[empathy] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Arabic translation
- Date: Mon, 14 Mar 2011 12:47:47 +0000 (UTC)
commit fcb0c8c46779ef6f37575fda25500d26b49a4227
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Mon Mar 14 14:47:37 2011 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 205 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 147 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index b164969..bc578a3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gossip.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-11 14:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-11 14:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 14:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 14:47+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -773,6 +773,7 @@ msgstr "_Ù?Ù?ج"
#. Account and Identifier
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1990
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:515
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1479
@@ -1369,7 +1370,7 @@ msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "خطأ Ù?Ù? ارساÙ? اÙ?رساÙ?Ø© '%s': %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1344 ../src/empathy-chat-window.c:704
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1344 ../src/empathy-chat-window.c:707
msgid "Topic:"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع:"
@@ -1519,6 +1520,30 @@ msgstr "Ù?تÙ?صÙ?"
msgid "Conversation"
msgstr "Ù?Øادثة"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:422
+msgid "Unknown or invalid identifier"
+msgstr "Ù?عرÙ?Ù? غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù? Ø£Ù? غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:424
+msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
+msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ØªØ§Ø Ù?ؤÙ?تا"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:426
+msgid "Contact blocking unavailable"
+msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?تاØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:428
+msgid "Permission Denied"
+msgstr "رÙ?Ù?Ù?ض اÙ?إذÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:432
+msgid "Could not block contact"
+msgstr "تعذÙ?ر Ù?Ù?ع اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:701
+msgid "Edit Blocked Contacts"
+msgstr "ØرÙ?ر اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?عÙ?Ù?"
+
#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:320
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:794
@@ -1537,20 +1562,48 @@ msgstr "ا_Ù?ØªØ Ø§Ù?Ù?صÙ?Ø©"
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %B %d %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:265
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:299
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "عدÙ?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تراسÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:316
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:350
msgid "Personal Information"
msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:425
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:115
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:459
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:119
msgid "New Contact"
msgstr "Ù?تراسÙ? جدÙ?د"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:532
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:198
+#, c-format
+msgid "Block %s?"
+msgstr "أأÙ?Ù?ع %sØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:537
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:239
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
+msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د Ù?Ù?ع '%s' Ù?Ù? Ù?راسÙ?تÙ? Ù?رة أخرÙ?Ø?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:542
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:261
+msgid "_Block"
+msgstr "ا_Ù?Ù?ع"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:552
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:270
+msgid "_Report this contact as abusive"
+msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
+msgstr[0] "Ø£_بÙ?ع عÙ? Ø£Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?تراسÙ? Ù?ؤذÙ?"
+msgstr[1] "Ø£_بÙ?ع عÙ? Ø£Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?تراسÙ? Ù?ؤذÙ?"
+msgstr[2] "Ø£_بÙ?ع عÙ? Ø£Ù? Ù?Ø°Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?ؤذÙ?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr[3] "Ø£_بÙ?ع عÙ? Ø£Ù? Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?ؤذÙ?Ù?"
+msgstr[4] "Ø£_بÙ?ع عÙ? Ø£Ù? Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?ؤذÙ?Ù?"
+msgstr[5] "Ø£_بÙ?ع عÙ? Ø£Ù? Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?ؤذÙ?Ù?"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr "_سأÙ?رر Ù?اØÙ?Ù?ا"
@@ -1559,6 +1612,10 @@ msgstr "_سأÙ?رر Ù?اØÙ?Ù?ا"
msgid "Subscription Request"
msgstr "Ø·Ù?ب تسجÙ?Ù?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
+msgid "_Block User"
+msgstr "ا_Ù?Ù?ع اÙ?Ù?ستخدÙ?"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:71
msgid "Ungrouped"
msgstr "غÙ?ر Ù?جÙ?Ù?ع"
@@ -1568,99 +1625,103 @@ msgid "Favorite People"
msgstr "اÙ?أشخاص اÙ?Ù?Ù?ضÙ?Ù?Ù?Ù?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2012
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2309
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2316
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "Ù?Ù? ترغب ØÙ?ا بإزاÙ?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة '%s'Ø?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2014
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2312
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2319
msgid "Removing group"
msgstr "إزاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù?عة"
#. Remove
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2063
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2140
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2367
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2514
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2374
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2541
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "_Remove"
msgstr "Ø£_زÙ?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2093
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2417
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2427
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "Ù?Ù? ترغب ØÙ?ا بإزاÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ? '%s'Ø?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2095
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2433
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2446
msgid "Removing contact"
msgstr "ØØ°Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:204
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:219
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
msgid "_Add Contactâ?¦"
msgstr "Ø£_ضÙ? Ù?تراسÙ?اâ?¦"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:231
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:296
+msgid "_Block Contact"
+msgstr "ا_Ù?Ù?ع اÙ?Ù?تراسÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:325
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:517
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Chat"
msgstr "_دردشة"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:262
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:356
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:560
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "_Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© صÙ?تÙ?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:293
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:387
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:602
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "_Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?رئÙ?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:339
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:433
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:645
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "اÙ?Ù?Øادثات اÙ?_سابÙ?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:361
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:455
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:686
msgid "Send File"
msgstr "أرسÙ? Ù?Ù?Ù?ا"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:384
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:478
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:728
msgid "Share My Desktop"
msgstr "شارÙ? Ø³Ø·Ø Ù?Ù?تبÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:424
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:518
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1762
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:762
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1370
msgid "Favorite"
msgstr "Ù?Ù?ضÙ?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:547
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:789
msgid "Infor_mation"
msgstr "_Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:499
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:593
msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "_ØرÙ?ر"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:553
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:647
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:970
-#: ../src/empathy-chat-window.c:916
+#: ../src/empathy-chat-window.c:919
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "Ù?دعÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?غرÙ?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:584
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:678
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1017
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "ا_دع Ø¥Ù?Ù? غرÙ?Ø© اÙ?Ù?Øادثة"
@@ -1926,10 +1987,30 @@ msgid "Select"
msgstr "ØدÙ?د"
#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:408
-#: ../src/empathy-main-window.c:1435
+#: ../src/empathy-main-window.c:1436
msgid "Group"
msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:244
+msgid "The following identity will be blocked:"
+msgid_plural "The following identities will be blocked:"
+msgstr[0] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© ستÙ?Ù?Ù?ع:"
+msgstr[1] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù? اÙ?تاÙ?Ù? سÙ?Ù?Ù?Ù?ع:"
+msgstr[2] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? سÙ?Ù?Ù?Ù?عاÙ?:"
+msgstr[3] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© ستÙ?Ù?Ù?ع:"
+msgstr[4] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© ستÙ?Ù?Ù?ع:"
+msgstr[5] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© ستÙ?Ù?Ù?ع:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:251
+msgid "The following identity can not be blocked:"
+msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
+msgstr[0] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ع:"
+msgstr[1] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù? اÙ?تاÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ع:"
+msgstr[2] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?عا:"
+msgstr[3] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ع:"
+msgstr[4] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ع:"
+msgstr[5] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ع:"
+
#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:281
msgid "Linked Contacts"
@@ -1967,7 +2048,11 @@ msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contactsâ?¦"
msgstr "ا_ربط اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?â?¦"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2425
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2287
+msgid "Delete and Block"
+msgstr "اØØ°Ù? Ù?اÙ?Ù?ع"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2435
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
@@ -3133,11 +3218,11 @@ msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?"
msgid "_Call"
msgstr "_اتصاÙ?"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25 ../src/empathy-main-window.ui.h:28
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25 ../src/empathy-main-window.ui.h:29
msgid "_View"
msgstr "_عرض"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:469 ../src/empathy-chat-window.c:489
+#: ../src/empathy-chat-window.c:472 ../src/empathy-chat-window.c:492
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
@@ -3148,7 +3233,7 @@ msgstr[3] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø©)"
msgstr[4] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø©)"
msgstr[5] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø©)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:481
+#: ../src/empathy-chat-window.c:484
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
@@ -3159,7 +3244,7 @@ msgstr[3] "%s (Ù? %u أخرÙ?)"
msgstr[4] "%s (Ù? %u أخرÙ?)"
msgstr[5] "%s (Ù? %u أخرÙ?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:497
+#: ../src/empathy-chat-window.c:500
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
@@ -3170,7 +3255,7 @@ msgstr[3] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù?)"
msgstr[4] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù?)"
msgstr[5] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:506
+#: ../src/empathy-chat-window.c:509
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
@@ -3181,7 +3266,7 @@ msgstr[3] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?)"
msgstr[4] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?)"
msgstr[5] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:708
+#: ../src/empathy-chat-window.c:711
msgid "Typing a message."
msgstr "Ù?Ù?تب رساÙ?Ø©..."
@@ -3217,7 +3302,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ساÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?_Ù?Ù?Ù?Ù?"
msgid "Notify for All Messages"
msgstr "أبÙ?غ بÙ?Ù? اÙ?رسائÙ?"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:17
msgid "_Contents"
msgstr "اÙ?Ù?_ØتÙ?Ù?ات"
@@ -3229,7 +3314,7 @@ msgstr "Ù?_Øادثة"
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Ù?صÙ? اÙ?Ù?ساÙ?"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:18
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:19
msgid "_Edit"
msgstr "ت_ØرÙ?ر"
@@ -3237,7 +3322,7 @@ msgstr "ت_ØرÙ?ر"
msgid "_Favorite Chat Room"
msgstr "اÙ?غرÙ?Ø© اÙ?Ù?_Ù?ضÙ?Ø©"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:21
msgid "_Help"
msgstr "Ù?_ساعدة"
@@ -3351,7 +3436,7 @@ msgstr "Ù?Ù?د دÙ?عÙ?ت Ù?Ù?اÙ?ضÙ?اÙ? Ø¥Ù?Ù? %s"
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?ارد Ù?Ù? %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1013 ../src/empathy-main-window.c:369
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1013 ../src/empathy-main-window.c:370
msgid "Password required"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ø·Ù?Ù?بة"
@@ -3504,39 +3589,39 @@ msgstr "برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
msgid "Source"
msgstr "اÙ?Ù?صدر"
-#: ../src/empathy-main-window.c:386
+#: ../src/empathy-main-window.c:387
msgid "Provide Password"
msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
-#: ../src/empathy-main-window.c:392
+#: ../src/empathy-main-window.c:393
msgid "Disconnect"
msgstr "اÙ?صÙ?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:532
+#: ../src/empathy-main-window.c:533
msgid "No match found"
msgstr "Ù?ا Ù?تائج"
-#: ../src/empathy-main-window.c:687
+#: ../src/empathy-main-window.c:688
msgid "Reconnect"
msgstr "أعد اÙ?اتصاÙ?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:693
+#: ../src/empathy-main-window.c:694
msgid "Edit Account"
msgstr "ØرÙ?ر اÙ?Øساب"
-#: ../src/empathy-main-window.c:699
+#: ../src/empathy-main-window.c:700
msgid "Close"
msgstr "Ù?ظÙ?Ù?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1417
+#: ../src/empathy-main-window.c:1418
msgid "Contact"
msgstr "Ù?تراسÙ?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1751
+#: ../src/empathy-main-window.c:1765
msgid "Contact List"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1866
+#: ../src/empathy-main-window.c:1881
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "اعرض Ù? _ØرÙ?ر اÙ?Øسابات"
@@ -3588,39 +3673,43 @@ msgstr "رتÙ?ب Øسب اÙ?_ØاÙ?Ø©"
msgid "_Accounts"
msgstr "اÙ?_Øسابات"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+msgid "_Blocked Contacts"
+msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?_Ù?Ù?Ù?عÙ?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
msgid "_Compact Size"
msgstr "ØجÙ? _Ù?ضغÙ?Ø·"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
msgid "_Debug"
msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ø"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
msgid "_File Transfers"
msgstr "_Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
msgid "_Joinâ?¦"
msgstr "اÙ?_ضÙ?â?¦"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "_New Conversationâ?¦"
msgstr "_Ù?Øادثة جدÙ?دةâ?¦"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
msgid "_Offline Contacts"
msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? _غÙ?ر اÙ?Ù?تÙ?Ù?صÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
msgid "_Personal Information"
msgstr "اÙ?Ù?_عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø©"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
msgid "_Room"
msgstr "_غرÙ?Ø©"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:28
msgid "_Search for Contactsâ?¦"
msgstr "اب_ØØ« عÙ? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?â?¦"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]