[gnome-shell] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Korean translation
- Date: Sat, 19 Mar 2011 14:23:43 +0000 (UTC)
commit 547d105b2e2a90b7a4ddd5e292647c40f9cbb79f
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sat Mar 19 23:23:32 2011 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 342 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 244 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7fbddfd..d5784b6 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"shell&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-08 05:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-14 10:40+0900\n"
+"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-19 23:23+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -161,21 +161,17 @@ msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¬ì?© í?µê³?를 ì ?ì?¥í? ì§? ì?¬ë¶?"
msgid "disabled OpenSearch providers"
msgstr "OpenSearch ì??ë¹?ì?¤ ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì??"
-#: ../js/misc/util.js:86
+#: ../js/misc/util.js:71
msgid "Command not found"
msgstr "ëª?ë ¹ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
-#: ../js/misc/util.js:113
+#: ../js/misc/util.js:98
msgid "Could not parse command:"
msgstr "ëª?ë ¹ì?´ë¥¼ í??ì?±í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤:"
-#: ../js/misc/util.js:135
-msgid "No such application"
-msgstr "ê·¸ë?° í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../js/misc/util.js:148
+#: ../js/misc/util.js:106
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "'%s' ì?¤í??ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤:"
@@ -416,7 +412,7 @@ msgstr "(%a) %p %l:%M"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#.
-#: ../js/ui/dateMenu.js:209
+#: ../js/ui/dateMenu.js:194
msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%Yë?? %B %eì?¼ %A"
@@ -489,7 +485,7 @@ msgstr "ì??ì?¤í??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?©ë??ë?¤."
msgid "Confirm"
msgstr "í??ì?¸"
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:470
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "ì·¨ì??"
@@ -503,7 +499,7 @@ msgstr "��"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1087
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
msgid "Disabled"
msgstr "ì?¬ì?© ì??ì??"
@@ -527,7 +523,7 @@ msgstr "ì?¹í??ì?´ì§?"
msgid "Open"
msgstr "�기"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1963
+#: ../js/ui/messageTray.js:1986
msgid "System Information"
msgstr "ì??ì?¤í?? ì ?ë³´"
@@ -550,18 +546,18 @@ msgid "Dash"
msgstr "ë??ì??ë³´ë??"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
-#: ../js/ui/panel.js:532
+#: ../js/ui/panel.js:515
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "%s ë??ë?´ê¸°"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:893
+#: ../js/ui/panel.js:874
msgid "Activities"
msgstr "í??ì?¬ í??ë??"
-#: ../js/ui/panel.js:994
+#: ../js/ui/panel.js:975
msgid "Panel"
msgstr "í?¨ë??"
@@ -578,7 +574,7 @@ msgstr "ë?¤ì?? ì??ë??"
msgid "Connect to..."
msgstr "ì?°ê²°..."
-#: ../js/ui/placeDisplay.js:409
+#: ../js/ui/placeDisplay.js:380
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "ì??ì¹? ë°? ì?¥ì¹?"
@@ -587,7 +583,7 @@ msgstr "ì??ì¹? ë°? ì?¥ì¹?"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "â?¯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:618
+#: ../js/ui/popupMenu.js:636
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -603,39 +599,39 @@ msgstr "ê²?ì??í??ë?? ì¤?..."
msgid "No matching results."
msgstr "ì?¼ì¹?í??ë?? ê²°ê³¼ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../js/ui/statusMenu.js:102 ../js/ui/statusMenu.js:166
+#: ../js/ui/statusMenu.js:114 ../js/ui/statusMenu.js:178
msgid "Power Off..."
msgstr "ì»´í?¨í?° ë??기..."
-#: ../js/ui/statusMenu.js:104 ../js/ui/statusMenu.js:165
+#: ../js/ui/statusMenu.js:116 ../js/ui/statusMenu.js:177
msgid "Suspend"
msgstr "ì ?ì ?"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:125
+#: ../js/ui/statusMenu.js:137
msgid "Available"
msgstr "ë??í?? ê°?ë?¥"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:130
+#: ../js/ui/statusMenu.js:142
msgid "Busy"
msgstr "�른 �무 �"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:138
+#: ../js/ui/statusMenu.js:150
msgid "My Account"
msgstr "ë?´ ê³?ì ?"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:142
+#: ../js/ui/statusMenu.js:154
msgid "System Settings"
msgstr "ì??ì?¤í?? ì?¤ì ?"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:149
+#: ../js/ui/statusMenu.js:161
msgid "Lock Screen"
msgstr "í??ë©´ ì? 그기"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:153
+#: ../js/ui/statusMenu.js:165
msgid "Switch User"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë°?꾸기"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:158
+#: ../js/ui/statusMenu.js:170
msgid "Log Out..."
msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??..."
@@ -643,14 +639,12 @@ msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??..."
msgid "Zoom"
msgstr "í?¬ê¸° ì¡°ì ?"
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:69
-msgid "Screen Reader"
-msgstr "í??ë©´ ì?½ê¸°"
-
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:73
-msgid "Screen Keyboard"
-msgstr "í??ë©´ í?¤ë³´ë??"
-
+#. let screenReader = this._buildItem(_("Screen Reader"), APPLICATIONS_SCHEMA,
+#. 'screen-reader-enabled');
+#. this.menu.addMenuItem(screenReader);
+#. let screenKeyboard = this._buildItem(_("Screen Keyboard"), APPLICATIONS_SCHEMA,
+#. 'screen-keyboard-enabled');
+#. this.menu.addMenuItem(screenKeyboard);
#: ../js/ui/status/accessibility.js:77
msgid "Visual Alerts"
msgstr "í??ë©´ ì??림"
@@ -675,17 +669,17 @@ msgstr "��� �"
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "ë³´í?¸ì ? ì ?ê·¼ì?± ì?¤ì ?"
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:145
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:146
msgid "High Contrast"
msgstr "ê³ ë??ë¹?"
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:182
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:183
msgid "Large Text"
msgstr "í?° ê¸?ì??"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:241
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:337 ../js/ui/status/bluetooth.js:371
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:411 ../js/ui/status/bluetooth.js:444
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:237
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333 ../js/ui/status/bluetooth.js:367
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407 ../js/ui/status/bluetooth.js:440
msgid "Bluetooth"
msgstr "�루��"
@@ -705,94 +699,94 @@ msgstr "ì?? ì?¥ì¹? ì¤?ë¹?..."
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì?¤ì ?"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:192
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:188
msgid "Connection"
msgstr "ì?°ê²°"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:228
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:224
msgid "Send Files..."
msgstr "í??ì?¼ ë³´ë?´ê¸°..."
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:233
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:229
msgid "Browse Files..."
msgstr "í??ì?¼ ì°¾ì??보기..."
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:242
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:238
msgid "Error browsing device"
msgstr "ì?¥ì¹?를 ì°¾ì??ë³´ë??ë?° ì?¤ë¥?"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:243
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:239
#, c-format
msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
msgstr "ì??ì²í?? ì?¥ì¹?를 ì°¾ì??ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?¤ë¥?ë?? '%s'"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:247
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "í?¤ë³´ë?? ì?¤ì ?"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:256
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:252
msgid "Mouse Settings"
msgstr "ë§?ì?°ì?¤ ì?¤ì ?"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:263 ../js/ui/status/volume.js:65
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259 ../js/ui/status/volume.js:66
msgid "Sound Settings"
msgstr "ì??리 ì?¤ì ?"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:372
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:368
#, c-format
msgid "Authorization request from %s"
msgstr "%s ì?¥ì¹?ì??ì?? ê¶?í?? í??ì?¸ ì??ì²"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:374
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "%s ì?¥ì¹?ì??ì?? '%s' ì??ë¹?ì?¤ì?? ì ?ê·¼ì?? ì??ì²í?©ë??ë?¤"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:380
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:376
msgid "Always grant access"
msgstr "í?ì?? ì ?ê·¼ í??ì?©"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:381
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
msgid "Grant this time only"
msgstr "ì?´ë²?ì??ë§? í??ì?©"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:382
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
msgid "Reject"
msgstr "거�"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:412
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:408
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "ì?°ê²° í??ì?¸ (%s)"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418 ../js/ui/status/bluetooth.js:452
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414 ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "%s ì?¥ì¹?ê°? ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? ì?°ê²°í??ë ¤ í?©ë??ë?¤."
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:419
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:415
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device."
msgstr "PIN '%s'ì?´(ê°?) í?´ë?¹ ì?¥ì¹?ì?? PINê³¼ ì?¼ì¹?í??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:421
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:417
msgid "Matches"
msgstr "��"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:422
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418
msgid "Does not match"
msgstr "ì?¼ì¹?í??ì§? ì??ì??"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:445
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:441
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
msgstr "ì?°ê²° ì??ì² (%s)"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:453
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:449
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "í?´ë?¹ ì?¥ì¹?ì?? í??ì??ë?? PINì?? ì??ë ¥í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:469
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:465
msgid "OK"
msgstr "í??ì?¸"
@@ -804,117 +798,247 @@ msgstr "í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹? 보기..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "ì§?ì?í?? ì?¤ì ?"
+#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<ì?? ì?? ì??ì??>"
+
+#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
+#: ../js/ui/status/network.js:295
+msgid "disabled"
+msgstr "ì?¬ì?© ì??ì??"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:476
+msgid "connecting..."
+msgstr "ì?°ê²°í??ë?? ì¤?..."
+
+#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
+#: ../js/ui/status/network.js:479
+msgid "authentication required"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
+#: ../js/ui/status/network.js:485
+msgid "cable unplugged"
+msgstr "ì¼?ì?´ë¸?ì?´ ë¶?리ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
+#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
+#: ../js/ui/status/network.js:489
+msgid "unavailable"
+msgstr "�� ��"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:491
+msgid "connection failed"
+msgstr "ì?°ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+
+#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
+#. and we cannot access its settings (including the name)
+#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
+msgid "Connected (private)"
+msgstr "ì?°ê²°ë?¨ (ê°?ì?¸)"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:636
+msgid "Auto Ethernet"
+msgstr "ì??ë?? ì?´ë??ë?·"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:697
+msgid "Auto broadband"
+msgstr "ì??ë?? ê³ ì?? í?µì? ë§?"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:700
+msgid "Auto dial-up"
+msgstr "ì??ë?? ì ?í??ì ?ì??"
+
+#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
+#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
+#, c-format
+msgid "Auto %s"
+msgstr "ì??ë?? %s"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:845
+msgid "Auto bluetooth"
+msgstr "ì??ë?? ë¸?루í?¬ì?¤"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1355
+msgid "Auto wireless"
+msgstr "ì??ë?? 무ì? "
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1413
+msgid "More..."
+msgstr "ë?? 보기..."
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1436
+msgid "Enable networking"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¬ì?©"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1448
+msgid "Wired"
+msgstr "ì? ì? "
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1459
+msgid "Wireless"
+msgstr "무ì? "
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1469
+msgid "Mobile broadband"
+msgstr "í?´ë??ì ?í?? ë?¤í?¸ì??í?¬"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1479
+msgid "VPN Connections"
+msgstr "VPN ì?°ê²°"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1488
+msgid "Network Settings"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤ì ?"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1783
+#, c-format
+msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
+msgstr "'%s' í?´ë??ì ?í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1787
+#, c-format
+msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
+msgstr "'%s' 무ì? ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1791
+#, c-format
+msgid "You're now connected to wired network '%s'"
+msgstr "'%s' ì? ì? ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1795
+#, c-format
+msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
+msgstr "'%s' VPN ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1800
+#, c-format
+msgid "You're now connected to '%s'"
+msgstr "ì?´ì ? '%s'ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1808
+msgid "Connection established"
+msgstr "ì?°ê²°ì?´ ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1930
+msgid "Networking is disabled"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:2055
+msgid "Network Manager"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리"
+
#: ../js/ui/status/power.js:85
msgid "Power Settings"
msgstr "ì ?ì?? ì?¤ì ?"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
-#: ../js/ui/status/power.js:110
+#: ../js/ui/status/power.js:111
msgid "Estimating..."
msgstr "ì??ì??ì¹? ê³?ì?° ì¤?..."
-#: ../js/ui/status/power.js:117
+#: ../js/ui/status/power.js:118
#, c-format
msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining"
msgstr[0] "%dì??ê°? ë?¨ì??"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
-#: ../js/ui/status/power.js:120
+#: ../js/ui/status/power.js:121
#, c-format
msgid "%d %s %d %s remaining"
msgstr "%d%s %d%s ë?¨ì??"
-#: ../js/ui/status/power.js:122
+#: ../js/ui/status/power.js:123
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ì??ê°?"
-#: ../js/ui/status/power.js:122
+#: ../js/ui/status/power.js:123
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "�"
-#: ../js/ui/status/power.js:125
+#: ../js/ui/status/power.js:126
#, c-format
msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining"
msgstr[0] "%dë¶? ë?¨ì??"
-#: ../js/ui/status/power.js:227
+#: ../js/ui/status/power.js:228
msgid "AC adapter"
msgstr "AC ì?´ë??í?°"
-#: ../js/ui/status/power.js:229
+#: ../js/ui/status/power.js:230
msgid "Laptop battery"
msgstr "��� 배�리"
-#: ../js/ui/status/power.js:231
+#: ../js/ui/status/power.js:232
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: ../js/ui/status/power.js:233
+#: ../js/ui/status/power.js:234
msgid "Monitor"
msgstr "모ë??í?°"
-#: ../js/ui/status/power.js:235
+#: ../js/ui/status/power.js:236
msgid "Mouse"
msgstr "���"
-#: ../js/ui/status/power.js:237
+#: ../js/ui/status/power.js:238
msgid "Keyboard"
msgstr "í?¤ë³´ë??"
-#: ../js/ui/status/power.js:239
+#: ../js/ui/status/power.js:240
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
-#: ../js/ui/status/power.js:241
+#: ../js/ui/status/power.js:242
msgid "Cell phone"
msgstr "í?´ë??ì ?í??"
-#: ../js/ui/status/power.js:243
+#: ../js/ui/status/power.js:244
msgid "Media player"
msgstr "미ë??ì?´ í??ë ?ì?´ì?´"
-#: ../js/ui/status/power.js:245
+#: ../js/ui/status/power.js:246
msgid "Tablet"
msgstr "í??ë¸?릿"
-#: ../js/ui/status/power.js:247
+#: ../js/ui/status/power.js:248
msgid "Computer"
msgstr "컴��"
-#: ../js/ui/status/power.js:249 ../src/shell-app-system.c:1013
+#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:961
msgid "Unknown"
msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
# ì?¤ë??ì?¤ 볼륨
-#: ../js/ui/status/volume.js:44
+#: ../js/ui/status/volume.js:45
msgid "Volume"
msgstr "볼륨"
-#: ../js/ui/status/volume.js:57
+#: ../js/ui/status/volume.js:58
msgid "Microphone"
msgstr "���"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:239
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s �결 �."
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:244
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s �결 ��."
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:247
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s �른 �무 �."
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:250
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s ���."
@@ -922,7 +1046,7 @@ msgstr "%s ���."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:348
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "ë³´ë?¸ ë??: %A %Hì?? %Më¶?"
@@ -931,11 +1055,11 @@ msgstr "ë³´ë?¸ ë??: %A %Hì?? %Më¶?"
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
#. characters.
-#: ../js/ui/viewSelector.js:117
+#: ../js/ui/viewSelector.js:119
msgid "Type to search..."
msgstr "ê²?ì??í??ë ¤ë©´ ì??ë ¥í??ì?ì??ì?¤..."
-#: ../js/ui/viewSelector.js:137 ../src/shell-util.c:250
+#: ../js/ui/viewSelector.js:139 ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "ê²?ì??"
@@ -951,7 +1075,7 @@ msgstr "'%s' í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì¤?ë¹?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1094
+#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1098
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -959,49 +1083,62 @@ msgstr[0] "%uê°? ì¶?ë ¥"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1104
+#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1108
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%uê°? ì??ë ¥"
-#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1402
+#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1406
msgid "System Sounds"
msgstr "ì??ì?¤í?? ì??리"
# 커맨ë??ë?¼ì?¸ ì?µì?? ì?¤ëª?
-#: ../src/main.c:395
+#: ../src/main.c:397
msgid "Print version"
msgstr "ë²?ì ?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/shell-global.c:1308
+#: ../src/shell-app.c:454
+#, c-format
+msgid "Failed to launch '%s'"
+msgstr "'%s' ì?¤í??ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/shell-global.c:1340
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "1� ��"
-#: ../src/shell-global.c:1312
+#: ../src/shell-global.c:1344
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%dë¶? ì ?"
-#: ../src/shell-global.c:1317
+#: ../src/shell-global.c:1349
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%dì??ê°? ì ?"
-#: ../src/shell-global.c:1322
+#: ../src/shell-global.c:1354
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%dì?¼ ì ?"
-#: ../src/shell-global.c:1327
+#: ../src/shell-global.c:1359
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d주 ì ?"
+#: ../src/shell-mobile-providers.c:80
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ì??êµ"
+
+#: ../src/shell-mobile-providers.c:526
+msgid "Default"
+msgstr "기본�"
+
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:334
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "ì?¸ì¦? ë??í?? ì°½ì?? ì?¬ì?©ì??ê°? ë?«ì??ì?µë??ë?¤"
@@ -1026,5 +1163,14 @@ msgstr "í??ì?¼ì??ì?¤í??"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%s: %s"
+#~ msgid "No such application"
+#~ msgstr "ê·¸ë?° í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Screen Reader"
+#~ msgstr "í??ë©´ ì?½ê¸°"
+
+#~ msgid "Screen Keyboard"
+#~ msgstr "í??ë©´ í?¤ë³´ë??"
+
#~ msgid "PREFERENCES"
#~ msgstr "기본 ì?¤ì ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]