[gvfs] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gvfs] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Sun, 13 Mar 2011 21:07:41 +0000 (UTC)
commit b63ab04df8fa3e778db4d4a5e27f4fd77c5c2dc8
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Sun Mar 13 23:07:32 2011 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 8527977..3ddf032 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# This file is distributed under the same license as the gvfs package.
#
# Ivar Smolin <okul linue ee>, 2008â??2011.
-# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009â??2011.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Invalid file info format"
msgstr "Vigane failiandmete vorming"
msgid "Invalid attribute info list content"
-msgstr "Vigane rekvisiiditeabe nimekirja sisu"
+msgstr "Vigane atribuuditeabe nimekirja sisu"
#, c-format
msgid "Error initializing Avahi: %s"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgid "backups not supported yet"
msgstr "varukoopiad pole veel toetatud"
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
-msgstr "Vigane rekvisiidi liik (polnud uint32)"
+msgstr "Vigane atribuudi liik (polnud uint32)"
#, c-format
msgid "%s: %d: Directory or file exists"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgid "Backup file creation failed: %s"
msgstr "Tõrge varufaili loomisel: %s"
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
-msgstr "Vigane rekvisiidi liik (polnud uint64)"
+msgstr "Vigane atribuudi liik (polnud uint64)"
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid "prompt before overwrite"
msgstr "enne ülekirjutamist küsitakse"
msgid "preserve all attributes"
-msgstr "säilitatakse kõik rekvisiidid"
+msgstr "säilitatakse kõik atribuudid"
msgid "backup existing destination files"
msgstr "olemasolevad sihtfailid varundatakse"
@@ -1456,13 +1456,13 @@ msgid "Error copying file %s: %s\n"
msgstr "Viga faili %s kopeerimisel: %s\n"
msgid "List writable attributes"
-msgstr "Kirjutatavate rekvisiitide loend"
+msgstr "Kirjutatavate atribuutide loend"
msgid "Get filesystem info"
msgstr "Failisüsteemi andmete hankimine"
msgid "The attributes to get"
-msgstr "Rekvisiidid, mida hankida"
+msgstr "Atribuudid, mida hankida"
msgid "Don't follow symlinks"
msgstr "Sümbolviitasid ei järgita"
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "haagitav"
#, c-format
msgid "attributes:\n"
-msgstr "rekvisiidid:\n"
+msgstr "atribuudid:\n"
#, c-format
msgid "display name: %s\n"
@@ -1527,15 +1527,15 @@ msgstr "Hoitakse ümbertõstmisel koos failiga"
#, c-format
msgid "Error getting writable attributes: %s\n"
-msgstr "Viga kirjutatavate rekvisiitide hankimisel: %s\n"
+msgstr "Viga kirjutatavate atribuutide hankimisel: %s\n"
#, c-format
msgid "Settable attributes:\n"
-msgstr "Määratavad rekvisiidid:\n"
+msgstr "Määratavad atribuudid:\n"
#, c-format
msgid "Writable attribute namespaces:\n"
-msgstr "Kirjutatavad rekvisiitide nimeruumid:\n"
+msgstr "Kirjutatavad atribuutide nimeruumid:\n"
msgid "- show info for <location>"
msgstr "- info kuvamine <asukoha> kohta"
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
"stringv, unset]"
msgid " <location> <attribute> <values> - set attribute"
-msgstr " <asukoht> <rekvisiit> <väärtused> - rekvisiidi määramine"
+msgstr " <asukoht> <atribuut> <väärtused> - atribuudi määramine"
#, c-format
msgid "Location not specified\n"
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Asukoht on määramata\n"
#, c-format
msgid "Attribute not specified\n"
-msgstr "Rekvisiit on määramata\n"
+msgstr "Atribuut on määramata\n"
#, c-format
msgid "Value not specified\n"
@@ -1725,11 +1725,11 @@ msgstr "Väärtus on määramata\n"
#, c-format
msgid "Invalid attribute type %s\n"
-msgstr "Vigane rekvisiidi liik %s\n"
+msgstr "Vigane atribuudi liik %s\n"
#, c-format
msgid "Error setting attribute: %s\n"
-msgstr "Viga rekvisiidi määramisel: %s\n"
+msgstr "Viga atribuudi määramisel: %s\n"
msgid "- move files to trash"
msgstr "- failide viskamine prügikasti"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]