[anjuta-extras] Updated Romanian translation
- From: Lucian Adrian Grijincu <lgrijincu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta-extras] Updated Romanian translation
- Date: Sat, 19 Mar 2011 00:13:51 +0000 (UTC)
commit 0abcba6abf8f951acf3cad314c75ee52ac25e1eb
Author: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
Date: Sat Mar 19 01:13:38 2011 +0100
Updated Romanian translation
po/ro.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index fa38c9e..946ad0b 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,21 +1,23 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
# , 2010.
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=anjuta&component=unknown\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: "
+"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta&component=unknown\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-12 04:52+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-19 01:13+0200\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
+"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:312
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:322
@@ -36,7 +38,6 @@ msgstr "Timp"
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:361
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:375
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:389
-#, fuzzy
msgid "Self"
msgstr "Individual"
@@ -51,11 +52,11 @@ msgstr "Copii"
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:459
#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:113
msgid "Calls"
-msgstr "ApelÄ?ri"
+msgstr "Apeluri"
#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:68
msgid "% Time"
-msgstr "de % ori"
+msgstr "% timp"
#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:82
msgid "Cumulative Seconds"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
"È?inta nu are date de profilare.\n"
"\n"
"AsiguraÈ?i-vÄ? cÄ? È?inta este compilatÄ? cu suportul de compilare (-p) È?i cÄ? a "
-"fost rulatÄ? cel puÈ?in odata."
+"fost rulatÄ? cel puÈ?in o datÄ?."
#. Action name
#. Stock icon, if any
@@ -132,12 +133,10 @@ msgid "Delete Data"
msgstr "È?terge datele"
#: ../plugins/profiler/plugin.c:829
-#, fuzzy
msgid "Application Performance Profiler"
msgstr "Profilator de performanÈ?e ale aplicaÈ?iei"
#: ../plugins/profiler/plugin.c:851
-#, fuzzy
msgid "Flat Profile"
msgstr "Profil neted"
@@ -231,7 +230,7 @@ msgid ""
"encodings list. If not, add it from the preferences."
msgstr ""
"FiÈ?ierul nu pare a fi un fiÈ?ier text sau codarea nu este suportatÄ?. "
-"VerificaÈ?i dacÄ? în lista de codÄ?ri suportate se aflÄ? È?i codarea fiÈ?ierului."
+"VerificaÈ?i dacÄ? în lista de codÄ?ri suportate se aflÄ? È?i codarea fiÈ?ierului. "
"DacÄ? nu, adÄ?ugaÈ?i-o din panoul de preferinÈ?e."
#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1686
@@ -267,26 +266,26 @@ msgid "File saved successfully"
msgstr "FiÈ?ierul a fost salvat cu succes"
#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
"%s.\n"
"This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
"Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
msgstr ""
-"Nu s-au putut încÄ?rca implicitele globale È?i fiÈ?ierele de configuraÈ?ie:\n"
+"Nu s-au putut încÄ?rca valorile implicite globale È?i fiÈ?ierele de "
+"configuraÈ?ie:\n"
"%s.\n"
-"Aceasta ar putea duce la un comportament impropriu sau destabilizÄ?ri.\n"
-"Anjuta va reveni la stadiul de construire (limitatÄ?) în setÄ?ri"
+"Aceasta ar putea duce la un comportament greÈ?it sau instabil.\n"
+"Anjuta va reveni la setÄ?rile cu care a fost construit (limitate)"
#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:216
-#, c-format
+#, c-format,
msgid "Program '%s' does not exists"
msgstr "Programul â??%sâ?? nu existÄ?"
#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:467 ../plugins/scratchbox/plugin.c:489
#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Scratchbox"
msgstr "Scratchbox"
@@ -316,7 +315,7 @@ msgid ""
"Please create one first."
msgstr ""
"Nu sunt È?inte executabile valabile pentru acest proiect.\n"
-"CreeaÈ?i unul întâi."
+"creaÈ?i unul întâi."
#: ../plugins/valgrind/plugin.c:368
msgid "Choose file where to save Valgrind log"
@@ -355,7 +354,7 @@ msgstr "_Valgrind"
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/valgrind/plugin.c:468
msgid "_Select Tool and Run..."
-msgstr "A_lege unealta si ruleazÄ?..."
+msgstr "A_lege unealta È?i ruleazÄ?..."
#. Action name
#. Stock icon, if any
@@ -403,17 +402,17 @@ msgstr "Previzualizare"
#: ../plugins/valgrind/preferences.c:174
msgid "lines above and below the target line."
-msgstr "liniile de sub È?i de deasupra de linia È?intÄ?."
+msgstr "linii sub È?i deasupra liniei È?intÄ?."
#: ../plugins/valgrind/process.c:55
#, c-format
msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
-msgstr "Nu s-a putut creea conexiune la â??%sâ??: %s"
+msgstr "Nu s-a putut crea conexiunea la â??%sâ??: %s"
#: ../plugins/valgrind/process.c:110
#, c-format
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
-msgstr "Nu s-a putut creea procesul de ramificare a â??%sâ??: %s"
+msgstr "Nu s-a putut crea procesul de copil â??%sâ??: %s"
#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:168
msgid "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output."
@@ -452,7 +451,6 @@ msgstr ""
"IntroduceÈ?i o valoare de forma â??<integer>,<integer>,<integer>â??."
#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:234
-#, fuzzy
msgid "Override default settings"
msgstr "Suprascrie setÄ?rile implicite"
@@ -463,7 +461,6 @@ msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
msgstr "IntroduceÈ?i <size>,<assoc>,<line_size>:"
#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:280
-#, fuzzy
msgid "Cachegrind"
msgstr "Cachegrind"
@@ -513,7 +510,7 @@ msgstr "Li_peÈ?te"
#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1170
msgid "Suppress"
-msgstr "SuprimeazÄ?"
+msgstr "SuprimÄ?"
#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1172
msgid "Edit in Custom Editor"
@@ -525,9 +522,8 @@ msgstr "Generale"
#. demangle = decode C++ name encoding
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:179
-#, fuzzy
msgid "Demangle C++ symbol names"
-msgstr "Numele simbolurilor Demangle C++"
+msgstr "Demangle pe simbolurile C++"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:187
msgid "Show"
@@ -535,7 +531,7 @@ msgstr "AratÄ?"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:199
msgid "callers in stack trace"
-msgstr "apelatori în urma liniei"
+msgstr "apelatori în trasarea stivei"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:206
msgid "Stop showing errors if there are too many"
@@ -543,20 +539,19 @@ msgstr "Nu mai arÄ?ta erori dacÄ? sunt prea multe"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:214
msgid "Round malloc sizes to next word"
-msgstr ""
+msgstr "RotunjeÈ?te dimensiunea pentru malloc() la urmÄ?torul cuvânt"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:222
-#, fuzzy
msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
-msgstr "GÄ?seÈ?te orice proces de ramificare desprins de programul în depanare"
+msgstr "TraseazÄ? orice proces de copil desprins de programul depanat"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:230
msgid "Track open file descriptors"
-msgstr "Pista deschide descriptorii fiÈ?ierului"
+msgstr "UrmÄ?reÈ?te descriptorii de fiÈ?ier deschiÈ?i"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:238
msgid "Add time stamps to log messages"
-msgstr "AdaugÄ? È?tampile de timp la mesajele de istoric"
+msgstr "AdaugÄ? marcaje de timp la mesajele de istoric"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:246
msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
@@ -566,7 +561,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:254
msgid "Suppressions File:"
-msgstr "FiÈ?ier suprimat:"
+msgstr "FiÈ?ier de suprimare:"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:274
msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
@@ -578,15 +573,15 @@ msgstr "Helgrind"
#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:185
msgid "Assume thread stacks are used privately"
-msgstr ""
+msgstr "Presupune cÄ? stivele firelor de execuÈ?ie sunt utilizate privat"
#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:194
msgid "Show location of last word access on error:"
-msgstr "AratÄ? locaÈ?ia ultimului acces text la eroare:"
+msgstr "AratÄ? locaÈ?ia ultimului cuvânt accesat la eroare:"
#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:204
msgid "Memcheck"
-msgstr "Verificare de memorie"
+msgstr "Memcheck"
#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:209
msgid "Memory leaks"
@@ -598,7 +593,7 @@ msgstr "Verificare de scurgeri:"
#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:225
msgid "Show reachable blocks in leak check"
-msgstr "AratÄ? blocurile în verificarea de scurgeri"
+msgstr "AratÄ? blocurile la care se poate ajunge la verificarea de scurgeri"
#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:233
msgid "Leak resolution:"
@@ -606,11 +601,11 @@ msgstr "RezoluÈ?ia scurgerilor:"
#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:251
msgid "Keep up to"
-msgstr "PÄ?streazÄ? pentru"
+msgstr "PÄ?streazÄ? pânÄ? la"
#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:263
msgid "bytes in the queue after being free()'d"
-msgstr "octeÈ?ii în coadÄ? dupÄ? ce au fost free()'d"
+msgstr "octeÈ?ii în coadÄ? dupÄ? ce au fost eliberaÈ?i cu free()"
#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:270
msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
@@ -638,11 +633,11 @@ msgstr "Numele regulii:"
#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:249
msgid "Suppress messages of type:"
-msgstr "Mesaj de suprimare de tipul:"
+msgstr "SuprimÄ? mesajele de tipul:"
#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:259
msgid "Suppress when using:"
-msgstr "Suprimare când se foloseÈ?te:"
+msgstr "SuprimÄ? când se foloseÈ?te:"
#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:272
msgid "System call:"
@@ -656,7 +651,7 @@ msgstr "LanÈ? de apel:"
#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:555
#, c-format
msgid "Error saving to suppression file '%s': %s"
-msgstr "Eroare la salvarea în suprimarea fiÈ?ierului â??%sâ??: %s"
+msgstr "Eroare la salvarea în fiÈ?ierul de suprimare â??%sâ??: %s"
#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:177 ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:246
msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]