[gnome-panel] Updated Italian translation
- From: Luca Ferretti <lferrett src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel] Updated Italian translation
- Date: Thu, 17 Mar 2011 13:48:14 +0000 (UTC)
commit 45d98234d2c3baa341fef3d1294cff07ce02cda8
Author: Luca Ferretti <lferrett gnome org>
Date: Thu Mar 17 14:47:30 2011 +0100
Updated Italian translation
help/fish/it/it.po | 29 +++++++++++++++++------------
1 files changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/help/fish/it/it.po b/help/fish/it/it.po
index a8061b4..e4f0394 100644
--- a/help/fish/it/it.po
+++ b/help/fish/it/it.po
@@ -3,16 +3,19 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
#
# Milo Casagrande <milo ubuntu com>, 2009.
+# Luca Ferretti <lferrett gnome org>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: template\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-11 15:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-18 21:13+0200\n"
-"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 14:45+0100\n"
+"Last-Translator: Luca Ferretti <lferrett gnome org>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: C/legal.xml:2(para) C/fish.xml:2(para)
msgid ""
@@ -117,8 +120,8 @@ msgid ""
"<placeholder-1/>"
msgstr ""
"QUESTO DOCUMENTO E LE SUE VERSIONI MODIFICATE VENGONO FORNITI IN BASE AI "
-"TERMINI DELLA GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE, CON L'INTESA CHE:<placeholder-"
-"1/>"
+"TERMINI DELLA GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE, CON L'INTESA CHE:"
+"<placeholder-1/>"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -132,7 +135,6 @@ msgid "Fish Manual"
msgstr "Manuale di Pesce"
#: C/fish.xml:26(year)
-#| msgid "2002"
msgid "2009"
msgstr "2009"
@@ -199,7 +201,6 @@ msgid "hobbit aloss ukuu org uk"
msgstr "hobbit aloss ukuu org uk"
#: C/fish.xml:98(revnumber)
-#| msgid "Fish Applet Manual V2.3"
msgid "Fish Applet Manual V2.5"
msgstr "Manuale applet Pesce V2.5"
@@ -213,7 +214,6 @@ msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Team di documentazione Sun GNOME"
#: C/fish.xml:106(revnumber)
-#| msgid "Fish Applet Manual V2.3"
msgid "Fish Applet Manual V2.4"
msgstr "Manuale applet Pesce V2.4"
@@ -268,7 +268,6 @@ msgstr ""
"feedback\" type=\"help\">pagina di commenti su GNOME</ulink>"
#: C/fish.xml:157(para)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Fish program displays an animated image in the panel and gives you "
#| "your fortune when clicked."
@@ -276,7 +275,7 @@ msgid ""
"The Fish applet displays an animated image in the panel and gives you your "
"fortune when clicked."
msgstr ""
-"Il programma Pesce mostra un'immagine animata in un pannello e al clic "
+"L'applet Pesce mostra un'immagine animata in un pannello e al clic "
"restituisce un <quote>responso</quote>."
#: C/fish.xml:162(primary)
@@ -304,6 +303,12 @@ msgid ""
"the fish is clicked is <application>Fortune</application>, which displays a "
"usually comical random message from a database of quotations."
msgstr ""
+"L'applet <application>Pesce</application> mostra un'immagine animata in un "
+"pannello. Ã? possibile personalizzare il nome del pesce e il programma che "
+"viene eseguito quando si fa clic sul pesce nel pannello. In modo predefinito "
+"viene eseguito il programma <application>Fortune</application>, che "
+"tipicamente mostra un messaggio comico a caso preso da un archivio di "
+"citazioni."
#: C/fish.xml:188(para)
msgid ""
@@ -441,10 +446,10 @@ msgstr ""
"Selezionare questa opzione per ruotare l'immagine dell'applet quando la si "
"aggiunge a un pannello verticale."
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/fish.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Luca Ferretti <elle uca infinito it>, 2005."
+msgstr "Luca Ferretti <lferrett gnome org>, 2005, 2011."
#~ msgid "September 2003"
#~ msgstr "Settembre 2003"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]