[hamster-applet] Updated Portuguese translation



commit 0343701958ca55a8fa641ccb7d9b0debb0c0411d
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date:   Tue Mar 15 00:11:51 2011 +0000

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |  137 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4b29b73..788fe34 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,16 +1,17 @@
 # hamster-applet's Portuguese translation.
-# Copyright © 2008, 2009, 2010 hamster-applet
+# Copyright © 2008, 2009, 2010, 2011 hamster-applet
 # This file is distributed under the same license as the hamster-applet package.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2008, 2009, 2010.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2.32\n"
+"Project-Id-Version: 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 12:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 00:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-15 00:10+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -276,12 +277,12 @@ msgid "Show Statistics"
 msgstr "Apresentar Estatísticas"
 
 #: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:210
-#: ../src/hamster/reports.py:329 ../src/hamster-time-tracker:48
+#: ../src/hamster/reports.py:303 ../src/hamster-time-tracker:48
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
 #: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:204
-#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:327
+#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:301
 #: ../src/hamster-time-tracker:39
 msgid "Activity"
 msgstr "Actividade"
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Remover"
 msgid "Save report..."
 msgstr "Gravar relatório..."
 
-#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:292
 msgid "Totals"
 msgstr "Totais"
 
@@ -486,8 +487,8 @@ msgstr "%sh"
 #: ../src/hamster/applet.py:401 ../src/hamster/db.py:288
 #: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:668
 #: ../src/hamster/db.py:855 ../src/hamster/edit_activity.py:54
-#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:71
-#: ../src/hamster/reports.py:109 ../src/hamster/reports.py:237
+#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:73
+#: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:240
 #: ../src/hamster-time-tracker:224
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Não ordenado"
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "Nenhuma"
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:328
+#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:302
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
@@ -590,121 +591,122 @@ msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:130
+#: ../src/hamster/reports.py:132
 msgid "activity"
 msgstr "actividade"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:132
+#: ../src/hamster/reports.py:134
 msgid "start time"
 msgstr "hora de início"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:134
+#: ../src/hamster/reports.py:136
 msgid "end time"
 msgstr "hora de término"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:136
+#: ../src/hamster/reports.py:138
 msgid "duration minutes"
 msgstr "duração em minutos"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:138
+#: ../src/hamster/reports.py:140
 msgid "category"
 msgstr "categoria"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:140
+#: ../src/hamster/reports.py:142
 msgid "description"
 msgstr "descrição"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:142
+#: ../src/hamster/reports.py:144 ../src/hamster/reports.py:296
 msgid "tags"
 msgstr "etiquetas"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:187
+#: ../src/hamster/reports.py:191
 #, python-format
 msgid ""
-"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, "
-"%(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s "
+"%(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
-"Resumo da actividade %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %"
-"(end_d)s, %(end_Y)s"
+"Resumo de actividade para %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s "
+"%(end_d)s, %(end_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:189
+#: ../src/hamster/reports.py:193
 #, python-format
 msgid ""
-"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
-"Resumo de actividade para %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
-"(end_Y)s"
+"Resumo de actividade para %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, "
+"%(end_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:191
+#: ../src/hamster/reports.py:195
 #, python-format
-msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
 msgstr "Resumo de actividade para %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:193
+#: ../src/hamster/reports.py:197
 #, python-format
-msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
 "Resumo de actividade para %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 
 #. date column format for each row in HTML report
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:246 ../src/hamster/reports.py:308
+#: ../src/hamster/reports.py:249 ../src/hamster/reports.py:281
 msgctxt "html report"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%d de %b de %Y"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:318
+#. grand_total = _("%s hours") % ("%.1f" % (total_duration.seconds / 60.0 / 60 + total_duration.days * 24)),
+#: ../src/hamster/reports.py:290
 msgid "Totals by Day"
 msgstr "Totais por Dia"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:319
+#: ../src/hamster/reports.py:291
 msgid "Activity Log"
 msgstr "Registo de Actividade"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:321
-msgid "totals by activity"
-msgstr "totais por actividade"
+#: ../src/hamster/reports.py:294
+msgid "activities"
+msgstr "actividades"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:322
-msgid "totals by category"
-msgstr "totais por categoria"
+#: ../src/hamster/reports.py:295
+msgid "categories"
+msgstr "categorias"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:324
-msgid "Show:"
-msgstr "Apresentar:"
+#: ../src/hamster/reports.py:298
+msgid "Distinguish:"
+msgstr "Distinção:"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:326
+#: ../src/hamster/reports.py:300
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:330
+#: ../src/hamster/reports.py:304
 msgid "Start"
 msgstr "Início"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:331
+#: ../src/hamster/reports.py:305
 msgid "End"
 msgstr "Final"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:332
+#: ../src/hamster/reports.py:306
 msgid "Duration"
 msgstr "Duração"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:333
+#: ../src/hamster/reports.py:307
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:336
+#: ../src/hamster/reports.py:310
 msgid "Show template"
 msgstr "Apresentar modelo"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:337
+#: ../src/hamster/reports.py:311
 #, python-format
 msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
 msgstr "Pode substituí-lo armazenando a sua versão em %(home_folder)s"
@@ -767,11 +769,11 @@ msgstr[1] "%(num)s anos"
 #: ../src/hamster/stats.py:345
 #, python-format
 msgid ""
-"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
-"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
+"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or "
+"%(working_days)s working days (%(working_years)s)."
 msgstr ""
-"O tempo registado até agora ascende a %(human_days)s dias humanos (%"
-"(human_years)s) ou %(working_days)s dias úteis (%(working_years)s)."
+"O tempo registado até agora ascende a %(human_days)s dias humanos "
+"(%(human_years)s) ou %(working_days)s dias úteis (%(working_years)s)."
 
 #. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
@@ -831,19 +833,19 @@ msgstr ""
 "parece ter dias agitados."
 
 #. duration in round hours
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:57
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:57
 #, python-format
 msgid "%dh"
 msgstr "%dh"
 
 #. duration less than hour
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:60
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:60
 #, python-format
 msgid "%dmin"
 msgstr "%dmin"
 
 #. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:63
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:63
 #, python-format
 msgid "%dh %dmin"
 msgstr "%dh %dmin"
@@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "%dh %dmin"
 #. date format for overview label when only single day is visible
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:80
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:80
 msgid "%B %d, %Y"
 msgstr "%d de %B de %Y"
 
@@ -860,18 +862,18 @@ msgstr "%d de %B de %Y"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:86
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:86
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
-"%(start_d)s de %(start_B)s de %(start_Y)s â?? %(end_d)s de %(end_B)s de %"
-"(end_Y)s"
+"%(start_d)s de %(start_B)s de %(start_Y)s â?? %(end_d)s de %(end_B)s de "
+"%(end_Y)s"
 
 #. label of date range if start and end month do not match
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:92
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:92
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_d)s de %(start_B)s â?? %(end_d)s de  %(end_B)s de %(end_Y)s"
@@ -880,7 +882,7 @@ msgstr "%(start_d)s de %(start_B)s â?? %(end_d)s de  %(end_B)s de %(end_Y)s"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/utils/stuff.py:98
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:98
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_d)s de %(start_B)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -910,6 +912,15 @@ msgstr "iCal"
 msgid "Time track"
 msgstr "Registo de horas"
 
+#~ msgid "totals by activity"
+#~ msgstr "totais por actividade"
+
+#~ msgid "totals by category"
+#~ msgstr "totais por categoria"
+
+#~ msgid "Show:"
+#~ msgstr "Apresentar:"
+
 #~ msgid "Show window"
 #~ msgstr "Apresentar a janela"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]