[gtk+] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Korean translation
- Date: Sun, 13 Mar 2011 14:27:58 +0000 (UTC)
commit bd0e717bdd92d40062777d054001a3dee5d872e9
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sun Mar 13 23:27:02 2011 +0900
Updated Korean translation
po-properties/ko.po | 979 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 494 insertions(+), 485 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/ko.po b/po-properties/ko.po
index c76d109..a24584d 100644
--- a/po-properties/ko.po
+++ b/po-properties/ko.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:00+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-03 00:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-13 23:25+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-13 23:26+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: Korean\n"
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:136
#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:146
@@ -100,27 +99,27 @@ msgstr "ì?¥ì¹?ì?? ì¶? ê°?ì??"
msgid "Display for the device manager"
msgstr "ì?¥ì¹? ê´?리ì?? ë??ì?¤í??ë ?ì?´"
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:117
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:154
msgid "Default Display"
msgstr "기본 ë??ì?¤í??ë ?ì?´"
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:118
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:155
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK 기본 ë??ì?¤í??ë ?ì?´"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:89
+#: ../gdk/gdkscreen.c:92
msgid "Font options"
msgstr "ê¸?ê¼´ ì?µì??"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:90
+#: ../gdk/gdkscreen.c:93
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "ì?¤í?¬ë¦°ì?? 기본 ê¸?ê¼´ ì?µì??"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:97
+#: ../gdk/gdkscreen.c:100
msgid "Font resolution"
msgstr "ê¸?ê¼´ í?´ì??ë??"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:98
+#: ../gdk/gdkscreen.c:101
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "ì?¤í?¬ë¦°ì?? ê¸?ê¼´ í?´ì??ë??"
@@ -128,28 +127,28 @@ msgstr "ì?¤í?¬ë¦°ì?? ê¸?ê¼´ í?´ì??ë??"
msgid "Cursor"
msgstr "커ì??"
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:134
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:124
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130
msgid "Device ID"
msgstr "�� ID"
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:125
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
msgid "Device identifier"
msgstr "ì?¥ì¹? ì??ì?´ë??"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:112
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:118
msgid "Opcode"
msgstr "opcode"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:113
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
msgid "Opcode for XInput2 requests"
msgstr "XInput2 ì??ì²ì?? opcode"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:95
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100
msgid "Event base"
msgstr "ì?´ë²¤í?¸ ë² ì?´ì?¤"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:96
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101
msgid "Event base for XInput events"
msgstr "XInput ì?´ë²¤í?¸ì?? ì?´ë²¤í?¸ ë² ì?´ì?¤"
@@ -405,7 +404,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "ì°¸ì?´ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë©?ë?´ í??ë¡?ì??ê°? ë¹?ì?´ ì??ì?¼ë©´ ì?¨ê¹?ë??ë?¤."
#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:288 ../gtk/gtkwidget.c:943
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290 ../gtk/gtkwidget.c:966
msgid "Sensitive"
msgstr "ë°?ì??"
@@ -415,7 +414,7 @@ msgstr "ì?´ ë??ì??ì?? ì?¬ì?©í? ì§? ì?¬ë¶?."
#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:279 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
-#: ../gtk/gtkwidget.c:936
+#: ../gtk/gtkwidget.c:959
msgid "Visible"
msgstr "ë³´ì??"
@@ -599,21 +598,21 @@ msgstr "�른쪽 �백"
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "ì??ì ¯ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ì?? ë?¼ì?? ë?£ì?? ì?¬ë°±."
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:558
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:551
msgid "Include an 'Other...' item"
msgstr "'ë?¤ë¥¸...' í?목 í?¬í?¨"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:559
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:552
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
msgstr "콤보 ì??ì??ì?? GtkAppChooserDialog를 ì?¤í??í??ë?? í?목ì?? ë?£ì??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:571 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:707
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:564 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:714
msgid "Heading"
msgstr "ì ?목"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:572 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:708
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:565 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:715
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "ë??í?? ì??ì?? ì??ì?? í??ì??í? í??ì?¤í?¸"
@@ -627,59 +626,59 @@ msgstr "컨í??ì¸ ì¢?ë¥?"
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ë¥¼ ì?¬ë??ë?° ì?¬ì?©í? 컨í??ì¸ ì¢?ë¥?"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:693
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:700
msgid "GFile"
msgstr "GFile"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:694
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:701
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì? í?? ë??í?? ì??ì??ê°? ì?¬ì?©í? GFile"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1013
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1015
msgid "Show default app"
msgstr "기본 í??ë¡?ê·¸ë?¨ í??ì??"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1014
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1016
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "ì??ì ¯ì??ì?? 기본 í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1027
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1029
msgid "Show recommended apps"
msgstr "ì¶?ì²? í??ë¡?ê·¸ë?¨ í??ì??"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1028
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "ì??ì ¯ì??ì?? ì¶?ì²? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1043
msgid "Show fallback apps"
msgstr "ë??ì²´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ í??ì??"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1042
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr "ì??ì ¯ì??ì?? ë??ì²´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
msgid "Show other apps"
msgstr "ë?¤ë¥¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ í??ì??"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1055
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "ì??ì ¯ì??ì?? ë?¤ë¥¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1070
msgid "Show all apps"
msgstr "모ë? í??ë¡?ê·¸ë?¨ í??ì??"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1069
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1071
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr "ì??ì ¯ì??ì?? 모ë? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1082
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1084
msgid "Widget's default text"
msgstr "ì??ì ¯ì?? 기본 í??ì?¤í?¸"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1083
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1085
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ì?? ë?? í??ì??í??ë?? 기본 í??ì?¤í?¸"
@@ -699,7 +698,8 @@ msgstr "í??ì?´í?? 그림ì??"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "í??ì?´í?? 주ì??ì?? 그림ì?? 모ì??"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkmenu.c:796 ../gtk/gtkmenuitem.c:391
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:985 ../gtk/gtkmenu.c:796
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "í??ì?´í?? í?¬ê¸° ì¡°ì ?"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "í??ì?´í?? í?¬ê¸° ì¡°ì ?"
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "í??ì?´í??ì?? ì?¬ì?©ë?? ê³µê°?"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1131
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1154
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "�� �춤"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "�� �춤"
msgid "X alignment of the child"
msgstr "í??ì?? ì??ì ¯ì?? X ë§?춤"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1147
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1170
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "�� �춤"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
"ì ?í?©í?©ë??ë?¤."
#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtkexpander.c:311
-#: ../gtk/gtkiconview.c:642 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
+#: ../gtk/gtkiconview.c:645 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
msgid "Spacing"
msgstr "�격"
@@ -906,7 +906,8 @@ msgstr "묶ì?? ì? í??"
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
-msgstr "í??ì?? ì??ì ¯ì?? ì??ì?? ì??ì ¯ì?? ì??ì?? í?¹ì?? ë??ì?? 기ì¤?ì?¼ë¡? ë°°ì¹?í? ì§? ë??í??ë?´ë?? GtkPackType"
+msgstr ""
+"í??ì?? ì??ì ¯ì?? ì??ì?? ì??ì ¯ì?? ì??ì?? í?¹ì?? ë??ì?? 기ì¤?ì?¼ë¡? ë°°ì¹?í? ì§? ë??í??ë?´ë?? GtkPackType"
#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:760 ../gtk/gtkpaned.c:326
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1677
@@ -1043,7 +1044,7 @@ msgid ""
"rectangle"
msgstr "child_displacement_x/_y ì??ì?±ì?´ í?¬ì»¤ì?¤ ì?¬ê°?í??ì?? ì??í?¥ì?? ë¯¸ì¹ ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:509 ../gtk/gtkentry.c:788 ../gtk/gtkentry.c:1833
+#: ../gtk/gtkbutton.c:509 ../gtk/gtkentry.c:787 ../gtk/gtkentry.c:1832
msgid "Inner Border"
msgstr "ë?´ë¶? í??ë??리"
@@ -1199,27 +1200,27 @@ msgid ""
"start or end of the cell area"
msgstr "ì??ì?? ì?? ì??ì?ì?? ì??ì??ê³¼ ë??ì?? ë?°ë?¼ ë°°ì¹?í? ì§? ë??í??ë?´ë?? GtkPackType"
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:770
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:803
msgid "Focus Cell"
msgstr "í?¬ì»¤ì?¤ ì??"
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:771
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:804
msgid "The cell which currently has focus"
msgstr "í??ì?¬ í?¬ì»¤ì?¤ê°? ì??ë?? ì??"
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:789
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:822
msgid "Edited Cell"
msgstr "í?¸ì§? ì??"
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:790
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:823
msgid "The cell which is currently being edited"
msgstr "í??ì?¬ í?¸ì§? ì¤?ì?¸ ì??"
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:808
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:841
msgid "Edit Widget"
msgstr "í?¸ì§? ì??ì ¯"
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:809
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:842
msgid "The widget currently editing the edited cell"
msgstr "í??ì?¬ í?¸ì§? ì¤?ì?¸ ì??ì?? ì??ì ¯"
@@ -1288,127 +1289,127 @@ msgstr "ë°?ë¡?ê°?기 í?¤ 모ë??"
msgid "The type of accelerators"
msgstr "ë°?ë¡?ê°?기 í?¤ì?? ì¢?ë¥?"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:272
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:274
msgid "mode"
msgstr "ë°©ì??"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:273
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "CellRendererì?? í?¸ì§? ê°?ë?¥ 모ë??"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:283
msgid "visible"
msgstr "보�기"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:282
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
msgid "Display the cell"
msgstr "ì?? í??ì??í??기"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:289
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "ì?¼ì??í?°ë¸? ì??ì?? í??ì??"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:298
msgid "xalign"
msgstr "�� �춤"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:297
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
msgid "The x-align"
msgstr "�� �춤"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:306
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308
msgid "yalign"
msgstr "�� �춤"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:307
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
msgid "The y-align"
msgstr "�� �춤"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:318
msgid "xpad"
msgstr "�� �백"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:317
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
msgid "The xpad"
msgstr "�� �백"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:328
msgid "ypad"
msgstr "�� �백"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:327
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
msgid "The ypad"
msgstr "�� �백"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:336
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:338
msgid "width"
msgstr "ë??ë¹?"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:337
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
msgid "The fixed width"
msgstr "ê³ ì ?ë?? ë??ë¹?"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:346
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:348
msgid "height"
msgstr "ë??ì?´"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:347
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
msgid "The fixed height"
msgstr "ê³ ì ?ë?? ë??ì?´"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:356
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:358
msgid "Is Expander"
msgstr "í??ì?¥ í??"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:357
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
msgid "Row has children"
msgstr "í??ì?? í??ì?? ì??ì ¯ì?? ê°?ì§?ë??ê°?"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:365
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:367
msgid "Is Expanded"
msgstr "í??ì?¥ë?? í??"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:366
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "í??ì?´ í??ì?¥ í??ì?´ê³ í??ì?¥í??ë??ê°?"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:373
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:375
msgid "Cell background color name"
msgstr "ì?? ë°°ê²½ì?? ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:374
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "ì?? ë°°ê²½ì?? 문ì??ì?´"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:381
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:383
msgid "Cell background color"
msgstr "ì?? ë°°ê²½ì??"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:382
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:384
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "ì?? ë°°ê²½ì??, GdkColor í??ì??"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:395
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "ì?? ë°°ê²½ì??, RGBA í??ì??"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:396
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:398
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "ì?? ë°°ê²½ì??, GdkRGBA í??ì??"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:403
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
msgid "Editing"
msgstr "�� �"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:404
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "ì?? ë ?ë??ë?¬ê°? í??ì?¬ í?¸ì§? 모ë??ì?¸ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:412
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
msgid "Cell background set"
msgstr "ì?? ë°°ê²½ ì?¤ì ?"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "ì?´ í??ê·¸ê°? ì?? ë°°ê²½ì?? ì??í?¥ì?? ë¯¸ì¹ ì§? ì?¬ë¶?"
@@ -1504,7 +1505,7 @@ msgid "Value of the progress bar"
msgstr "ì§?í??ë¥ í??ì??ì¤?ì?? ê°?"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: ../gtk/gtkentry.c:831 ../gtk/gtkentrybuffer.c:352
+#: ../gtk/gtkentry.c:830 ../gtk/gtkentrybuffer.c:352
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:177
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:210
msgid "Text"
@@ -1571,7 +1572,7 @@ msgstr "ì??ì?¹ë¥ "
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "ë?¨ì¶?를 ë??ë¥´ê³ ì??ì?? ë?? ê°?ì?? ì ?ë??"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:121 ../gtk/gtkscale.c:253
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:121 ../gtk/gtkscale.c:252
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:338
msgid "Digits"
msgstr "ì?«ì?? ê°?ì??"
@@ -1581,7 +1582,7 @@ msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "í??ì??í? ì?ì§?ì?? ì?«ì??ì?? ê°?ì??"
#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
-#: ../gtk/gtkmenu.c:586 ../gtk/gtkspinner.c:118 ../gtk/gtkswitch.c:752
+#: ../gtk/gtkmenu.c:586 ../gtk/gtkspinner.c:118 ../gtk/gtkswitch.c:765
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:125
#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
msgid "Active"
@@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr "ê¸?ì??ì??, RGBA í??ì??"
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "ê¸?ì??ì??, GdkRGBA í??ì??"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350 ../gtk/gtkentry.c:755
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350 ../gtk/gtkentry.c:754
#: ../gtk/gtktexttag.c:245 ../gtk/gtktextview.c:684
msgid "Editable"
msgstr "�� ��"
@@ -1847,12 +1848,12 @@ msgstr "�춤"
msgid "How to align the lines"
msgstr "ì? ì?? ë§?ì¶?ë?? ë°©ë²?"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618 ../gtk/gtkcellview.c:312
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618 ../gtk/gtkcellview.c:315
#: ../gtk/gtktexttag.c:558
msgid "Background set"
msgstr "ë°°ê²½ì?? ì?¤ì ?"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtkcellview.c:313
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtkcellview.c:316
#: ../gtk/gtktexttag.c:559
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "ì?´ í??ê·¸ê°? ë°°ê²½ì??ì?? ì??í?¥ì?? ë¯¸ì¹ ì§? ì?¬ë¶?"
@@ -2030,39 +2031,39 @@ msgstr "ì?? 보기 모ë?¸"
msgid "The model for cell view"
msgstr "ì?? 보기를 ì??í?? 모ë?¸"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:241 ../gtk/gtkcombobox.c:941
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:445 ../gtk/gtkiconview.c:764
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:412
+#: ../gtk/gtkcellview.c:244 ../gtk/gtkcombobox.c:944
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:770
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:415
msgid "Cell Area"
msgstr "ì?? ì??ì?"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:242 ../gtk/gtkcombobox.c:942
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:765
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:413
+#: ../gtk/gtkcellview.c:245 ../gtk/gtkcombobox.c:945
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:771
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:416
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "ì??ì?? ë°°ì¹?í? ë?? ì?¬ì?©í? GtkCellArea"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:265
+#: ../gtk/gtkcellview.c:268
msgid "Cell Area Context"
msgstr "ì?? ì??ì? 컨í??ì?¤í?¸"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:266
+#: ../gtk/gtkcellview.c:269
msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
msgstr "ì?? ë·°ì?? ì??ì¹?ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ê³?ì?°í? ë?? ì?¬ì?©í? GtkCellAreaContext"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:283
+#: ../gtk/gtkcellview.c:286
msgid "Draw Sensitive"
msgstr "ë°?ì?? 그리기"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:284
+#: ../gtk/gtkcellview.c:287
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
msgstr "ë°?ì?? ì??í??ì??ì?? ì??ì?? 그릴ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:302
+#: ../gtk/gtkcellview.c:305
msgid "Fit Model"
msgstr "모� ��기"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:303
+#: ../gtk/gtkcellview.c:306
msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
msgstr "모ë?¸ì?? 모ë? í??ì?? ë??í?´ 충ë¶?í?? ê³µê°?ì?? ì??ì²í? ì§? ì?¬ë¶?"
@@ -2248,7 +2249,7 @@ msgstr "ë©?ë?´ì?? ë?¼ì?´ë?´ê¸° ë??í??기"
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "ë??ë¡ë?¤ì?´ ë©?ë?´ì?? í?목ì?´ ë?¼ì?´ë?´ê°? ë©?ë?´ í?목ì?¸ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:783 ../gtk/gtkentry.c:780
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:783 ../gtk/gtkentry.c:779
msgid "Has Frame"
msgstr "í??ë ?ì?? ì?¬ì?©"
@@ -2298,7 +2299,9 @@ msgstr "ì??ë ¥ì°½ í??ì?¤í?¸ ì?´"
msgid ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
-msgstr "콤보 ì??ì??ê°? #GtkComboBox:has-entry = %TRUE ì??ì?±ì?¼ë¡? ë§?ë?¤ì?´ì¡?ì?? ê²½ì?°, ì??ë ¥ë??ì?? 문ì??ì?´ê³¼ ì?°ê²°ë? 콤보 ì??ì??ì?? 모ë?¸ì?? ì?´."
+msgstr ""
+"콤보 ì??ì??ê°? #GtkComboBox:has-entry = %TRUE ì??ì?±ì?¼ë¡? ë§?ë?¤ì?´ì¡?ì?? ê²½ì?°, ì??ë ¥ë??"
+"ì?? 문ì??ì?´ê³¼ ì?°ê²°ë? 콤보 ì??ì??ì?? 모ë?¸ì?? ì?´."
#: ../gtk/gtkcombobox.c:892
msgid "ID Column"
@@ -2328,29 +2331,33 @@ msgid ""
"width of the combo box"
msgstr "í??ì??ì?? ë??ë¹?를 í? ë?¹ë?? 콤보 ì??ì?? ë??ë¹?ì?? ë§?ê²? ê³ ì ? ë??ë¹?ë¡? í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:948
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:951
msgid "Appears as list"
msgstr "목ë¡?ì?¼ë¡? í??ì??"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:949
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:952
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "ë??ë¡ë?¤ì?´ì?´ ë©?ë?´ê°? ì??ë??ë?¼ 목ë¡?ì?¼ë¡? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:965
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:968
msgid "Arrow Size"
msgstr "í??ì?´í?? í?¬ê¸°"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:966
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:969
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "콤보 ì??ì??ì?? ì??ë?? í??ì?´í??ì?? ìµ?ì?? í?¬ê¸°"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:981 ../gtk/gtkentry.c:880 ../gtk/gtkhandlebox.c:190
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:986
+msgid "The amount of space used by the arrow"
+msgstr "í??ì?´í??ì?? ì?¬ì?©ë?? ê³µê°?"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1001 ../gtk/gtkentry.c:879 ../gtk/gtkhandlebox.c:190
#: ../gtk/gtkmenubar.c:207 ../gtk/gtkstatusbar.c:180 ../gtk/gtktoolbar.c:601
#: ../gtk/gtkviewport.c:153
msgid "Shadow type"
msgstr "그림ì?? í??ì??"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:982
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1002
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "콤보 ì??ì?? 주ì??ì?? 그림ì?? ì¢?ë¥?"
@@ -2410,76 +2417,76 @@ msgstr "ë??ì?? ì??ì? í??ë??리"
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "ë??í?? ì??ì?? ì??ë??ì?? ë?¨ì¶? ì??ì? 주ì??ì?? í??ë??리 ë??ê»?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:727
+#: ../gtk/gtkentry.c:726
msgid "Text Buffer"
msgstr "í??ì?¤í?¸ ë²?í?¼"
-#: ../gtk/gtkentry.c:728
+#: ../gtk/gtkentry.c:727
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "ì??ë ¥ ì°½ì?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì ?ì?¥í??ë?? í??ì?¤í?¸ ë²?í?¼ ì?¤ë¸?ì ?í?¸"
-#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:662
+#: ../gtk/gtkentry.c:734 ../gtk/gtklabel.c:662
msgid "Cursor Position"
msgstr "커ì?? ì??ì¹?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:663
+#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:663
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ì??ë ¥ 커ì??ì?? í??ì?¬ ì??ì¹?, 문ì?? ë?¨ì??"
-#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:672
+#: ../gtk/gtkentry.c:744 ../gtk/gtklabel.c:672
msgid "Selection Bound"
msgstr "ì? í?? ê²½ê³?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:673
+#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:673
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "커ì??ì??ì?? ì? í??í?? ì??ì?ì?? 문ì?? ë?¨ì??ì?? ë°?ë??쪽 ì??ì¹?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:756
+#: ../gtk/gtkentry.c:755
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "í?목 ë?´ì?©ì?? í?¸ì§?í? ì?? ì??ë??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:763 ../gtk/gtkentrybuffer.c:382
+#: ../gtk/gtkentry.c:762 ../gtk/gtkentrybuffer.c:382
msgid "Maximum length"
msgstr "ìµ?ë?? 길ì?´"
-#: ../gtk/gtkentry.c:764 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
+#: ../gtk/gtkentry.c:763 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "ì?´ í?목ì?? ì?¸ ì?? ì??ë?? ìµ?ë??ì?? 문ì?? ì??. ìµ?ë??ê°?ì?´ ì??ë?? ê²½ì?° 0."
-#: ../gtk/gtkentry.c:772
+#: ../gtk/gtkentry.c:771
msgid "Visibility"
msgstr "보�주기"
-#: ../gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:772
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""
"ê±°ì§?ì?´ë©´ ì?¤ì ? í??ì?¤í?¸ ë??ì? ì?? \"ë³´ì?´ì§? ì??ë?? 문ì??\"를 í??ì??í?©ë??ë?¤ (ì??í?¸ 모ë??)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:781
+#: ../gtk/gtkentry.c:780
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "ê±°ì§?ì?´ë©´ í?목ì??ì?? ì?¸ë¶? ê²½ì?¬ë¥¼ ì??ì?±ë??ë?¤"
-#: ../gtk/gtkentry.c:789
+#: ../gtk/gtkentry.c:788
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "í??ì?¤í?¸ì?? í??ë ?ì?? ì?¬ì?´ì?? í??ë??리. inner-border 모ì?? ì??ì?±ì?? 무ì??í?©ë??ë?¤"
-#: ../gtk/gtkentry.c:796 ../gtk/gtkentry.c:1362
+#: ../gtk/gtkentry.c:795 ../gtk/gtkentry.c:1361
msgid "Invisible character"
msgstr "ë³´ì?´ì§? ì??ë?? ê¸?ì??"
-#: ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtkentry.c:1363
+#: ../gtk/gtkentry.c:796 ../gtk/gtkentry.c:1362
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "í?목 ë?´ì?© ë??ì? í??ì??í??ë?? ë?° ì?¸ 문ì?? (\"ì??í?¸ 모ë??\"ì??ì??)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:804
+#: ../gtk/gtkentry.c:803
msgid "Activates default"
msgstr "기본 í??ì?±í??"
-#: ../gtk/gtkentry.c:805
+#: ../gtk/gtkentry.c:804
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
@@ -2487,93 +2494,93 @@ msgstr ""
"ì??í?°ë¥¼ ë??ë ?ì?? ë?? 기본 ì??ì ¯ì?? í??ì?±í??í? ê²?ì?¸ì§? ì?¬ë¶? (ë??í?? ì??ì??ì?? 기본 ë?¨ì¶?ì?? "
"ê°?ì?´)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:811
+#: ../gtk/gtkentry.c:810
msgid "Width in chars"
msgstr "ë??ë¹? 문ì?? ê°?ì??"
-#: ../gtk/gtkentry.c:812
+#: ../gtk/gtkentry.c:811
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "í?목ì?? ê³µê°?ì?? í??ë³´í? 문ì?? ê°?ì??"
-#: ../gtk/gtkentry.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:820
msgid "Scroll offset"
msgstr "ì?¤í?¬ë¡¤ ì?¤í??ì??"
-#: ../gtk/gtkentry.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:821
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "í??ë©´ ì¢?측ì?¼ë¡? ì?¤í?¬ë¡¤í? í?목ì?? í?½ì?? ê°?ì??"
-#: ../gtk/gtkentry.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:831
msgid "The contents of the entry"
msgstr "í?목ì?? ë?´ì?©"
-#: ../gtk/gtkentry.c:847 ../gtk/gtkmisc.c:81
+#: ../gtk/gtkentry.c:846 ../gtk/gtkmisc.c:81
msgid "X align"
msgstr "�� �춤"
-#: ../gtk/gtkentry.c:848 ../gtk/gtkmisc.c:82
+#: ../gtk/gtkentry.c:847 ../gtk/gtkmisc.c:82
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "ê°?ë¡? ë§?춤, 0(ì?¼ìª½)ì??ì?? 1(ì?¤ë¥¸ìª½)ê¹?ì§?. RTL ë ?ì?´ì??ì??ì?? ê²½ì?°ì??ë?? ê·¸ ë°?ë??."
-#: ../gtk/gtkentry.c:864
+#: ../gtk/gtkentry.c:863
msgid "Truncate multiline"
msgstr "ì?¬ë?¬ ì¤? ì??ë?¼ë?´ê¸°"
-#: ../gtk/gtkentry.c:865
+#: ../gtk/gtkentry.c:864
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "ì?¬ë?¬ ì¤?ì?? ë¶?ì?¬ ë?£ì?¼ë©´ í?? ì¤?ë¡? ì??ë?¼ë?¼ì§? ì?¬ë¶?."
-#: ../gtk/gtkentry.c:881
+#: ../gtk/gtkentry.c:880
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "í??ë ?ì?? ì?¬ì?©ì?´ ì?¤ì ?ë??ì??ì?? ë?? í?목 주ì??ì?? 그릴 그림ì??ì?? ì¢?ë¥?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:896 ../gtk/gtktextview.c:764
+#: ../gtk/gtkentry.c:895 ../gtk/gtktextview.c:764
msgid "Overwrite mode"
msgstr "ë?®ì?´ ì?°ê¸° 모ë??"
-#: ../gtk/gtkentry.c:897
+#: ../gtk/gtkentry.c:896
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "ì?? í??ì?¤í?¸ê°? 기존 ë?´ì?©ì?? ë?®ì?´ ì?°ë??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:911 ../gtk/gtkentrybuffer.c:367
+#: ../gtk/gtkentry.c:910 ../gtk/gtkentrybuffer.c:367
msgid "Text length"
msgstr "í??ì?¤í?¸ 길ì?´"
-#: ../gtk/gtkentry.c:912
+#: ../gtk/gtkentry.c:911
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "ì??ë ¥ì°½ì?? í??ì?¬ ë?¤ì?´ ì??ë?? í??ì?¤í?¸ì?? 길ì?´"
-#: ../gtk/gtkentry.c:927
+#: ../gtk/gtkentry.c:926
msgid "Invisible character set"
msgstr "ë³´ì?´ì§? ì??ë?? 문ì?? ì?¤ì ?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:928
+#: ../gtk/gtkentry.c:927
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "ë³´ì?´ì§? ì??ë?? 문ì??를 ì?¤ì ?í??ë??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:946
+#: ../gtk/gtkentry.c:945
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "Caps Lock ê²½ê³ "
-#: ../gtk/gtkentry.c:947
+#: ../gtk/gtkentry.c:946
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "ì??í?¸ ì??ë ¥ ì°½ì??ì?? Caps Lock í?¤ê°? ì¼?ì ¸ ì??ë?? ê²½ì?° ê²½ê³ ë¥¼ í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:961
+#: ../gtk/gtkentry.c:960
msgid "Progress Fraction"
msgstr "ì§?í?? ë¹?ì?¨"
-#: ../gtk/gtkentry.c:962
+#: ../gtk/gtkentry.c:961
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "ì??ë£?í?? ì??ì??ì?? í??ì?¬ ë¹?ì?¨"
-#: ../gtk/gtkentry.c:979
+#: ../gtk/gtkentry.c:978
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "ì§?í?? ë°?ì?? ë?¨ê³?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:980
+#: ../gtk/gtkentry.c:979
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2581,167 +2588,167 @@ msgstr ""
"매ë²? gtk_entry_progress_pulse() í?¨ì??를 í?¸ì¶?í? ë??ë§?ë?¤ ì§?í??ë¥ ë¸?ë?ì?? í?? í?¬ê¸°ì?? "
"ì??ë ¥ ì°½ ë??ë¹?ì?? ë??í?? ë¹?ì?¨."
-#: ../gtk/gtkentry.c:996
+#: ../gtk/gtkentry.c:995
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "주ì?? í?½ì?¤ë²?í?¼"
-#: ../gtk/gtkentry.c:997
+#: ../gtk/gtkentry.c:996
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "ì??ë ¥ ì°½ì?? 주ì?? í?½ì?¤ë²?í?¼"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1011
+#: ../gtk/gtkentry.c:1010
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "보조 ����"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1012
+#: ../gtk/gtkentry.c:1011
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "ì??ë ¥ ì°½ì?? ë³´ì¡° í?½ì?¤ë²?í?¼"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1026
+#: ../gtk/gtkentry.c:1025
msgid "Primary stock ID"
msgstr "주ì?? ì?¤í?¡ ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1027
+#: ../gtk/gtkentry.c:1026
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "주ì?? ì??ì?´ì½?ì?? ì?¤í?¡ ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1041
+#: ../gtk/gtkentry.c:1040
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "보조 �� ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1042
+#: ../gtk/gtkentry.c:1041
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "ë³´ì¡° ì??ì?´ì½?ì?? ì?¤í?¡ ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1056
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
msgid "Primary icon name"
msgstr "주ì?? ì??ì?´ì½? ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1057
+#: ../gtk/gtkentry.c:1056
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "주ì?? ì??ì?´ì½?ì?? ì??ì?´ì½? ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1071
+#: ../gtk/gtkentry.c:1070
msgid "Secondary icon name"
msgstr "ë³´ì¡° ì??ì?´ì½? ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1072
+#: ../gtk/gtkentry.c:1071
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "ë³´ì¡° ì??ì?´ì½?ì?? ì??ì?´ì½? ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1086
+#: ../gtk/gtkentry.c:1085
msgid "Primary GIcon"
msgstr "주ì?? GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1087
+#: ../gtk/gtkentry.c:1086
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "주ì?? ì??ì?´ì½?ì?? GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1101
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "ë³´ì¡° GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1102
+#: ../gtk/gtkentry.c:1101
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "ë³´ì¡° ì??ì?´ì½?ì?? GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1116
+#: ../gtk/gtkentry.c:1115
msgid "Primary storage type"
msgstr "주ì?? ì ?ì?¥ í??ì??"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1117
+#: ../gtk/gtkentry.c:1116
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "주ì?? ì??ì?´ì½?ì?? ì?¬ì?©í? í??í?? ë°©ë²?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1132
+#: ../gtk/gtkentry.c:1131
msgid "Secondary storage type"
msgstr "ë³´ì¡° ì ?ì?¥ í??ì??"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1133
+#: ../gtk/gtkentry.c:1132
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "ë³´ì¡° ì??ì?´ì½?ì?? ì?¬ì?©í? í??í?? ë°©ë²?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1154
+#: ../gtk/gtkentry.c:1153
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "주ì?? ì??ì?´ì½? í??ì?±í?? ê°?ë?¥"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1155
+#: ../gtk/gtkentry.c:1154
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "주ì?? ì??ì?´ì½?ì?? í??ì?±í?? ê°?ë?¥í??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1175
+#: ../gtk/gtkentry.c:1174
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "ë³´ì¡° ì??ì?´ì½? í??ì?±í?? ê°?ë?¥"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1176
+#: ../gtk/gtkentry.c:1175
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "ë³´ì¡° ì??ì?´ì½?ì?? í??ì?±í?? ê°?ë?¥í??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1198
+#: ../gtk/gtkentry.c:1197
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "주ì?? ì??ì?´ì½? ë°?ì??"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1199
+#: ../gtk/gtkentry.c:1198
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "주ì?? ì??ì?´ì½?ì?´ ë°?ì??í??ë??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1220
+#: ../gtk/gtkentry.c:1219
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "ë³´ì¡° ì??ì?´ì½? ë°?ì??"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1221
+#: ../gtk/gtkentry.c:1220
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "ë³´ì¡° ì??ì?´ì½?ì?´ ë°?ì??í??ë??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1237
+#: ../gtk/gtkentry.c:1236
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "주ì?? ì??ì?´ì½? ë??구 ì?¤ëª? í??ì?¤í?¸"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1238 ../gtk/gtkentry.c:1274
+#: ../gtk/gtkentry.c:1237 ../gtk/gtkentry.c:1273
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "주ì?? ì??ì?´ì½?ì?? ì??ë?? ë??구 ì?¤ëª?ì?? ë?´ì?©"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1254
+#: ../gtk/gtkentry.c:1253
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "ë³´ì¡° ì??ì?´ì½? ë??구 ì?¤ëª? í??ì?¤í?¸"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1255 ../gtk/gtkentry.c:1293
+#: ../gtk/gtkentry.c:1254 ../gtk/gtkentry.c:1292
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "ë³´ì¡° ì??ì?´ì½?ì?? ì??ë?? ë??구 ì?¤ëª?ì?? ë?´ì?©"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1273
+#: ../gtk/gtkentry.c:1272
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "주ì?? ì??ì?´ì½? ë??구 ì?¤ëª? ë§?í?¬ì??"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1292
+#: ../gtk/gtkentry.c:1291
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "ë³´ì¡° ì??ì?´ì½? ë??구 ì?¤ëª? ë§?í?¬ì??"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1312 ../gtk/gtktextview.c:792
+#: ../gtk/gtkentry.c:1311 ../gtk/gtktextview.c:792
msgid "IM module"
msgstr "ì??ë ¥ê¸° 모ë??"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1313 ../gtk/gtktextview.c:793
+#: ../gtk/gtkentry.c:1312 ../gtk/gtktextview.c:793
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "ì?¬ì?©í? ì??ë ¥ê¸° 모ë??"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1327
+#: ../gtk/gtkentry.c:1326
msgid "Icon Prelight"
msgstr "ì??ì?´ì½? 미리 ë°?ê²?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1328
+#: ../gtk/gtkentry.c:1327
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "í??ì?±í?? ê°?ë?¥í?? ì??ì?´ì½? ì??ì?? í?¬ì?¸í?°ë¥¼ ì?¬ë¦¬ë©´ 미리 ë°?ê²? í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1341
+#: ../gtk/gtkentry.c:1340
msgid "Progress Border"
msgstr "ì§?í??ë¥ í??ì??ì¤? í??ë??리"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1342
+#: ../gtk/gtkentry.c:1341
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "ì§?í??ë¥ í??ì??ì¤?ì?? ë??ë?¬ ì?¼ í??ë??리"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1834
+#: ../gtk/gtkentry.c:1833
msgid "Border between text and frame."
msgstr "í??ì?¤í?¸ì?? í??ë ?ì?? ì?¬ì?´ì?? í??ë??리."
@@ -2769,7 +2776,7 @@ msgstr "ìµ?ì?? í?¤ 길ì?´"
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "ì?¼ì¹?í??ë?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì°¾ì?? ë?? ì?¬ì?©í? ê²?ì?? í?¤ì?? ìµ?ì?? 길ì?´"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:563
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:566
msgid "Text column"
msgstr "í??ì?¤í?¸ ì?´"
@@ -3117,67 +3124,67 @@ msgstr "í??ë ?ì?? í??ë??리ì?? 모ì??"
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "ì?¼ë°?ì ?ì?¸ í??ë ?ì?? ë ?ì?´ë¸? ë??ì? ì?? í??ì??í? ì??ì ¯"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1269 ../gtk/gtktable.c:175
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1277 ../gtk/gtktable.c:175
msgid "Row spacing"
msgstr "í?? ê°?격"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1270 ../gtk/gtktable.c:176
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1278 ../gtk/gtktable.c:176
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "ë?? ê°?ì?? ì?¸ì ?í?? í?? ì?¬ì?´ì?? ê°?격"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1276 ../gtk/gtktable.c:184
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1284 ../gtk/gtktable.c:184
msgid "Column spacing"
msgstr "� �격"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1277 ../gtk/gtktable.c:185
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1285 ../gtk/gtktable.c:185
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "ë?? ê°?ì?? ì?¸ì ?í?? ì?´ ì?¬ì?´ì?? ê°?격"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1283
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1291
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "í?? ê· ë?±"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1284
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1292
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "ì°¸ì?´ë©´ í??ì?? ë??ì?´ê°? 모ë?? ê°?ì?µë??ë?¤"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1290
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1298
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "ì?´ ê· ë?±"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1291
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1299
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì?´ì?? ë??ì?´ê°? 모ë?? ê°?ì?µë??ë?¤"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1297 ../gtk/gtktable.c:201
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1305 ../gtk/gtktable.c:201
msgid "Left attachment"
msgstr "ì?¼ìª½ ë¶?ì??"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1298 ../gtk/gtkmenu.c:759 ../gtk/gtktable.c:202
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1306 ../gtk/gtkmenu.c:759 ../gtk/gtktable.c:202
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "í??ì?? ì??ì ¯ì?? ì?¼ìª½ì?? ë¶?ì?¼ ì?´ ë²?í?¸"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1304 ../gtk/gtktable.c:215
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1312 ../gtk/gtktable.c:215
msgid "Top attachment"
msgstr "ì??쪽 ë¶?ì??"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1305
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1313
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "í??ì?? ì??ì ¯ì?? ì??쪽과 ë¶?ì?? í?? ë²?í?¸"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1311 ../gtk/gtklayout.c:660 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1319 ../gtk/gtklayout.c:660 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
msgid "Width"
msgstr "ë??ë¹?"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1312
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1320
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "í??ì?? ì??ì ¯ì?´ ì°¨ì§?í??ë?? ì?´ ê°?ì??"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1318 ../gtk/gtklayout.c:669
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1326 ../gtk/gtklayout.c:669
msgid "Height"
msgstr "ë??ì?´"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1319
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1327
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "í??ì?? ì??ì ¯ì?´ ì°¨ì§?í??ë?? í?? ê°?ì??"
@@ -3226,133 +3233,133 @@ msgid ""
msgstr ""
"í?¸ë?¤ ì??ì??ì?? í??ì?? ì??ì ¯ì?´ ë¶?ì?´ ì??ë??ì§? ë?¼ì?´ì ¸ ì??ë??ì§? ì?¬ë¶?를 ë??í??ë?´ë?? ë¶?리ì?¸ ê°?."
-#: ../gtk/gtkiconview.c:526
+#: ../gtk/gtkiconview.c:529
msgid "Selection mode"
msgstr "ì? í?? 모ë??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:527
+#: ../gtk/gtkiconview.c:530
msgid "The selection mode"
msgstr "ì? í?? 모ë??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:545
+#: ../gtk/gtkiconview.c:548
msgid "Pixbuf column"
msgstr "���� �"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:546
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ì??ì?´ì½? í?½ì?¤ë²?í?¼ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¤ë?? ë?° ì?¬ì?©í? 모ë?¸ ì?´"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:564
+#: ../gtk/gtkiconview.c:567
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "í??ì?¤í?¸ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¤ë?? ë?° ì?¬ì?©í? 모ë?¸ ì?´"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:583
+#: ../gtk/gtkiconview.c:586
msgid "Markup column"
msgstr "ë§?í?¬ì?? ì?´"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:584
+#: ../gtk/gtkiconview.c:587
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "í??ê³ ë§?í?¬ì??ì?? ì?¬ì?©í? ê²½ì?° í??ì?¤í?¸ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¤ë?? ë?° ì?¬ì?©í? 모ë?¸ ì?´"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:591
+#: ../gtk/gtkiconview.c:594
msgid "Icon View Model"
msgstr "ì??ì?´ì½? 보기 모ë?¸"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:592
+#: ../gtk/gtkiconview.c:595
msgid "The model for the icon view"
msgstr "ì??ì?´ì½? 보기를 ì??í?? 모ë?¸"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:608
+#: ../gtk/gtkiconview.c:611
msgid "Number of columns"
msgstr "ì?´ ê°?ì??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:609
+#: ../gtk/gtkiconview.c:612
msgid "Number of columns to display"
msgstr "í??ì??í? ì?´ ê°?ì??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:626
+#: ../gtk/gtkiconview.c:629
msgid "Width for each item"
msgstr "ê°? í?목ì?? í?"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:627
+#: ../gtk/gtkiconview.c:630
msgid "The width used for each item"
msgstr "ê°? í?목ì?? ì?¬ì?©í? í?"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:643
+#: ../gtk/gtkiconview.c:646
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "í?목 ë?´ì?? ì??ì?? ì?¬ì?´ì?? ë?¤ì?´ê°?ë?? ê°?격"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:658
+#: ../gtk/gtkiconview.c:661
msgid "Row Spacing"
msgstr "í?? ê°?격"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:659
+#: ../gtk/gtkiconview.c:662
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "격ì?? í?? ì?¬ì?´ì?? ë?¤ì?´ê°?ë?? ê°?격"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:674
+#: ../gtk/gtkiconview.c:677
msgid "Column Spacing"
msgstr "� �격"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:675
+#: ../gtk/gtkiconview.c:678
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "격ì?? ì?´ ì?¬ì?´ì?? ë?¤ì?´ê°?ë?? ê°?격"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:690
+#: ../gtk/gtkiconview.c:693
msgid "Margin"
msgstr "�백"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:691
+#: ../gtk/gtkiconview.c:694
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ì??ì?´ì½? 보기ì??ì?? 주ë³?ì?? ë?¤ì?´ê°? ê°?격"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:706
+#: ../gtk/gtkiconview.c:709
msgid "Item Orientation"
msgstr "í?목 ë°©í?¥"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:707
+#: ../gtk/gtkiconview.c:710
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "ê°? í?목ì?? í??ì?¤í?¸ì?? ì??ì?´ì½?ì?´ ì??ë??ì ?ì?¼ë¡? ì?´ë?»ê²? ì??ì¹?í? ì§?"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:723 ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: ../gtk/gtkiconview.c:726 ../gtk/gtktreeview.c:1022
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:362
msgid "Reorderable"
msgstr "ì??ì?? ë°?꾸기 ê°?ë?¥"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:724 ../gtk/gtktreeview.c:1023
+#: ../gtk/gtkiconview.c:727 ../gtk/gtktreeview.c:1023
msgid "View is reorderable"
msgstr "ë·°ê°? ì??ì?? ë°?꾸기ê°? ê°?ë?¥í??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:731 ../gtk/gtktreeview.c:1173
+#: ../gtk/gtkiconview.c:734 ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Tooltip Column"
msgstr "ë??구 ì?¤ëª? ì?´"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:732
+#: ../gtk/gtkiconview.c:735
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "í?´ë?¹ í?목ì?? ë??구 ì?¤ëª? í??ì?¤í?¸ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? 모ë?¸ì?? ì?´."
-#: ../gtk/gtkiconview.c:749
+#: ../gtk/gtkiconview.c:752
msgid "Item Padding"
msgstr "í?목 ì?¬ë°±"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:750
+#: ../gtk/gtkiconview.c:753
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "ì??ì?´ì½? 보기 í?목 주ì??ì?? ì?¬ë°±"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:778
+#: ../gtk/gtkiconview.c:784
msgid "Selection Box Color"
msgstr "ì? í?? ì??ì?? ì??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:779
+#: ../gtk/gtkiconview.c:785
msgid "Color of the selection box"
msgstr "ì? í?? ì??ì??ì?? ì??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:785
+#: ../gtk/gtkiconview.c:791
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "ì? í?? ì??ì?? ì??í??"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:786
+#: ../gtk/gtkiconview.c:792
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "ì? í?? ì??ì??ì?? ë¶?í?¬ëª? ì ?ë??"
@@ -3463,7 +3470,7 @@ msgid "Width of border around the action area"
msgstr "ì?¡ì?? ì??ì? 주ì??ì?? í??ë??리 ë??ê»?."
#: ../gtk/gtkinvisible.c:89 ../gtk/gtkmountoperation.c:175
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:271 ../gtk/gtkstylecontext.c:546
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:271 ../gtk/gtkstylecontext.c:545
#: ../gtk/gtkwindow.c:726
msgid "Screen"
msgstr "í??ë©´"
@@ -4709,7 +4716,7 @@ msgstr "ë°?ì?¬ë¦¼ ì??릿ì??"
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "ê°?ì?? ë°?ì?¬ë¦¼í? ì??릿ì??."
-#: ../gtk/gtkrange.c:519 ../gtk/gtkswitch.c:786
+#: ../gtk/gtkrange.c:519 ../gtk/gtkswitch.c:800
msgid "Slider Width"
msgstr "ì?¬ë?¼ì?´ë?? ë??ë¹?"
@@ -4887,39 +4894,39 @@ msgstr "ì??ì?´ì½?"
msgid "List of icon names"
msgstr "ì??ì?´ì½? ì?´ë¦? 목ë¡?"
-#: ../gtk/gtkscale.c:254
+#: ../gtk/gtkscale.c:253
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "ê°?ì?? í??ì??í??ë?? ë?° ì?¸ ì?ì§?ì?? ì?«ì??ì?? ê°?ì??"
-#: ../gtk/gtkscale.c:263
+#: ../gtk/gtkscale.c:262
msgid "Draw Value"
msgstr "� 그리기"
-#: ../gtk/gtkscale.c:264
+#: ../gtk/gtkscale.c:263
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "í??ì?¬ ê°?ì?´ ì?¬ë?¼ì?´ë?? ì??ì?? 문ì??ì?´ë¡? í??ì??ë? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkscale.c:271
+#: ../gtk/gtkscale.c:270
msgid "Value Position"
msgstr "ê°? ì??ì¹?"
-#: ../gtk/gtkscale.c:272
+#: ../gtk/gtkscale.c:271
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "í??ì?¬ ê°?ì?´ í??ì??ë? ì??ì¹?"
-#: ../gtk/gtkscale.c:279
+#: ../gtk/gtkscale.c:278
msgid "Slider Length"
msgstr "ì?¬ë?¼ì?´ë?? 길ì?´"
-#: ../gtk/gtkscale.c:280
+#: ../gtk/gtkscale.c:279
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "ì?¤ì¼?ì?¼ì?? ì?¬ë?¼ì?´ë??ì?? 길ì?´"
-#: ../gtk/gtkscale.c:288
+#: ../gtk/gtkscale.c:287
msgid "Value spacing"
msgstr "� �격"
-#: ../gtk/gtkscale.c:289
+#: ../gtk/gtkscale.c:288
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "ê°? í??ì?¤í?¸ì?? ì?¬ë?¼ì?´ë??/골ì§?기 ì??ì? ì?¬ì?´ì?? ê°?격"
@@ -5085,55 +5092,55 @@ msgstr "그리기"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "구ë¶? í??ì??를 그릴 ì§?, ì??ë??ë©´ ê·¸ë?¥ ë¹?ì??ë??ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤"
-#: ../gtk/gtksettings.c:328
+#: ../gtk/gtksettings.c:318
msgid "Double Click Time"
msgstr "ë?? ë²? ë??르기 ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:329
+#: ../gtk/gtksettings.c:319
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr "ë?? ë²? ë??르기ë¡? ì?¸ì??í??ë?? ë?? ë²?ì?? ë??르기 ì?¬ì?´ì?? ìµ?ë?? ì??ê°? (ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´?)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:336
+#: ../gtk/gtksettings.c:326
msgid "Double Click Distance"
msgstr "ë?? ë²? ë??르기 거리"
-#: ../gtk/gtksettings.c:337
+#: ../gtk/gtksettings.c:327
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr "ë?? ë²? ë??르기ë¡? ì?¸ì??í??ë?? ë?? ë²?ì?? ë??린 ì??ì¹? ì?¬ì?´ì?? ìµ?ë?? 거리 (í?½ì?? ë?¨ì??)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:353
+#: ../gtk/gtksettings.c:343
msgid "Cursor Blink"
msgstr "커ì?? ê¹?빡ì?´ê¸°"
-#: ../gtk/gtksettings.c:354
+#: ../gtk/gtksettings.c:344
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "커ì??를 ê¹?ë°?ì?¼ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:361
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "커ì?? ê¹?ë°?ì?? ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:362
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "커ì??ê°? ê¹?ë°?ì?´ë?? 주기, ë°?리ì´? ë?¨ì??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:381
+#: ../gtk/gtksettings.c:371
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "커ì?? ê¹?ë°?ì?? ì ?í?? ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:382
+#: ../gtk/gtksettings.c:372
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "커ì??ê°? ê¹?ë°?ì??ì?? ë©?ì¶? í?? ì??ê°?, ì´? ë?¨ì??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:389
+#: ../gtk/gtksettings.c:379
msgid "Split Cursor"
msgstr "커ì?? ë¶?리"
-#: ../gtk/gtksettings.c:390
+#: ../gtk/gtksettings.c:380
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
@@ -5141,148 +5148,148 @@ msgstr ""
"ì?¼ìª½ì??ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? ì?°ë?? í??ì?¤í?¸ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ì??ì?? ì?¼ìª½ì?¼ë¡? ì?°ë?? í??ì?¤í?¸ê°? ì??ì?¬ ì??"
"ë?? ê²½ì?° ë?? ê°?ì?? 커ì??를 í??ì??í?´ì?¼ í??ë??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:397
+#: ../gtk/gtksettings.c:387
msgid "Theme Name"
msgstr "í??ë§? ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:398
+#: ../gtk/gtksettings.c:388
msgid "Name of theme to load"
msgstr "ì?½ì?´ ë?¤ì?¼ í??ë§?ì?? ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:406
+#: ../gtk/gtksettings.c:396
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "ì??ì?´ì½? í??ë§? ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:407
+#: ../gtk/gtksettings.c:397
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "ì?¬ì?©í? ì??ì?´ì½? í??ë§?ì?? ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:415
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "ë??ì²´ ì??ì?´ì½? í??ë§? ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:416
+#: ../gtk/gtksettings.c:406
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "ë??ì²´ì?©ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í? ì??ì?´ì½? í??ë§?ì?? ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:424
+#: ../gtk/gtksettings.c:414
msgid "Key Theme Name"
msgstr "í?¤ í??ë§? ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:425
+#: ../gtk/gtksettings.c:415
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "ì?½ì?´ ë?¤ì?¼ í?¤ í??ë§?ì?? ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:433
+#: ../gtk/gtksettings.c:423
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "ë©?ë?´ 모ì?? ë?¨ì¶?í?¤"
-#: ../gtk/gtksettings.c:434
+#: ../gtk/gtksettings.c:424
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "ë©?ë?´ 모ì??ì?? í??ì?±í??í??ë?? í?¤ ë°?ì?¸ë?©"
-#: ../gtk/gtksettings.c:442
+#: ../gtk/gtksettings.c:432
msgid "Drag threshold"
msgstr "ë??ì?´ ë??기 ì??ê³?ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:443
+#: ../gtk/gtksettings.c:433
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "ë??ì?´ ë??기 ì ?ì?? 커ì??ê°? ì??ì§?ì?¼ ì?? ì??ë?? í?½ì?? ì??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:451
+#: ../gtk/gtksettings.c:441
msgid "Font Name"
msgstr "�꼴 ��"
-#: ../gtk/gtksettings.c:452
+#: ../gtk/gtksettings.c:442
msgid "Name of default font to use"
msgstr "기본ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í? ê¸?ê¼´"
-#: ../gtk/gtksettings.c:474
+#: ../gtk/gtksettings.c:464
msgid "Icon Sizes"
msgstr "ì??ì?´ì½? í?¬ê¸°"
-#: ../gtk/gtksettings.c:475
+#: ../gtk/gtksettings.c:465
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "ì??ì?´ì½? í?¬ê¸° 목ë¡? (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
-#: ../gtk/gtksettings.c:483
+#: ../gtk/gtksettings.c:473
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK 모ë??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:484
+#: ../gtk/gtksettings.c:474
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "í??ì?¬ í??ì?±í??í?? GTK 모ë?? 목ë¡?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:493
+#: ../gtk/gtksettings.c:482
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft ì??í?°ì??리ì??ì?±"
-#: ../gtk/gtksettings.c:494
+#: ../gtk/gtksettings.c:483
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Xft ê¸?ê¼´ì?? ì??í?°ì??리ì??ì?±ì?? ì?¬ì?©í? ì§? ì?¬ë¶?; 0=ì??ë??ì?¤, 1=ì??, -1=기본ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:503
+#: ../gtk/gtksettings.c:492
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft í??í??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:504
+#: ../gtk/gtksettings.c:493
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Xft ê¸?ê¼´ì?? í??í??ì?? ì?¬ì?©í? ì§? ì?¬ë¶?; 0=ì??ë??ì?¤, 1=ì??, -1=기본ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:513
+#: ../gtk/gtksettings.c:502
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft í??í?? 모ì??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:514
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "ì?¬ì?©í? í??í??ì?? ì ?ë??; hintnone, hintslight, hintmedium, í?¹ì?? hintfull"
-#: ../gtk/gtksettings.c:523
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:524
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "ì??ë¸?í?½ì?? ì??í?°ì??리ì??ì?± ì¢?ë¥?; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: ../gtk/gtksettings.c:533
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: ../gtk/gtksettings.c:534
+#: ../gtk/gtksettings.c:523
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft í?´ì??ë??, 1024 * ì ?/ì?¸ì¹?. 기본ê°?ì?? ì?¬ì?©í??ë ¤ë©´ -1"
-#: ../gtk/gtksettings.c:543
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
msgid "Cursor theme name"
msgstr "커ì?? í??ë§? ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:544
+#: ../gtk/gtksettings.c:533
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "ì?¬ì?©í? 커ì?? í??ë§?ì?? ì?´ë¦?, NULLì?´ë©´ 기본 í??ë§? ì?¬ì?©"
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
msgid "Cursor theme size"
msgstr "커ì?? í??ë§? í?¬ê¸°"
-#: ../gtk/gtksettings.c:553
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "커ì??ì?? ì?¬ì?©í? í?¬ê¸°, 0ì?´ë©´ 기본ê°? í?¬ê¸° ì?¬ì?©"
-#: ../gtk/gtksettings.c:563
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
msgid "Alternative button order"
msgstr "ë?¤ë¥¸ ë?¨ì¶? ì??ì??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:564
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "ë??í?? ì??ì??ì?? ë?¨ì¶?ê°? ë?¤ë¥¸ ë?¨ì¶? ì??ì??를 ì?¬ì?©í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:569
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "ë?¤ë¥¸ ì ?ë ¬ í??ì??기 ë°©í?¥"
-#: ../gtk/gtksettings.c:582
+#: ../gtk/gtksettings.c:570
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5290,319 +5297,319 @@ msgstr ""
"목ë¡?ì?? ì??ë?? ì ?ë ¬ í??ì??기 ë°©í?¥ ë°? í?¸ë¦¬ 보기를 기본ê°?ê³¼ ë¹?êµ?í??ì?¬ ë°?ì ?í? ì§?ì?? ë??"
"í?? ì?¬ë¶? (ì?¬ê¸°ì?? ë?¤ì?´ì?? ì?¤ë¦? ì°¨ì??ì?¼ë¡? ë??í??ë?¨)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:590
+#: ../gtk/gtksettings.c:578
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "'ì??ë ¥ê¸°' ë©?ë?´ í??ì??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:579
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr "ì??ë ¥ì°½ê³¼ í??ì?¤í?¸ë·°ì?? ì??ë ¥ê¸°ë¥¼ ë°?꾸ë?? 컨í??ì?¤í?¸ ë©?ë?´ë¥¼ ë§?ë?¤ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:599
+#: ../gtk/gtksettings.c:587
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "'ì? ë??ì½?ë?? ì ?ì?´ 문ì?? ë?£ê¸°' ë©?ë?´ í??ì??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:600
+#: ../gtk/gtksettings.c:588
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr "ì??ë ¥ì°½ê³¼ í??ì?¤í?¸ë·°ì?? ì ?ì?´ 문ì??를 ì??ë ¥í??ë?? 컨í??ì?¤í?¸ ë©?ë?´ë¥¼ ë§?ë?¤ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:596
msgid "Start timeout"
msgstr "ì??ì?? ì ?í?? ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:597
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ë?¨ì¶?를 ë??ë ?ì?? ë?? ì ?í?? ì??ê°?ì?? ì??ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:618
+#: ../gtk/gtksettings.c:606
msgid "Repeat timeout"
msgstr "ë°?ë³µ ì ?í?? ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:619
+#: ../gtk/gtksettings.c:607
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ë?¨ì¶?를 ë??ë ?ì?? ë?? ì ?í?? ì??ê°?ì?? ë°?ë³µê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:628
+#: ../gtk/gtksettings.c:616
msgid "Expand timeout"
msgstr "í??ì?¥ ì ?í?? ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:629
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "ì??ì ¯ì?´ ë??ì?´ë?¬ì?? ë?? ì ?í?? ì??ê°?ì?? í??ì?¥ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:664
+#: ../gtk/gtksettings.c:652
msgid "Color scheme"
msgstr "ì?? 구ì?±"
-#: ../gtk/gtksettings.c:665
+#: ../gtk/gtksettings.c:653
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "í??ë§?ì?? ì?¬ì?©í? ì?´ë¦?ì??ë?? ì??ì?? í??ë ?í?¸"
-#: ../gtk/gtksettings.c:674
+#: ../gtk/gtksettings.c:662
msgid "Enable Animations"
msgstr "ì? ë??ë©?ì?´ì?? ì?¬ì?©"
-#: ../gtk/gtksettings.c:675
+#: ../gtk/gtksettings.c:663
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "í?´í?· ì ?ì²´ì?? ë??í??ì?¬ ì? ë??ë©?ì?´ì??ì?? ì?¬ì?©í? ì§? ì?¬ë¶?."
-#: ../gtk/gtksettings.c:693
+#: ../gtk/gtksettings.c:681
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "í?°ì¹?ì?¤í?¬ë¦° 모ë?? ì?¬ì?©"
-#: ../gtk/gtksettings.c:694
+#: ../gtk/gtksettings.c:682
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "ì°¸ì?´ë©´, ì?´ ì?¤í?¬ë¦°ì?? ë§?ì?°ì?¤ ì??ì§?ì?? ì??림 ì?´ë²¤í?¸ë¥¼ ì??ì?±ë??ë?¤"
-#: ../gtk/gtksettings.c:711
+#: ../gtk/gtksettings.c:699
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "ë??구 ì?¤ëª? ì ?í?? ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:712
+#: ../gtk/gtksettings.c:700
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "ë??구 ì?¤ëª?ì?´ ë??í??ë??기 ì ?ê¹?ì§? ì ?í?? ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:737
+#: ../gtk/gtksettings.c:725
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "ë??구 ì?¤ëª? ê²?ì?? ì ?í?? ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:738
+#: ../gtk/gtksettings.c:726
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "ê²?ì?? 모ë?? ì?¬ì?©ì?? ë??구 ì?¤ëª?ì?´ ë??í??ë??기 ì ?ê¹?ì§? ì ?í?? ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:759
+#: ../gtk/gtksettings.c:747
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "ë??구 ì?¤ëª? ê²?ì?? 모ë?? ì ?í?? ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:760
+#: ../gtk/gtksettings.c:748
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "ê²?ì?? 모ë??ê°? ë¹?í??ì?±í??ë?? ì?´í?? ì ?í?? ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:779
+#: ../gtk/gtksettings.c:767
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "í?¤ë³´ë?? ë?¤ë¹?ê²?ì?´ì?? ì?© 커ì??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:780
+#: ../gtk/gtksettings.c:768
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "ì°¸ì?´ë©´, 커ì?? í?¤ë§?ì?? ì?¬ì?©í??ì?¬ ì??ì ¯ì??ì?? ì?´ë??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../gtk/gtksettings.c:797
+#: ../gtk/gtksettings.c:785
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "í?¤ë³´ë?? ë?¤ë¹?ê²?ì?´ì??ì??ì?? ì²?ì?? ì??ì¹?ë¡? 커ì?? ë??ë??리기"
-#: ../gtk/gtksettings.c:798
+#: ../gtk/gtksettings.c:786
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr ""
"í?¤ë³´ë?? ë?¤ë¹?ê²?ì?´ì?? ì??ì ¯ì??ì?? 커ì??를 ì²?ì?? ì??ì¹?ë¡? ë??ë??ì?? ì?¤ê²? í? ì§? ë??í?? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:818
+#: ../gtk/gtksettings.c:806
msgid "Error Bell"
msgstr "ì?¤ë¥? ì?? ê²½ê³ ì??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:819
+#: ../gtk/gtksettings.c:807
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "ì°¸ì?´ë©´ í?¤ë³´ë?? ë?¤ë¹?ê²?ì?´ì?? ë°? 기í?? ì?¤ë¥? ì?? ì??ì?´í??ë?? ê²½ê³ ì??ì?´ ë?©ë??ë?¤."
-#: ../gtk/gtksettings.c:836
+#: ../gtk/gtksettings.c:824
msgid "Color Hash"
msgstr "ì?? í?´ì??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:837
+#: ../gtk/gtksettings.c:825
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "ì?? 구ì?±ì?? ë??í??ë?´ë?? í?´ì?? í??ì?´ë¸?."
-#: ../gtk/gtksettings.c:845
+#: ../gtk/gtksettings.c:833
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "기본 í??ì?¼ ì? í??ì°½ ë°±ì??ë??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:846
+#: ../gtk/gtksettings.c:834
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "기본ì ?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í? GtkFileChooser ë°±ì??ë??ì?? ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:863
+#: ../gtk/gtksettings.c:851
msgid "Default print backend"
msgstr "기본 ì?¸ì?? ë°±ì??ë??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:864
+#: ../gtk/gtksettings.c:852
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "기본ì ?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í? GtkPrintBackend ë°±ì??ë??ì?? 목ë¡?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:887
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "ì?¸ì?? 미리보기í? ë?? ì?¤í??í? 기본 ëª?ë ¹ì?´"
-#: ../gtk/gtksettings.c:888
+#: ../gtk/gtksettings.c:876
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "ì?¸ì?? 미리보기í? ë?? ì?¤í??í? ëª?ë ¹ì?´"
-#: ../gtk/gtksettings.c:904
+#: ../gtk/gtksettings.c:892
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "��� ��"
-#: ../gtk/gtksettings.c:905
+#: ../gtk/gtksettings.c:893
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "ë ?ì?´ë¸?ì?? ë?¨ì¶?í?¤ê°? ì??ë??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:921
+#: ../gtk/gtksettings.c:909
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "��� ��"
-#: ../gtk/gtksettings.c:922
+#: ../gtk/gtksettings.c:910
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "ë©?ë?´ í?목ì?? ë?¨ì¶?í?¤ë¥¼ ì??ë??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:939
+#: ../gtk/gtksettings.c:927
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "ìµ?ê·¼ í??ì?¼ ì ?í??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:940
+#: ../gtk/gtksettings.c:928
msgid "Number of recently used files"
msgstr "ìµ?ê·¼ì?? ì?¬ì?©í?? í??ì?¼ì?? ê°?ì??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:958
+#: ../gtk/gtksettings.c:946
msgid "Default IM module"
msgstr "기본 ì??ë ¥ê¸° 모ë??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:959
+#: ../gtk/gtksettings.c:947
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "ì?´ë?¤ ì??ë ¥ê¸° 모ë??ì?? 기본ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í? ì§? ì?¤ì ?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:977
+#: ../gtk/gtksettings.c:965
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "ìµ?ê·¼ í??ì?¼ ê°?ì?¥ ì?¤ë??ë?? í??ì?¼ì?? ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:978
+#: ../gtk/gtksettings.c:966
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "ìµ?ê·¼ ì?¬ì?©í?? í??ì?¼ ì¤? ê°?ì?¥ ì?¤ë??ë?? í??ì?¼ì?? ì??ê°?, ì?¼ ë?¨ì??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:987
+#: ../gtk/gtksettings.c:975
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "fontconfig ì?¤ì ? í??ì??ì?¤í?¬í??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:988
+#: ../gtk/gtksettings.c:976
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "í??ì?¬ fontconfig ì?¤ì ?ì?? í??ì??ì?¤í?¬í??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1010
+#: ../gtk/gtksettings.c:998
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "ì?¬ì?´ë?? í??ë§? ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1011
+#: ../gtk/gtksettings.c:999
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG ì?¬ì?´ë?? í??ë§? ì?´ë¦?"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1033
+#: ../gtk/gtksettings.c:1021
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "ì?¬ì?´ë?? ì??ë ¥ í?¼ë??ë°±"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1034
+#: ../gtk/gtksettings.c:1022
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì??ë ¥ì?? í?¼ë??ë°±ì?¼ë¡? ì?´ë²¤í?¸ ì?¬ì?´ë??를 í??ë ?ì?´í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1055
+#: ../gtk/gtksettings.c:1043
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "ì?´ë²¤í?¸ ì?¬ì?´ë?? ì?¬ì?©"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1056
+#: ../gtk/gtksettings.c:1044
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "ì?´ë²¤í?¸ ì?¬ì?´ë??를 í??ë ?ì?´í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1071
+#: ../gtk/gtksettings.c:1059
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "ë??구 ì?¤ëª? ì?¬ì?©"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1072
+#: ../gtk/gtksettings.c:1060
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "ì??ì ¯ì?? ë??구 ì?¤ëª?ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1085
+#: ../gtk/gtksettings.c:1073
msgid "Toolbar style"
msgstr "ë??구 모ì?? 모ì??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1086
+#: ../gtk/gtksettings.c:1074
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"ë??구 모ì??ì?? 기본ê°?ì?¼ë¡? í??ì?¤í?¸ë§? ì?¸ ê²?ì?¸ì§?, í??ì?¤í?¸ì?? ì??ì?´ì½?ì?? ì?¸ ê²?ì?¸ì§?, ì??ì?´"
"ì½?ë§?ì?? ì?¸ ê²?ì?¸ì§?, ë?±."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1100
+#: ../gtk/gtksettings.c:1088
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "ë??구 모ì?? ì??ì?´ì½? í?¬ê¸°"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1101
+#: ../gtk/gtksettings.c:1089
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "기본 ë??구 모ì??ì?? ì??ì?´ì½? í?¬ê¸°."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1118
+#: ../gtk/gtksettings.c:1106
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "ì??ë?? ë?¨ì¶?í?¤"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1119
+#: ../gtk/gtksettings.c:1107
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
msgstr ""
"ì?¬ì?©ì??ê°? ë?¨ì¶?í?¤ë¥¼ í??ì?±í?¤ë¥¼ ë??르면 ë?¨ì¶?í?¤ë¥¼ ì??ë??ì?¼ë¡? í??ì??í??ê³ ê°?ì¶?ì§? ì?¬ë¶?."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1144
+#: ../gtk/gtksettings.c:1132
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì?´ë??ì?´ í??ë§? ì? í?¸"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1145
+#: ../gtk/gtksettings.c:1133
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì?´ë??ì?´ í??ë§?를 ì? í?¸í??ë??ì§? ì?¬ë¶?."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1160
+#: ../gtk/gtksettings.c:1148
msgid "Show button images"
msgstr "ë?¨ì¶? 그림 í??ì??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1161
+#: ../gtk/gtksettings.c:1149
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "ë?¨ì¶?ì?? 그림ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1169 ../gtk/gtksettings.c:1263
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157 ../gtk/gtksettings.c:1251
msgid "Select on focus"
msgstr "í?¬ì»¤ì?¤ì?? ì? í??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1170
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "í?¬ì»¤ì?¤ë? ë?? í?목ì?? ë?´ì?©ì?? ì? í??í? ê²?ì?¸ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1187
+#: ../gtk/gtksettings.c:1175
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "ì??í?¸ í??í?¸ ì ?í?? ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1188
+#: ../gtk/gtksettings.c:1176
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "ì?¨ê¹? ì??ë ¥ì°½ì?? ë§?ì§?ë§?ì?¼ë¡? ì??ë ¥í?? 문ì??를 ì?¼ë§?ë?? ì?¤ë?? í??ì??í? ì§? ì§?ì ?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1197
+#: ../gtk/gtksettings.c:1185
msgid "Show menu images"
msgstr "ë©?ë?´ 그림ì?? í??ì??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1198
+#: ../gtk/gtksettings.c:1186
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "ë©?ë?´ì?? 그림ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1206
+#: ../gtk/gtksettings.c:1194
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "ë??ë¡ ë?¤ì?´ ë©?ë?´ë¥¼ í??ì??í??기 ì ?ê¹?ì§?ì?? ì§?ì?° ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1207
+#: ../gtk/gtksettings.c:1195
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "ë©?ë?´ 모ì??ì?? í??ì?? ë©?ë?´ë¥¼ í??ì??í??기 ì ?ê¹?ì§?ì?? ì§?ì?° ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1224
+#: ../gtk/gtksettings.c:1212
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "ì?¤í?¬ë¡¤ ì°½ ì??ì¹?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1225
+#: ../gtk/gtksettings.c:1213
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -5610,77 +5617,77 @@ msgstr ""
"ì?¤í?¬ë¡¤ ë§?ë??ì?? ë?°ë?¼ ì?¤í?¬ë¡¤ ì°½ì?? ë?´ì?© ì??ì¹?를 ê²°ì ?í? ì§? ì?¬ë¶? (ì?¤í?¬ë¡¤ ì°½ì?´ 무ì??í??"
"ê³ ì§?ì ? ì??ì¹? ì§?ì ?í??ì§? ì??ì??ë?¤ë©´)."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1234
+#: ../gtk/gtksettings.c:1222
msgid "Can change accelerators"
msgstr "��� �꾸기 ��"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1235
+#: ../gtk/gtksettings.c:1223
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "ë©?ë?´ í?목 ì??ì??ì?? í?¤ë¥¼ ë??ë?¬ ë©?ë?´ ë?¨ì¶?í?¤ë¥¼ ë°?ê¿? ì?? ì??ë??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1243
+#: ../gtk/gtksettings.c:1231
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "í??ì?? ë©?ë?´ê°? ë³´ì?´ê¸° ì ?ê¹?ì§?ì?? ì§?ì?° ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1244
+#: ../gtk/gtksettings.c:1232
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "í??ì?? ë©?ë?´ê°? ë³´ì?´ê¸° ì ?ê¹?ì§? í?¬ì?¸í?°ê°? ë©?ë?´ í?목 ì??ì??ì?? 기ë?¤ë¦´ ìµ?ì?? ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1253
+#: ../gtk/gtksettings.c:1241
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "í??ì?? ë©?ë?´ë¥¼ ê°?ì¶?기 ì ?ê¹?ì§?ì?? ì§?ì?° ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1254
+#: ../gtk/gtksettings.c:1242
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "í?¬ì?¸í?°ê°? í??ì?? ë©?ë?´ë¡? ì??ì§?ì?¼ ë??ê¹?ì§? í??ì?? ë©?ë?´ë¥¼ ì?¨ê¸°ê¸° ì ?ì?? ì??ê°?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+#: ../gtk/gtksettings.c:1252
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "ì? í??í?? ë ?ì?´ë¸?ì?? í?¬ì»¤ì?¤í??ë©´ ê·¸ ë?´ì?©ì?? ì? í??í? ê²?ì?¸ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1272
+#: ../gtk/gtksettings.c:1260
msgid "Custom palette"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì??ì??í??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1273
+#: ../gtk/gtksettings.c:1261
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "ì?? ì? í??기ì??ì?? ì?¬ì?©í? ì??ì??í??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1281
+#: ../gtk/gtksettings.c:1269
msgid "IM Preedit style"
msgstr "ì??ë ¥ê¸° ì¡°í?©ì¤?ì?¸ ê¸?ì?? 모ì??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1282
+#: ../gtk/gtksettings.c:1270
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "ì??ë ¥ê¸°ì??ì?? ì¡°í?©ì¤?ì?¸ 문ì??ì?´ì?? 그리ë?? ë°©ë²?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1291
+#: ../gtk/gtksettings.c:1279
msgid "IM Status style"
msgstr "ì??ë ¥ê¸° ì??í?? 모ì??"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1292
+#: ../gtk/gtksettings.c:1280
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "ì??ë ¥ê¸° ì??í?? í??ì??ì¤?ì?? 그리ë?? ë°©ë²?"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:351
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:301
msgid "Mode"
msgstr "모ë??"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:352
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:302
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr "구ì?±ì??ì?? ì??ì ¯ì?´ ì??ì²í?? í?¬ê¸°ì?? ì??í?¥ì?? 미ì¹?ë?? í?¬ê¸° 그룹ì?? ë°©í?¥"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:368
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:318
msgid "Ignore hidden"
msgstr "ì?¨ê¹? 무ì??"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:369
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:319
msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr "ì°¸ì?´ë©´, 그룹ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ê²°ì ?í? ë?? ì??ì§? ë??í??ë??ì§? ì??ì?? ì??ì ¯ì?? 무ì??í?©ë??ë?¤"
@@ -5763,7 +5770,7 @@ msgstr "ì??í?? ì??ì?´ì½?ì?? ë?´ì?¥í? ì§? ì?¬ë¶?"
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "í?¸ë ?ì?´ì?? ë°©í?¥"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:339 ../gtk/gtkwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:339 ../gtk/gtkwidget.c:1067
msgid "Has tooltip"
msgstr "ë??구 ì?¤ëª?ì?´ ì??ì??"
@@ -5771,15 +5778,15 @@ msgstr "ë??구 ì?¤ëª?ì?´ ì??ì??"
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "ì?´ í?¸ë ?ì?´ ì??ì?´ì½?ì?? ë??구 ì?¤ëª?ì?´ ì??ë??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:365 ../gtk/gtkwidget.c:1065
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:365 ../gtk/gtkwidget.c:1088
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ë??구 ì?¤ëª? í??ì?¤í?¸"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:366 ../gtk/gtkwidget.c:1066 ../gtk/gtkwidget.c:1087
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:366 ../gtk/gtkwidget.c:1089 ../gtk/gtkwidget.c:1110
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "ì?´ ì??ì ¯ì?? ë??구 ì?¤ëª? ë?´ì?©"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:389 ../gtk/gtkwidget.c:1086
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:389 ../gtk/gtkwidget.c:1109
msgid "Tooltip markup"
msgstr "ë??구 ì?¤ëª? ë§?í?¬ì??"
@@ -5799,23 +5806,23 @@ msgstr "ì?¤í??ì?¼ 컨í??ì?¤í?¸"
msgid "GtkStyleContext to get style from"
msgstr "ì?¤í??ì?¼ì?? ì?½ì?´ ì?¬ GtkStyleContext"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:547
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:546
msgid "The associated GdkScreen"
msgstr "ì?°ê²°ë?? GdkScreen"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:553
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:552
msgid "Direction"
msgstr "ë°©í?¥"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:236
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:553 ../gtk/gtktexttag.c:236
msgid "Text direction"
msgstr "ê¸?ì?? ë°©í?¥"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:753
+#: ../gtk/gtkswitch.c:766
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr "ì?¤ì??ì¹?를 켤ì§? ì??ë??ë©´ ë??ì§?"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:787
+#: ../gtk/gtkswitch.c:801
msgid "The minimum width of the handle"
msgstr "ì??ì?¡ì?´ì?? ìµ?ì?? ë??ë¹?"
@@ -6931,27 +6938,27 @@ msgstr "기í?¸ ì??ì?´ì½? ì?¬ì?©"
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "기í?¸ ì??ì?´ì½?ì?? ì?¬ì?©í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:903
+#: ../gtk/gtkwidget.c:926
msgid "Widget name"
msgstr "ì??ì ¯ ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:904
+#: ../gtk/gtkwidget.c:927
msgid "The name of the widget"
msgstr "ì??ì ¯ì?? ì?´ë¦?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:910
+#: ../gtk/gtkwidget.c:933
msgid "Parent widget"
msgstr "ì??ì?? ì??ì ¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:911
+#: ../gtk/gtkwidget.c:934
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "ì?´ ì??ì ¯ì?? ì??ì?? ì??ì ¯. 컨í??ì?´ë?? ì??ì ¯ì?´ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:918
+#: ../gtk/gtkwidget.c:941
msgid "Width request"
msgstr "ë??ë¹? ì??ì²"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:919
+#: ../gtk/gtkwidget.c:942
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
@@ -6959,11 +6966,11 @@ msgstr ""
"ì??ì ¯ì?? ë??ë¹? ì??ì² ê°?ì?? ì??ë¡? ì ?í?©ë??ë?¤. ë??ë?? í? ì??ì²ì?? ê·¸ë??ë¡? ì?¬ì?©í? ê²½ì?° -1ì??"
"ë??ë?¤."
-#: ../gtk/gtkwidget.c:927
+#: ../gtk/gtkwidget.c:950
msgid "Height request"
msgstr "ë??ì?´ ì??ì²"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:928
+#: ../gtk/gtkwidget.c:951
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
@@ -6971,83 +6978,83 @@ msgstr ""
"ì??ì ¯ì?? ë??ì?´ ì??ì² ê°?ì?? ì??ë¡? ì ?í?©ë??ë?¤. ë??ë?? ë??ì?´ ì??ì²ì?? ê·¸ë??ë¡? ì?¬ì?©í? ê²½ì?° -1"
"ì??ë??ë?¤."
-#: ../gtk/gtkwidget.c:937
+#: ../gtk/gtkwidget.c:960
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "ì??ì ¯ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:944
+#: ../gtk/gtkwidget.c:967
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "ì??ì ¯ì?´ ì??ë ¥ì?? ë°?ì??í? ê²?ì?¸ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:950
+#: ../gtk/gtkwidget.c:973
msgid "Application paintable"
msgstr "ì??ì?©í??ë¡?ê·¸ë?¨ 그리기 ê°?ë?¥"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:951
+#: ../gtk/gtkwidget.c:974
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "ì??ì?©í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì§?ì ? ì??ì ¯ì?? 그릴 ê²?ì?¸ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:957
+#: ../gtk/gtkwidget.c:980
msgid "Can focus"
msgstr "�커� ��"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:958
+#: ../gtk/gtkwidget.c:981
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "ì??ì ¯ì?´ ì??ë ¥ í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ê°?ì§? ì?? ì??ë??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:964
+#: ../gtk/gtkwidget.c:987
msgid "Has focus"
msgstr "í?¬ì»¤ì?¤ ë°?ì??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:965
+#: ../gtk/gtkwidget.c:988
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "ì??ì ¯ì?´ ì??ë ¥ í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ë°?ë??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:971
+#: ../gtk/gtkwidget.c:994
msgid "Is focus"
msgstr "�커���"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:972
+#: ../gtk/gtkwidget.c:995
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "ìµ?ì??ì?? ì??ì ¯ ë?´ì?? í?¬ì»¤ì?¤ ì??ì ¯ì?¸ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:978
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1001
msgid "Can default"
msgstr "기본 ��"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:979
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1002
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "ì??ì ¯ì?´ 기본 ì??ì ¯ì?´ ë? ì?? ì??ë??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:985
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
msgid "Has default"
msgstr "기본 ��"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:986
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "ì??ì ¯ì?´ 기본 ì??ì ¯ì?¸ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:992
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1015
msgid "Receives default"
msgstr "기본 ë°?ì??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:993
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "ì°¸ì?´ë©´, í?¬ì»¤ì?¤ë? ë?? ì?´ ì??ì ¯ì?´ 기본 ë??ì??ì?? ë°?ì?µë??ë?¤"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1022
msgid "Composite child"
msgstr "í??ì?? ì??ì ¯ í?¼í?©"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1023
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "ì??ì ¯ì?´ ì?¬ë?¬ ê°?ë¡? 구ì?±ë??ì?´ ì??ë?? ì??ì ¯ì?? í?? ë¶?ë¶?ì?¸ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1006
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1029
msgid "Style"
msgstr "모ì??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
@@ -7055,176 +7062,176 @@ msgstr ""
"ì??ì ¯ì?? 모ì??. 모ì??ì??ë?? ì??ì ¯ì?´ ì?´ë?»ê²? ë³´ì?¼ ê²?ì?¸ê°?ì?? ë??í?? ì ?ë³´ê°? (ì?? ë?°ì??) ë?¤ì?´ "
"ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1013
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1036
msgid "Events"
msgstr "�벤�"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1014
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
"ì?´ ì??ì ¯ì?´ ì?´ë?¤ ì¢?ë¥?ì?? GdkEvent를 ë°?ì??ë?¤ì?¼ ê²?ì?¸ì§? ê²°ì ?í??ë?? ì?´ë²¤í?¸ ë§?ì?¤í?¬"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1021
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
msgid "No show all"
msgstr "show all ì?? í??기"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1022
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "gtk_widget_show_all()ì?´ ì?´ ì??ì ¯ì?? ì??í?¥ì?? 미ì¹?ì§? ì??ë??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "ì??ì ¯ì?? ë??구 ì?¤ëª?ì?´ ì??ë??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1124
msgid "Window"
msgstr "ì°½"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "ì??ì ¯ì?´ ë??í??ë?¬ì?? ê²½ì?° ì°½"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1116
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1139
msgid "Double Buffered"
msgstr "ë??ë¸? ë²?í?¼ë§?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1117
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1140
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "ì??ì ¯ì?´ ë??ë¸? ë²?í?¼ë§?ì?? í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1132
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1155
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr "ì¶?ê°? ê°?ë¡? ì?¬ë°±ì?? ë§?ë??ë?? ë°©ë²?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1148
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1171
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr "ì¶?ê°? ì?¸ë¡? ì?¬ë°±ì?? ë§?ë??ë?? ë°©ë²?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1167
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1190
msgid "Margin on Left"
msgstr "�쪽 �백"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1168
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1191
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr "ì?¼ìª½ì?? ì¶?ê°? ì?¬ë°± í?½ì??ì??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1188
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1211
msgid "Margin on Right"
msgstr "�른쪽 �백"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1189
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ì?? ì¶?ê°? ì?¬ë°± í?½ì??ì??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1209
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1232
msgid "Margin on Top"
msgstr "ì?? ì?¬ë°±"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1210
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1233
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "ì??쪽ì?? ì¶?ê°? ì?¬ë°± í?½ì??ì??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1230
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1253
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "ì??ë?? ì?¬ë°±"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1231
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1254
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "ì??ë??쪽ì?? ì¶?ê°? ì?¬ë°± í?½ì??ì??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1271
msgid "All Margins"
msgstr "모ë? ì?¬ë°±"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1249
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1272
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "ë?¤ ë°©í?¥ì?? ì¶?ê°? ì?¬ë°± í?½ì??ì??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1282
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1305
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "ê°?ë¡? í??ì?¥"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1283
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1306
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "ì??ì ¯ì?´ ê°?ë¡? ê³µê°?ì?´ ë?? í??ì??í??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1297
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1320
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "ê°?ë¡? í??ì?¥ ì?¤ì ?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1298
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1321
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "hexpand ì??ì?±ì?? ì?¬ì?©í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1312
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1335
msgid "Vertical Expand"
msgstr "ì?¸ë¡? í??ì?¥"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1313
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1336
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "ì??ì ¯ì?´ ì?¸ë¡? ê³µê°?ì?´ ë?? í??ì??í??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1327
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1350
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "ì?¸ë¡? í??ì?¥ ì?¤ì ?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1351
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "vexpand ì??ì?±ì?? ì?¬ì?©í? ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1342
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1365
msgid "Expand Both"
msgstr "ì??ë°©í?¥ í??ì?¥"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1343
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1366
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "ì??ì ¯ì?´ ì??ë°©í?¥ì?¼ë¡? í??ì?¥í??ë ¤ë??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2980
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3003
msgid "Interior Focus"
msgstr "�� �커�"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2981
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3004
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "ì??ì ¯ ë?´ì?? í?¬ì»¤ì?¤ í??ì??기를 그릴ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2987
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3010
msgid "Focus linewidth"
msgstr "í?¬ì»¤ì?¤ ë?¼ì?¸ ë??ê»?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2988
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3011
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "í?¬ì»¤ì?¤ í??ì??기 ë?¼ì?¸ì?? ë??ë¹? (í?½ì?? ë?¨ì??)."
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2994
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3017
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "í?¬ì»¤ì?¤ ë?¼ì?¸ì?? ì ?ì? í?¨í?´"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2995
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3018
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "í?¬ì»¤ì?¤ í??ì??기를 그릴 ë?? ì?¸ ì ?ì? í?¨í?´"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3000
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3023
msgid "Focus padding"
msgstr "�커� �백"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3001
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3024
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "í?¬ì»¤ì?¤ í??ì??기ì?? ì??ì ¯ 'ì??ì??' ì?¬ì?´ì?? 거리 (í?½ì?? ë?¨ì??)"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3006
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3029
msgid "Cursor color"
msgstr "커ì?? ì??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3030
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "ì??ë ¥ 커ì??를 그릴ë?? ì?¬ì?©í? ì??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3012
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3035
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "ë³´ì¡° 커ì?? ì??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3013
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3036
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -7232,77 +7239,77 @@ msgstr ""
"ì?¤ë¥¸ìª½ì??ì?? ì?¼ìª½ì?¼ë¡? ì?°ë?? í??ì?¤í?¸ì?? ì?¼ìª½ì??ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? ì?°ë?? í??ì?¤í?¸ê°? ì??ì?¸ í??ì?¤"
"í?¸ë¥¼ í?¸ì§?í??ë?? ê²½ì?° ë³´ì¡° ì??ë ¥ 커ì??를 그릴 ë?? ì?°ë?? ì??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3018
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3041
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "커ì?? ì? ê°?ë¡? ì?¸ë¡? ë¹?ì?¨"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3019
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3042
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "ì??ë ¥ 커ì??를 그릴ë?? ì?¬ì?©í? ê°?ë¡? ì?¸ë¡? ë¹?ì?¨"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3025
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3048
msgid "Window dragging"
msgstr "ì°½ ë??ì?´ ë??기"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3026
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3049
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr "ì°½ì?? ë¹? ì??ì?ì?? ë??ë?¬ì?? ë??ì?´ ë??ì?? ì?? ì??ë??ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3039
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3062
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "방문í??ì§? ì??ì?? ë§?í?¬ ì??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3040
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3063
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "방문í??ì§? ì??ì?? ë§?í?¬ì?? ì??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3053
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3076
msgid "Visited Link Color"
msgstr "방문í?? ë§?í?¬ ì??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3077
msgid "Color of visited links"
msgstr "방문í?? ë§?í?¬ì?? ì??"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3091
msgid "Wide Separators"
msgstr "ë??ì?? 구ë¶?ì? "
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3069
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3092
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr "구ë¶?ì? ì?? ë??ë¹?를 ì?¤ì ? ê°?ë?¥í??ê²? í??ê³ , ì? ë??ì? ì?? ì??ì??ë¡? 그릴ì§? ì?¬ë¶?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3083
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3106
msgid "Separator Width"
msgstr "구ë¶?ì? ë??ë¹?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3084
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3107
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "wide-separatorsê°? ì°¸ì?¼ ë?? 구ë¶?ì? ì?? ë??ë¹?"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3098
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3121
msgid "Separator Height"
msgstr "구ë¶?ì? ë??ì?´"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3099
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3122
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "wide-separatorsê°? ì°¸ì?¼ ë?? 구ë¶?ì? ì?? ë??ì?´"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3113
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3136
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "ê°?ë¡? ì?¤í?¬ë¡¤ í??ì?´í?? 길ì?´"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3114
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "ê°?ë¡? ì?¤í?¬ë¡¤ í??ì?´í??ì?? 길ì?´"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3128
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "ì?¸ë¡? ì?¤í?¬ë¡¤ í??ì?´í?? 길ì?´"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3129
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3152
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "ì?¸ë¡? ì?¤í?¬ë¡¤ í??ì?´í??ì?? 길ì?´"
@@ -7426,7 +7433,9 @@ msgstr "ì? í?? í??í?¸"
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
-msgstr "ì?´ ì°½ì?´ ì?´ë?¤ ì¢?ë¥?ì?´ê³ ì?´ë?»ê²? ì²?리í??ë??ì§? ë?±ì?? ë?°ì?¤í?¬í?± í??ê²½ì?? ì?´í?´í? ì?? ì??ë??ë¡? ë??ì??ì?? 주ë?? í??í?¸."
+msgstr ""
+"ì?´ ì°½ì?´ ì?´ë?¤ ì¢?ë¥?ì?´ê³ ì?´ë?»ê²? ì²?리í??ë??ì§? ë?±ì?? ë?°ì?¤í?¬í?± í??ê²½ì?? ì?´í?´í? ì?? ì??ë??"
+"ë¡? ë??ì??ì?? 주ë?? í??í?¸."
#: ../gtk/gtkwindow.c:759
msgid "Skip taskbar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]