[empathy] Updated Arabic translation



commit fcb0c8c46779ef6f37575fda25500d26b49a4227
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Mon Mar 14 14:47:37 2011 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  205 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 147 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index b164969..bc578a3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gossip.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-11 14:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-11 14:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 14:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 14:47+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -773,6 +773,7 @@ msgstr "_Ù?Ù?ج"
 
 #. Account and Identifier
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1990
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:515
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1479
@@ -1369,7 +1370,7 @@ msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "خطأ Ù?Ù? ارساÙ? اÙ?رساÙ?Ø© '%s': %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1344 ../src/empathy-chat-window.c:704
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1344 ../src/empathy-chat-window.c:707
 msgid "Topic:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع:"
 
@@ -1519,6 +1520,30 @@ msgstr "Ù?تÙ?صÙ?"
 msgid "Conversation"
 msgstr "Ù?حادثة"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:422
+msgid "Unknown or invalid identifier"
+msgstr "Ù?عرÙ?Ù? غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù? Ø£Ù? غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:424
+msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
+msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?تاح Ù?ؤÙ?تا"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:426
+msgid "Contact blocking unavailable"
+msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?تاح"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:428
+msgid "Permission Denied"
+msgstr "رÙ?Ù?Ù?ض اÙ?إذÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:432
+msgid "Could not block contact"
+msgstr "تعذÙ?ر Ù?Ù?ع اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:701
+msgid "Edit Blocked Contacts"
+msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?عÙ?Ù?"
+
 #. Copy Link Address menu item
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:320
 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:794
@@ -1537,20 +1562,48 @@ msgstr "ا_Ù?تح اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 msgid "%A %B %d %Y"
 msgstr "%A %B %d %Y"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:265
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:299
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
 msgid "Edit Contact Information"
 msgstr "عدÙ?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:316
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:350
 msgid "Personal Information"
 msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø©"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:425
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:115
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:459
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:119
 msgid "New Contact"
 msgstr "Ù?تراسÙ? جدÙ?د"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:532
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:198
+#, c-format
+msgid "Block %s?"
+msgstr "أأÙ?Ù?ع %sØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:537
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:239
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
+msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د Ù?Ù?ع '%s' Ù?Ù? Ù?راسÙ?تÙ? Ù?رة أخرÙ?Ø?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:542
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:261
+msgid "_Block"
+msgstr "ا_Ù?Ù?ع"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:552
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:270
+msgid "_Report this contact as abusive"
+msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
+msgstr[0] "Ø£_بÙ?ع عÙ? Ø£Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?تراسÙ? Ù?ؤذÙ?"
+msgstr[1] "Ø£_بÙ?ع عÙ? Ø£Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?تراسÙ? Ù?ؤذÙ?"
+msgstr[2] "Ø£_بÙ?ع عÙ? Ø£Ù? Ù?Ø°Ù?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?ؤذÙ?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr[3] "Ø£_بÙ?ع عÙ? Ø£Ù? Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?ؤذÙ?Ù?"
+msgstr[4] "Ø£_بÙ?ع عÙ? Ø£Ù? Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?ؤذÙ?Ù?"
+msgstr[5] "Ø£_بÙ?ع عÙ? Ø£Ù? Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?ؤذÙ?Ù?"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
 msgid "Decide _Later"
 msgstr "_سأÙ?رر Ù?احÙ?Ù?ا"
@@ -1559,6 +1612,10 @@ msgstr "_سأÙ?رر Ù?احÙ?Ù?ا"
 msgid "Subscription Request"
 msgstr "Ø·Ù?ب تسجÙ?Ù?"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
+msgid "_Block User"
+msgstr "ا_Ù?Ù?ع اÙ?Ù?ستخدÙ?"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:71
 msgid "Ungrouped"
 msgstr "غÙ?ر Ù?جÙ?Ù?ع"
@@ -1568,99 +1625,103 @@ msgid "Favorite People"
 msgstr "اÙ?أشخاص اÙ?Ù?Ù?ضÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2012
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2309
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2316
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "Ù?Ù? ترغب Ø­Ù?ا بإزاÙ?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة '%s'Ø?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2014
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2312
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2319
 msgid "Removing group"
 msgstr "إزاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù?عة"
 
 #. Remove
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2063
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2140
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2367
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2514
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2374
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2541
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
 msgid "_Remove"
 msgstr "Ø£_زÙ?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2093
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2417
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2427
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "Ù?Ù? ترغب Ø­Ù?ا بإزاÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ? '%s'Ø?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2095
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2433
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2446
 msgid "Removing contact"
 msgstr "حذÙ? اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:204
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:219
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
 msgid "_Add Contactâ?¦"
 msgstr "Ø£_ضÙ? Ù?تراسÙ?اâ?¦"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:231
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:296
+msgid "_Block Contact"
+msgstr "ا_Ù?Ù?ع اÙ?Ù?تراسÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:325
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:517
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
 msgid "_Chat"
 msgstr "_دردشة"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:262
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:356
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:560
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "_Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© صÙ?تÙ?Ø©"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:293
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:387
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:602
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
 msgstr "_Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?رئÙ?Ø©"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:339
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:433
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:645
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "اÙ?Ù?حادثات اÙ?_سابÙ?Ø©"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:361
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:455
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:686
 msgid "Send File"
 msgstr "أرسÙ? Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:384
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:478
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:728
 msgid "Share My Desktop"
 msgstr "شارÙ? سطح Ù?Ù?تبÙ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:424
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:518
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1762
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:762
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1370
 msgid "Favorite"
 msgstr "Ù?Ù?ضÙ?Ù?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:547
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:789
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "_Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:499
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:593
 msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_حرÙ?ر"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:553
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:647
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:970
-#: ../src/empathy-chat-window.c:916
+#: ../src/empathy-chat-window.c:919
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "Ù?دعÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?غرÙ?Ø©"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:584
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:678
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1017
 msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "ا_دع Ø¥Ù?Ù? غرÙ?Ø© اÙ?Ù?حادثة"
@@ -1926,10 +1987,30 @@ msgid "Select"
 msgstr "حدÙ?د"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:408
-#: ../src/empathy-main-window.c:1435
+#: ../src/empathy-main-window.c:1436
 msgid "Group"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:244
+msgid "The following identity will be blocked:"
+msgid_plural "The following identities will be blocked:"
+msgstr[0] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© ستÙ?Ù?Ù?ع:"
+msgstr[1] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù? اÙ?تاÙ?Ù? سÙ?Ù?Ù?Ù?ع:"
+msgstr[2] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? سÙ?Ù?Ù?Ù?عاÙ?:"
+msgstr[3] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© ستÙ?Ù?Ù?ع:"
+msgstr[4] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© ستÙ?Ù?Ù?ع:"
+msgstr[5] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© ستÙ?Ù?Ù?ع:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:251
+msgid "The following identity can not be blocked:"
+msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
+msgstr[0] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ع:"
+msgstr[1] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù? اÙ?تاÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ع:"
+msgstr[2] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?عا:"
+msgstr[3] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ع:"
+msgstr[4] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ع:"
+msgstr[5] "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ع:"
+
 #. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:281
 msgid "Linked Contacts"
@@ -1967,7 +2048,11 @@ msgctxt "Link individual (contextual menu)"
 msgid "_Link Contactsâ?¦"
 msgstr "ا_ربط اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?â?¦"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2425
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2287
+msgid "Delete and Block"
+msgstr "احذÙ? Ù?اÙ?Ù?ع"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2435
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
@@ -3133,11 +3218,11 @@ msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?"
 msgid "_Call"
 msgstr "_اتصاÙ?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25 ../src/empathy-main-window.ui.h:28
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25 ../src/empathy-main-window.ui.h:29
 msgid "_View"
 msgstr "_عرض"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:469 ../src/empathy-chat-window.c:489
+#: ../src/empathy-chat-window.c:472 ../src/empathy-chat-window.c:492
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread)"
 msgid_plural "%s (%d unread)"
@@ -3148,7 +3233,7 @@ msgstr[3] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø©)"
 msgstr[4] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø©)"
 msgstr[5] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø©)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:481
+#: ../src/empathy-chat-window.c:484
 #, c-format
 msgid "%s (and %u other)"
 msgid_plural "%s (and %u others)"
@@ -3159,7 +3244,7 @@ msgstr[3] "%s (Ù? %u أخرÙ?)"
 msgstr[4] "%s (Ù? %u أخرÙ?)"
 msgstr[5] "%s (Ù? %u أخرÙ?)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:497
+#: ../src/empathy-chat-window.c:500
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from others)"
 msgid_plural "%s (%d unread from others)"
@@ -3170,7 +3255,7 @@ msgstr[3] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù?)"
 msgstr[4] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù?)"
 msgstr[5] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù?)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:506
+#: ../src/empathy-chat-window.c:509
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from all)"
 msgid_plural "%s (%d unread from all)"
@@ -3181,7 +3266,7 @@ msgstr[3] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?)"
 msgstr[4] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?)"
 msgstr[5] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:708
+#: ../src/empathy-chat-window.c:711
 msgid "Typing a message."
 msgstr "Ù?Ù?تب رساÙ?Ø©..."
 
@@ -3217,7 +3302,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ساÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?_Ù?Ù?Ù?Ù?"
 msgid "Notify for All Messages"
 msgstr "أبÙ?غ بÙ?Ù? اÙ?رسائÙ?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:17
 msgid "_Contents"
 msgstr "اÙ?Ù?_حتÙ?Ù?ات"
 
@@ -3229,7 +3314,7 @@ msgstr "Ù?_حادثة"
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "_Ù?صÙ? اÙ?Ù?ساÙ?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:18
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:19
 msgid "_Edit"
 msgstr "ت_حرÙ?ر"
 
@@ -3237,7 +3322,7 @@ msgstr "ت_حرÙ?ر"
 msgid "_Favorite Chat Room"
 msgstr "اÙ?غرÙ?Ø© اÙ?Ù?_Ù?ضÙ?Ø©"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:21
 msgid "_Help"
 msgstr "Ù?_ساعدة"
 
@@ -3351,7 +3436,7 @@ msgstr "Ù?Ù?د دÙ?عÙ?ت Ù?Ù?اÙ?ضÙ?اÙ? Ø¥Ù?Ù? %s"
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?ارد Ù?Ù? %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1013 ../src/empathy-main-window.c:369
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1013 ../src/empathy-main-window.c:370
 msgid "Password required"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ø·Ù?Ù?بة"
 
@@ -3504,39 +3589,39 @@ msgstr "برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 msgid "Source"
 msgstr "اÙ?Ù?صدر"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:386
+#: ../src/empathy-main-window.c:387
 msgid "Provide Password"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:392
+#: ../src/empathy-main-window.c:393
 msgid "Disconnect"
 msgstr "اÙ?صÙ?"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:532
+#: ../src/empathy-main-window.c:533
 msgid "No match found"
 msgstr "Ù?ا Ù?تائج"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:687
+#: ../src/empathy-main-window.c:688
 msgid "Reconnect"
 msgstr "أعد اÙ?اتصاÙ?"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:693
+#: ../src/empathy-main-window.c:694
 msgid "Edit Account"
 msgstr "حرÙ?ر اÙ?حساب"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:699
+#: ../src/empathy-main-window.c:700
 msgid "Close"
 msgstr "Ù?ظÙ?Ù?"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1417
+#: ../src/empathy-main-window.c:1418
 msgid "Contact"
 msgstr "Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1751
+#: ../src/empathy-main-window.c:1765
 msgid "Contact List"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1866
+#: ../src/empathy-main-window.c:1881
 msgid "Show and edit accounts"
 msgstr "اعرض Ù? _حرÙ?ر اÙ?حسابات"
 
@@ -3588,39 +3673,43 @@ msgstr "رتÙ?ب حسب اÙ?_حاÙ?Ø©"
 msgid "_Accounts"
 msgstr "اÙ?_حسابات"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+msgid "_Blocked Contacts"
+msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?_Ù?Ù?Ù?عÙ?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
 msgid "_Compact Size"
 msgstr "حجÙ? _Ù?ضغÙ?Ø·"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
 msgid "_Debug"
 msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ø­"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
 msgid "_File Transfers"
 msgstr "_Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
 msgid "_Joinâ?¦"
 msgstr "اÙ?_ضÙ?â?¦"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
 msgid "_New Conversationâ?¦"
 msgstr "_Ù?حادثة جدÙ?دةâ?¦"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
 msgid "_Offline Contacts"
 msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? _غÙ?ر اÙ?Ù?تÙ?Ù?صÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
 msgid "_Personal Information"
 msgstr "اÙ?Ù?_عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø©"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
 msgid "_Room"
 msgstr "_غرÙ?Ø©"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:28
 msgid "_Search for Contactsâ?¦"
 msgstr "اب_حث عÙ? اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?â?¦"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]