[glib-networking] Added Japanese translation.



commit 9ed74cb7e66ca20afb3664baac6d561d2316bd4c
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Tue Mar 15 00:05:55 2011 +0900

    Added Japanese translation.

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ja.po   |   93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 94 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 7c78b29..c2eb288 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -15,6 +15,7 @@ he
 hu
 id
 it
+ja
 ko
 nb
 nl
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..4603d18
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# Japanese translation of glib-networking message catalog.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as glib-networking package.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glib-networking master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-13 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 00:34+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:142
+msgid "Proxy resolver internal error."
+msgstr "ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?¬ã?¾ã?«ã??ã?®å??é?¨ã?¨ã?©ã?¼ã??"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER certificate: %s"
+msgstr "DER å½¢å¼?ã?®è¨¼æ??æ?¸ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
+msgstr "PEM å½¢å¼?ã?®è¨¼æ??æ?¸ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER private key: %s"
+msgstr "DER å½¢å¼?ã?®ç§?å¯?é?µã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM private key: %s"
+msgstr "PEM å½¢å¼?ã?®ç§?å¯?é?µã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275
+msgid "No certificate data provided"
+msgstr "証æ??æ?¸ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:356
+msgid "Server required TLS certificate"
+msgstr "ã?µã?¼ã??ã?? TLS 証æ??æ?¸ã??è¦?æ±?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:241
+#, c-format
+msgid "Could not create TLS connection: %s"
+msgstr "TLS ã?®æ?¥ç¶?ã??確ç«?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:479
+msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
+msgstr "é??ä¿¡ç?¸æ??ã?? TLS ã??ã?³ã??ã?·ã?§ã?¤ã?¯ã?®å®?è¡?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:497
+msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
+msgstr "é??ä¿¡ç?¸æ??ã??ä¸?å½?ã?ª TLS ã?®å??ã??ã?³ã??ã?·ã?§ã?¤ã?¯ã??è¦?æ±?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:511
+msgid "TLS connection closed unexpectedly"
+msgstr "TLS ã?®æ?¥ç¶?ã??çª?ç?¶ã??é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:799
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:825
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS handshake: %s"
+msgstr "TLS ã?®ã??ã?³ã??ã?·ã?§ã?¤ã?¯ã?®å®?è¡?中ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:876
+msgid "Unacceptable TLS certificate"
+msgstr "å??ã??ä»?ã??ã??ã??ã?ªã?? TLS 証æ??æ?¸ã?§ã??"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1023
+#, c-format
+msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
+msgstr "TLS socket ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049
+#, c-format
+msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
+msgstr "TLS socket ã?¸ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?®æ?¸ã??å?ºã??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1095
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS close: %s"
+msgstr "TLS � close 中����: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]