[gnome-screensaver] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screensaver] Updated Korean translation
- Date: Sat, 19 Mar 2011 14:08:27 +0000 (UTC)
commit d3a01a8774a8e1d576da9434d01298be6d071b7e
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sat Mar 19 23:08:19 2011 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 311 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 136 insertions(+), 175 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 285496f..ff2c7b9 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,211 +6,64 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-screensaver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screensaver&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-27 17:55+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-27 17:56+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"screensaver&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-19 23:08+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
-"Language: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° í??ë§?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:2
-msgid "Screensavers"
-msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
-msgstr "�주"
-
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "ì?°ì£¼ 그림ì?? ì?¬ë?¼ì?´ë??를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
-msgstr "í??ë©´ì?? ê·¸ë?? ë°?ë°?ë?¥ ë¡?ê³ ê°? ë? ë?¤ë??ë??ë?¤"
-
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Floating Feet"
-msgstr "ë? ë?¤ë??ë?? ë°?ë°?ë?¥"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "그림 í?´ë??ì?? ì??ë?? 그림ì?? ì?¬ë?¼ì?´ë??를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "그림 í?´ë??"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "ê³ ë??ì¹?ë?? ì??ê¹?ì?? í??ì??í?¸ í??ì?? 격ì?? 모ì??."
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "í?? ì??í?¸ ì?¬ê°?í??"
-
-#: ../savers/popsquares.c:50 ../savers/floaters.c:1184
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. ì?¬ì?©ë²?ì?? ë³´ë ¤ë©´ --help를 ì?°ì?ì??ì?¤.\n"
-
-#: ../savers/floaters.c:88
-msgid "Show paths that images follow"
-msgstr "ë?¤ì?? 그림ì?? ê²½ë¡?를 ë³´ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../savers/floaters.c:91
-msgid "Occasionally rotate images as they move"
-msgstr "그림ì?´ ì??ì§?ì?´ë©´ì?? ë??ë??ë¡? í??ì ?í??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../savers/floaters.c:94
-msgid "Print out frame rate and other statistics"
-msgstr "í??ë ?ì?? ê°?ì??ì?? ë?¤ë¥¸ ì??í?? ì¶?ë ¥"
-
-#: ../savers/floaters.c:97
-msgid "The maximum number of images to keep on screen"
-msgstr "í??ë©´ì?? ë??í??ë? 그림ì?? ìµ?ë?? ê°?ì??"
-
-#: ../savers/floaters.c:97
-msgid "MAX_IMAGES"
-msgstr "MAX_IMAGES"
-
-#: ../savers/floaters.c:100
-msgid "The initial size and position of window"
-msgstr "ì°½ì?? ì´?기 í?¬ê¸°ì?? ì??ì¹?"
-
-#: ../savers/floaters.c:100
-msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
-msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
-
-#: ../savers/floaters.c:103
-msgid "The source image to use"
-msgstr "ì?¬ì?©í? ì??본 그림"
-
-#. translators: the word "image" here
-#. * represents a command line argument
-#.
-#: ../savers/floaters.c:1178
-msgid "image â?? floats images around the screen"
-msgstr "그림 â?? í??ë©´ì?? 그림ì?? ë? ë?¤ë??ê²? í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../savers/floaters.c:1193
-#, c-format
-msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "그림 í??ë??를 ì§?ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤. ì?¬ì?©ë²?ì?? ë³´ë ¤ë©´ --help를 ì?°ì?ì??ì?¤.\n"
-
-#: ../savers/slideshow.c:53
-msgid "Location to get images from"
-msgstr "그림ì?? ê°?ì ¸ì?¤ë?? ê²½ë¡?"
-
-#: ../savers/slideshow.c:53
-msgid "PATH"
-msgstr "경�"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "Color to use for image background"
-msgstr "그림ì?? ë°°ê²½ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í? ì??"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "\"#rrggbb\""
-msgstr "\"#RRGGBB\""
-
-#: ../savers/slideshow.c:57
-msgid "Do not randomize pictures from location"
-msgstr "ì??ì??ë??ë¡? 그림 ë³´ì?´ê¸°"
-
-#: ../savers/slideshow.c:59
-msgid "Do not try to stretch images on screen"
-msgstr "í??ë©´ì?? 그림ì?? ë??리ì§? ì??ë??ë¡? í??기"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:62
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:46
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ì ?ì??ì ?ì?¼ë¡? ë??ë??ë??ë?¤"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:64
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:48
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ì?? ì??í??를 ì??ì??ë´?ë??ë?¤"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:66
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:50
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ê°? ì?¼ë§?ë?? ì?¤ë?? ì??ê°?ë??ì?? ë??ì??í??ê³ ì??ì??ë??ì§? ì??ì??ë´?ë??ë?¤"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:68
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:52
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "ì?¤í?? ì¤?ì?¸ í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° í??ë¡?ì?¸ì?¤ì??ê²? ë°?ë¡? í??ë©´ì?? ì? ê·¸ë??ë¡? í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:70
-msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ê°? ì?¤í??ì¤?ì?´ë©´, ë?¤ë¥¸ í??ë©´ì?´ ì??ì??í??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:72
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:54
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ì¼ë??ë?¤ (ë¹? í??ë©´)"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:74
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:56
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ê°? ì?¤í??ì¤?ì?´ë©´, í??ë©´ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ë??ë??ë?¤"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:76
-msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì??ì§?ì?´ë?? ê²?ì²?ë?¼ í?´ì?? í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ë©?춥ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:78
-msgid ""
-"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
-"active."
-msgstr ""
-"í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° ë??ì??ì?? ë§?ì?µë??ë?¤. í?´ë?¹ ëª?ë ¹ì?´ ë??ì??í??ë?? ë??ì?? í??ì?±í??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:80
-msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
-msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° ë??ì??ì?? ë§?ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì§?ì ?"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:82
-msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
-msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ë§?ë?? ì?´ì? "
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:58 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
#: ../src/gnome-screensaver.c:56
msgid "Version of this application"
msgstr "ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë²?ì ?"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:224
#, c-format
msgid "The screensaver is active\n"
msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ì?¬ì?©í??ê³ ì??ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:226
#, c-format
msgid "The screensaver is inactive\n"
msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??ê³ ì??ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:330
-#, c-format
-msgid "The screensaver is not inhibited\n"
-msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ë§?ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤\n"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:336
-#, c-format
-msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
-msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ê°? ë?¤ì??ì?? ì??í?´ ë§?í?? ì??ì?µë??ë?¤:\n"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:367
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:256
#, c-format
-msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
-msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ê°? %dì´? ë??ì?? ë??ì??í??ê³ ì??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+msgid "The screensaver has been active for %d second.\n"
+msgid_plural "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgstr[0] "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ê°? %dì´? ë??ì?? ë??ì??í??ê³ ì??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:371
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:258
#, c-format
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??ê³ ì??ì?µë??ë?¤.\n"
@@ -358,15 +211,15 @@ msgstr "í??ì?¬ë?? ê¶?í??ì?? ì?»ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "ë?? ì?´ì?? ì??ì?¤í??ì?? ì ?ê·¼í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1912
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1148
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ë©?ì??ì§? ë²?ì?¤ì?? ë?±ë¡? ì?¤í?¨"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1922
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1158
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ë©?ì??ì§? ë²?ì?¤ì?? ì?°ê²° ì??ë?¨"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1931
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1167 ../src/gs-listener-dbus.c:1197
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ì?´ ì?¸ì??ì?? í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ê°? ì?´ë¯¸ ì?¤í??ì¤?ì??ë??ë?¤"
@@ -386,30 +239,138 @@ msgstr "Caps Lock í?¤ê°? ë??ë ¤ì ¸ ì??ì?µë??ë?¤."
msgid "You have the Num Lock key on."
msgstr "Num Lock í?¤ê°? ë??ë ¤ì ¸ ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1320
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1350
msgid "S_witch Userâ?¦"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë°?꾸기(_W)â?¦"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1329
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1359
msgid "Log _Out"
msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??(_O)"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1336
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1366
msgid "_Unlock"
msgstr "ì? ê¸? í??기(_U)"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1371
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1401
msgid "_Password:"
msgstr "ì??í?¸(_P):"
-#: ../src/gs-window-x11.c:2294
+#. Translators, this is the 24h date format used in the panel clock
+#: ../src/gs-window-x11.c:2199
msgid "%a %R"
msgstr "(%a) %R"
-#: ../src/gs-window-x11.c:2296
+#. Translators, this is the 12h date format used in the panel clock
+#: ../src/gs-window-x11.c:2202
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "(%a) %p %l:%M"
+#~ msgid "Screensaver themes"
+#~ msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° í??ë§?"
+
+#~ msgid "Screensavers"
+#~ msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°"
+
+#~ msgid "Cosmos"
+#~ msgstr "�주"
+
+#~ msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#~ msgstr "ì?°ì£¼ 그림ì?? ì?¬ë?¼ì?´ë??를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
+#~ msgstr "í??ë©´ì?? ê·¸ë?? ë°?ë°?ë?¥ ë¡?ê³ ê°? ë? ë?¤ë??ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Floating Feet"
+#~ msgstr "ë? ë?¤ë??ë?? ë°?ë°?ë?¥"
+
+#~ msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#~ msgstr "그림 í?´ë??ì?? ì??ë?? 그림ì?? ì?¬ë?¼ì?´ë??를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Pictures folder"
+#~ msgstr "그림 í?´ë??"
+
+#~ msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#~ msgstr "ê³ ë??ì¹?ë?? ì??ê¹?ì?? í??ì??í?¸ í??ì?? 격ì?? 모ì??."
+
+#~ msgid "Pop art squares"
+#~ msgstr "í?? ì??í?¸ ì?¬ê°?í??"
+
+#~ msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#~ msgstr "%s. ì?¬ì?©ë²?ì?? ë³´ë ¤ë©´ --help를 ì?°ì?ì??ì?¤.\n"
+
+#~ msgid "Show paths that images follow"
+#~ msgstr "ë?¤ì?? 그림ì?? ê²½ë¡?를 ë³´ì??ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Occasionally rotate images as they move"
+#~ msgstr "그림ì?´ ì??ì§?ì?´ë©´ì?? ë??ë??ë¡? í??ì ?í??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Print out frame rate and other statistics"
+#~ msgstr "í??ë ?ì?? ê°?ì??ì?? ë?¤ë¥¸ ì??í?? ì¶?ë ¥"
+
+#~ msgid "The maximum number of images to keep on screen"
+#~ msgstr "í??ë©´ì?? ë??í??ë? 그림ì?? ìµ?ë?? ê°?ì??"
+
+#~ msgid "MAX_IMAGES"
+#~ msgstr "MAX_IMAGES"
+
+#~ msgid "The initial size and position of window"
+#~ msgstr "ì°½ì?? ì´?기 í?¬ê¸°ì?? ì??ì¹?"
+
+#~ msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+#~ msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+
+#~ msgid "The source image to use"
+#~ msgstr "ì?¬ì?©í? ì??본 그림"
+
+#~ msgid "image â?? floats images around the screen"
+#~ msgstr "그림 â?? í??ë©´ì?? 그림ì?? ë? ë?¤ë??ê²? í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
+#~ msgstr "그림 í??ë??를 ì§?ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤. ì?¬ì?©ë²?ì?? ë³´ë ¤ë©´ --help를 ì?°ì?ì??ì?¤.\n"
+
+#~ msgid "Location to get images from"
+#~ msgstr "그림ì?? ê°?ì ¸ì?¤ë?? ê²½ë¡?"
+
+#~ msgid "PATH"
+#~ msgstr "경�"
+
+#~ msgid "Color to use for image background"
+#~ msgstr "그림ì?? ë°°ê²½ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í? ì??"
+
+#~ msgid "\"#rrggbb\""
+#~ msgstr "\"#RRGGBB\""
+
+#~ msgid "Do not randomize pictures from location"
+#~ msgstr "ì??ì??ë??ë¡? 그림 ë³´ì?´ê¸°"
+
+#~ msgid "Do not try to stretch images on screen"
+#~ msgstr "í??ë©´ì?? 그림ì?? ë??리ì§? ì??ë??ë¡? í??기"
+
+#~ msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
+#~ msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ê°? ì?¤í??ì¤?ì?´ë©´, ë?¤ë¥¸ í??ë©´ì?´ ì??ì??í??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì??ì§?ì?´ë?? ê²?ì²?ë?¼ í?´ì?? í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ë©?춥ë??ë?¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
+#~ "active."
+#~ msgstr ""
+#~ "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° ë??ì??ì?? ë§?ì?µë??ë?¤. í?´ë?¹ ëª?ë ¹ì?´ ë??ì??í??ë?? ë??ì?? í??ì?±í??ë??ì§? ì??ì?µë??"
+#~ "ë?¤."
+
+#~ msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
+#~ msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° ë??ì??ì?? ë§?ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì§?ì ?"
+
+#~ msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
+#~ msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ë§?ë?? ì?´ì? "
+
+#~ msgid "The screensaver is not inhibited\n"
+#~ msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ë§?ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤\n"
+
+#~ msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
+#~ msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ê°? ë?¤ì??ì?? ì??í?´ ë§?í?? ì??ì?µë??ë?¤:\n"
+
#~ msgid "Set your screensaver preferences"
#~ msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]