? %s í?¤ë¥¼ ë??ì? í??ë??ë?° ì?¬ì?©ë?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
+msgstr ""
+"\"%s\" GConf í?¤ê°? ì?´ë¯¸ ì?¬ì?© ì¤?ì?´ë¯?ë¡? %s í?¤ë¥¼ ë??ì? í??ë??ë?° ì?¬ì?©ë?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1274
+#: ../src/core/prefs.c:1262
 #, c-format
 msgid "Can't override GConf key, %s not found\n"
 msgstr "GConf í?¤ë¥¼ ë??ì? í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. %s í?¤ê°? ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1476
+#: ../src/core/prefs.c:1447
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
@@ -221,29 +515,31 @@ msgstr ""
 "ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë??í?? ì??ì?? ë°©í?¸ì?? ë§?ì??ì?µë??ë?¤. ëª?ëª? ì??ì?©í??ë¡?ê·¸ë?¨ë?¤ì?´ ì ?ë??ë¡? ë??"
 "ì??í??ì§? ì??ì??ê²?ì??ë??ë?¤.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1553
+#: ../src/core/prefs.c:1524
 #, c-format
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
 msgstr "GConf í?¤ %2$sì??ì?? ê¸?ê¼´ ì§?ì ? \"%1$s\"ì??(를) ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1615
+#: ../src/core/prefs.c:1586
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 "modifier\n"
-msgstr "ì?¤ì ? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì??ì?? ì°¾ì?? \"%s\"ì?´(ê°?) ë§?ì?°ì?¤ ë?¨ì¶? ë³?ê²½ í?¤ì?? ì?¬ë°?른 ê°?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤\n"
+msgstr ""
+"ì?¤ì ? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì??ì?? ì°¾ì?? \"%s\"ì?´(ê°?) ë§?ì?°ì?¤ ë?¨ì¶? ë³?ê²½ í?¤ì?? ì?¬ë°?른 ê°?ì?´ ì??"
+"ë??ë??ë?¤\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2045
+#: ../src/core/prefs.c:2016
 #, c-format
 msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
 msgstr "ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì??를 %d(ì?¼)ë¡? ì?¤ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2229 ../src/core/prefs.c:2731
+#: ../src/core/prefs.c:2200 ../src/core/prefs.c:2702
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "ì??ì?? ê³µê°? %d"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2261 ../src/core/prefs.c:2439
+#: ../src/core/prefs.c:2232 ../src/core/prefs.c:2410
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -252,544 +548,236 @@ msgstr ""
 "ì?¤ì ? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì??ì?? ì°¾ì?? \"%s\"ì?´(ê°?) ë?¨ì¶?í?¤ \"%s\"ì?? ë??í?? ì?¬ë°?른 ê°?ì?´ ì??ë??"
 "ë??ë?¤\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2812
+#: ../src/core/prefs.c:2783
 #, c-format
 msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
 msgstr "ì??ì?? ê³µê°? %dì?? ì?´ë¦?ì?? \"%s\"(ì?¼)ë¡? ì?¤ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:3028
-#, c-format
-msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
-msgstr "í?´ë?¬í?° í??ë?¬ê·¸ì?¸ 목ë¡?ì?? ì?¤ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:3072
+#: ../src/core/prefs.c:2997
 #, c-format
 msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
 msgstr "ì?¤í?? ì¤?ì?¸ ì?¨ê¸´ ì°½ ì??í??를 ì?¤ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:3100
+#: ../src/core/prefs.c:3032
 #, c-format
 msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
 msgstr "í?­ ì??ì?? í??ì?? ì??í??를 ì?¤ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:577
-#, c-format
-msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
-msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ '%2$s'ì?? í??ë©´ %1$dì??(ë??) ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:593
-#, c-format
-msgid ""
-"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
-"replace option to replace the current window manager.\n"
-msgstr ""
-"ë??ì?¤í??ë ?ì?´ \"%2$s\"ì?? í??ë©´ %1$dì?? ì?´ë¯¸ ì°½ ê´?리ì??ê°? ì?¤í??ë??ê³  ì??ì?µë??ë?¤; í??ì?¬ "
-"ì°½ ê´?리ì??를 무ì??í??ë?? --replace ì?µì??ì?? ì?¨ë³´ì?­ì??ì?¤.\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:620
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ \"%2$s\"ì?? í??ë©´ %1$dì?? ì°½ ê´?리 ì? í??ì?? ê°?ì§? ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:675
-#, c-format
-msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
-msgstr ""
-"ë??ì?¤í??ë ?ì?´ \"%2$s\"ì?? í??ë©´ %1$dì??(ë??) ì?´ë¯¸ ì°½ ê´?리ì??ê°? ì?¤í??ë??ê³  ì??ì?µë??ë?¤\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:860
-#, c-format
-msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
-msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ \"%2$s\"ì?? í??ë©´ %1$dì??(를) ë?¼ì?´ ë??ì??ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
-
-#: ../src/core/session.c:856 ../src/core/session.c:863
-#, c-format
-msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
-msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ '%s'ì??(를) ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:873
-#, c-format
-msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
-msgstr "ì?¸ì?? í??ì?¼ '%s'ì??(를) ì?°ê¸°ì??í?´ ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:1014
-#, c-format
-msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
-msgstr "ì?¸ì?? í??ì?¼ '%s'ì??(를) ì?°ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:1019
-#, c-format
-msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
-msgstr "ì?¸ì?? í??ì?¼ '%s'ì??(를) ë?«ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:1149
-#, c-format
-msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
-msgstr "ì ?ì?¥ë?? ì?¸ì??í??ì?¼ì?? ë¶?ì??í??기 ì?¤í?¨: %s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:1198
-#, c-format
-msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
-msgstr "ì?´ë¯¸ ì?¸ì?? ID를 ê°?ì§?ê³  ì??ë??ë?° <mutter_session> ì??ì?±ì?´ ë??ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/core/session.c:1211 ../src/core/session.c:1286
-#: ../src/core/session.c:1318 ../src/core/session.c:1390
-#: ../src/core/session.c:1450
-#, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
-msgstr "<%2$s> ì??리먼í?¸ì?? ì?? ì?? ì??ë?? ì??ì?± %1$s"
-
-#: ../src/core/session.c:1228
-#, c-format
-msgid "nested <window> tag"
-msgstr "í?¬í?¨ë?? <window> í??ê·¸"
-
-#: ../src/core/session.c:1470
-#, c-format
-msgid "Unknown element %s"
-msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì??ì?± %s"
-
-#: ../src/core/session.c:1822
-msgid ""
-"These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to "
-"be restarted manually next time you log in."
-msgstr "ì?´ ì°½ì?? &quot;í??ì?¬ ì?¤ì ? ì ?ì?¥&quot;ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??기 ë??문ì?? ë?¤ì?? ë²?ì?? ë¡?ê·¸ì?¸ í?  ë?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../src/core/util.c:111
-#, c-format
-msgid "Failed to open debug log: %s\n"
-msgstr "ë??ë²?ê·¸ ë¡?ê·¸ ì?´ê¸° ì?¤í?¨: %s\n"
-
-#: ../src/core/util.c:121
-#, c-format
-msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
-msgstr "ë¡?ê·¸ í??ì?¼ %sì??(를) fdopen()í??기 ì?¤í?¨: %s\n"
-
-#: ../src/core/util.c:127
-#, c-format
-msgid "Opened log file %s\n"
-msgstr "ë¡?ê·¸ í??ì?¼ %sì??(를) ì?½ë??ë?¤\n"
-
-#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:179
-#, c-format
-msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
-msgstr "머í?°ê°? ì??ì?¸í?? 모ë?? ì§?ì?? ì??ì?´ ì»´í??ì?¼ ë??ì??ì?µë??ë?¤\n"
-
-#: ../src/core/util.c:286
-msgid "Window manager: "
-msgstr "ì°½ ê´?리ì??: "
-
-#: ../src/core/util.c:434
-msgid "Bug in window manager: "
-msgstr "ì°½ ê´?리ì??ì?? ë²?ë ?: "
-
-#: ../src/core/util.c:467
-msgid "Window manager warning: "
-msgstr "ì°½ ê´?리ì?? 주ì??: "
-
-#: ../src/core/util.c:495
-msgid "Window manager error: "
-msgstr "ì?¥ ê´?리ì?? ì?¤ë¥?: "
-
-#. Translators: This is the title used on dialog boxes
-#. eof all-keybindings.h
-#: ../src/core/util.c:616 ../src/mutter.desktop.in.h:1
-#: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
-msgid "Mutter"
-msgstr "머�"
-
-#. first time through
-#: ../src/core/window.c:6492
-#, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
-"window as specified in the ICCCM.\n"
-msgstr ""
-"ì°½ %s(ì?´)ê°? ì??ì? ì??ê²? ICCCMì?? ì ?ì ?í??ë??ë¡? WM_CLIENT_LEADERì°½ ë??ì? ì?? ì??ì? ì??ê²? "
-"SM_CLIENT_ID를 ì§?ì ?í??ì?µë??ë?¤.\n"
-
-#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
-#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
-#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
-#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows.  Apps that set
-#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
-#. * about these apps but make them work.
-#.
-#: ../src/core/window.c:7155
-#, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
-"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
-msgstr ""
-"%s ì°½ì??ì?? í?¬ê¸° ë³?ê²½ì?´ ë¶?ê°?ë?¥í??ë?¤ë?? MWM í??í?¸ë¥¼ ì?¤ì ?í??ì§?ë§?, ìµ?ì?? í?¬ê¸° %d x %d "
-"ë°? ìµ?ë?? í?¬ê¸° %d x %d(ì?¼)ë¡? ì?¤ì ?í??ì?µë??ë?¤; ì??ë?¤ê°? ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-
-#: ../src/core/window-props.c:309
-#, c-format
-msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
-msgstr "ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ê°?ì§? _NET_WM_PID %luì??(를) ì?¤ì ?í??ì??ì?µë??ë?¤\n"
-
-# <창�목> (on <기�>)
-#: ../src/core/window-props.c:426
-#, c-format
-msgid "%s (on %s)"
-msgstr "%s (%sì??ì??)"
-
-#: ../src/core/window-props.c:1478
-#, c-format
-msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
-msgstr "%2$sì?? ë??í?´ WM_TRANSIENT_FOR 0x%1$lx ì°½ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:155
-#, c-format
-msgid ""
-"Window 0x%lx has property %s\n"
-"that was expected to have type %s format %d\n"
-"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
-"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
-"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-msgstr ""
-"ì°½ 0x%lxì?? ë?±ë¡? ì ?ë³´ %s\n"
-"í??ì?? %s %dì?´(ê°?) ë?¤ì?´ì??ì?´ì?¼ í??ë??ë?°\n"
-"ì?¤ì ?ë¡?ë?? í??ì?? %s %d n_items %dì?´(ê°?) ë?¤ì?´ì??ì?µë??ë?¤\n"
-"ë??ë¶?ë¶?ì?? ì°½ ê´?리ì?? ë²?ê·¸ê°? ì??ë??ë?¼ ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë²?ê·¸ì??ë??ë?¤.\n"
-"ì°½ì?? ì ?ë³´: title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:411
-#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr "ì°½ 0x%2$lxì?? ë?±ë¡? ì ?ë³´ %1$sì??(ë??) ì??못ë?? UTF-8ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:494
-#, c-format
-msgid ""
-"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-msgstr ""
-"ì°½ 0x%2$lxì?? ë?±ë¡? ì ?ë³´ %1$sì??(ë??) 목ë¡?ì??ì?? í?­ëª© %3$dì?? ì??못ë?? UTF-8ì?? í?¬í?¨í??"
-"ê³  ì??ì?µë??ë?¤\n"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:88
-msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "1ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:90
-msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "2ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:92
-msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "3ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:94
-msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "4ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:96
-msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "5ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:98
-msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "6ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:100
-msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "7ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:102
-msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "8ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:104
-msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "9ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:106
-msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "10ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:108
-msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "11ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:110
-msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "12ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:122
-msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
-msgstr "í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì?¼ìª½ ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:126
-msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
-msgstr "í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:130
-msgid "Switch to workspace above the current workspace"
-msgstr "í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:134
-msgid "Switch to workspace below the current workspace"
-msgstr "í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì??ë?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:150
-msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
-msgstr "í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì??ì?? í?µí?´ ì ?í??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:153
-msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window"
-msgstr "í?? ê°? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? í??ì??ì?? í?µí?´ ì ?í??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:157
-msgid "Move between windows, using a popup window"
-msgstr "ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì??ì?? í?µí?´ ì ?í??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:160
-msgid "Move backward between windows, using a popup window"
-msgstr "ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì??ì?? í?µí?´ ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ì ?í??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:163
-msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
-msgstr "í?¨ë??ê³¼ ë°?í?? í??ë©´ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì??ì?¼ë¡? ì ?í??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:166
-msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
-msgstr "í?¨ë??ê³¼ ë°?í?? í??ë©´ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? í??ì??ì?? í?µí?´ ì ?í??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:171
-msgid "Move between windows of an application immediately"
-msgstr "í?? ê°? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë¡? ì ?í??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:174
-msgid "Move backward between windows of an application immediately"
-msgstr "í?? ê°? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë¡? ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ì ?í??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:177
-msgid "Move between windows immediately"
-msgstr "ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë¡? ì ?í??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:180
-msgid "Move backward between windows immediately"
-msgstr "ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë¡? ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ì ?í??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:183
-msgid "Move between panels and the desktop immediately"
-msgstr "í?¨ë??ê³¼ ë°?í?? í??ë©´ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë¡? ì ?í??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:186
-msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
-msgstr "í?¨ë??ê³¼ ë°?í?? í??ë©´ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ë°?ë¡? ì ?í??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:203
-msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
-msgstr "모ë?  ì°½ì?? ì?¨ê¸°ê³  ë°?í?? í??ë©´ì?? í?¬ì»¤ì?¤"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:206
-msgid "Show the panel's main menu"
-msgstr "í?¨ë?? ë©?ì?¸ ë©?ë?´ í??ì??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:209
-msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
-msgstr "í?¨ë??ì?? \"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í?? ì??ì?? í??ì??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:211
-msgid "Start or stop recording the session"
-msgstr "ì?´ ì?¸ì?? 기ë¡?ì?? ì??ì?? í?¹ì?¼ ì¤?ì§?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:252
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "��린� �기"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:254
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "창 ��린� �기"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:256
-msgid "Run a terminal"
-msgstr "í?°ë¯¸ë?? ì?¤í??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:271
-msgid "Activate the window menu"
-msgstr "ì°½ ë©?ë?´ í??ì?±"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:274
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´ 모ë?? í? ê¸?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:276
-msgid "Toggle maximization state"
-msgstr "ì°½ ìµ?ë??í?? í? ê¸?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:278
-msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
-msgstr "ì°½ì?? í?­ì?? ë?¤ë¥¸ ì°½ ì??ì?? ë³´ì?´ë??ë¡? ë§?ë?¤ ì§? í? ê¸?"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:280
-msgid "Maximize window"
-msgstr "ì°½ ìµ?ë??í??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:282
-msgid "Restore window"
-msgstr "창 복�"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:284
-msgid "Toggle shaded state"
-msgstr "창 �기기 ��"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:286
-msgid "Minimize window"
-msgstr "ì°½ ìµ?ì??í??"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:288
-msgid "Close window"
-msgstr "창 �기"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:290
-msgid "Move window"
-msgstr "ì°½ì?? ì?®ê¸°ê¸°"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:292
-msgid "Resize window"
-msgstr "창 �기 조�"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:295
-msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
-msgstr "ì°½ì?? 모ë?  ì??ì?? ê³µê°?ì?? ë?? ì§? ì??ë??ë©´ í?? ì??ì?? ê³µê°?ì?? ë?? ì§? í? ê¸?"
+#: ../src/core/screen.c:623
+#, c-format
+msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
+msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ '%2$s'ì?? í??ë©´ %1$dì??(ë??) ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:299
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "ì°½ì?? 1ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/screen.c:639
+#, c-format
+msgid ""
+"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
+"replace option to replace the current window manager.\n"
+msgstr ""
+"ë??ì?¤í??ë ?ì?´ \"%2$s\"ì?? í??ë©´ %1$dì?? ì?´ë¯¸ ì°½ ê´?리ì??ê°? ì?¤í??ë??ê³  ì??ì?µë??ë?¤; í??ì?¬ "
+"ì°½ ê´?리ì??를 무ì??í??ë?? --replace ì?µì??ì?? ì?¨ë³´ì?­ì??ì?¤.\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:302
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "ì°½ì?? 2ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/screen.c:666
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ \"%2$s\"ì?? í??ë©´ %1$dì?? ì°½ ê´?리 ì? í??ì?? ê°?ì§? ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:305
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "ì°½ì?? 3ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/screen.c:721
+#, c-format
+msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
+msgstr ""
+"ë??ì?¤í??ë ?ì?´ \"%2$s\"ì?? í??ë©´ %1$dì??(ë??) ì?´ë¯¸ ì°½ ê´?리ì??ê°? ì?¤í??ë??ê³  ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:308
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "ì°½ì?? 4ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/screen.c:906
+#, c-format
+msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
+msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ \"%2$s\"ì?? í??ë©´ %1$dì??(를) ë?¼ì?´ ë??ì??ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:311
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "ì°½ì?? 5ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/session.c:863 ../src/core/session.c:870
+#, c-format
+msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
+msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ '%s'ì??(를) ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:314
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "ì°½ì?? 6ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/session.c:880
+#, c-format
+msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
+msgstr "ì?¸ì?? í??ì?¼ '%s'ì??(를) ì?°ê¸°ì??í?´ ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:317
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "ì°½ì?? 7ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/session.c:1021
+#, c-format
+msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
+msgstr "ì?¸ì?? í??ì?¼ '%s'ì??(를) ì?°ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:320
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "ì°½ì?? 8ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/session.c:1026
+#, c-format
+msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
+msgstr "ì?¸ì?? í??ì?¼ '%s'ì??(를) ë?«ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:323
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "ì°½ì?? 9ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/session.c:1156
+#, c-format
+msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
+msgstr "ì ?ì?¥ë?? ì?¸ì??í??ì?¼ì?? ë¶?ì??í??기 ì?¤í?¨: %s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:326
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "ì°½ì?? 2ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/session.c:1205
+#, c-format
+msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr "ì?´ë¯¸ ì?¸ì?? ID를 ê°?ì§?ê³  ì??ë??ë?° <mutter_session> ì??ì?±ì?´ ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:329
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "ì°½ì?? 11ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/session.c:1218 ../src/core/session.c:1293
+#: ../src/core/session.c:1325 ../src/core/session.c:1397
+#: ../src/core/session.c:1457
+#, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
+msgstr "<%2$s> ì??리먼í?¸ì?? ì?? ì?? ì??ë?? ì??ì?± %1$s"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:332
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "ì°½ì?? 12ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/session.c:1235
+#, c-format
+msgid "nested <window> tag"
+msgstr "í?¬í?¨ë?? <window> í??ê·¸"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:344
-msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr "ì°½ì?? ì?¼ìª½ì?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/session.c:1477
+#, c-format
+msgid "Unknown element %s"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì??ì?± %s"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:347
-msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr "ì°½ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ì?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/session.c:1829
+msgid ""
+"These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to "
+"be restarted manually next time you log in."
+msgstr ""
+"ì?´ ì°½ì?? &quot;í??ì?¬ ì?¤ì ? ì ?ì?¥&quot;ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??기 ë??문ì?? ë?¤ì?? ë²?ì?? ë¡?ê·¸ì?¸ "
+"í?  ë?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:350
-msgid "Move window one workspace up"
-msgstr "ì°½ì?? ì??ì?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/util.c:111
+#, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr "ë??ë²?ê·¸ ë¡?ê·¸ ì?´ê¸° ì?¤í?¨: %s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:353
-msgid "Move window one workspace down"
-msgstr "ì°½ì?? ì??ë??ì?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/util.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr "ë¡?ê·¸ í??ì?¼ %sì??(를) fdopen()í??기 ì?¤í?¨: %s\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:356
-msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
-msgstr "ë?¤ë¥¸ ì°½ì?? ë?®ì?¬ ì??ì?¼ë©´ ì°½ì?? ì?¬ë¦¬ê³ , ë?®ì?¬ ì??ì§? ì??ì?¼ë©´ ì°½ ë?´ë¦¬ê¸°"
+#: ../src/core/util.c:127
+#, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr "ë¡?ê·¸ í??ì?¼ %sì??(를) ì?½ë??ë?¤\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:358
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "ì°½ì?? ë?¤ë¥¸ì°½ ì??ë¡? ì?¬ë¦¬ê¸°"
+#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
+#, c-format
+msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
+msgstr "머í?°ê°? ì??ì?¸í?? 모ë?? ì§?ì?? ì??ì?´ ì»´í??ì?¼ ë??ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:360
-msgid "Lower window below other windows"
-msgstr "ì°½ì?? ë?¤ë¥¸ì°½ ì??ë??ë¡? ë?´ë¦¬ê¸°"
+#: ../src/core/util.c:286
+msgid "Window manager: "
+msgstr "ì°½ ê´?리ì??: "
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:364
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "ì°½ ì?¸ë¡?ë¡? ìµ?ë??í??"
+#: ../src/core/util.c:434
+msgid "Bug in window manager: "
+msgstr "ì°½ ê´?리ì??ì?? ë²?ë ?: "
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:368
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "ì°½ ê°?ë¡?ë¡? ìµ?ë??í??"
+#: ../src/core/util.c:467
+msgid "Window manager warning: "
+msgstr "ì°½ ê´?리ì?? 주ì??: "
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:372
-msgid "Move window to north-west (top left) corner"
-msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¼ìª½ ì?? 구ì??ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/util.c:495
+msgid "Window manager error: "
+msgstr "ì?¥ ê´?리ì?? ì?¤ë¥?: "
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:375
-msgid "Move window to north-east (top right) corner"
-msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¤ë¥¸ìª½ ì?? 구ì??ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#. Translators: This is the title used on dialog boxes
+#: ../src/core/util.c:616 ../src/mutter.desktop.in.h:1
+#: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
+msgid "Mutter"
+msgstr "머�"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:378
-msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
-msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¼ìª½ ì??ë?? 구ì??ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#. first time through
+#: ../src/core/window.c:6651
+#, c-format
+msgid ""
+"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
+"window as specified in the ICCCM.\n"
+msgstr ""
+"ì°½ %s(ì?´)ê°? ì??ì? ì??ê²? ICCCMì?? ì ?ì ?í??ë??ë¡? WM_CLIENT_LEADERì°½ ë??ì? ì?? ì??ì? ì??ê²? "
+"SM_CLIENT_ID를 ì§?ì ?í??ì?µë??ë?¤.\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:381
-msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
-msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¤ë¥¸ìª½ ì??ë?? 구ì??ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
+#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
+#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
+#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows.  Apps that set
+#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
+#. * about these apps but make them work.
+#.
+#: ../src/core/window.c:7314
+#, c-format
+msgid ""
+"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
+"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
+msgstr ""
+"%s ì°½ì??ì?? í?¬ê¸° ë³?ê²½ì?´ ë¶?ê°?ë?¥í??ë?¤ë?? MWM í??í?¸ë¥¼ ì?¤ì ?í??ì§?ë§?, ìµ?ì?? í?¬ê¸° %d x %d "
+"ë°? ìµ?ë?? í?¬ê¸° %d x %d(ì?¼)ë¡? ì?¤ì ?í??ì?µë??ë?¤; ì??ë?¤ê°? ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:385
-msgid "Move window to north (top) side of screen"
-msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì??쪽 ê°?ì?¥ì??리ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/window-props.c:309
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
+msgstr "ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ê°?ì§? _NET_WM_PID %luì??(를) ì?¤ì ?í??ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:388
-msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
-msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì??ë??쪽 ê°?ì?¥ì??리ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+# <창�목> (on <기�>)
+#: ../src/core/window-props.c:426
+#, c-format
+msgid "%s (on %s)"
+msgstr "%s (%sì??ì??)"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:391
-msgid "Move window to east (right) side of screen"
-msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¤ë¥¸ìª½ ê°?ì?¥ì??리ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/window-props.c:1479
+#, c-format
+msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
+msgstr "%2$sì?? ë??í?´ WM_TRANSIENT_FOR 0x%1$lx ì°½ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:394
-msgid "Move window to west (left) side of screen"
-msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¼ìª½ ê°?ì?¥ì??리ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/xprops.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+"Window 0x%lx has property %s\n"
+"that was expected to have type %s format %d\n"
+"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
+"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
+"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
+msgstr ""
+"ì°½ 0x%lxì?? ë?±ë¡? ì ?ë³´ %s\n"
+"í??ì?? %s %dì?´(ê°?) ë?¤ì?´ì??ì?´ì?¼ í??ë??ë?°\n"
+"ì?¤ì ?ë¡?ë?? í??ì?? %s %d n_items %dì?´(ê°?) ë?¤ì?´ì??ì?µë??ë?¤\n"
+"ë??ë¶?ë¶?ì?? ì°½ ê´?리ì?? ë²?ê·¸ê°? ì??ë??ë?¼ ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë²?ê·¸ì??ë??ë?¤.\n"
+"ì°½ì?? ì ?ë³´: title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:397
-msgid "Move window to center of screen"
-msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ê°?ì?´ë?°ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
+#: ../src/core/xprops.c:411
+#, c-format
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
+msgstr "ì°½ 0x%2$lxì?? ë?±ë¡? ì ?ë³´ %1$sì??(ë??) ì??못ë?? UTF-8ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤\n"
+
+#: ../src/core/xprops.c:494
+#, c-format
+msgid ""
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgstr ""
+"ì°½ 0x%2$lxì?? ë?±ë¡? ì ?ë³´ %1$sì??(ë??) 목ë¡?ì??ì?? í?­ëª© %3$dì?? ì??못ë?? UTF-8ì?? í?¬í?¨í??"
+"ê³  ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:1
 msgid "Attach modal dialogs"
 msgstr "모ë?¬ ë??í?? ì??ì?? ë¶?ì°©"
 
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:2
-msgid "Clutter Plugins"
-msgstr "í?´ë?¬í?° í??ë?¬ê·¸ì?¸"
-
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:3
 msgid ""
 "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
 "other workspaces than the current one) should be kept alive."
-msgstr "ì?¨ê¸´ ì°½ì?? (ì??를 ë?¤ì?´ ìµ?ì??í??í?? 창과 í??ì?¬ê°? ì??ë?? ë?¤ë¥¸ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì°½) ì?¤í?? ì??í??ë¡? ë??ì?´ì?¼ í? ì§? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì?¨ê¸´ ì°½ì?? (ì??를 ë?¤ì?´ ìµ?ì??í??í?? 창과 í??ì?¬ê°? ì??ë?? ë?¤ë¥¸ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì°½) ì?¤í?? ì??í??"
+"ë¡? ë??ì?´ì?¼ í? ì§? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
+"monitors or only the primary window."
+msgstr "ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì ?í??í?  ë?? 모ë?  모ë??í?°ì?? ì°½ì?? ë??í?´ í? ì§? 주 모ë??í?°ì?? ì°½ì??ì??ë§? í? ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:4
 msgid "Live Hidden Windows"
@@ -800,25 +788,31 @@ msgid "Modifier to use for extended window management operations"
 msgstr "ì°½ ê´?리 ì??ì??ì?? í?  ë?? ì?¬ì?©í?  ë³?ê²½ í?¤"
 
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:6
-msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
-msgstr "í?´ë?¬í?° 기ë°? ì»´í?¬ì§? ê´?리ì??ì??ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ í??ë?¬ê·¸ì?¸."
-
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
 "overview and application launching system. The default is intended to be the "
 "\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
 "default or set to the empty string."
-msgstr "ë?¤ì?? ì°½ì?¼ë¡? ì?´ë??í?  ë?? ì°½ í??ì?? ë°? í??ë ?ì??ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?. ì?´ í?¤ë?? \"ì?¤ë²?ë ?ì?´\"를 ì??ì??í?©ë??ë?¤. ì?¤ë²?ë ?ì?´ë?? ì°½ ì??í?? 보기 ë°? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í?? í??ê²½ì??ë??ë?¤. PCì??ì?? 기본ê°?ì?? \"ì??ë??ì?° í?¤\"ì??ë??ë?¤. ë³´í?µ ì?´ í?¤ ë°?ì?¸ë?©ì?? 기본ê°?ì?´ê±°ë?? ë¹? 문ì??ì?´ì??ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ë?¤ì?? ì°½ì?¼ë¡? ì?´ë??í?  ë?? ì°½ í??ì?? ë°? í??ë ?ì??ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?. ì?´ í?¤ë?? \"ì?¤ë²?ë ?ì?´"
+"\"를 ì??ì??í?©ë??ë?¤. ì?¤ë²?ë ?ì?´ë?? ì°½ ì??í?? 보기 ë°? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í?? í??ê²½ì??ë??ë?¤. PCì??ì?? "
+"기본ê°?ì?? \"ì??ë??ì?° í?¤\"ì??ë??ë?¤. ë³´í?µ ì?´ í?¤ ë°?ì?¸ë?©ì?? 기본ê°?ì?´ê±°ë?? ë¹? 문ì??ì?´ì??ë??"
+"ë?¤."
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:8
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
 "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
 "the parent window."
-msgstr "ì°¸ì?´ë©´ 모ë?¬ ë??í?? ì??ì??ì??ì?? ë³?ë??ì?? ì ?목 í??ì??ì¤?ì?? í??ì??í??ì§? ì??ê³  ì??ì?? ì°½ì?? ì ?목 í??ì??ì¤?ì?? ë¶?ì?´ì?? ì??ì?? 창과 í?¨ê»? ì??ì§?ì??ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´ 모ë?¬ ë??í?? ì??ì??ì??ì?? ë³?ë??ì?? ì ?목 í??ì??ì¤?ì?? í??ì??í??ì§? ì??ê³  ì??ì?? ì°½ì?? ì ?목 "
+"í??ì??ì¤?ì?? ë¶?ì?´ì?? ì??ì?? 창과 í?¨ê»? ì??ì§?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:8
+msgid "Workspaces only on primary"
+msgstr "주 모ë??í?°ì??ì??ë§? ì??ì?? ê³µê°?"
 
-#: ../src/tools/mutter-message.c:151
+#: ../src/tools/mutter-message.c:123
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "���: %s\n"
@@ -1115,8 +1109,8 @@ msgid ""
 "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
 "where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
 msgstr ""
-"GTK ì??ì?? ì§?ì ?ì?? ì¤?ê´?í?¸ì??ì?? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤, ì??: gtk:fg[NORMAL] NORMALì?? ê°?; "
-"\"%s\"ì??(를) ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+"GTK ì??ì?? ì§?ì ?ì?? ì¤?ê´?í?¸ì??ì?? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤, ì??: gtk:fg[NORMAL] NORMALì?? ê°?; \"%"
+"s\"ì??(를) ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1216
 #, c-format
@@ -1308,7 +1302,9 @@ msgstr "í??ë§? \"%2$s\"ì?? <%1$s>(ì?´)ê°? ì?¤ì ?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 msgid ""
 "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
 "type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
-msgstr "í??ë§? \"%2$s\"ì?? ì°½ í??ì?? \"%1$s\"ì?? ë??í?? í??ë ?ì?? ì?¤í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤,<window type=\"%3$s\" style_set=\"whatever\"/> ì??리먼í?¸ë¥¼ ì¶?ê°?í??ì?­ì??ì?¤"
+msgstr ""
+"í??ë§? \"%2$s\"ì?? ì°½ í??ì?? \"%1$s\"ì?? ë??í?? í??ë ?ì?? ì?¤í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤,<window "
+"type=\"%3$s\" style_set=\"whatever\"/> ì??리먼í?¸ë¥¼ ì¶?ê°?í??ì?­ì??ì?¤"
 
 #: ../src/ui/theme.c:5635 ../src/ui/theme.c:5697 ../src/ui/theme.c:5760
 #, c-format
@@ -1427,6 +1423,7 @@ msgstr "ë°°ê²½ì?? ì??í??ê°?ì?? ì??미ì??ë?? ê°?ì?¼ë¡? ì§?ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
 msgstr "<%2$s> ì??리먼í?¸ì?? ì?? ì?? ì??ë?? í??ì?? \"%1$s\""
 
+# ì ?ê·¼í?¤ ì??ë??
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1275
 #, c-format
 msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
@@ -1576,7 +1573,8 @@ msgstr "resize ì??ì?±ì?? \"%s\"ì??(ë??) ì?¬ë°?른 ê°?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
 "states"
-msgstr "ìµ?ë??í??/그림ì?? ì??í??ì??ì?? <%s> ì??리먼í?¸ë?? \"resize\" ì??ì?±ì?? ê°?ì§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr ""
+"ìµ?ë??í??/그림ì?? ì??í??ì??ì?? <%s> ì??리먼í?¸ë?? \"resize\" ì??ì?±ì?? ê°?ì§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3161
 #, c-format
@@ -1600,19 +1598,25 @@ msgstr "ì?¤í??ì?¼ì?? ì??í?? %s í?¬ì»¤ì?¤ %sì?? ë??í?´ ì?´ë¯¸ ì§?ì ?ë??ì?´ ì??ì?µ
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr "<piece> ì??리먼í?¸ì?? ë??ê°?ì?? draw_ops를 ê°?ì§?ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (í??ë§?ì?? draw_ops ì??ì?±ê³¼ <draw_ops> ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ê±°ë?? ë?? ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ì?µë??ë?¤"
+msgstr ""
+"<piece> ì??리먼í?¸ì?? ë??ê°?ì?? draw_ops를 ê°?ì§?ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (í??ë§?ì?? draw_ops ì??ì?±ê³¼ "
+"<draw_ops> ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ê±°ë?? ë?? ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3332
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr "<button> ì??리먼í?¸ì?? ë??ê°?ì?? draw_ops를 ê°?ì§?ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (í??ë§?ì?? draw_ops ì??ì?±ê³¼ <draw_ops> ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ê±°ë?? ë?? ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ì?µë??ë?¤"
+msgstr ""
+"<button> ì??리먼í?¸ì?? ë??ê°?ì?? draw_ops를 ê°?ì§?ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (í??ë§?ì?? draw_ops ì??ì?±"
+"ê³¼ <draw_ops> ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ê±°ë?? ë?? ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3370
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
 "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr "<menu_icon> ì??리먼í?¸ì?? ë??ê°?ì?? draw_ops를 ê°?ì§?ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (í??ë§?ì?? draw_ops ì??ì?±ê³¼ <draw_ops> ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ê±°ë?? ë?? ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ì?µë??ë?¤"
+msgstr ""
+"<menu_icon> ì??리먼í?¸ì?? ë??ê°?ì?? draw_ops를 ê°?ì§?ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (í??ë§?ì?? draw_ops ì??"
+"ì?±ê³¼ <draw_ops> ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ê±°ë?? ë?? ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3434
 #, c-format
@@ -1623,7 +1627,9 @@ msgstr "ì??못ë?? í??ì??ì?? ë²?ì ? '%s'"
 msgid ""
 "\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
 "theme-2.xml"
-msgstr "metacity-theme-1.xml í?¹ì?? metacity-theme-2.xml í??ì?¼ì??ì??ë?? \"version\" ì??ì?±ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr ""
+"metacity-theme-1.xml í?¹ì?? metacity-theme-2.xml í??ì?¼ì??ì??ë?? \"version\" ì??ì?±ì?? "
+"ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3530
 #, c-format
@@ -1639,7 +1645,9 @@ msgstr "í??ë§?ì?? ìµ?ì??ì??ë?? <%s> ì??리먼í?¸ê°? ì??ë??ë?¼ <metacity_theme>
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-msgstr "name/author/date/description ì??리먼í?¸ ì??ì??ì?? <%s> ì??리먼í?¸ê°? í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr ""
+"name/author/date/description ì??리먼í?¸ ì??ì??ì?? <%s> ì??리먼í?¸ê°? í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??"
+"ë?¤"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3587
 #, c-format
@@ -1650,7 +1658,9 @@ msgstr "<constant> ì??리먼í?¸ ì??ì??ì?? <%s> ì??리먼í?¸ë?? í??ì?©ë??ì§? ì??
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
-msgstr "distance/border/aspect_ratio ì??리먼í?¸ ì??ì??ì?? <%s> ì??리먼í?¸ê°? í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr ""
+"distance/border/aspect_ratio ì??리먼í?¸ ì??ì??ì?? <%s> ì??리먼í?¸ê°? í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??"
+"ë?¤"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3621
 #, c-format
@@ -1688,200 +1698,222 @@ msgstr "ì?´ í??ë§?ì??ì?? <%s> í??ê·¸ê°? ë?? ë²? ì§?ì ?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 msgstr "%s í??ë§?ì?? ì?¬ë°?른 í??ì?¼ì?? ì°¾ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:98
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
 msgid "_Windows"
 msgstr "ì°½(_W)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
 msgid "_Dialog"
 msgstr "ë??í?? ì??ì??(_D)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
 msgid "_Modal dialog"
 msgstr "모ë?¬ ë??í?? ì??ì??(_M)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
 msgid "_Utility"
 msgstr "ë??구(_U)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
 msgid "_Splashscreen"
 msgstr "ì?¤í??ë??ì?? í??ë©´(_S)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
 msgid "_Top dock"
 msgstr "ì?? ë??í?¬(_T)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
 msgid "_Bottom dock"
 msgstr "ì??ë?? ë??í?¬(_B)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
 msgid "_Left dock"
 msgstr "ì?¼ìª½ ë??í?¬(_L)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
 msgid "_Right dock"
 msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ ë??í?¬(_R)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
 msgid "_All docks"
 msgstr "모ë?  ë??í?¬(_A)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
 msgid "Des_ktop"
 msgstr "����(_K)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:114
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
 msgid "Open another one of these windows"
 msgstr "ì?´ ì°½ì?? í??ë?? ë?? ì?½ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:116
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
 msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
 msgstr "'ì?´ê¸°' ì??ì?´ì½?ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? ë?°ëª¨ ë?¨ì¶?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:118
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
 msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
 msgstr "'ë??ë?´ê¸°' ì??ì?´ì½?ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? ë?°ëª¨ ë?¨ì¶?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:252
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:253
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 msgstr "ì??ì ? ë??í?? ì??ì??ì?? ì??ì ? ë©?ì??ì§?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:335
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:336
 #, c-format
 msgid "Fake menu item %d\n"
 msgstr "�� �� �목 %d\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:369
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:370
 msgid "Border-only window"
 msgstr "í??ë??리ë§? ì??ë?? ì°½"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:371
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:372
 msgid "Bar"
 msgstr "모ì??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:389
 msgid "Normal Application Window"
 msgstr "ë³´í?µ í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì°½"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:393
 msgid "Dialog Box"
 msgstr "ë??í?? ì??ì??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:397
 msgid "Modal Dialog Box"
 msgstr "모ë?¬ ë??í?? ì??ì??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:401
 msgid "Utility Palette"
 msgstr "ë??구 í??ë ?í?¸"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:404
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:405
 msgid "Torn-off Menu"
 msgstr "���기 ��"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:408
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:409
 msgid "Border"
 msgstr "í??ë??리"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:412
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:413
 msgid "Attached Modal Dialog"
 msgstr "ë¶?ì°©í?? 모ë?¬ ë??í?? ì??ì??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:743
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:744
 #, c-format
 msgid "Button layout test %d"
 msgstr "ë?¨ì¶? ë°°ì¹? í??ì?¤í?¸ %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:772
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:773
 #, c-format
 msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 msgstr "ì°½ í??ë ?ì?? í??ë??를 그리ë?? ë?° %g ms"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
 #, c-format
 msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 msgstr "ì?¬ì?©ë²?: metacity-theme-viewer [í??ë§?ì?´ë¦?]\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:825
 #, c-format
 msgid "Error loading theme: %s\n"
 msgstr "í??ë§?를 ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:830
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:831
 #, c-format
 msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 msgstr "\"%s\" í??ë§?를 ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° %gì´?\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:874
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
 msgid "Normal Title Font"
 msgstr "보� �목 �꼴"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:880
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
 msgid "Small Title Font"
 msgstr "ì??ì?? ì ?목 ê¸?ê¼´"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
 msgid "Large Title Font"
 msgstr "� �목 �꼴"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
 msgid "Button Layouts"
 msgstr "�� 배�"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:896
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:897
 msgid "Benchmark"
 msgstr "벤���"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:948
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
 msgid "Window Title Goes Here"
 msgstr "ì°½ ì ?목ì?´ ì?¬ê¸°ì?? ë?¤ì?´ê°?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1054
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
 "seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
 "frame)\n"
 msgstr ""
-"%dê°? í??ë ?ì??ì?? 그리ë?? ë?° í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì??ì?¥ì??ì?? %gì´?ê°? 걸렸ì?µë??ë?¤ (í?? í??ë ?ì??ì?? "
-"%g ms). 그리고 X ì??ë²? 리ì??ì?¤ê¹?ì§? í?¬í?¨í?´ ì?¤ì ? ì??ê°?ì?¼ë¡? %g ì´?ê°? 걸렸ì?µë??ë?¤ (í?? "
+"%dê°? í??ë ?ì??ì?? 그리ë?? ë?° í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì??ì?¥ì??ì?? %gì´?ê°? 걸렸ì?µë??ë?¤ (í?? í??ë ?ì??ì?? %"
+"g ms). 그리고 X ì??ë²? 리ì??ì?¤ê¹?ì§? í?¬í?¨í?´ ì?¤ì ? ì??ê°?ì?¼ë¡? %g ì´?ê°? 걸렸ì?µë??ë?¤ (í?? "
 "í??ë ?ì??ì?? %g ms).\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 msgstr "ì??ì¹? í??í??ì?? í??ì?¤í?¸ê°? ì°¸ì?? 리í?´í??ì§?ë§? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 msgstr "ì??ì¹? í??í??ì?? í??ì?¤í?¸ê°? ê±°ì§?ì?? 리í?´í??ì§?ë§? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
 msgid "Error was expected but none given"
 msgstr "ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í?´ì?¼ í??ì§?ë§? ë°?ì??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1282
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
 msgstr "ì?¤ë¥? %dë²?ì?´ ë°?ì??í?´ì?¼ í??ì§?ë§? ì?¤ë¥? %dë²?ì?´ ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1288
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 msgstr "ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ë©´ ì?? ë??ì§?ë§? ì?¤ë¥? í?? ê°?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1292
 #, c-format
 msgid "x value was %d, %d was expected"
 msgstr "ê°?ë¡?ê°?ì?´ %dì??ë??ë?¤. ì??ì?¼ í??ë?? ê°?ì?? %dì??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1295
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
 msgstr "ì?¸ë¡?ê°?ì?´ %dì??ë??ë?¤. ì??ì?¼ í??ë?? ê°?ì?? %dì??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1360
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr "%dê°?ì?? ì¢?í?? í??í??ì??ì?? %gì´?ì?? í??ì?±í??ì?µë??ë?¤ (í??ê·  %gì´?)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
+#~ msgstr "ìµ?ë??í??í??ê³  ì°½ ê´?리 ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ê°? ì??ë?? ì ?ì²´ í??ë©´ ì°½ì?? ë§?ë?¤ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Whether window popup/frame should be shown when cycling windows."
+#~ msgstr "ë?¤ì?? ì°½ì?¼ë¡? ì?´ë??í?  ë?? ì°½ í??ì?? ë°? í??ë ?ì??ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
+
+#~ msgid "Internal argument for GObject introspection"
+#~ msgstr "GObject introspectionì?? ë?´ë¶? ì?¸ì??"
+
+#~ msgid "Failed to restart: %s\n"
+#~ msgstr "ë?¤ì?? ì??ì?? ì?¤í?¨: %s\n"
+
+#~ msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
+#~ msgstr "í?´ë?¬í?° í??ë?¬ê·¸ì?¸ 목ë¡?ì?? ì?¤ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
+
+#~ msgid "Clutter Plugins"
+#~ msgstr "í?´ë?¬í?° í??ë?¬ê·¸ì?¸"
+
+#~ msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
+#~ msgstr "í?´ë?¬í?° 기ë°? ì»´í?¬ì§? ê´?리ì??ì??ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ í??ë?¬ê·¸ì?¸."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]