[gdl] Uploaded Ukranian
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdl] Uploaded Ukranian
- Date: Fri, 18 Mar 2011 18:50:05 +0000 (UTC)
commit 6a4ddea5b0f1497160189733a62fb1795eecbeb5
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Fri Mar 18 20:45:05 2011 +0200
Uploaded Ukranian
po/uk.po | 353 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 176 insertions(+), 177 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ee9fbaa..90965bb 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,116 +2,106 @@
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2008
-#
+# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 01:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-08 16:45+0400\n"
-"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <linux linux org ua>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 20:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 20:29+0300\n"
+"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
+"Language-Team: translation linux org ua\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-#: ../gdl/gdl-data-view.c:418
-msgid "Expander Size"
-msgstr "РозмÑ?Ñ? Ñ?озÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?а"
-
-#: ../gdl/gdl-data-view.c:419
-msgid "Size of the expander arrow."
-msgstr "РозмÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?лки Ñ?озÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?а."
-
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:375
-msgid "Iconify"
-msgstr "Ð?гоÑ?нÑ?Ñ?и до знаÑ?ка"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:375
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:386
msgid "Iconify this dock"
-msgstr "Ð?гоÑ?нÑ?Ñ?и вÑ?кно до знаÑ?ка"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:377
-msgid "Close"
-msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и"
+msgstr "Ð?гоÑ?нÑ?Ñ?и вÑ?кно Ñ? панелÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:377
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:388
msgid "Close this dock"
msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и Ñ?е вÑ?кно"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:686 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:729 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
msgid "Controlling dock item"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? dock-елеменÑ?ом"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? об'Ñ?кÑ?ом панелÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:687
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:730
msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
-msgstr "dock-елеменÑ?, Ñ?кий 'мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?' Ñ?ей елеменÑ?"
+msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? панелÑ?, Ñ?кий «мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?» Ñ?ей елеменÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:243
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:257
msgid "Orientation"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?мнÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:244
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:258
msgid "Orientation of the docking item"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?мнÑ? вбÑ?дованого елеменÑ?Ñ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:259
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:273
msgid "Resizable"
msgstr "Ð?з змÑ?нÑ?ваними паÑ?амеÑ?Ñ?ами"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:260
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:274
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
-msgstr "ЯкÑ?о вÑ?Ñ?ановлено, елеменÑ? Ñ? лоÑ?кÑ? може змÑ?нÑ?ваÑ?и Ñ?озмÑ?Ñ? пÑ?и Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ? вÑ?джеÑ?Ñ? GtkPanel"
+msgstr ""
+"ЯкÑ?о вÑ?Ñ?ановлено, елеменÑ? Ñ? лоÑ?кÑ? може змÑ?нÑ?ваÑ?и Ñ?озмÑ?Ñ? пÑ?и Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ? "
+"вÑ?джеÑ?Ñ? GtkPanel"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:267
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:281
msgid "Item behavior"
msgstr "Ð?оведÑ?нка елеменÑ?а"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:268
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:282
msgid ""
"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
"locked, etc.)"
msgstr ""
-"Ð?агалÑ?на поведÑ?нка dock-елеменÑ?а (напÑ?иклад, Ñ?и може вÑ?н бÑ?Ñ?и плаваÑ?Ñ?им, або "
-"заблокованим, Ñ?оÑ?о.)"
+"Ð?агалÑ?на поведÑ?нка об'Ñ?кÑ?а панелÑ? (напÑ?иклад, Ñ?и може вÑ?н бÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ?омим, або "
+"заблокованим Ñ?оÑ?о.)"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:276 ../gdl/gdl-dock-master.c:145
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:290 ../gdl/gdl-dock-master.c:148
msgid "Locked"
-msgstr "Ð?аблокований"
+msgstr "Ð?аблоковано"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:277
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:291
msgid ""
"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
msgstr ""
-"ЯкÑ?о вÑ?Ñ?ановлено, елеменÑ? не може бÑ?Ñ?и пеÑ?еÑ?Ñ?гнений навколо Ñ?а не вÑ?добÑ?ажаÑ? "
+"ЯкÑ?о вÑ?Ñ?ановлено, об'Ñ?кÑ? не може бÑ?Ñ?и пеÑ?еÑ?Ñ?гнений навколо Ñ?а не показÑ?Ñ? "
"елеменÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:285
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:299
msgid "Preferred width"
msgstr "Ð?ажана Ñ?иÑ?ина"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:286
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:300
msgid "Preferred width for the dock item"
msgstr "Ð?ажана Ñ?иÑ?ина длÑ? вбÑ?дованого елеменÑ?Ñ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:292
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:306
msgid "Preferred height"
msgstr "Ð?ажана виÑ?оÑ?а"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:293
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:307
msgid "Preferred height for the dock item"
msgstr "Ð?ажана виÑ?оÑ?а длÑ? вбÑ?дованого елеменÑ?Ñ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:543
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:646
#, c-format
msgid ""
"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
"some other compound dock object."
msgstr ""
"Ð?и не можеÑ?е додаÑ?и dock об'Ñ?кÑ? (%p Ñ?ипÑ? %s) до %s. Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?йÑ?е GdlDock "
-"або деÑ?кий Ñ?нÑ?ий Ñ?кладений dock-об'Ñ?кÑ?."
+"або деÑ?кий Ñ?нÑ?ий Ñ?кладений об'Ñ?кÑ? панелÑ?."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:550
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:653
#, c-format
msgid ""
"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
@@ -120,115 +110,102 @@ msgstr ""
"СпÑ?оба додаÑ?и вÑ?джеÑ? з Ñ?ипом %s до a %s, але вÑ?н може мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и лиÑ?е один "
"вÑ?джеÑ? одноÑ?аÑ?но; вÑ?н вже мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?джеÑ? Ñ?ипÑ? %s"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1236 ../gdl/gdl-dock-item.c:1286
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1349 ../gdl/gdl-dock-item.c:1399
#, c-format
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
-msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?вана Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?егÑ?Ñ? вбÑ?довÑ?ваннÑ? %s Ñ? dock-об'Ñ?кÑ?Ñ? Ñ?ипÑ? %s"
+msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?вана Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?егÑ?Ñ? вбÑ?довÑ?ваннÑ? %s Ñ? об'Ñ?кÑ?Ñ? панелÑ? Ñ?ипÑ? %s"
#. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1390
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1507
msgid "UnLock"
msgstr "РозблокÑ?ваÑ?и"
#. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1397
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1514
msgid "Hide"
msgstr "СÑ?оваÑ?и"
#. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1402
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1519
msgid "Lock"
msgstr "Ð?аблокÑ?ваÑ?и"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1608
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1757
#, c-format
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr "СпÑ?оба пÑ?иÑ?днаÑ?иÑ?Ñ? до непÑ?ив'Ñ?заного елеменÑ?Ñ? %p"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123 ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:119 ../gdl/gdl-dock-bar.c:105
msgid "Master"
msgstr "Ð?оловний"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:124
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:120
msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
msgstr ""
"Ð?б'Ñ?кÑ? GdlDockMaster до Ñ?кого пÑ?ив'Ñ?заний об'Ñ?кÑ? визнаÑ?еннÑ? Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:127
msgid "Dirty"
msgstr "Ð?мÑ?нено"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:128
msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
msgstr ""
"Ð?наÑ?еннÑ? Ð?Ñ?Ñ?ина, Ñ?кÑ?о Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? бÑ?ло змÑ?нено Ñ?а Ñ?Ñ?еба збеÑ?егÑ?и його Ñ? "
"Ñ?айл."
-#. FIXME: pop up an error dialog
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:563
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:560
#, c-format
msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и Ñ?айл Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а '%s'"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:618
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:617
msgid "Visible"
msgstr "Ð?идимий"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:625
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:624
msgid "Item"
msgstr "Ð?леменÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:708 ../gdl/gdl-dock-object.c:119
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:709 ../gdl/gdl-dock-object.c:115
msgid "Name"
msgstr "Ð?азва"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:741 ../gdl/layout.glade.h:1
-msgid "Dock items"
-msgstr "Dock-елеменÑ?и"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:747 ../gdl/layout.glade.h:3
-msgid "Saved layouts"
-msgstr "Ð?беÑ?еженÑ? Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:789
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:767
#, c-format
msgid ""
-"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%"
-"s'"
+"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is "
+"'%s'"
msgstr ""
-"Ð?Ñ?и заванÑ?аженнÑ? Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?: невÑ?домо Ñ?к Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и dock-об'Ñ?кÑ?, Ñ?ий "
+"Ð?Ñ?и заванÑ?аженнÑ? Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?: невÑ?домо Ñ?к Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и об'Ñ?кÑ? панелÑ?, Ñ?ий "
"пÑ?евдонÑ?м - '%s'"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:1268
-msgid "Layout managment"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?м"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:138 ../gdl/gdl-dock.c:186
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:141 ../gdl/gdl-dock.c:187
msgid "Default title"
msgstr "Типовий заголовок"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:139
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:142
msgid "Default title for newly created floating docks"
-msgstr "Типовий заголовок длÑ? новоÑ?Ñ?воÑ?ений плаваÑ?Ñ?иÑ? dock-об'Ñ?кÑ?Ñ?в"
+msgstr "Типовий заголовок длÑ? новоÑ?Ñ?воÑ?ений Ñ?Ñ?Ñ?омиÑ? об'Ñ?кÑ?Ñ?в панелÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:149
msgid ""
"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
msgstr ""
-"ЯкÑ?о вÑ?Ñ?ановленнÑ? Ñ? 1, блокÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? dock-елеменÑ?и, Ñ?о пÑ?ив'Ñ?занÑ? до "
+"ЯкÑ?о вÑ?Ñ?ановленнÑ? Ñ? 1, блокÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? об'Ñ?кÑ?и панелÑ?, Ñ?о пÑ?ив'Ñ?занÑ? до "
"головного; Ñ?кÑ?о доÑ?Ñ?внÑ?Ñ? 0 - вÑ?Ñ? Ñ?озблокованÑ?; -1 ознаÑ?аÑ? неÑ?згодженÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
"елеменÑ?Ñ?в"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:154 ../gdl/gdl-switcher.c:704
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:157 ../gdl/gdl-switcher.c:746
msgid "Switcher Style"
msgstr "СÑ?илÑ? пеÑ?емикаÑ?а"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:155 ../gdl/gdl-switcher.c:705
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:158 ../gdl/gdl-switcher.c:747
msgid "Switcher buttons style"
msgstr "СÑ?илÑ? кнопок пеÑ?емикаÑ?а"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:761
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:759
#, c-format
msgid ""
"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an "
@@ -237,173 +214,173 @@ msgstr ""
"головний %p: не вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и об'Ñ?кÑ? %p[%s] до Ñ?еÑ?Ñ?. Ð?же Ñ? елеменÑ? з "
"Ñ?акоÑ? назвоÑ? (%p)."
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:934
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:931
#, c-format
msgid ""
"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be "
"named controller."
msgstr ""
-"Ð?овий кеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ий dock-елеменÑ? %p Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?ним. Ð?иÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? dock-об'Ñ?кÑ?и "
-"можÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?и Ñ?менованими кеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ими елеменÑ?ами."
+"Ð?овий кеÑ?Ñ?вний об'Ñ?кÑ? панелÑ? %p Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?ним. Ð?иÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? об'Ñ?кÑ?и панелÑ? "
+"можÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?и Ñ?менованими кеÑ?Ñ?вними елеменÑ?ами."
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:134
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:130
msgid "Page"
msgstr "СÑ?оÑ?Ñ?нка"
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:135
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:131
msgid "The index of the current page"
msgstr "Ð?ндекÑ? поÑ?оÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:120
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:116
msgid "Unique name for identifying the dock object"
msgstr "УнÑ?калÑ?на назва длÑ? Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? об'Ñ?кÑ?Ñ? панелÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?в"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:127
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:123
msgid "Long name"
msgstr "Ð?овга назва"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:124
msgid "Human readable name for the dock object"
-msgstr "Ð?Ñ?озÑ?мÑ?ла лÑ?динÑ? назва dock-об'Ñ?кÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?озÑ?мÑ?ла лÑ?динÑ? назва об'Ñ?кÑ?а панелÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:134
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:130
msgid "Stock Icon"
-msgstr "Ð?наÑ?ок з бÑ?блÑ?оÑ?еки"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?огÑ?ама з бÑ?блÑ?оÑ?еки"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:135
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:131
msgid "Stock icon for the dock object"
-msgstr "Ð?наÑ?ок з бÑ?блÑ?оÑ?еки длÑ? dock-об'Ñ?кÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?огÑ?ама з бÑ?блÑ?оÑ?еки длÑ? об'Ñ?кÑ?а панелÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:137
msgid "Dock master"
-msgstr "Ð?оловний dock-елеменÑ?"
+msgstr "Ð?оловна панелÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:142
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:138
msgid "Dock master this dock object is bound to"
-msgstr "Ð?оловний dock-елеменÑ? до Ñ?кого пÑ?ив'Ñ?заний Ñ?ей об'Ñ?кÑ?"
+msgstr "Ð?оловна панелÑ?, до Ñ?коÑ? пÑ?ив'Ñ?зано Ñ?ей об'Ñ?кÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:444
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:440
#, c-format
msgid ""
"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
"hasn't implemented this method"
msgstr ""
-"Ð?иклик gdl_dock_object_dock длÑ? dock-об'Ñ?кÑ?Ñ? %p (Ñ?ип об'Ñ?кÑ?Ñ? %s), Ñ?кий не "
+"Ð?иклик gdl_dock_object_dock длÑ? об'Ñ?кÑ?а панелÑ? %p (Ñ?ип об'Ñ?кÑ?а %s), Ñ?кий не "
"Ñ?еалÑ?зÑ?Ñ? Ñ?ей меÑ?од"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:576
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:579
#, c-format
msgid ""
"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
"crash"
msgstr ""
-"СпÑ?оба виконаÑ?и dock-опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? длÑ? не вÑ?дповÑ?дного об'Ñ?кÑ?Ñ? %p. Ð?Ñ?огÑ?ама може "
+"СпÑ?оба виконаÑ?и опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? панелÑ? длÑ? не вÑ?дповÑ?дного об'Ñ?кÑ?а %p. Ð?Ñ?огÑ?ама може "
"завеÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? аваÑ?Ñ?йно"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:583
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:586
#, c-format
msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
msgstr ""
"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и dock %p до %p, вони належаÑ?Ñ? до Ñ?Ñ?зниÑ? головниÑ? об'Ñ?кÑ?Ñ?в"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:625
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:628
#, c-format
msgid ""
"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
msgstr ""
-"СпÑ?оба пÑ?ив'Ñ?заÑ?и %p до вже пÑ?ив'Ñ?заного dock-об'Ñ?кÑ?Ñ? %p (поÑ?оÑ?ний головний: "
+"СпÑ?оба пÑ?ив'Ñ?заÑ?и %p до вже пÑ?ив'Ñ?заного об'Ñ?кÑ?а панелÑ? %p (поÑ?оÑ?ний головний: "
"%p)"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:128
msgid "Position"
msgstr "Ð?озиÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:133
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:129
msgid "Position of the divider in pixels"
msgstr "позиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?ваÑ?а Ñ? Ñ?оÑ?каÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:143
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:141
msgid "Sticky"
msgstr "Ð?ипкий"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:142
msgid ""
"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
"the host is redocked"
msgstr ""
"Чи поле пÑ?илипаÑ? до Ñ?вого головного елеменÑ?Ñ?, або ж пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? "
-"Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, коли вÑ?зол повÑ?оÑ?но додаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? до dock-облаÑ?Ñ?Ñ?"
+"Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, коли вÑ?зол повÑ?оÑ?но додаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? до панелÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:151
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:149
msgid "Host"
msgstr "Ð?Ñ?зол"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:150
msgid "The dock object this placeholder is attached to"
-msgstr "Ð?оловний об'Ñ?кÑ? до Ñ?кого пÑ?и'Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? поле"
+msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? панелÑ?, до Ñ?кого пÑ?иÑ?днÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? поле"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:159
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:157
msgid "Next placement"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пне Ñ?озмÑ?Ñ?еннÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:158
msgid ""
"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
"to us"
msgstr ""
-"Ð?озиÑ?Ñ?Ñ? елеменÑ?Ñ?, Ñ?кий додаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? до dock-облаÑ?Ñ?Ñ? вÑ?зла, Ñ?кÑ?о зÑ?облено запиÑ? "
+"Ð?озиÑ?Ñ?Ñ? елеменÑ?Ñ?, Ñ?кий додаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? до панелÑ? вÑ?зла, Ñ?кÑ?о зÑ?облено запиÑ? "
"на пÑ?иÑ?днаннÑ? до нÑ?ого"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../gdl/gdl-dock.c:193
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:167 ../gdl/gdl-dock.c:194
msgid "Width"
msgstr "ШиÑ?ина"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:168
msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
msgstr "ШиÑ?ина вÑ?джеÑ?Ñ? пÑ?и його пÑ?иÑ?днаннÑ? до полÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../gdl/gdl-dock.c:201
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175 ../gdl/gdl-dock.c:202
msgid "Height"
msgstr "Ð?иÑ?оÑ?а"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:176
msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
msgstr "Ð?иÑ?оÑ?а вÑ?джеÑ?Ñ? пÑ?и його пÑ?иÑ?днаннÑ? до полÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:184
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
msgid "Floating Toplevel"
-msgstr "Ð?лаваÑ?Ñ?е веÑ?Ñ?нÑ?"
+msgstr "Ð Ñ?Ñ?оме веÑ?Ñ?нÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
-msgstr "Чи поле пÑ?изнаÑ?ене длÑ? плаваÑ?Ñ?оÑ? веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? dock-облаÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Чи поле пÑ?изнаÑ?ене длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?омоÑ? веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? панелÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:191
-msgid "X-Coordinate"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:189
+msgid "X Coordinate"
msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а X"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
-msgid "X-Coordinate for dock when floating"
-msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а X Ñ? dock-облаÑ?Ñ?Ñ? Ñ? плаваÑ?Ñ?омÑ? Ñ?ежимÑ?"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:190
+msgid "X coordinate for dock when floating"
+msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а X Ñ? панелÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:198
-msgid "Y-Coordinate"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:196
+msgid "Y Coordinate"
msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а Y"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
-msgid "Y-Coordinate for dock when floating"
-msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а Y Ñ? dock-облаÑ?Ñ?Ñ? Ñ? плаваÑ?Ñ?омÑ? Ñ?ежимÑ?"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:197
+msgid "Y coordinate for dock when floating"
+msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а Y Ñ? панелÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:494
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:499
msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
-msgstr "СпÑ?оба додаÑ?и dock-об'Ñ?кÑ? до непÑ?ив'Ñ?заного полÑ?"
+msgstr "СпÑ?оба додаÑ?и об'Ñ?кÑ? панелÑ? до непÑ?ив'Ñ?заного полÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:618
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:611
#, c-format
msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
msgstr "оÑ?Ñ?имано Ñ?игнал вÑ?д'Ñ?днаннÑ? вÑ?д об'Ñ?кÑ?Ñ? (%p) Ñ?кий не Ñ? наÑ?им вÑ?злом %p"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:643
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:636
#, c-format
msgid ""
"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
@@ -414,73 +391,95 @@ msgstr ""
#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
-msgstr "Dock-елеменÑ?, Ñ?кий 'володÑ?Ñ?' Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? познаÑ?коÑ?"
+msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? панелÑ?, Ñ?кий «володÑ?Ñ?» Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? познаÑ?коÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:109
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:106
msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
-msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? GdlDockMaster длÑ? Ñ?кого пÑ?иÑ?днаний вÑ?джеÑ? dock-панелÑ?"
+msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? GdlDockMaster длÑ? Ñ?кого пÑ?иÑ?днаний вÑ?джеÑ? панелÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:113
msgid "Dockbar style"
-msgstr "СÑ?илÑ? dock-панелÑ?"
+msgstr "СÑ?илÑ? панелÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:117
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:114
msgid "Dockbar style to show items on it"
-msgstr "СÑ?илÑ? вÑ?добÑ?аженнÑ? dock-панелÑ?"
+msgstr "СÑ?илÑ? показÑ? панелÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:178
+#: ../gdl/gdl-dock.c:179
msgid "Floating"
-msgstr "Ð?лаваÑ?Ñ?ий"
+msgstr "Ð Ñ?Ñ?омий"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:179
+#: ../gdl/gdl-dock.c:180
msgid "Whether the dock is floating in its own window"
-msgstr "Чи dock Ñ? плаваÑ?Ñ?им Ñ? Ñ?воÑ?мÑ? вÑ?кнÑ?"
+msgstr "Чи панелÑ? Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?омоÑ? Ñ? Ñ?воÑ?мÑ? вÑ?кнÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:187
+#: ../gdl/gdl-dock.c:188
msgid "Default title for the newly created floating docks"
-msgstr "Типовий заголовок длÑ? новоÑ?Ñ?воÑ?ениÑ? плаваÑ?Ñ?иÑ? dock"
+msgstr "Типовий заголовок длÑ? новоÑ?Ñ?воÑ?ениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?омÑ? панелÑ? "
-#: ../gdl/gdl-dock.c:194
+#: ../gdl/gdl-dock.c:195
msgid "Width for the dock when it's of floating type"
-msgstr "ШиÑ?ина dock длÑ? плаваÑ?Ñ?ого Ñ?ипÑ?"
+msgstr "ШиÑ?ина панелÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?омого Ñ?ипÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:202
+#: ../gdl/gdl-dock.c:203
msgid "Height for the dock when it's of floating type"
-msgstr "Ð?иÑ?оÑ?а dock длÑ? плаваÑ?Ñ?ого Ñ?ипÑ?"
+msgstr "Ð?иÑ?оÑ?а панелÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?омого Ñ?ипÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:209
+#: ../gdl/gdl-dock.c:210
msgid "Float X"
-msgstr "Ð?лаваÑ?Ñ?а кооÑ?динаÑ?а X"
+msgstr "Ð Ñ?Ñ?ома кооÑ?динаÑ?а X"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:210
+#: ../gdl/gdl-dock.c:211
msgid "X coordinate for a floating dock"
-msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а X длÑ? плаваÑ?Ñ?оÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а X длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?омоÑ? панелÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:217
+#: ../gdl/gdl-dock.c:218
msgid "Float Y"
-msgstr "Ð?лаваÑ?Ñ?а кооÑ?динаÑ?а Y"
+msgstr "Ð Ñ?Ñ?ома кооÑ?динаÑ?а Y"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:218
+#: ../gdl/gdl-dock.c:219
msgid "Y coordinate for a floating dock"
-msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а Y длÑ? плаваÑ?Ñ?оÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?а Y длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?омоÑ? панелÑ?"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:499
+#: ../gdl/gdl-dock.c:480
#, c-format
msgid "Dock #%d"
msgstr "Dock #%d"
-#: ../gdl/gdl-icons.c:134 ../gdl/gdl-icons.c:135
-msgid "Icon size"
-msgstr "РозмÑ?Ñ? знаÑ?ка"
+#: ../gdl/layout.ui.h:1
+msgid "Dock items"
+msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ?и панелÑ?"
-#: ../gdl/layout.glade.h:2
+#: ../gdl/layout.ui.h:2
msgid "Layout Managment"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?м"
-#: ../gdl/layout.glade.h:4
+#: ../gdl/layout.ui.h:3
+msgid "Saved layouts"
+msgstr "Ð?беÑ?еженÑ? компонÑ?ваннÑ?"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:4
msgid "_Load"
msgstr "_Ð?аванÑ?ажиÑ?и"
-#: ../gdl/layout.glade.h:5
+#: ../gdl/layout.ui.h:5
msgid "_Lock dock items"
-msgstr "_Ð?локÑ?ваÑ?и dock-елеменÑ?и"
+msgstr "_Ð?локÑ?ваÑ?и об'Ñ?кÑ?и панелÑ?"
+
+#~ msgid "Expander Size"
+#~ msgstr "РозмÑ?Ñ? Ñ?озÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?а"
+
+#~ msgid "Size of the expander arrow."
+#~ msgstr "РозмÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?лки Ñ?озÑ?иÑ?Ñ?ваÑ?а."
+
+#~ msgid "Iconify"
+#~ msgstr "Ð?гоÑ?нÑ?Ñ?и до знаÑ?ка"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и"
+
+#~ msgid "Layout managment"
+#~ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?м"
+
+#~ msgid "Icon size"
+#~ msgstr "РозмÑ?Ñ? знаÑ?ка"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]