[gnome-control-center] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Arabic translation
- Date: Sat, 12 Mar 2011 20:36:41 +0000 (UTC)
commit 459328c5b8fc53250da8d0d9d9d2740fe9401415
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Sat Mar 12 22:14:29 2011 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 186 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 99 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 0262982..9ee9196 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-11 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-11 15:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-12 22:36+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Lock"
msgstr "Ø£Ù?صÙ?د"
#: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:356
-#: ../panels/network/network.ui.h:26
+#: ../panels/network/network.ui.h:21
msgid "Unlock"
msgstr "اÙ?تØ"
@@ -527,8 +527,8 @@ msgstr "VESA: %s"
#. TRANSLATORS: device type
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:390 ../panels/network/panel-common.c:72
-#: ../panels/network/panel-common.c:151
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:390 ../panels/network/panel-common.c:78
+#: ../panels/network/panel-common.c:157
msgid "Unknown"
msgstr "غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "Model"
msgstr "اÙ?طراز"
#. Translators: This button opens printer's options tab
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:16
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:16 ../panels/network/network.ui.h:16
msgid "Options"
msgstr "اÙ?Ø®Ù?ارات"
@@ -1717,55 +1717,60 @@ msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
msgstr "Ù?أرة;Ù?ؤشر;Ù?Ù?ر;Ù?زدÙ?ج;زر;Ù?Ù?س;"
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:732
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:750
msgid "WEP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:736
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:754
msgid "WPA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:740
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:758
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:745
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:763
msgid "Enterprise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:751 ../panels/network/network.ui.h:19
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:769 ../panels/network/network.ui.h:15
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
msgid "None"
msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1160
+#. TRANSLATORS: this is a wired connection that is disconnected
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:853
+msgid "Unplugged"
+msgstr "غÙ?ر Ù?Ù?Ù?صÙ?Ù?"
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1193
msgid "Network proxy"
msgstr "Ù?سÙ?Ø· اÙ?شبÙ?Ø©"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1169
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1202
msgid "Set the system proxy settings"
msgstr "اضبط إعدادات Ù?سÙ?Ø· اÙ?شبÙ?Ø©"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1282
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1299
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "Ø´â??Ø®â??Ù? %s"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1294
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1311
msgid "Virtual private network"
msgstr "شبÙ?Ø© خاصة اÙ?تراضÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too new and API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1353
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1370
msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too new)."
msgstr "Ù?سخة NetworkManager اÙ?تÙ? تعÙ?Ù? غÙ?ر Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ø© (ØدÙ?ثة جدا)"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too old and API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1359
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1376
msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too old)."
msgstr "Ù?سخة NetworkManager اÙ?تÙ? تعÙ?Ù? غÙ?ر Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ø© (Ù?دÙ?Ù?Ø© جدا)"
@@ -1779,227 +1784,231 @@ msgid "Network;Wireless;IP;LAN;"
msgstr "شبÙ?Ø©;Ù?اسÙ?Ù?Ù?;"
#: ../panels/network/network.ui.h:1
-msgid "Airplane Mode"
-msgstr "Ù?ضع اÙ?طائرة"
+msgid "Air_plane Mode"
+msgstr "Ù?_ضع اÙ?طائرة"
#: ../panels/network/network.ui.h:2
msgid "Automatic"
msgstr "تÙ?Ù?ائÙ?"
#: ../panels/network/network.ui.h:3
-msgid "Configuration URL:"
-msgstr "Ù?سار اÙ?إعداد:"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:4
msgid "DNS:"
msgstr "Ù?ظاÙ? أسÙ?اء اÙ?Ù?طاÙ?ات (DNS):"
-#: ../panels/network/network.ui.h:5
+#: ../panels/network/network.ui.h:4
msgid "Default Route:"
msgstr "اÙ?سبÙ?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ?:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:6
-msgid "FTP Proxy:"
-msgstr "Ù?سÙ?Ø· FTP:"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:7
+#: ../panels/network/network.ui.h:5
msgid "Gateway:"
msgstr "اÙ?بÙ?Ù?ابة:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:8
+#: ../panels/network/network.ui.h:6
msgid "Group Name:"
msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:9
+#: ../panels/network/network.ui.h:7
msgid "Group Password:"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سر اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:10
-msgid "HTTP Proxy:"
-msgstr "Ù?سÙ?Ø· HTTP:"
+#: ../panels/network/network.ui.h:8
+msgid "H_TTPS Proxy:"
+msgstr "Ù?سÙ?Ø· H_TTPS:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:11
+#: ../panels/network/network.ui.h:9
msgid "Hardware Address:"
msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?عتاد:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:12
+#: ../panels/network/network.ui.h:10
msgid "IMEI:"
msgstr "Ù?عرÙ?Ù? اÙ?Ù?عدات اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?دÙ?Ù?Ù? (IMEI):"
-#: ../panels/network/network.ui.h:13
+#: ../panels/network/network.ui.h:11
msgid "IP Address:"
msgstr "عÙ?Ù?اÙ? IP:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:14
+#: ../panels/network/network.ui.h:12
msgid "IPv4 Address:"
msgstr "عÙ?Ù?اÙ? IPv4:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:15
+#: ../panels/network/network.ui.h:13
msgid "IPv6 Address:"
msgstr "عÙ?Ù?اÙ? IPv6:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:16
+#: ../panels/network/network.ui.h:14
msgid "Manual"
msgstr "Ù?دÙ?Ù?"
#: ../panels/network/network.ui.h:17
-msgid "Method:"
-msgstr "اÙ?طرÙ?Ù?Ø©:"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:18
-msgid "Network Name:"
-msgstr "اسÙ? اÙ?شبÙ?Ø©:"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:20
msgid "Provider:"
msgstr "Ù?Ù?دÙ? اÙ?خدÙ?Ø©:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:21
-msgid "Secure HTTP Proxy:"
-msgstr "Ù?سÙ?Ø· HTTP اÙ?Ø¢Ù?Ù?:"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:22
+#: ../panels/network/network.ui.h:18
msgid "Security:"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:23
-msgid "Socks Host:"
-msgstr "Ù?ستضÙ?Ù? Socks:"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:24
+#: ../panels/network/network.ui.h:19
msgid "Speed:"
msgstr "اÙ?سرعة:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:25
+#: ../panels/network/network.ui.h:20
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Ù?Ù?اع اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?Ù?رعÙ?Ø©:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:27
+#: ../panels/network/network.ui.h:22
msgid "Username:"
msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
+#: ../panels/network/network.ui.h:23
+msgid "_Configuration URL:"
+msgstr "Ù?_سار اÙ?إعداد:"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:24
+msgid "_FTP Proxy:"
+msgstr "Ù?سÙ?Ø· _FTP:"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:25
+msgid "_HTTP Proxy:"
+msgstr "Ù?سÙ?Ø· _HTTP:"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:26
+msgid "_Method:"
+msgstr "اÙ?_طرÙ?Ù?Ø©:"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:27
+msgid "_Network Name:"
+msgstr "اسÙ? اÙ?_شبÙ?Ø©:"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:28
+msgid "_Options"
+msgstr "اÙ?_Ø®Ù?ارات"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:29
+msgid "_Socks Host:"
+msgstr "Ù?ستضÙ?Ù? _Socks:"
+
#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:76
+#: ../panels/network/panel-common.c:82
msgid "Wired"
msgstr "سÙ?Ù?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:80
+#: ../panels/network/panel-common.c:86
msgid "Wireless"
msgstr "Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:87
+#: ../panels/network/panel-common.c:93
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Ù?اتÙ? Ù?ØÙ?Ù?Ù?"
#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:92
+#: ../panels/network/panel-common.c:98
msgid "Bluetooth"
msgstr "بÙ?Ù?تÙ?Ø«"
#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:96
+#: ../panels/network/panel-common.c:102
msgid "Mesh"
msgstr "عÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:155
+#: ../panels/network/panel-common.c:161
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ù?ا Ù?رÙ?زÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:159
+#: ../panels/network/panel-common.c:165
msgid "Infrastructure"
msgstr "Ù?رÙ?زÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:177 ../panels/network/panel-common.c:241
+#: ../panels/network/panel-common.c:183 ../panels/network/panel-common.c:247
msgid "Status unknown"
msgstr "اÙ?ØاÙ?Ø© غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:181
+#: ../panels/network/panel-common.c:187
msgid "Unmanaged"
msgstr "غÙ?ر Ù?Ù?دار"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:185
+#: ../panels/network/panel-common.c:191
msgid "Unavailable"
msgstr "غÙ?ر Ù?تاØ"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:189 ../panels/network/panel-common.c:269
+#: ../panels/network/panel-common.c:195 ../panels/network/panel-common.c:275
msgid "Disconnected"
msgstr "غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:193
+#: ../panels/network/panel-common.c:199
msgid "Preparing connection"
msgstr "Ù?Ù?جÙ?Ù?ز اÙ?اتصاÙ?"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:197
+#: ../panels/network/panel-common.c:203
msgid "Configuring connection"
msgstr "Ù?ضبط اÙ?اتصاÙ?"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:201 ../panels/network/panel-common.c:249
+#: ../panels/network/panel-common.c:207 ../panels/network/panel-common.c:255
msgid "Authenticating"
msgstr "Ù?ستÙ?Ø«Ù?"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:205 ../panels/network/panel-common.c:257
+#: ../panels/network/panel-common.c:211 ../panels/network/panel-common.c:263
msgid "Getting network address"
msgstr "Ù?جÙ?ب عÙ?Ù?اÙ? اÙ?شبÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:209
+#: ../panels/network/panel-common.c:215
msgid "Checking network address"
msgstr "Ù?تØÙ?Ù? Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?شبÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:213
+#: ../panels/network/panel-common.c:219
msgid "Connected"
msgstr "Ù?تÙ?صÙ?"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:217
+#: ../panels/network/panel-common.c:223
msgid "Disconnecting"
msgstr "Ù?Ù?طع اÙ?اتصاÙ?"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:221
+#: ../panels/network/panel-common.c:227
msgid "Failed to connect"
msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ?"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:225 ../panels/network/panel-common.c:273
+#: ../panels/network/panel-common.c:231 ../panels/network/panel-common.c:279
msgid "Status unknown (missing)"
msgstr "اÙ?ØاÙ?Ø© غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:245
+#: ../panels/network/panel-common.c:251
msgid "Preparing"
msgstr "Ù?Ù?جÙ?Ù?ز"
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:253
+#: ../panels/network/panel-common.c:259
msgid "Connecting"
msgstr "Ù?تÙ?صÙ?"
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:261
+#: ../panels/network/panel-common.c:267
msgid "Active"
msgstr "Ù?Ø´Ù?Ø·"
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:265
+#: ../panels/network/panel-common.c:271
msgid "Failed"
msgstr "Ù?Ø´Ù?Ù?"
@@ -2284,17 +2293,17 @@ msgstr "اÙ?_تÙ?اشÙ?:"
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_سÙ?اعات Ù?بÙ?رة:"
-#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:602 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:611
+#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:603 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:612
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:606
+#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:607
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "غÙ?ر Ù?Ù?بÙ?ر"
-#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:900
+#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:901
msgid "Mute"
msgstr "أصÙ?Ù?ت"
@@ -3474,6 +3483,9 @@ msgstr "Ù?رÙ?ز اÙ?تØÙ?Ù?Ù?"
msgid "_All Settings"
msgstr "_Ù?Ù? اÙ?إعدادات"
+#~ msgid "Secure HTTP Proxy:"
+#~ msgstr "Ù?سÙ?Ø· HTTP اÙ?Ø¢Ù?Ù?:"
+
#~ msgid "Could not connect to system bus: %s"
#~ msgstr "تعذÙ?ر اÙ?اتصاÙ? بÙ?اÙ?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ?: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]