[cheese] [l10n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] [l10n] Updated German translation
- Date: Thu, 17 Mar 2011 10:23:49 +0000 (UTC)
commit 5bbe2db01a26dc0f657c0543a1f312dc0258a6ef
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Thu Mar 17 11:23:41 2011 +0100
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 12ee736..9d03976 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,12 +11,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-08 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 11:17+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 11:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 11:22+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: ../data/cheese-about.ui.h:10
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"daniel g. siegel <dgsiegel gmail com>\n"
+"Daniel G. Siegel <dgsiegel gmail com>\n"
"Andre Klapper <ak-47 gmx net>\n"
"Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>\n"
"Nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer verfriemelt org>\n"
@@ -81,107 +81,87 @@ msgstr ""
"Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-msgid "Burst"
-msgstr "Serienaufnahme"
+msgid "Move _All to Trash"
+msgstr "_Alle in den Mülleimer verschieben"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Vollbildmodus"
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "In den Mülleimer _verschieben"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-msgid "Help _Contents"
-msgstr "I_nhalt"
+msgid "Ne_xt Effects"
+msgstr "Nä_chste Effekte"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "Alle in den Mülleimer verschieben"
+msgid "P_revious Effects"
+msgstr "Vo_rige Effekte"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "In den Mülleimer _verschieben"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-msgid "Next Effects"
-msgstr "Nächste Effekte"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-msgid "Previous Effects"
-msgstr "Vorige Effekte"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
msgid "Record a video"
msgstr "Video aufnehmen"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
-msgid "Save _As"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
+msgid "Save _Asâ?¦"
msgstr "Speichern _unter â?¦"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "_Mehrere Fotos aufnehmen"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210
msgid "Take a photo"
msgstr "Foto aufnehmen"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
msgid "Take multiple photos"
msgstr "Mehrere Fotos aufnehmen"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+msgid "_Burst"
+msgstr "_Serienaufnahme"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
msgid "_Cheese"
msgstr "_Cheese"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Löschen"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+msgid "_Contents"
+msgstr "I_nhalt"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:17 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
msgid "_Effects"
msgstr "_Effekte"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
-msgid "_Open"
-msgstr "Ã?_ffnen"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
msgid "_Photo"
msgstr "_Foto"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Einstellungen"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Beenden"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
msgid "_Record a Video"
msgstr "_Video aufnehmen"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:24 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
msgid "_Take a Photo"
msgstr "Foto _aufnehmen"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:25
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
msgid "_Video"
msgstr "V_ideo"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:26
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
msgid "_Wide Mode"
msgstr "_Breitbildmodus"
@@ -317,12 +297,12 @@ msgstr "Unbekanntes Gerät"
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Abbrechbare Initialisierung wird nicht unterstützt"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1212
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1182
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Kein Gerät gefunden"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1231
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1232
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "Ein oder mehrere GStreamer-Elemente fehlen: "
@@ -377,3 +357,17 @@ msgstr "Fo_toaufnahmen stoppen"
msgid "No effects found"
msgstr "Kein Effekt gefunden"
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "Vollbildmodus"
+
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "_Löschen"
+
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "Ã?_ffnen"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_Einstellungen"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Beenden"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]