[cheese] Updated Swedish translation



commit 57a1117b971afc47738c18cb88836eeea55f5a65
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Thu Mar 17 21:39:44 2011 +0100

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |  100 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4cb7b78..fa72cab 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-08 00:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-08 08:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 21:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 21:39+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -55,110 +55,90 @@ msgstr ""
 "<tp-sv listor tp-sv se>."
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-msgid "Burst"
-msgstr "Bildsekvens"
+msgid "Move _All to Trash"
+msgstr "Flytta _allt till papperskorgen"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Helskärm"
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "Flytta till _papperskorgen"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-msgid "Help _Contents"
-msgstr "Hjälp_innehåll"
+msgid "Ne_xt Effects"
+msgstr "Nästa e_ffekter"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "Flytta allt till papperskorgen"
+msgid "P_revious Effects"
+msgstr "För_egående effekter"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "Flytta till _papperskorgen"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-msgid "Next Effects"
-msgstr "Nästa effekter"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-msgid "Previous Effects"
-msgstr "Föregående effekter"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
 msgid "Record a video"
 msgstr "Spela in en video"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
-msgid "Save _As"
-msgstr "Spara s_om"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
+msgid "Save _Asâ?¦"
+msgstr "Spara so_m..."
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
 msgid "Take _Multiple Photos"
 msgstr "Ta _flera foton"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:7
 #: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210
 msgid "Take a photo"
 msgstr "Ta ett foto"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
 msgid "Take multiple photos"
 msgstr "Ta flera foton"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+msgid "_Burst"
+msgstr "_Bildsekvens"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
 msgid "_Cheese"
 msgstr "_Cheese"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Ta bort"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Innehåll"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edigera"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
 msgid "_Effects"
 msgstr "_Effekter"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
-msgid "_Open"
-msgstr "_Ã?ppna"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
 msgid "_Photo"
 msgstr "_Foto"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Inställningar"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
-msgid "_Quit"
-msgstr "A_vsluta"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
 msgid "_Record a Video"
 msgstr "Spela _in en video"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:24
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "_Ta ett foto"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:25
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
 msgid "_Video"
 msgstr "_Video"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:26
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
 msgid "_Wide Mode"
 msgstr "_Bredläge"
 
@@ -292,12 +272,12 @@ msgstr "Okänd enhet"
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "Avbrytningsbar initiering stöds inte"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1212
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1182
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "Ingen enhet hittades"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1231
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1232
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "Ett eller flera nödvändiga GStreamer-element saknas: "
 
@@ -351,6 +331,16 @@ msgstr "Sluta _ta bilder"
 msgid "No effects found"
 msgstr "Inga effekter hittades"
 
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "Helskärm"
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "_Ta bort"
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Ã?ppna"
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_Inställningar"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "A_vsluta"
 #~ msgid "%d "
 #~ msgstr "%d "
 #~ msgid "Next effect"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]