[mutter] Updated British English translation
- From: Bruce Cowan <bcowan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Updated British English translation
- Date: Wed, 16 Mar 2011 17:54:26 +0000 (UTC)
commit de8eb1f8ee701dae76e8abff5b1261b7796e37a4
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date: Wed Mar 16 17:53:15 2011 +0000
Updated British English translation
po/en_GB.po | 1550 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 777 insertions(+), 773 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 196ae5a..5fba5f4 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -4,25 +4,335 @@
# Robert Brady <rwb197 ecs soton ac uk>, Bastien Nocera <hadess hadess net>, 2002.
# Gareth Owen <gowen72 yahoo com>, 2004.
# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2010.
-#
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-31 09:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-23 18:48+0000\n"
-"Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-16 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-16 17:49+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:88
+msgid "Switch to workspace 1"
+msgstr "Switch to workspace 1"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:90
+msgid "Switch to workspace 2"
+msgstr "Switch to workspace 2"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:92
+msgid "Switch to workspace 3"
+msgstr "Switch to workspace 3"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:94
+msgid "Switch to workspace 4"
+msgstr "Switch to workspace 4"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:96
+msgid "Switch to workspace 5"
+msgstr "Switch to workspace 5"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:98
+msgid "Switch to workspace 6"
+msgstr "Switch to workspace 6"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:100
+msgid "Switch to workspace 7"
+msgstr "Switch to workspace 7"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:102
+msgid "Switch to workspace 8"
+msgstr "Switch to workspace 8"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:104
+msgid "Switch to workspace 9"
+msgstr "Switch to workspace 9"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:106
+msgid "Switch to workspace 10"
+msgstr "Switch to workspace 10"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:108
+msgid "Switch to workspace 11"
+msgstr "Switch to workspace 11"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:110
+msgid "Switch to workspace 12"
+msgstr "Switch to workspace 12"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:122
+msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
+msgstr "Switch to workspace on the left of the current workspace"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:126
+msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
+msgstr "Switch to workspace on the right of the current workspace"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:130
+msgid "Switch to workspace above the current workspace"
+msgstr "Switch to workspace above the current workspace"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:134
+msgid "Switch to workspace below the current workspace"
+msgstr "Switch to workspace below the current workspace"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:150
+msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
+msgstr "Move between windows of an application, using a popup window"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:153
+msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window"
+msgstr "Move backward between windows of an application, using a popup window"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:157
+msgid "Move between windows, using a popup window"
+msgstr "Move between windows, using a popup window"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:160
+msgid "Move backward between windows, using a popup window"
+msgstr "Move backward between windows, using a popup window"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:163
+msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
+msgstr "Move between panels and the desktop, using a popup window"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:166
+msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
+msgstr "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:171
+msgid "Move between windows of an application immediately"
+msgstr "Move between windows of an application immediately"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:174
+msgid "Move backward between windows of an application immediately"
+msgstr "Move backward between windows of an application immediately"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:177
+msgid "Move between windows immediately"
+msgstr "Move between windows immediately"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:180
+msgid "Move backward between windows immediately"
+msgstr "Move backward between windows immediately"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:183
+msgid "Move between panels and the desktop immediately"
+msgstr "Move between panels and the desktop immediately"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:186
+msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
+msgstr "Move backward between panels and the desktop immediately"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:203
+msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
+msgstr "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:206
+msgid "Show the panel's main menu"
+msgstr "Show the panel's main menu"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:209
+msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
+msgstr "Show the panel's \"Run Application\" dialogue box"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:211
+msgid "Start or stop recording the session"
+msgstr "Start or stop recording the session"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:252
+msgid "Take a screenshot"
+msgstr "Take a screenshot"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:254
+msgid "Take a screenshot of a window"
+msgstr "Take a screenshot of a window"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:256
+msgid "Run a terminal"
+msgstr "Run a terminal"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:271
+msgid "Activate the window menu"
+msgstr "Activate the window menu"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:274
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Toggle fullscreen mode"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:276
+msgid "Toggle maximization state"
+msgstr "Toggle maximisation state"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:278
+msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
+msgstr "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:280
+msgid "Maximize window"
+msgstr "Maximise window"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:282
+msgid "Restore window"
+msgstr "Restore window"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:284
+msgid "Toggle shaded state"
+msgstr "Toggle shaded state"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:286
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimise window"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:288
+msgid "Close window"
+msgstr "Close window"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:290
+msgid "Move window"
+msgstr "Move window"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:292
+msgid "Resize window"
+msgstr "Resize window"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:295
+msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
+msgstr "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:299
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr "Move window to workspace 1"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:302
+msgid "Move window to workspace 2"
+msgstr "Move window to workspace 2"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:305
+msgid "Move window to workspace 3"
+msgstr "Move window to workspace 3"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:308
+msgid "Move window to workspace 4"
+msgstr "Move window to workspace 4"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:311
+msgid "Move window to workspace 5"
+msgstr "Move window to workspace 5"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:314
+msgid "Move window to workspace 6"
+msgstr "Move window to workspace 6"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:317
+msgid "Move window to workspace 7"
+msgstr "Move window to workspace 7"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:320
+msgid "Move window to workspace 8"
+msgstr "Move window to workspace 8"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:323
+msgid "Move window to workspace 9"
+msgstr "Move window to workspace 9"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:326
+msgid "Move window to workspace 10"
+msgstr "Move window to workspace 10"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:329
+msgid "Move window to workspace 11"
+msgstr "Move window to workspace 11"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:332
+msgid "Move window to workspace 12"
+msgstr "Move window to workspace 12"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:344
+msgid "Move window one workspace to the left"
+msgstr "Move window one workspace to the left"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:347
+msgid "Move window one workspace to the right"
+msgstr "Move window one workspace to the right"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:350
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "Move window one workspace up"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:353
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "Move window one workspace down"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:356
+msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
+msgstr "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:358
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "Raise window above other windows"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:360
+msgid "Lower window below other windows"
+msgstr "Lower window below other windows"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:364
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "Maximise window vertically"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:368
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "Maximise window horizontally"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:372
+msgid "Move window to north-west (top left) corner"
+msgstr "Move window to north-west (top left) corner"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:375
+msgid "Move window to north-east (top right) corner"
+msgstr "Move window to north-east (top right) corner"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:378
+msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
+msgstr "Move window to south-west (bottom left) corner"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:381
+msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
+msgstr "Move window to south-east (bottom right) corner"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:385
+msgid "Move window to north (top) side of screen"
+msgstr "Move window to north (top) side of screen"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:388
+msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
+msgstr "Move window to south (bottom) side of screen"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:391
+msgid "Move window to east (right) side of screen"
+msgstr "Move window to east (right) side of screen"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:394
+msgid "Move window to west (left) side of screen"
+msgstr "Move window to west (left) side of screen"
+
+#: ../src/core/all-keybindings.h:397
+msgid "Move window to center of screen"
+msgstr "Move window to centre of screen"
#: ../src/core/bell.c:302
msgid "Bell event"
msgstr "Bell event"
-#: ../src/core/core.c:213
+#: ../src/core/core.c:157
#, c-format
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "Unknown window information request: %d"
@@ -54,28 +364,12 @@ msgstr "_Force Quit"
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Missing %s extension required for compositing"
-#: ../src/core/display.c:451
+#: ../src/core/display.c:431
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n"
-#: ../src/core/errors.c:233
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection to the display '%s';\n"
-"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
-"the window manager.\n"
-msgstr ""
-"Lost connection to the display '%s';\n"
-"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
-"the window manager.\n"
-
-#: ../src/core/errors.c:240
-#, c-format
-msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
-msgstr "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:708
+#: ../src/core/keybindings.c:759
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -87,7 +381,7 @@ msgstr ""
#. Displayed when a keybinding which is
#. * supposed to launch a program fails.
#.
-#: ../src/core/keybindings.c:2409
+#: ../src/core/keybindings.c:2468
#, c-format
msgid ""
"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
@@ -98,101 +392,74 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/core/keybindings.c:2499
+#: ../src/core/keybindings.c:2558
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "No command %d has been defined.\n"
-#: ../src/core/keybindings.c:3512
+#: ../src/core/keybindings.c:3570
#, c-format
msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "No terminal command has been defined.\n"
-#: ../src/core/main.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"mutter %s\n"
-"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
-"PARTICULAR PURPOSE.\n"
-msgstr ""
-"mutter %s\n"
-"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
-"PARTICULAR PURPOSE.\n"
-
-#: ../src/core/main.c:261
+#: ../src/core/main.c:206
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Disable connection to session manager"
-#: ../src/core/main.c:267
-msgid "Replace the running window manager with Mutter"
-msgstr "Replace the running window manager with Mutter"
+#: ../src/core/main.c:212
+msgid "Replace the running window manager"
+msgstr "Replace the running window manager"
-#: ../src/core/main.c:273
+#: ../src/core/main.c:218
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specify session management ID"
-#: ../src/core/main.c:278
+#: ../src/core/main.c:223
msgid "X Display to use"
msgstr "X Display to use"
-#: ../src/core/main.c:284
+#: ../src/core/main.c:229
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Initialise session from savefile"
-#: ../src/core/main.c:290
-msgid "Print version"
-msgstr "Print version"
-
-#: ../src/core/main.c:296
+#: ../src/core/main.c:235
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Make X calls synchronous"
-#: ../src/core/main.c:302
-msgid "Turn compositing on"
-msgstr "Turn compositing on"
-
-#: ../src/core/main.c:308
-msgid "Turn compositing off"
-msgstr "Turn compositing off"
-
-#: ../src/core/main.c:314
-msgid ""
-"Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
-msgstr ""
-"Don't make fullscreen windows that are maximised and have no decorations"
-
-#: ../src/core/main.c:320
-msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
-msgstr "Comma-separated list of compositor plugins"
-
-#: ../src/core/main.c:326
-msgid "Whether window popup/frame should be shown when cycling windows."
-msgstr "Whether window popup/frame should be shown when cycling windows."
-
-#: ../src/core/main.c:333
-msgid "Internal argument for GObject introspection"
-msgstr "Internal argument for GObject introspection"
-
-#: ../src/core/main.c:663
+#: ../src/core/main.c:508
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Failed to scan themes directory: %s\n"
-#: ../src/core/main.c:679
+#: ../src/core/main.c:524
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
msgstr ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
-#: ../src/core/main.c:743
+#: ../src/core/mutter.c:42
#, c-format
-msgid "Failed to restart: %s\n"
-msgstr "Failed to restart: %s\n"
+msgid ""
+"mutter %s\n"
+"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
+"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
+"PARTICULAR PURPOSE.\n"
+msgstr ""
+"mutter %s\n"
+"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
+"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
+"PARTICULAR PURPOSE.\n"
+
+#: ../src/core/mutter.c:56
+msgid "Print version"
+msgstr "Print version"
+
+#: ../src/core/mutter.c:62
+msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
+msgstr "Comma-separated list of compositor plugins"
#.
#. * We found it, but it was invalid. Complain.
@@ -216,23 +483,23 @@ msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
msgstr "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
#: ../src/core/prefs.c:667 ../src/core/prefs.c:744 ../src/core/prefs.c:792
-#: ../src/core/prefs.c:856 ../src/core/prefs.c:1323 ../src/core/prefs.c:1339
-#: ../src/core/prefs.c:1356 ../src/core/prefs.c:1372
+#: ../src/core/prefs.c:856 ../src/core/prefs.c:1317 ../src/core/prefs.c:1333
+#: ../src/core/prefs.c:1350 ../src/core/prefs.c:1366
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1202
+#: ../src/core/prefs.c:1196
#, c-format
msgid "GConf key %s is already in use and can't be used to override %s\n"
msgstr "GConf key %s is already in use and can't be used to override %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1261
+#: ../src/core/prefs.c:1255
#, c-format
msgid "Can't override GConf key, %s not found\n"
msgstr "Can't override GConf key: %s not found\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1463
+#: ../src/core/prefs.c:1440
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -240,12 +507,12 @@ msgstr ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1534
+#: ../src/core/prefs.c:1517
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1596
+#: ../src/core/prefs.c:1579
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -254,558 +521,239 @@ msgstr ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
-#: ../src/core/prefs.c:2023
+#: ../src/core/prefs.c:2006
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:2205 ../src/core/prefs.c:2707
+#: ../src/core/prefs.c:2190 ../src/core/prefs.c:2692
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Workspace %d"
-#: ../src/core/prefs.c:2237 ../src/core/prefs.c:2415
+#: ../src/core/prefs.c:2222 ../src/core/prefs.c:2400
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
-"\"%s\"\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:2788
-#, c-format
-msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-msgstr "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:2992
-#, c-format
-msgid "Error setting compositor status: %s\n"
-msgstr "Error setting compositor status: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:3021
-#, c-format
-msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
-msgstr "Error setting Clutter plugin list: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:3065
-#, c-format
-msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
-msgstr "Error setting live hidden windows status: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:3093
-#, c-format
-msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
-msgstr "Error setting no tab popup status: %s\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:577
-#, c-format
-msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
-msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:593
-#, c-format
-msgid ""
-"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
-"replace option to replace the current window manager.\n"
-msgstr ""
-"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
-"replace option to replace the current window manager.\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:620
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr ""
-"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:675
-#, c-format
-msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
-msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
-
-#: ../src/core/screen.c:857
-#, c-format
-msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
-msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
-
-#: ../src/core/session.c:856 ../src/core/session.c:863
-#, c-format
-msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
-msgstr "Could not create directory '%s': %s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:873
-#, c-format
-msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
-msgstr "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:1014
-#, c-format
-msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
-msgstr "Error writing session file '%s': %s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:1019
-#, c-format
-msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
-msgstr "Error closing session file '%s': %s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:1149
-#, c-format
-msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
-msgstr "Failed to parse saved session file: %s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:1198
-#, c-format
-msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
-msgstr "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
-
-#: ../src/core/session.c:1211 ../src/core/session.c:1286
-#: ../src/core/session.c:1318 ../src/core/session.c:1390
-#: ../src/core/session.c:1450
-#, c-format
-msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
-msgstr "Unknown attribute %s on <%s> element"
-
-#: ../src/core/session.c:1228
-#, c-format
-msgid "nested <window> tag"
-msgstr "nested <window> tag"
-
-#: ../src/core/session.c:1470
-#, c-format
-msgid "Unknown element %s"
-msgstr "Unknown element %s"
-
-#: ../src/core/session.c:1822
-msgid ""
-"These windows do not support "save current setup" and will have to "
-"be restarted manually next time you log in."
-msgstr ""
-"These windows do not support "save current setup" and will have to "
-"be restarted manually next time you log in."
-
-#: ../src/core/util.c:111
-#, c-format
-msgid "Failed to open debug log: %s\n"
-msgstr "Failed to open debug log: %s\n"
-
-#: ../src/core/util.c:121
-#, c-format
-msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
-msgstr "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
-
-#: ../src/core/util.c:127
-#, c-format
-msgid "Opened log file %s\n"
-msgstr "Opened log file %s\n"
-
-#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:176
-#, c-format
-msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
-msgstr "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
-
-#: ../src/core/util.c:286
-msgid "Window manager: "
-msgstr "Window manager: "
-
-#: ../src/core/util.c:434
-msgid "Bug in window manager: "
-msgstr "Bug in window manager: "
-
-#: ../src/core/util.c:467
-msgid "Window manager warning: "
-msgstr "Window manager warning: "
-
-#: ../src/core/util.c:495
-msgid "Window manager error: "
-msgstr "Window manager error: "
-
-#. Translators: This is the title used on dialog boxes
-#. eof all-keybindings.h
-#: ../src/core/util.c:616 ../src/mutter.desktop.in.h:1
-#: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
-msgid "Mutter"
-msgstr "Mutter"
-
-#. first time through
-#: ../src/core/window.c:6237
-#, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
-"window as specified in the ICCCM.\n"
-msgstr ""
-"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
-"window as specified in the ICCCM.\n"
-
-#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
-#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
-#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
-#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set
-#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
-#. * about these apps but make them work.
-#.
-#: ../src/core/window.c:6900
-#, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
-"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
-msgstr ""
-"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
-"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
-
-#: ../src/core/window-props.c:309
-#, c-format
-msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
-msgstr "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
-
-#: ../src/core/window-props.c:426
-#, c-format
-msgid "%s (on %s)"
-msgstr "%s (on %s)"
-
-#: ../src/core/window-props.c:1478
-#, c-format
-msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
-msgstr "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:155
-#, c-format
-msgid ""
-"Window 0x%lx has property %s\n"
-"that was expected to have type %s format %d\n"
-"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
-"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
-"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-msgstr ""
-"Window 0x%lx has property %s\n"
-"that was expected to have type %s format %d\n"
-"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
-"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
-"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:411
-#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:494
-#, c-format
-msgid ""
-"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-msgstr ""
-"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:88
-msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "Switch to workspace 1"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:90
-msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "Switch to workspace 2"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:92
-msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "Switch to workspace 3"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:94
-msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "Switch to workspace 4"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:96
-msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "Switch to workspace 5"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:98
-msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "Switch to workspace 6"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:100
-msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "Switch to workspace 7"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:102
-msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "Switch to workspace 8"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:104
-msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "Switch to workspace 9"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:106
-msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "Switch to workspace 10"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:108
-msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "Switch to workspace 11"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:110
-msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "Switch to workspace 12"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:122
-msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
-msgstr "Switch to workspace on the left of the current workspace"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:126
-msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
-msgstr "Switch to workspace on the right of the current workspace"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:130
-msgid "Switch to workspace above the current workspace"
-msgstr "Switch to workspace above the current workspace"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:134
-msgid "Switch to workspace below the current workspace"
-msgstr "Switch to workspace below the current workspace"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:150
-msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
-msgstr "Move between windows of an application, using a popup window"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:153
-msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window"
-msgstr "Move backward between windows of an application, using a popup window"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:157
-msgid "Move between windows, using a popup window"
-msgstr "Move between windows, using a popup window"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:160
-msgid "Move backward between windows, using a popup window"
-msgstr "Move backward between windows, using a popup window"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:163
-msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
-msgstr "Move between panels and the desktop, using a popup window"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:166
-msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
-msgstr "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:171
-msgid "Move between windows of an application immediately"
-msgstr "Move between windows of an application immediately"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:174
-msgid "Move backward between windows of an application immediately"
-msgstr "Move backward between windows of an application immediately"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:177
-msgid "Move between windows immediately"
-msgstr "Move between windows immediately"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:180
-msgid "Move backward between windows immediately"
-msgstr "Move backward between windows immediately"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:183
-msgid "Move between panels and the desktop immediately"
-msgstr "Move between panels and the desktop immediately"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:186
-msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
-msgstr "Move backward between panels and the desktop immediately"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:203
-msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
-msgstr "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:206
-msgid "Show the panel's main menu"
-msgstr "Show the panel's main menu"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:209
-msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
-msgstr "Show the panel's \"Run Application\" dialogue box"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:211
-msgid "Start or stop recording the session"
-msgstr "Start or stop recording the session"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:252
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "Take a screenshot"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:254
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "Take a screenshot of a window"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:256
-msgid "Run a terminal"
-msgstr "Run a terminal"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:271
-msgid "Activate the window menu"
-msgstr "Activate the window menu"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:274
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Toggle fullscreen mode"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:276
-msgid "Toggle maximization state"
-msgstr "Toggle maximisation state"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:278
-msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
-msgstr "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:280
-msgid "Maximize window"
-msgstr "Maximise window"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:282
-msgid "Restore window"
-msgstr "Restore window"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:284
-msgid "Toggle shaded state"
-msgstr "Toggle shaded state"
+"\"%s\"\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:286
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimise window"
+#: ../src/core/prefs.c:2773
+#, c-format
+msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
+msgstr "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:288
-msgid "Close window"
-msgstr "Close window"
+#: ../src/core/prefs.c:2987
+#, c-format
+msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
+msgstr "Error setting live hidden windows status: %s\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:290
-msgid "Move window"
-msgstr "Move window"
+#: ../src/core/prefs.c:3015
+#, c-format
+msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
+msgstr "Error setting no tab popup status: %s\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:292
-msgid "Resize window"
-msgstr "Resize window"
+#: ../src/core/screen.c:587
+#, c-format
+msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
+msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:295
-msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
-msgstr "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
+#: ../src/core/screen.c:603
+#, c-format
+msgid ""
+"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
+"replace option to replace the current window manager.\n"
+msgstr ""
+"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
+"replace option to replace the current window manager.\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:299
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "Move window to workspace 1"
+#: ../src/core/screen.c:630
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:302
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "Move window to workspace 2"
+#: ../src/core/screen.c:685
+#, c-format
+msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
+msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:305
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "Move window to workspace 3"
+#: ../src/core/screen.c:870
+#, c-format
+msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
+msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:308
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "Move window to workspace 4"
+#: ../src/core/session.c:863 ../src/core/session.c:870
+#, c-format
+msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
+msgstr "Could not create directory '%s': %s\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:311
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "Move window to workspace 5"
+#: ../src/core/session.c:880
+#, c-format
+msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
+msgstr "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:314
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "Move window to workspace 6"
+#: ../src/core/session.c:1021
+#, c-format
+msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
+msgstr "Error writing session file '%s': %s\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:317
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "Move window to workspace 7"
+#: ../src/core/session.c:1026
+#, c-format
+msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
+msgstr "Error closing session file '%s': %s\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:320
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "Move window to workspace 8"
+#: ../src/core/session.c:1156
+#, c-format
+msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
+msgstr "Failed to parse saved session file: %s\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:323
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "Move window to workspace 9"
+#: ../src/core/session.c:1205
+#, c-format
+msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:326
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "Move window to workspace 10"
+#: ../src/core/session.c:1218 ../src/core/session.c:1293
+#: ../src/core/session.c:1325 ../src/core/session.c:1397
+#: ../src/core/session.c:1457
+#, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
+msgstr "Unknown attribute %s on <%s> element"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:329
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "Move window to workspace 11"
+#: ../src/core/session.c:1235
+#, c-format
+msgid "nested <window> tag"
+msgstr "nested <window> tag"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:332
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "Move window to workspace 12"
+#: ../src/core/session.c:1477
+#, c-format
+msgid "Unknown element %s"
+msgstr "Unknown element %s"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:344
-msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr "Move window one workspace to the left"
+#: ../src/core/session.c:1829
+msgid ""
+"These windows do not support "save current setup" and will have to "
+"be restarted manually next time you log in."
+msgstr ""
+"These windows do not support "save current setup" and will have to "
+"be restarted manually next time you log in."
-#: ../src/include/all-keybindings.h:347
-msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr "Move window one workspace to the right"
+#: ../src/core/util.c:111
+#, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr "Failed to open debug log: %s\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:350
-msgid "Move window one workspace up"
-msgstr "Move window one workspace up"
+#: ../src/core/util.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:353
-msgid "Move window one workspace down"
-msgstr "Move window one workspace down"
+#: ../src/core/util.c:127
+#, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr "Opened log file %s\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:356
-msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
-msgstr "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
+#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
+#, c-format
+msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
+msgstr "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:358
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "Raise window above other windows"
+#: ../src/core/util.c:286
+msgid "Window manager: "
+msgstr "Window manager: "
-#: ../src/include/all-keybindings.h:360
-msgid "Lower window below other windows"
-msgstr "Lower window below other windows"
+#: ../src/core/util.c:434
+msgid "Bug in window manager: "
+msgstr "Bug in window manager: "
-#: ../src/include/all-keybindings.h:364
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "Maximise window vertically"
+#: ../src/core/util.c:467
+msgid "Window manager warning: "
+msgstr "Window manager warning: "
-#: ../src/include/all-keybindings.h:368
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "Maximise window horizontally"
+#: ../src/core/util.c:495
+msgid "Window manager error: "
+msgstr "Window manager error: "
-#: ../src/include/all-keybindings.h:372
-msgid "Move window to north-west (top left) corner"
-msgstr "Move window to north-west (top left) corner"
+#. Translators: This is the title used on dialog boxes
+#: ../src/core/util.c:616 ../src/mutter.desktop.in.h:1
+#: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
+msgid "Mutter"
+msgstr "Mutter"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:375
-msgid "Move window to north-east (top right) corner"
-msgstr "Move window to north-east (top right) corner"
+#. first time through
+#: ../src/core/window.c:6550
+#, c-format
+msgid ""
+"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
+"window as specified in the ICCCM.\n"
+msgstr ""
+"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
+"window as specified in the ICCCM.\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:378
-msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
-msgstr "Move window to south-west (bottom left) corner"
+#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
+#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
+#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
+#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set
+#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
+#. * about these apps but make them work.
+#.
+#: ../src/core/window.c:7213
+#, c-format
+msgid ""
+"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
+"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
+msgstr ""
+"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
+"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:381
-msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
-msgstr "Move window to south-east (bottom right) corner"
+#: ../src/core/window-props.c:309
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
+msgstr "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:385
-msgid "Move window to north (top) side of screen"
-msgstr "Move window to north (top) side of screen"
+#: ../src/core/window-props.c:426
+#, c-format
+msgid "%s (on %s)"
+msgstr "%s (on %s)"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:388
-msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
-msgstr "Move window to south (bottom) side of screen"
+#: ../src/core/window-props.c:1479
+#, c-format
+msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
+msgstr "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:391
-msgid "Move window to east (right) side of screen"
-msgstr "Move window to east (right) side of screen"
+#: ../src/core/xprops.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+"Window 0x%lx has property %s\n"
+"that was expected to have type %s format %d\n"
+"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
+"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
+"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
+msgstr ""
+"Window 0x%lx has property %s\n"
+"that was expected to have type %s format %d\n"
+"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
+"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
+"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:394
-msgid "Move window to west (left) side of screen"
-msgstr "Move window to west (left) side of screen"
+#: ../src/core/xprops.c:411
+#, c-format
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
+msgstr "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:397
-msgid "Move window to center of screen"
-msgstr "Move window to centre of screen"
+#: ../src/core/xprops.c:494
+#, c-format
+msgid ""
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgstr ""
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
#: ../src/mutter.schemas.in.h:1
-msgid "Clutter Plugins"
-msgstr "Clutter Plugins"
+msgid "Attach modal dialogs"
+msgstr "Attach modal dialogues"
#: ../src/mutter.schemas.in.h:2
msgid ""
@@ -824,10 +772,6 @@ msgid "Modifier to use for extended window management operations"
msgstr "Modifier to use for extended window management operations"
#: ../src/mutter.schemas.in.h:5
-msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
-msgstr "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
-
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:6
msgid ""
"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
"overview and application launching system. The default is intended to be the "
@@ -839,153 +783,163 @@ msgstr ""
"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
"default or set to the empty string."
-#: ../src/tools/mutter-message.c:150
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
+"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
+"the parent window."
+msgstr ""
+"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogues appear "
+"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
+"the parent window."
+
+#: ../src/tools/mutter-message.c:123
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Usage: %s\n"
-#: ../src/ui/frames.c:1112
+#: ../src/ui/frames.c:1099
msgid "Close Window"
msgstr "Close Window"
-#: ../src/ui/frames.c:1115
+#: ../src/ui/frames.c:1102
msgid "Window Menu"
msgstr "Window Menu"
-#: ../src/ui/frames.c:1118
+#: ../src/ui/frames.c:1105
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimise Window"
-#: ../src/ui/frames.c:1121
+#: ../src/ui/frames.c:1108
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximise Window"
-#: ../src/ui/frames.c:1124
+#: ../src/ui/frames.c:1111
msgid "Restore Window"
msgstr "Restore Window"
-#: ../src/ui/frames.c:1127
+#: ../src/ui/frames.c:1114
msgid "Roll Up Window"
msgstr "Roll Up Window"
-#: ../src/ui/frames.c:1130
+#: ../src/ui/frames.c:1117
msgid "Unroll Window"
msgstr "Unroll Window"
-#: ../src/ui/frames.c:1133
+#: ../src/ui/frames.c:1120
msgid "Keep Window On Top"
msgstr "Keep Window On Top"
-#: ../src/ui/frames.c:1136
+#: ../src/ui/frames.c:1123
msgid "Remove Window From Top"
msgstr "Remove Window From Top"
-#: ../src/ui/frames.c:1139
+#: ../src/ui/frames.c:1126
msgid "Always On Visible Workspace"
msgstr "Always On Visible Workspace"
-#: ../src/ui/frames.c:1142
+#: ../src/ui/frames.c:1129
msgid "Put Window On Only One Workspace"
msgstr "Put Window On Only One Workspace"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:70
+#: ../src/ui/menu.c:69
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimise"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:72
+#: ../src/ui/menu.c:71
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximise"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:74
+#: ../src/ui/menu.c:73
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Unma_ximise"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:76
+#: ../src/ui/menu.c:75
msgid "Roll _Up"
msgstr "Roll _Up"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:78
+#: ../src/ui/menu.c:77
msgid "_Unroll"
msgstr "_Unroll"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:80
+#: ../src/ui/menu.c:79
msgid "_Move"
msgstr "_Move"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:82
+#: ../src/ui/menu.c:81
msgid "_Resize"
msgstr "_Resize"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:84
+#: ../src/ui/menu.c:83
msgid "Move Titlebar On_screen"
msgstr "Move Titlebar On_screen"
#. separator
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:87 ../src/ui/menu.c:89
+#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
msgid "Always on _Top"
msgstr "Always on _Top"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:91
+#: ../src/ui/menu.c:90
msgid "_Always on Visible Workspace"
msgstr "_Always on Visible Workspace"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:93
+#: ../src/ui/menu.c:92
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "_Only on This Workspace"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:95
+#: ../src/ui/menu.c:94
msgid "Move to Workspace _Left"
msgstr "Move to Workspace _Left"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:97
+#: ../src/ui/menu.c:96
msgid "Move to Workspace R_ight"
msgstr "Move to Workspace R_ight"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:99
+#: ../src/ui/menu.c:98
msgid "Move to Workspace _Up"
msgstr "Move to Workspace _Up"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:101
+#: ../src/ui/menu.c:100
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Move to Workspace _Down"
#. separator
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:105
+#: ../src/ui/menu.c:104
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: ../src/ui/menu.c:203
+#: ../src/ui/menu.c:204
#, c-format
msgid "Workspace %d%n"
msgstr "Workspace %d%n"
-#: ../src/ui/menu.c:213
+#: ../src/ui/menu.c:214
#, c-format
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Workspace 1_0"
-#: ../src/ui/menu.c:215
+#: ../src/ui/menu.c:216
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Workspace %s%d"
-#: ../src/ui/menu.c:396
+#: ../src/ui/menu.c:397
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Move to Another _Workspace"
@@ -994,7 +948,7 @@ msgstr "Move to Another _Workspace"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:75
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:77
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -1003,7 +957,7 @@ msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:81
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:83
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -1012,7 +966,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:87
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:89
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -1021,7 +975,7 @@ msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:93
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:95
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
@@ -1030,7 +984,7 @@ msgstr "Meta"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:99
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:101
msgid "Super"
msgstr "Super"
@@ -1039,7 +993,7 @@ msgstr "Super"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:105
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:107
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -1048,7 +1002,7 @@ msgstr "Hyper"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:111
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:113
msgid "Mod2"
msgstr "Mod2"
@@ -1057,7 +1011,7 @@ msgstr "Mod2"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:117
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:119
msgid "Mod3"
msgstr "Mod3"
@@ -1066,7 +1020,7 @@ msgstr "Mod3"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:123
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:125
msgid "Mod4"
msgstr "Mod4"
@@ -1075,60 +1029,60 @@ msgstr "Mod4"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:129
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:131
msgid "Mod5"
msgstr "Mod5"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#.
-#: ../src/ui/resizepopup.c:114
+#: ../src/ui/resizepopup.c:113
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../src/ui/theme.c:256
+#: ../src/ui/theme.c:255
msgid "top"
msgstr "top"
-#: ../src/ui/theme.c:258
+#: ../src/ui/theme.c:257
msgid "bottom"
msgstr "bottom"
-#: ../src/ui/theme.c:260
+#: ../src/ui/theme.c:259
msgid "left"
msgstr "left"
-#: ../src/ui/theme.c:262
+#: ../src/ui/theme.c:261
msgid "right"
msgstr "right"
-#: ../src/ui/theme.c:289
+#: ../src/ui/theme.c:288
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
-#: ../src/ui/theme.c:308
+#: ../src/ui/theme.c:307
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:345
+#: ../src/ui/theme.c:344
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "Button aspect ratio %g is not reasonable"
-#: ../src/ui/theme.c:357
+#: ../src/ui/theme.c:356
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "Frame geometry does not specify size of buttons"
-#: ../src/ui/theme.c:1022
+#: ../src/ui/theme.c:1064
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Gradients should have at least two colours"
-#: ../src/ui/theme.c:1148
+#: ../src/ui/theme.c:1202
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -1137,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"GTK colour specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg"
"[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:1162
+#: ../src/ui/theme.c:1216
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -1146,17 +1100,17 @@ msgstr ""
"GTK colour specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:1173
+#: ../src/ui/theme.c:1227
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Did not understand state \"%s\" in colour specification"
-#: ../src/ui/theme.c:1186
+#: ../src/ui/theme.c:1240
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Did not understand colour component \"%s\" in colour specification"
-#: ../src/ui/theme.c:1216
+#: ../src/ui/theme.c:1270
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@@ -1165,44 +1119,44 @@ msgstr ""
"Blend format is \"blend/bg_colour/fg_colour/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
-#: ../src/ui/theme.c:1227
+#: ../src/ui/theme.c:1281
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Could not parse alpha value \"%s\" in blended colour"
-#: ../src/ui/theme.c:1237
+#: ../src/ui/theme.c:1291
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "Alpha value \"%s\" in blended colour is not between 0.0 and 1.0"
-#: ../src/ui/theme.c:1284
+#: ../src/ui/theme.c:1338
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr ""
"Shade format is \"shade/base_colour/factor\", \"%s\" does not fit the format"
-#: ../src/ui/theme.c:1295
+#: ../src/ui/theme.c:1349
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded colour"
-#: ../src/ui/theme.c:1305
+#: ../src/ui/theme.c:1359
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Shade factor \"%s\" in shaded colour is negative"
-#: ../src/ui/theme.c:1334
+#: ../src/ui/theme.c:1388
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Could not parse colour \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:1588
+#: ../src/ui/theme.c:1646
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
-#: ../src/ui/theme.c:1615
+#: ../src/ui/theme.c:1673
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@@ -1211,12 +1165,12 @@ msgstr ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
-#: ../src/ui/theme.c:1629
+#: ../src/ui/theme.c:1687
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
-#: ../src/ui/theme.c:1751
+#: ../src/ui/theme.c:1809
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@@ -1225,41 +1179,41 @@ msgstr ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:1808
+#: ../src/ui/theme.c:1866
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Coordinate expression was empty or not understood"
-#: ../src/ui/theme.c:1919 ../src/ui/theme.c:1929 ../src/ui/theme.c:1963
+#: ../src/ui/theme.c:1977 ../src/ui/theme.c:1987 ../src/ui/theme.c:2021
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Coordinate expression results in division by zero"
-#: ../src/ui/theme.c:1971
+#: ../src/ui/theme.c:2029
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
-#: ../src/ui/theme.c:2027
+#: ../src/ui/theme.c:2085
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
-#: ../src/ui/theme.c:2036
+#: ../src/ui/theme.c:2094
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
-#: ../src/ui/theme.c:2044
+#: ../src/ui/theme.c:2102
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
-#: ../src/ui/theme.c:2054
+#: ../src/ui/theme.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -1268,38 +1222,38 @@ msgstr ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
-#: ../src/ui/theme.c:2205 ../src/ui/theme.c:2250
+#: ../src/ui/theme.c:2263 ../src/ui/theme.c:2308
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:2304
+#: ../src/ui/theme.c:2362
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
-#: ../src/ui/theme.c:2333
+#: ../src/ui/theme.c:2391
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
-#: ../src/ui/theme.c:2397
+#: ../src/ui/theme.c:2455
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
"Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
-#: ../src/ui/theme.c:2408
+#: ../src/ui/theme.c:2466
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
-#: ../src/ui/theme.c:2610 ../src/ui/theme.c:2630 ../src/ui/theme.c:2650
+#: ../src/ui/theme.c:2676 ../src/ui/theme.c:2696 ../src/ui/theme.c:2716
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
-#: ../src/ui/theme.c:4255
+#: ../src/ui/theme.c:4410
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -1308,25 +1262,25 @@ msgstr ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
-#: ../src/ui/theme.c:4763 ../src/ui/theme.c:4788
+#: ../src/ui/theme.c:4940 ../src/ui/theme.c:4965
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
-#: ../src/ui/theme.c:4832
+#: ../src/ui/theme.c:5013
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
-#: ../src/ui/theme.c:4964 ../src/ui/theme.c:4971 ../src/ui/theme.c:4978
-#: ../src/ui/theme.c:4985 ../src/ui/theme.c:4992
+#: ../src/ui/theme.c:5149 ../src/ui/theme.c:5156 ../src/ui/theme.c:5163
+#: ../src/ui/theme.c:5170 ../src/ui/theme.c:5177
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "No <%s> set for theme \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:5000
+#: ../src/ui/theme.c:5185
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -1335,14 +1289,14 @@ msgstr ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
-#: ../src/ui/theme.c:5443 ../src/ui/theme.c:5505 ../src/ui/theme.c:5568
+#: ../src/ui/theme.c:5635 ../src/ui/theme.c:5697 ../src/ui/theme.c:5760
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
-#: ../src/ui/theme.c:5451 ../src/ui/theme.c:5513 ../src/ui/theme.c:5576
+#: ../src/ui/theme.c:5643 ../src/ui/theme.c:5705 ../src/ui/theme.c:5768
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Constant \"%s\" has already been defined"
@@ -1419,58 +1373,58 @@ msgstr ""
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1008 ../src/ui/theme-parser.c:1071
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1105 ../src/ui/theme-parser.c:1208
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1019 ../src/ui/theme-parser.c:1082
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1116 ../src/ui/theme-parser.c:1219
#, c-format
msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
msgstr "<%s> name \"%s\" used a second time"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1020 ../src/ui/theme-parser.c:1117
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1220
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1031 ../src/ui/theme-parser.c:1128
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1231
#, c-format
msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
msgstr "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1130
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1141
#, c-format
msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
msgstr "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1143
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1154
#, c-format
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
msgstr "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1185
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1196
msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
msgstr "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1252
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1264
#, c-format
msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
msgstr "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1263
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1275
#, c-format
msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
msgstr "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1271
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1283
#, c-format
msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
msgstr "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1301 ../src/ui/theme-parser.c:1365
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1591 ../src/ui/theme-parser.c:2826
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2872 ../src/ui/theme-parser.c:3020
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3212 ../src/ui/theme-parser.c:3250
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3288 ../src/ui/theme-parser.c:3326
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1313 ../src/ui/theme-parser.c:1377
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1603 ../src/ui/theme-parser.c:2838
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2884 ../src/ui/theme-parser.c:3034
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3273 ../src/ui/theme-parser.c:3311
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3349 ../src/ui/theme-parser.c:3387
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1415 ../src/ui/theme-parser.c:1429
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1474
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1427 ../src/ui/theme-parser.c:1441
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1486
msgid ""
"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
"for buttons"
@@ -1478,123 +1432,123 @@ msgstr ""
"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
"for buttons"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1438
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1450
#, c-format
msgid "Distance \"%s\" is unknown"
msgstr "Distance \"%s\" is unknown"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1483
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1495
#, c-format
msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
msgstr "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1545
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1557
#, c-format
msgid "Border \"%s\" is unknown"
msgstr "Border \"%s\" is unknown"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1856
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1868
#, c-format
msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
msgstr "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1863
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1875
#, c-format
msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
msgstr "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2103
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2115
#, c-format
msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
msgstr "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2181 ../src/ui/theme-parser.c:2556
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2193 ../src/ui/theme-parser.c:2568
#, c-format
msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
msgstr "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2348 ../src/ui/theme-parser.c:2431
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2494
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2360 ../src/ui/theme-parser.c:2443
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2506
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
msgstr "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2358 ../src/ui/theme-parser.c:2441
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2370 ../src/ui/theme-parser.c:2453
#, c-format
msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
msgstr "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2368
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2380
#, c-format
msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
msgstr "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2682 ../src/ui/theme-parser.c:2778
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2694 ../src/ui/theme-parser.c:2790
#, c-format
msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
msgstr "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2694 ../src/ui/theme-parser.c:2790
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2706 ../src/ui/theme-parser.c:2802
#, c-format
msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
msgstr "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2905
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2917
#, c-format
msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
msgstr "Unknown position \"%s\" for frame piece"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2913
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2925
#, c-format
msgid "Frame style already has a piece at position %s"
msgstr "Frame style already has a piece at position %s"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2930 ../src/ui/theme-parser.c:3005
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2942 ../src/ui/theme-parser.c:3019
#, c-format
msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
msgstr "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2959
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2972
#, c-format
msgid "Unknown function \"%s\" for button"
msgstr "Unknown function \"%s\" for button"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2968
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2982
#, c-format
msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
msgstr "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2980
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2994
#, c-format
msgid "Unknown state \"%s\" for button"
msgstr "Unknown state \"%s\" for button"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2988
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3002
#, c-format
msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
msgstr "Frame style already has a button for function %s state %s"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3059
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3073
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
msgstr "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3068
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3082
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
msgstr "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3078
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3092
#, c-format
msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
msgstr "A style called \"%s\" has not been defined"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3099 ../src/ui/theme-parser.c:3122
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3113 ../src/ui/theme-parser.c:3136
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
msgstr "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3133
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
#, c-format
msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
@@ -1603,24 +1557,26 @@ msgstr ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximised/shaded "
"states"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3161
#, c-format
msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
msgstr ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximised states"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3161 ../src/ui/theme-parser.c:3183
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3175 ../src/ui/theme-parser.c:3222
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
msgstr "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3172 ../src/ui/theme-parser.c:3194
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3186 ../src/ui/theme-parser.c:3197
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3208 ../src/ui/theme-parser.c:3233
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3244 ../src/ui/theme-parser.c:3255
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
msgstr "Style has already been specified for state %s focus %s"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3233
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3294
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -1628,7 +1584,7 @@ msgstr ""
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3271
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3332
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -1636,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3309
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3370
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -1644,12 +1600,12 @@ msgstr ""
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3373
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3434
#, c-format
msgid "Bad version specification '%s'"
msgstr "Bad version specification '%s'"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3446
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3507
msgid ""
"\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
"theme-2.xml"
@@ -1657,67 +1613,67 @@ msgstr ""
"\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
"theme-2.xml"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3469
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3530
#, c-format
msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
msgstr "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3501
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3562
#, c-format
msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
msgstr "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3521
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3582
#, c-format
msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgstr ""
"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3526
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3587
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
msgstr "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3538
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3599
#, c-format
msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
msgstr ""
"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3560
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3621
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
msgstr "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3570 ../src/ui/theme-parser.c:3600
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3605 ../src/ui/theme-parser.c:3610
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3631 ../src/ui/theme-parser.c:3661
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3666 ../src/ui/theme-parser.c:3671
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
msgstr "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3838
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3899
msgid "No draw_ops provided for frame piece"
msgstr "No draw_ops provided for frame piece"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3853
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3914
msgid "No draw_ops provided for button"
msgstr "No draw_ops provided for button"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3907
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3968
#, c-format
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
msgstr "No text is allowed inside element <%s>"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3965 ../src/ui/theme-parser.c:3977
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3989 ../src/ui/theme-parser.c:4001
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4013
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4026 ../src/ui/theme-parser.c:4038
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4050 ../src/ui/theme-parser.c:4062
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4074
#, c-format
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> specified twice for this theme"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4283
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Failed to find a valid file for theme %s\n"
@@ -1819,56 +1775,60 @@ msgstr "Torn-off Menu"
msgid "Border"
msgstr "Border"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:413
+msgid "Attached Modal Dialog"
+msgstr "Attached Modal Dialogue"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:744
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "Button layout test %d"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:773
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g milliseconds to draw one window frame"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:810
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:825
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "Error loading theme: %s\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:823
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:831
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
msgid "Normal Title Font"
msgstr "Normal Title Font"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:872
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
msgid "Small Title Font"
msgstr "Small Title Font"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:878
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
msgid "Large Title Font"
msgstr "Large Title Font"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
msgid "Button Layouts"
msgstr "Button Layouts"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:897
msgid "Benchmark"
msgstr "Benchmark"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:935
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "Window Title Goes Here"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1039
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@@ -1879,43 +1839,87 @@ msgstr ""
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
"frame)\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "position expression test returned TRUE but set error"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "position expression test returned FALSE but didn't set error"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Error was expected but none given"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1282
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Error %d was expected but %d given"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1288
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Error not expected but one was returned: %s"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1292
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "x value was %d, %d was expected"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1295
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "y value was %d, %d was expected"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1344
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1360
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection to the display '%s';\n"
+#~ "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
+#~ "the window manager.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lost connection to the display '%s';\n"
+#~ "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
+#~ "the window manager.\n"
+
+#~ msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
+#~ msgstr "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
+
+#~ msgid "Turn compositing on"
+#~ msgstr "Turn compositing on"
+
+#~ msgid "Turn compositing off"
+#~ msgstr "Turn compositing off"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
+#~ msgstr ""
+#~ "Don't make fullscreen windows that are maximised and have no decorations"
+
+#~ msgid "Whether window popup/frame should be shown when cycling windows."
+#~ msgstr "Whether window popup/frame should be shown when cycling windows."
+
+#~ msgid "Internal argument for GObject introspection"
+#~ msgstr "Internal argument for GObject introspection"
+
+#~ msgid "Failed to restart: %s\n"
+#~ msgstr "Failed to restart: %s\n"
+
+#~ msgid "Error setting compositor status: %s\n"
+#~ msgstr "Error setting compositor status: %s\n"
+
+#~ msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
+#~ msgstr "Error setting Clutter plugin list: %s\n"
+
+#~ msgid "Clutter Plugins"
+#~ msgstr "Clutter Plugins"
+
+#~ msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
+#~ msgstr "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
+
#~ msgid "Failed to get hostname: %s\n"
#~ msgstr "Failed to get hostname: %s\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]