[eog] Updated British English translation
- From: Bruce Cowan <bcowan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated British English translation
- Date: Sat, 12 Mar 2011 18:55:41 +0000 (UTC)
commit 14832e53cab203f963e74c2ffd4d350e5b3220fa
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date: Sat Mar 12 18:54:19 2011 +0000
Updated British English translation
po/en_GB.po | 565 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 303 insertions(+), 262 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index b3863e6..233a877 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,21 +5,21 @@
# David Lodge <dave cirt net>, 2004.
# Alan Horkan <horkana tcd ie>, 2005.
# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009, 2010.
-# Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>, 2010.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 18:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 14:04+0100\n"
-"Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-12 18:53+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
@@ -61,29 +61,29 @@ msgstr "Remove the selected toolbar"
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
-#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
msgstr "Activate fullscreen mode with double-click"
-#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Fullscreen with double-click"
msgstr "Fullscreen with double-click"
-#: ../plugins/reload/reload.eog-plugin.desktop.in.h:1
-#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:45
+#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:53
+#: ../plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Reload Image"
msgstr "Reload Image"
-#: ../plugins/reload/reload.eog-plugin.desktop.in.h:2
-#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:47
+#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:55
+#: ../plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Reload current image"
msgstr "Reload current image"
-#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Date in statusbar"
msgstr "Date in statusbar"
-#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Shows the image date in the window statusbar"
msgstr "Shows the image date in the window statusbar"
@@ -366,52 +366,56 @@ msgstr "Delay in seconds until showing the next image"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:9
msgid ""
"Determines how transparency should be indicated. Valid values are "
-"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans-color key "
-"determines the used color value."
+"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key "
+"determines the color value used."
msgstr ""
"Determines how transparency should be indicated. Valid values are "
"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key "
"determines the colour value used."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Extrapolate Image"
-msgstr "Extrapolate Image"
+msgid "External program to use for editing images"
+msgstr "External program to use for editing images"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid ""
-"If activated Eye of GNOME wont ask for confirmation when moving images to "
-"the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
-"trash and would be deleted instead."
-msgstr ""
-"If activated Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to "
-"the wastebasket. It will still ask if any of the files cannot be moved to "
-"the wastebasket and would be deleted instead."
+msgid "Extrapolate Image"
+msgstr "Extrapolate Image"
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser "
"will display the user's pictures folder using the XDG special user "
-"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up it "
+"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it "
"will show the current working directory."
msgstr ""
"If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser "
"will display the user's pictures folder using the XDG special user "
-"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up it "
+"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it "
"will show the current working directory."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:13
msgid ""
-"If activated the detailed metadata list in the properties dialog will be "
+"If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to "
+"the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
+"trash and would be deleted instead."
+msgstr ""
+"If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to "
+"the wastebasket. It will still ask if any of the files cannot be moved to "
+"the wastebasket and would be deleted instead."
+
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid ""
+"If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be "
"moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable "
-"on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled the widget will be "
-"embedded on the \"Metadata\" page."
+"on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will "
+"be embedded on the \"Metadata\" page."
msgstr ""
"If activated, the detailed metadata list in the properties dialogue will be "
"moved to its own page in the dialogue. This should make the dialogue more "
-"usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled the widget "
+"usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget "
"will be embedded on the \"Metadata\" page."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:15
msgid ""
"If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the "
"color which is used for indicating transparency."
@@ -419,17 +423,17 @@ msgstr ""
"If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the "
"colour which is used for indicating transparency."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
-"If this is active the color set by the background-color key will be used to "
-"fill the area behind the image. If it is not set the current GTK theme will "
-"determine the fill color."
+"If this is active, the color set by the background-color key will be used to "
+"fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme "
+"will determine the fill color."
msgstr ""
"If this is active, the colour set by the background-color key will be used "
"to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme "
"will determine the fill colour."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:17
msgid ""
"If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the "
"screen initially."
@@ -437,7 +441,7 @@ msgstr ""
"If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the "
"screen initially."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:18
msgid ""
"Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 "
"for right."
@@ -445,11 +449,11 @@ msgstr ""
"Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 "
"for right."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Interpolate Image"
msgstr "Interpolate Image"
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:20
msgid ""
"List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active "
"plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given "
@@ -459,38 +463,38 @@ msgstr ""
"plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given "
"plugin."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Loop through the image sequence"
msgstr "Loop through the image sequence"
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Scroll wheel zoom"
msgstr "Scroll wheel zoom"
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Show/Hide the image gallery pane scroll buttons."
msgstr "Show/Hide the image gallery pane scroll buttons."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Show/Hide the image gallery pane."
msgstr "Show/Hide the image gallery pane."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Show/Hide the window side pane."
msgstr "Show/Hide the window side pane."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Show/Hide the window statusbar."
msgstr "Show/Hide the window statusbar."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Show/Hide the window toolbar."
msgstr "Show/Hide the window toolbar."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:28
msgid ""
"The color that is used to fill the area behind the image. If the use-"
-"background-color key is not set the color is determined by the active GTK "
+"background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ "
"theme instead."
msgstr ""
"The colour that is used to fill the area behind the image. If the use-"
@@ -498,6 +502,16 @@ msgstr ""
"theme instead."
#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid ""
+"The desktop file name (including the \".desktop\") of the application to use "
+"for editing images (when the \"Edit Image\" toolbar button is clicked). Set "
+"to the empty string to disable this feature."
+msgstr ""
+"The desktop file name (including the \".desktop\") of the application to use "
+"for editing images (when the \"Edit Image\" toolbar button is clicked). Set to "
+"the empty string to disable this feature."
+
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:31
#, no-c-format
msgid ""
"The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. "
@@ -510,23 +524,23 @@ msgstr ""
"0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in "
"a 100% zoom increment."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Transparency color"
msgstr "Transparency colour"
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Transparency indicator"
msgstr "Transparency indicator"
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:34
msgid "Trash images without asking"
msgstr "Move images to the wastebasket without asking"
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Use a custom background color"
msgstr "Use a custom background colour"
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:36
msgid ""
"Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images "
"are loaded."
@@ -534,11 +548,11 @@ msgstr ""
"Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images "
"are loaded."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Whether the image gallery pane should be resizable."
msgstr "Whether the image gallery pane should be resizable."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:38
msgid ""
"Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry "
"quality and is somewhat slower than non-extrapolated images."
@@ -546,40 +560,40 @@ msgstr ""
"Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry "
"quality and is somewhat slower than non-extrapolated images."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:39
msgid ""
"Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better "
-"quality but is somewhat slower than non interpolated images."
+"quality but is somewhat slower than non-interpolated images."
msgstr ""
"Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better "
"quality but is somewhat slower than non-interpolated images."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:40
msgid ""
"Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
msgstr ""
"Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
msgstr ""
"Whether the metadata list in the properties dialogue should have its own "
"page."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
msgstr "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
msgstr "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Zoom multiplier"
msgstr "Zoom multiplier"
-#: ../src/eog-application.c:123
+#: ../src/eog-application.c:124
msgid "Running in fullscreen mode"
msgstr "Running in fullscreen mode"
@@ -587,20 +601,20 @@ msgstr "Running in fullscreen mode"
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Close _without Saving"
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:193
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:192
msgid "Question"
msgstr "Question"
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:374
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:373
msgid "If you don't save, your changes will be lost."
msgstr "If you don't save, your changes will be lost."
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:409
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:408
#, c-format
msgid "Save changes to image \"%s\" before closing?"
msgstr "Save changes to image \"%s\" before closing?"
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:604
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:603
#, c-format
msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
@@ -610,12 +624,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:621
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:620
msgid "S_elect the images you want to save:"
msgstr "S_elect the images you want to save:"
#. Secondary label
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:639
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:638
msgid "If you don't save, all your changes will be lost."
msgstr "If you don't save, all your changes will be lost."
@@ -635,76 +649,76 @@ msgstr ""
msgid "Please try a different file extension like .png or .jpg."
msgstr "Please try a different file extension like .png or .jpg."
-#: ../src/eog-file-chooser.c:164
-msgid "All Files"
-msgstr "All Files"
-
-#: ../src/eog-file-chooser.c:169
-msgid "All Images"
-msgstr "All Images"
-
#. Filter name: First description then file extension, eg. "The PNG-Format (*.png)".
-#: ../src/eog-file-chooser.c:190
+#: ../src/eog-file-chooser.c:167
#, c-format
msgid "%s (*.%s)"
msgstr "%s (*.%s)"
+#: ../src/eog-file-chooser.c:219
+msgid "All files"
+msgstr "All files"
+
+#: ../src/eog-file-chooser.c:224
+msgid "Supported image files"
+msgstr "Supported image files"
+
#. Pixel size of image: width x height in pixel
-#: ../src/eog-file-chooser.c:286 ../src/eog-properties-dialog.c:137
-#: ../src/eog-properties-dialog.c:139 ../src/eog-thumb-view.c:380
+#: ../src/eog-file-chooser.c:296 ../src/eog-properties-dialog.c:137
+#: ../src/eog-properties-dialog.c:139 ../src/eog-thumb-view.c:443
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "pixel"
msgstr[1] "pixels"
-#: ../src/eog-file-chooser.c:435
+#: ../src/eog-file-chooser.c:447
msgid "Open Image"
msgstr "Open Image"
-#: ../src/eog-file-chooser.c:443
+#: ../src/eog-file-chooser.c:455
msgid "Save Image"
msgstr "Save Image"
-#: ../src/eog-file-chooser.c:451
+#: ../src/eog-file-chooser.c:463
msgid "Open Folder"
msgstr "Open Folder"
-#: ../src/eog-image.c:589
+#: ../src/eog-image.c:600
#, c-format
msgid "Transformation on unloaded image."
msgstr "Transformation on unloaded image."
-#: ../src/eog-image.c:617
+#: ../src/eog-image.c:628
#, c-format
msgid "Transformation failed."
msgstr "Transformation failed."
-#: ../src/eog-image.c:1044
+#: ../src/eog-image.c:1055
#, c-format
msgid "EXIF not supported for this file format."
msgstr "EXIF not supported for this file format."
-#: ../src/eog-image.c:1171
+#: ../src/eog-image.c:1184
#, c-format
msgid "Image loading failed."
msgstr "Image loading failed."
-#: ../src/eog-image.c:1576 ../src/eog-image.c:1678
+#: ../src/eog-image.c:1605 ../src/eog-image.c:1707
#, c-format
msgid "No image loaded."
msgstr "No image loaded."
-#: ../src/eog-image.c:1586 ../src/eog-image.c:1690
+#: ../src/eog-image.c:1615 ../src/eog-image.c:1719
#, c-format
msgid "Temporary file creation failed."
msgstr "Temporary file creation failed."
-#: ../src/eog-image-jpeg.c:364
+#: ../src/eog-image-jpeg.c:373
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for saving: %s"
msgstr "Couldn't create temporary file for saving: %s"
-#: ../src/eog-image-jpeg.c:383
+#: ../src/eog-image-jpeg.c:392
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
@@ -754,12 +768,12 @@ msgid "Value"
msgstr "Value"
#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
-#: ../src/eog-exif-util.c:113 ../src/eog-exif-util.c:153
+#: ../src/eog-exif-util.c:118 ../src/eog-exif-util.c:158
msgid "%a, %d %B %Y %X"
msgstr "%a, %d %B %Y %X"
#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken, for the case we don't have the time.
-#: ../src/eog-exif-util.c:147
+#: ../src/eog-exif-util.c:152
msgid "%a, %d %B %Y"
msgstr "%a, %d %B %Y"
@@ -767,17 +781,17 @@ msgstr "%a, %d %B %Y"
msgid "_Retry"
msgstr "_Retry"
-#: ../src/eog-error-message-area.c:141
+#: ../src/eog-error-message-area.c:150
#, c-format
msgid "Could not load image '%s'."
msgstr "Could not load image '%s'."
-#: ../src/eog-error-message-area.c:175
+#: ../src/eog-error-message-area.c:192
#, c-format
msgid "No images found in '%s'."
msgstr "No images found in '%s'."
-#: ../src/eog-error-message-area.c:182
+#: ../src/eog-error-message-area.c:199
msgid "The given locations contain no images."
msgstr "The given locations contain no images."
@@ -906,12 +920,12 @@ msgstr "as is"
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
-#: ../src/eog-statusbar.c:125
+#: ../src/eog-statusbar.c:126
#, c-format
msgid "%d / %d"
msgstr "%d / %d"
-#: ../src/eog-thumb-view.c:408
+#: ../src/eog-thumb-view.c:471
msgid "Taken on"
msgstr "Taken on"
@@ -934,14 +948,34 @@ msgstr " (invalid Unicode)"
#. * - image height
#. * - image size in bytes
#. * - zoom in percent
-#: ../src/eog-window.c:517
+#: ../src/eog-window.c:531
#, c-format
msgid "%i Ã? %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i Ã? %i pixels %s %i%%"
msgstr[0] "%i Ã? %i pixel %s %i%%"
msgstr[1] "%i Ã? %i pixels %s %i%%"
-#: ../src/eog-window.c:925
+#: ../src/eog-window.c:831
+msgid "_Reload"
+msgstr "_Reload"
+
+#: ../src/eog-window.c:833 ../src/eog-window.c:2710
+msgctxt "MessageArea"
+msgid "Hi_de"
+msgstr "Hi_de"
+
+#. The newline character is currently necessary due to a problem
+#. * with the automatic line break.
+#: ../src/eog-window.c:843
+#, c-format
+msgid ""
+"The image \"%s\" has been modified by an external application.\n"
+"Would you like to reload it?"
+msgstr ""
+"The image \"%s\" has been modified by an external application.\n"
+"Would you like to reload it?"
+
+#: ../src/eog-window.c:1007
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected image"
msgstr "Use \"%s\" to open the selected image"
@@ -951,17 +985,17 @@ msgstr "Use \"%s\" to open the selected image"
#. * - the original filename
#. * - the current image's position in the queue
#. * - the total number of images queued for saving
-#: ../src/eog-window.c:1075
+#: ../src/eog-window.c:1163
#, c-format
msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
msgstr "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
-#: ../src/eog-window.c:1417
+#: ../src/eog-window.c:1516
#, c-format
msgid "Opening image \"%s\""
msgstr "Opening image \"%s\""
-#: ../src/eog-window.c:2097
+#: ../src/eog-window.c:2209
#, c-format
msgid ""
"Error printing file:\n"
@@ -970,45 +1004,44 @@ msgstr ""
"Error printing file:\n"
"%s"
-#: ../src/eog-window.c:2353
+#: ../src/eog-window.c:2471
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Toolbar Editor"
-#: ../src/eog-window.c:2356
+#: ../src/eog-window.c:2474
msgid "_Reset to Default"
msgstr "_Reset to Default"
-#: ../src/eog-window.c:2442
+#: ../src/eog-window.c:2560
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Gareth Owen <gowen72 yahoo com>\n"
"Alan Horkan <horkana tcd ie>\n"
"David Lodge <dave cirt net>\n"
"Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
-"Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>"
+"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>"
-#: ../src/eog-window.c:2447
+#: ../src/eog-window.c:2565
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: ../src/eog-window.c:2450
+#: ../src/eog-window.c:2568
msgid "The GNOME image viewer."
msgstr "The GNOME image viewer."
+#: ../src/eog-window.c:2660 ../src/eog-window.c:2675
+msgid "Error launching System Settings: "
+msgstr "Error launching System Settings: "
+
#. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
#. clash with mnemonics from eog's menubar
-#: ../src/eog-window.c:2566
+#: ../src/eog-window.c:2708
msgid "_Open Background Preferences"
msgstr "_Open Background Preferences"
-#: ../src/eog-window.c:2568
-msgctxt "MessageArea"
-msgid "Hi_de"
-msgstr "Hi_de"
-
#. The newline character is currently necessary due to a problem
#. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:2580
+#: ../src/eog-window.c:2724
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
@@ -1017,11 +1050,11 @@ msgstr ""
"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
"Would you like to modify its appearance?"
-#: ../src/eog-window.c:2968
+#: ../src/eog-window.c:3116
msgid "Saving image locallyâ?¦"
msgstr "Saving image locallyâ?¦"
-#: ../src/eog-window.c:3048
+#: ../src/eog-window.c:3196
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1030,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"Are you sure you want to move\n"
"\"%s\" to the wastebasket?"
-#: ../src/eog-window.c:3051
+#: ../src/eog-window.c:3199
#, c-format
msgid ""
"A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
@@ -1039,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"A wastebasket for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
"permanently?"
-#: ../src/eog-window.c:3056
+#: ../src/eog-window.c:3204
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1054,7 +1087,7 @@ msgstr[1] ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the wastebasket?"
-#: ../src/eog-window.c:3061
+#: ../src/eog-window.c:3209
msgid ""
"Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
"permanently. Are you sure you want to proceed?"
@@ -1062,432 +1095,443 @@ msgstr ""
"Some of the selected images can't be moved to the wastebasket and will be "
"removed permanently. Are you sure you want to proceed?"
-#: ../src/eog-window.c:3078 ../src/eog-window.c:3536 ../src/eog-window.c:3560
+#: ../src/eog-window.c:3226 ../src/eog-window.c:3714 ../src/eog-window.c:3738
msgid "Move to _Trash"
msgstr "Move to Was_tebasket"
-#: ../src/eog-window.c:3080
+#: ../src/eog-window.c:3228
msgid "_Do not ask again during this session"
msgstr "_Do not ask again during this session"
-#: ../src/eog-window.c:3125 ../src/eog-window.c:3139
+#: ../src/eog-window.c:3273 ../src/eog-window.c:3287
#, c-format
msgid "Couldn't access trash."
msgstr "Couldn't access wastebasket."
-#: ../src/eog-window.c:3147
+#: ../src/eog-window.c:3295
#, c-format
msgid "Couldn't delete file"
msgstr "Couldn't delete file"
-#: ../src/eog-window.c:3218
+#: ../src/eog-window.c:3391
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
msgstr "Error on deleting image %s"
-#: ../src/eog-window.c:3460
+#: ../src/eog-window.c:3638
msgid "_Image"
msgstr "_Image"
-#: ../src/eog-window.c:3461
+#: ../src/eog-window.c:3639
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../src/eog-window.c:3462
+#: ../src/eog-window.c:3640
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../src/eog-window.c:3463
+#: ../src/eog-window.c:3641
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: ../src/eog-window.c:3464
+#: ../src/eog-window.c:3642
msgid "_Tools"
msgstr "_Tools"
-#: ../src/eog-window.c:3465
+#: ../src/eog-window.c:3643
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../src/eog-window.c:3467
+#: ../src/eog-window.c:3645
msgid "_Openâ?¦"
msgstr "_Openâ?¦"
-#: ../src/eog-window.c:3468
+#: ../src/eog-window.c:3646
msgid "Open a file"
msgstr "Open a file"
-#: ../src/eog-window.c:3470
+#: ../src/eog-window.c:3648
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: ../src/eog-window.c:3471
+#: ../src/eog-window.c:3649
msgid "Close window"
msgstr "Close window"
-#: ../src/eog-window.c:3473
+#: ../src/eog-window.c:3651
msgid "T_oolbar"
msgstr "T_oolbar"
-#: ../src/eog-window.c:3474
+#: ../src/eog-window.c:3652
msgid "Edit the application toolbar"
msgstr "Edit the application toolbar"
-#: ../src/eog-window.c:3476
+#: ../src/eog-window.c:3654
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_nces"
-#: ../src/eog-window.c:3477
+#: ../src/eog-window.c:3655
msgid "Preferences for Eye of GNOME"
msgstr "Preferences for Eye of GNOME"
-#: ../src/eog-window.c:3479
+#: ../src/eog-window.c:3657
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: ../src/eog-window.c:3480
+#: ../src/eog-window.c:3658
msgid "Help on this application"
msgstr "Help on this application"
-#: ../src/eog-window.c:3482 ../src/eog-plugin-manager.c:505
+#: ../src/eog-window.c:3660
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../src/eog-window.c:3483
+#: ../src/eog-window.c:3661
msgid "About this application"
msgstr "About this application"
-#: ../src/eog-window.c:3488
+#: ../src/eog-window.c:3666
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: ../src/eog-window.c:3489
+#: ../src/eog-window.c:3667
msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
msgstr "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
-#: ../src/eog-window.c:3491
+#: ../src/eog-window.c:3669
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Statusbar"
-#: ../src/eog-window.c:3492
+#: ../src/eog-window.c:3670
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
msgstr "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
-#: ../src/eog-window.c:3494
+#: ../src/eog-window.c:3672
msgid "_Image Gallery"
msgstr "_Image Gallery"
-#: ../src/eog-window.c:3495
+#: ../src/eog-window.c:3673
msgid "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window"
msgstr "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window"
-#: ../src/eog-window.c:3497
+#: ../src/eog-window.c:3675
msgid "Side _Pane"
msgstr "Side _Pane"
-#: ../src/eog-window.c:3498
+#: ../src/eog-window.c:3676
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
msgstr "Changes the visibility of the side pane in the current window"
-#: ../src/eog-window.c:3503
+#: ../src/eog-window.c:3681
msgid "_Save"
msgstr "_Save"
-#: ../src/eog-window.c:3504
+#: ../src/eog-window.c:3682
msgid "Save changes in currently selected images"
msgstr "Save changes in currently selected images"
-#: ../src/eog-window.c:3506
+#: ../src/eog-window.c:3684
msgid "Open _with"
msgstr "Open _with"
-#: ../src/eog-window.c:3507
+#: ../src/eog-window.c:3685
msgid "Open the selected image with a different application"
msgstr "Open the selected image with a different application"
-#: ../src/eog-window.c:3509
+#: ../src/eog-window.c:3687
msgid "Save _Asâ?¦"
msgstr "Save _Asâ?¦"
-#: ../src/eog-window.c:3510
+#: ../src/eog-window.c:3688
msgid "Save the selected images with a different name"
msgstr "Save the selected images with a different name"
-#: ../src/eog-window.c:3512
+#: ../src/eog-window.c:3690
msgid "_Printâ?¦"
msgstr "_Printâ?¦"
-#: ../src/eog-window.c:3513
+#: ../src/eog-window.c:3691
msgid "Print the selected image"
msgstr "Print the selected image"
-#: ../src/eog-window.c:3515
+#: ../src/eog-window.c:3693
msgid "Prope_rties"
msgstr "Prope_rties"
-#: ../src/eog-window.c:3516
+#: ../src/eog-window.c:3694
msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
msgstr "Show the properties and metadata of the selected image"
-#: ../src/eog-window.c:3518
+#: ../src/eog-window.c:3696
msgid "_Undo"
msgstr "_Undo"
-#: ../src/eog-window.c:3519
+#: ../src/eog-window.c:3697
msgid "Undo the last change in the image"
msgstr "Undo the last change in the image"
-#: ../src/eog-window.c:3521
+#: ../src/eog-window.c:3699
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "Flip _Horizontal"
-#: ../src/eog-window.c:3522
+#: ../src/eog-window.c:3700
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Mirror the image horizontally"
-#: ../src/eog-window.c:3524
+#: ../src/eog-window.c:3702
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "Flip _Vertical"
-#: ../src/eog-window.c:3525
+#: ../src/eog-window.c:3703
msgid "Mirror the image vertically"
msgstr "Mirror the image vertically"
-#: ../src/eog-window.c:3527
+#: ../src/eog-window.c:3705
msgid "_Rotate Clockwise"
msgstr "_Rotate Clockwise"
-#: ../src/eog-window.c:3528
+#: ../src/eog-window.c:3706
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "Rotate the image 90 degrees to the right"
-#: ../src/eog-window.c:3530
+#: ../src/eog-window.c:3708
msgid "Rotate Counterc_lockwise"
msgstr "Rotate Anti-c_lockwise"
-#: ../src/eog-window.c:3531
+#: ../src/eog-window.c:3709
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "Rotate the image 90 degrees to the left"
-#: ../src/eog-window.c:3533
+#: ../src/eog-window.c:3711
msgid "Set as _Desktop Background"
msgstr "Set as _Desktop Background"
-#: ../src/eog-window.c:3534
+#: ../src/eog-window.c:3712
msgid "Set the selected image as the desktop background"
msgstr "Set the selected image as the desktop background"
-#: ../src/eog-window.c:3537
+#: ../src/eog-window.c:3715
msgid "Move the selected image to the trash folder"
msgstr "Move the selected image to the wastebasket"
-#: ../src/eog-window.c:3539 ../src/eog-window.c:3551 ../src/eog-window.c:3554
+#: ../src/eog-window.c:3717
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copy"
+
+#: ../src/eog-window.c:3718
+msgid "Copy the selected image to the clipboard"
+msgstr "Copy the selected image to the clipboard"
+
+#: ../src/eog-window.c:3720 ../src/eog-window.c:3729 ../src/eog-window.c:3732
msgid "_Zoom In"
msgstr "_Zoom In"
-#: ../src/eog-window.c:3540 ../src/eog-window.c:3552
+#: ../src/eog-window.c:3721 ../src/eog-window.c:3730
msgid "Enlarge the image"
msgstr "Enlarge the image"
-#: ../src/eog-window.c:3542 ../src/eog-window.c:3557
+#: ../src/eog-window.c:3723 ../src/eog-window.c:3735
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoom _Out"
-#: ../src/eog-window.c:3543 ../src/eog-window.c:3555 ../src/eog-window.c:3558
+#: ../src/eog-window.c:3724 ../src/eog-window.c:3733 ../src/eog-window.c:3736
msgid "Shrink the image"
msgstr "Shrink the image"
-#: ../src/eog-window.c:3545
+#: ../src/eog-window.c:3726
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normal Size"
-#: ../src/eog-window.c:3546
+#: ../src/eog-window.c:3727
msgid "Show the image at its normal size"
msgstr "Show the image at its normal size"
-#: ../src/eog-window.c:3548
-msgid "Best _Fit"
-msgstr "Best _Fit"
-
-#: ../src/eog-window.c:3549
-msgid "Fit the image to the window"
-msgstr "Fit the image to the window"
-
-#: ../src/eog-window.c:3566
+#: ../src/eog-window.c:3744
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: ../src/eog-window.c:3567
+#: ../src/eog-window.c:3745
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr "Show the current image in fullscreen mode"
-#: ../src/eog-window.c:3569
+#: ../src/eog-window.c:3747
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "Pause Slideshow"
-#: ../src/eog-window.c:3570
-msgid "Pause or resume the slidehow"
+#: ../src/eog-window.c:3748
+msgid "Pause or resume the slideshow"
msgstr "Pause or resume the slideshow"
-#: ../src/eog-window.c:3575 ../src/eog-window.c:3590
+#: ../src/eog-window.c:3750
+msgid "Best _Fit"
+msgstr "Best _Fit"
+
+#: ../src/eog-window.c:3751
+msgid "Fit the image to the window"
+msgstr "Fit the image to the window"
+
+#: ../src/eog-window.c:3756 ../src/eog-window.c:3771
msgid "_Previous Image"
msgstr "_Previous Image"
-#: ../src/eog-window.c:3576
+#: ../src/eog-window.c:3757
msgid "Go to the previous image of the gallery"
msgstr "Go to the previous image of the gallery"
-#: ../src/eog-window.c:3578
+#: ../src/eog-window.c:3759
msgid "_Next Image"
msgstr "_Next Image"
-#: ../src/eog-window.c:3579
+#: ../src/eog-window.c:3760
msgid "Go to the next image of the gallery"
msgstr "Go to the next image of the gallery"
-#: ../src/eog-window.c:3581 ../src/eog-window.c:3593
+#: ../src/eog-window.c:3762 ../src/eog-window.c:3774
msgid "_First Image"
msgstr "_First Image"
-#: ../src/eog-window.c:3582
+#: ../src/eog-window.c:3763
msgid "Go to the first image of the gallery"
msgstr "Go to the first image of the gallery"
-#: ../src/eog-window.c:3584 ../src/eog-window.c:3596
+#: ../src/eog-window.c:3765 ../src/eog-window.c:3777
msgid "_Last Image"
msgstr "_Last Image"
-#: ../src/eog-window.c:3585
+#: ../src/eog-window.c:3766
msgid "Go to the last image of the gallery"
msgstr "Go to the last image of the gallery"
-#: ../src/eog-window.c:3587
+#: ../src/eog-window.c:3768
msgid "_Random Image"
msgstr "_Random Image"
-#: ../src/eog-window.c:3588
+#: ../src/eog-window.c:3769
msgid "Go to a random image of the gallery"
msgstr "Go to a random image of the gallery"
-#: ../src/eog-window.c:3602
+#: ../src/eog-window.c:3783
msgid "_Slideshow"
msgstr "_Slideshow"
-#: ../src/eog-window.c:3603
+#: ../src/eog-window.c:3784
msgid "Start a slideshow view of the images"
msgstr "Start a slideshow view of the images"
-#: ../src/eog-window.c:3669
+#: ../src/eog-window.c:3850
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
-#: ../src/eog-window.c:3673
+#: ../src/eog-window.c:3854
msgid "Next"
msgstr "Next"
-#: ../src/eog-window.c:3677
+#: ../src/eog-window.c:3858
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: ../src/eog-window.c:3680
+#: ../src/eog-window.c:3861
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: ../src/eog-window.c:3683
+#: ../src/eog-window.c:3864
msgid "In"
msgstr "In"
-#: ../src/eog-window.c:3686
+#: ../src/eog-window.c:3867
msgid "Out"
msgstr "Out"
-#: ../src/eog-window.c:3689
+#: ../src/eog-window.c:3870
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/eog-window.c:3692
+#: ../src/eog-window.c:3873
msgid "Fit"
msgstr "Fit"
-#: ../src/eog-window.c:3695
+#: ../src/eog-window.c:3876
msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"
-#: ../src/eog-window.c:3698
+#: ../src/eog-window.c:3879
msgctxt "action (to trash)"
msgid "Trash"
msgstr "Move to Wastebasket"
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:51
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
-
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:52
-msgid "Enabled"
-msgstr "Enabled"
-
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:513
-msgid "C_onfigure"
-msgstr "C_onfigure"
-
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:523
-msgid "A_ctivate"
-msgstr "A_ctivate"
-
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:535
-msgid "Ac_tivate All"
-msgstr "Ac_tivate All"
-
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:540
-msgid "_Deactivate All"
-msgstr "_Deactivate All"
-
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:834
-msgid "Active _Plugins:"
-msgstr "Active _Plugins:"
-
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:863
-msgid "_About Plugin"
-msgstr "_About Plugin"
+#: ../src/eog-window.c:4227
+#, c-format
+msgid "Edit the current image using %s"
+msgstr "Edit the current image using %s"
-#: ../src/eog-plugin-manager.c:870
-msgid "C_onfigure Plugin"
-msgstr "C_onfigure Plugin"
+#: ../src/eog-window.c:4229
+msgid "Edit Image"
+msgstr "Edit Image"
-#: ../src/main.c:66 ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:69 ../src/main.c:254
msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
msgstr "Eye of GNOME Image Viewer"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:76
msgid "Open in fullscreen mode"
msgstr "Open in fullscreen mode"
-#: ../src/main.c:74
+#: ../src/main.c:77
msgid "Disable image gallery"
msgstr "Disable image gallery"
-#: ../src/main.c:75
+#: ../src/main.c:78
msgid "Open in slideshow mode"
msgstr "Open in slideshow mode"
-#: ../src/main.c:77
+#: ../src/main.c:80
msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one"
msgstr "Start a new instance instead of reusing an existing one"
-#: ../src/main.c:80
+#: ../src/main.c:83
msgid "Show the application's version"
msgstr "Show the application's version"
-#: ../src/main.c:81
+#: ../src/main.c:84
msgid "[FILEâ?¦]"
msgstr "[FILEâ?¦]"
#. I18N: The '%s' is replaced with eog's command name.
-#: ../src/main.c:208
+#: ../src/main.c:214
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
+#~ msgid "All Images"
+#~ msgstr "All Images"
+
+#~ msgid "Plugin"
+#~ msgstr "Plugin"
+
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Enabled"
+
+#~ msgid "C_onfigure"
+#~ msgstr "C_onfigure"
+
+#~ msgid "A_ctivate"
+#~ msgstr "A_ctivate"
+
+#~ msgid "Ac_tivate All"
+#~ msgstr "Ac_tivate All"
+
+#~ msgid "_Deactivate All"
+#~ msgstr "_Deactivate All"
+
+#~ msgid "Active _Plugins:"
+#~ msgstr "Active _Plugins:"
+
+#~ msgid "_About Plugin"
+#~ msgstr "_About Plugin"
+
+#~ msgid "C_onfigure Plugin"
+#~ msgstr "C_onfigure Plugin"
+
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
@@ -1574,9 +1618,6 @@ msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
#~ msgid "Set As _Wallpaper"
#~ msgstr "Set As _Wallpaper"
-#~ msgid "Error loading print settings file: %s"
-#~ msgstr "Error loading print settings file: %s"
-
#~ msgid "Error saving print settings file: %s"
#~ msgstr "Error saving print settings file: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]