[mutter] Uploaded Ukranian
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Uploaded Ukranian
- Date: Thu, 17 Mar 2011 16:29:41 +0000 (UTC)
commit 4d230daf09c4571c228825eeaecbd72d62605585
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Thu Mar 17 18:24:47 2011 +0200
Uploaded Ukranian
po/uk.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7ace990..32103a6 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-11 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-11 19:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 18:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 18:24+0300\n"
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
"Language-Team: translation linux org ua\n"
"Language: uk\n"
@@ -470,34 +470,34 @@ msgstr "СпиÑ?ок композиÑ?ниÑ? додаÑ?кÑ?в Ñ?оздÑ?лени
#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
#.
#.
-#: ../src/core/prefs.c:536 ../src/core/prefs.c:697
+#: ../src/core/prefs.c:543 ../src/core/prefs.c:704
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ? GConf «%s» вÑ?Ñ?ановлено Ñ? непÑ?авилÑ?ний Ñ?ип\n"
-#: ../src/core/prefs.c:623 ../src/core/prefs.c:866
+#: ../src/core/prefs.c:630 ../src/core/prefs.c:873
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
msgstr "Ð?наÑ?еннÑ? %d збеÑ?ежене в клÑ?Ñ?Ñ? GConf %s виÑ?одиÑ?Ñ? за межÑ? %d â?? %d\n"
-#: ../src/core/prefs.c:667 ../src/core/prefs.c:744 ../src/core/prefs.c:792
-#: ../src/core/prefs.c:856 ../src/core/prefs.c:1317 ../src/core/prefs.c:1333
-#: ../src/core/prefs.c:1350 ../src/core/prefs.c:1366
+#: ../src/core/prefs.c:674 ../src/core/prefs.c:751 ../src/core/prefs.c:799
+#: ../src/core/prefs.c:863 ../src/core/prefs.c:1324 ../src/core/prefs.c:1340
+#: ../src/core/prefs.c:1357 ../src/core/prefs.c:1373
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? GConf «%s» вказано непÑ?авилÑ?ний Ñ?ип\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1196
+#: ../src/core/prefs.c:1203
#, c-format
msgid "GConf key %s is already in use and can't be used to override %s\n"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ? GConf %s вже викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? неможливо пеÑ?евизнаÑ?иÑ?и %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1255
+#: ../src/core/prefs.c:1262
#, c-format
msgid "Can't override GConf key, %s not found\n"
msgstr "Ð?еможливо пеÑ?евизнаÑ?иÑ?и клÑ?Ñ? GConf, %s не знайдено\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1440
+#: ../src/core/prefs.c:1447
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -505,12 +505,12 @@ msgstr ""
"Ð?бÑ?Ñ?д длÑ? Ñ?обоÑ?и Ñ?з зÑ?пÑ?ованими пÑ?огÑ?амами вимкнено. Ð?еÑ?кÑ? додаÑ?ки можÑ?Ñ?Ñ? "
"пÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?и некоÑ?екÑ?но.\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1517
+#: ../src/core/prefs.c:1524
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Ð?еможливо пÑ?оаналÑ?зÑ?ваÑ?и опиÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? «%s» Ñ? клÑ?Ñ?Ñ? GConf %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1579
+#: ../src/core/prefs.c:1586
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -519,17 +519,17 @@ msgstr ""
"У базÑ? даниÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? знайдено «%s» â?? Ñ?о не Ñ? пÑ?авилÑ?ним знаÑ?еннÑ?м "
"модиÑ?Ñ?каÑ?оÑ?а клавÑ?Ñ?Ñ? миÑ?Ñ?.\n"
-#: ../src/core/prefs.c:2006
+#: ../src/core/prefs.c:2016
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Ð?омилка налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? кÑ?лÑ?коÑ?Ñ?Ñ? Ñ?обоÑ?иÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?в Ñ? %d: %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:2190 ../src/core/prefs.c:2692
+#: ../src/core/prefs.c:2200 ../src/core/prefs.c:2702
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "РобоÑ?ий пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %d"
-#: ../src/core/prefs.c:2222 ../src/core/prefs.c:2400
+#: ../src/core/prefs.c:2232 ../src/core/prefs.c:2410
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -538,27 +538,27 @@ msgstr ""
"Ð?найдене Ñ? базÑ? даниÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? знаÑ?еннÑ? «%s» не Ñ? пÑ?авилÑ?ним запиÑ?ом "
"пÑ?ив'Ñ?зки клавÑ?Ñ? «%s»\n"
-#: ../src/core/prefs.c:2773
+#: ../src/core/prefs.c:2783
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Ð?омилка налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? назви Ñ?обоÑ?иÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?в %d Ñ? «%s»: %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:2987
+#: ../src/core/prefs.c:2997
#, c-format
msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
msgstr "Ð?омилка налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?Ñ?анÑ? Ñ?Ñ?ованиÑ? вÑ?кон: %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:3015
+#: ../src/core/prefs.c:3032
#, c-format
msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
msgstr "Ð?омилка налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?Ñ?анÑ? конÑ?екÑ?Ñ?ниÑ? вкладок: %s\n"
-#: ../src/core/screen.c:577
+#: ../src/core/screen.c:623
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Ð?кÑ?ан %d на диÑ?плеÑ? «%s» не пÑ?авилÑ?ний\n"
-#: ../src/core/screen.c:593
+#: ../src/core/screen.c:639
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
"Ð?кÑ?ан %d на диÑ?плеÑ? «%s» вже маÑ? менеджеÑ?а вÑ?кон; Ñ?пÑ?обÑ?йÑ?е вказаÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ? "
"--replace, Ñ?об замÑ?ниÑ?и поÑ?оÑ?ний менеджеÑ? вÑ?кон.\n"
-#: ../src/core/screen.c:620
+#: ../src/core/screen.c:666
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -575,12 +575,12 @@ msgstr ""
"Ð?е вдалоÑ?Ñ? одеÑ?жаÑ?и Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ? видÑ?леннÑ? менеджеÑ?Ñ? вÑ?кон на екÑ?анÑ? %d диÑ?плеÑ? "
"«%s»\n"
-#: ../src/core/screen.c:675
+#: ../src/core/screen.c:721
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Ð?кÑ?ан %d на диÑ?плеÑ? «%s» вже маÑ? менеджеÑ?а вÑ?кон\n"
-#: ../src/core/screen.c:860
+#: ../src/core/screen.c:906
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вÑ?дпÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и екÑ?ан %d на диÑ?плеÑ? «%s»\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Mutter"
msgstr "Mutter"
#. first time through
-#: ../src/core/window.c:6550
+#: ../src/core/window.c:6651
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: ../src/core/window.c:7213
+#: ../src/core/window.c:7314
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@@ -764,15 +764,23 @@ msgstr ""
"Ñ?обоÑ?иÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?аÑ?) Ñ?лÑ?д Ñ?Ñ?Ñ?имÑ?ваÑ?и акÑ?ивними."
#: ../src/mutter.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
+"monitors or only the primary window."
+msgstr ""
+"Ð?изнаÑ?аÑ?, Ñ?и пеÑ?емиканнÑ? Ñ?обоÑ?ого пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? повинно здÑ?йÑ?нÑ?ваÑ?иÑ?Ñ? длÑ? вÑ?кон "
+"на вÑ?Ñ?Ñ? монÑ?Ñ?оÑ?аÑ?, Ñ?и лиÑ?е длÑ? пеÑ?винного вÑ?кна."
+
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:4
msgid "Live Hidden Windows"
msgstr "Ð?кÑ?ивÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?ованÑ? вÑ?кна"
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:4
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:5
msgid "Modifier to use for extended window management operations"
msgstr ""
"Ð?одиÑ?Ñ?каÑ?оÑ?, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?озÑ?иÑ?ениÑ? дÑ?й вÑ?конного менеджеÑ?а"
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:5
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:6
msgid ""
"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
"overview and application launching system. The default is intended to be the "
@@ -783,7 +791,7 @@ msgstr ""
"запÑ?Ñ?кÑ? пÑ?огÑ?ам. Типово на Ñ?е пÑ?изнаÑ?ено клавÑ?Ñ?Ñ? «Win» в обладнаннÑ?. "
"Ð?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?о Ñ?е бÑ?де пÑ?ив'Ñ?зка або Ñ?ипова, або поÑ?ожнÑ?й Ñ?Ñ?док."
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:6
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:7
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@@ -793,6 +801,10 @@ msgstr ""
"долÑ?Ñ?ено до баÑ?Ñ?кÑ?вÑ?Ñ?кого вÑ?кна заголовка Ñ? пеÑ?еÑ?Ñ?нÑ?Ñ?о Ñ?азом з баÑ?Ñ?кÑ?вÑ?Ñ?киÑ? "
"вÑ?кном."
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:8
+msgid "Workspaces only on primary"
+msgstr "РобоÑ?ий пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? лиÑ?е на пеÑ?винномÑ?"
+
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]