[gnome-settings-daemon] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Updated Arabic translation
- Date: Fri, 11 Mar 2011 16:27:51 +0000 (UTC)
commit 88ad99614312efd403e3740b6d7c846235d0f3dd
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Fri Mar 11 18:26:56 2011 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 584 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 367 insertions(+), 217 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 8f5b744..a24296d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -13,14 +13,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-21 00:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-21 00:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:26+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
-"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?ØÙ?Ø©"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Priority to use for this plugin"
msgstr ""
@@ -148,22 +148,22 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:60
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:48
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
msgstr ""
@@ -231,211 +231,229 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?Ù?سÙ?Ù?Ø Ø¨Ù?ا"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3
#, fuzzy
+msgid "Binding for the magnifier to zoom in"
+msgstr "ارتباط عرض Ù?Ù?بÙ?رة اÙ?شاشة"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Binding for the magnifier to zoom out"
+msgstr "ارتباط عرض Ù?Ù?بÙ?رة اÙ?شاشة"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
+#, fuzzy
msgid "Binding to decrease the text size"
msgstr "ارتباط رÙ?ع صÙ?ت اÙ?Ù?ظاÙ?."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Binding to eject an optical disc."
msgstr "ارتباط إخراج Ù?رص ضÙ?ئÙ?."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
msgstr "ارتباط تÙ?عÙ?Ù? Ø£Ù? تعطÙ?Ù? Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?س."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Binding to increase the text size"
msgstr "ارتباط رÙ?ع صÙ?ت اÙ?Ù?ظاÙ?."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Binding to launch the calculator."
msgstr "ارتباط إطÙ?اÙ? اÙ?Øاسبة."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Binding to launch the email client."
msgstr "ارتباط إطÙ?اÙ? عÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Binding to launch the help browser."
msgstr "ارتباط إطÙ?اÙ? Ù?تصÙ?Ù?Ø Ø§Ù?Ù?ساعدة."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Binding to launch the media player."
msgstr "ارتباط إطÙ?اÙ? Ù?شغÙ? اÙ?Ù?سائط."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Binding to launch the search tool."
msgstr "ارتباط إطÙ?اÙ? أداة اÙ?بØØ«."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Binding to launch the web browser."
msgstr "ارتباط إطÙ?اÙ? Ù?تصÙ?Ù?Ø Ø§Ù?Ù?Ù?ب."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Binding to lock the screen."
msgstr "ارتباط Ø¥Ù?Ù?اÙ? اÙ?شاشة."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Binding to log out."
msgstr "ارتباط اÙ?خرÙ?ج."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Binding to lower the system volume."
msgstr "ارتباط Ø®Ù?ض صÙ?ت اÙ?Ù?ظاÙ?."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Binding to mute the system volume."
msgstr "ارتباط إسÙ?ات صÙ?ت اÙ?Ù?ظاÙ?."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Binding to open the Home folder."
msgstr "ارتباط Ù?ØªØ Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?زÙ?."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Binding to pause playback."
msgstr "ارتباط Ø¥Ù?باث اÙ?تشغÙ?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Binding to raise the system volume."
msgstr "ارتباط رÙ?ع صÙ?ت اÙ?Ù?ظاÙ?."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
msgstr "ارتباط عرض Ù?Ù?ØØ© Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø¹Ù?Ù? اÙ?شاشة"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Binding to show the screen magnifier"
msgstr "ارتباط عرض Ù?Ù?بÙ?رة اÙ?شاشة"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Binding to skip to next track."
msgstr "ارتباط اÙ?تخطÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?عة اÙ?تÙ?اÙ?Ù?Ø©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Binding to skip to previous track."
msgstr "ارتباط اÙ?تخطÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?عة اÙ?سÙ?ابÙ?Ø©."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
msgstr "ارتباط بدء اÙ?تشغÙ?Ù? (Ø£Ù? تبدÙ?Ù? شغÙ?Ù?/Ø£Ù?بث)."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Binding to start the screen reader"
msgstr "ارتباط بدء Ù?ارئ اÙ?شاشة"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Binding to stop playback."
msgstr "ارتباط Ø¥Ù?Ù?اÙ? اÙ?تشغÙ?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
#, fuzzy
msgid "Binding to toggle the interface contrast"
msgstr "ارتباط إطÙ?اÙ? عÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Decrease text size"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "Eject"
msgstr "أخرÙ?ج"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Home folder"
msgstr "Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?زÙ?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
msgid ""
"If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory is "
"in the list. This is useful for lockdown."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
msgid "Increase text size"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Launch calculator"
msgstr "ابدأ اÙ?Øاسبة"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Launch email client"
msgstr "ابدأ عÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Launch help browser"
msgstr "ابدأ Ù?تصÙ?Ù?Ø Ø§Ù?Ù?ساعدة"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Launch media player"
msgstr "ابدأ Ù?شغÙ? اÙ?Ù?سائط"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Launch web browser"
msgstr "ابدأ Ù?تصÙ?Ù?Ø Ø§Ù?Ù?Ù?ب"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Lock screen"
msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?شاشة"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "Log out"
msgstr "اخرج"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid "Magnifier zoom in"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "Magnifier zoom out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Next track"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?عة اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Pause playback"
msgstr "Ø£Ù?بÙ?Ø« اÙ?تشغÙ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Play (or play/pause)"
msgstr "شغÙ?Ù? (Ø£Ù? شغÙ?Ù?/Ø£Ù?بÙ?Ø«)"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Previous track"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?عة اÙ?سÙ?ابÙ?Ø©"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
msgid "Search"
msgstr "ابØØ«"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Stop playback"
msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تشغÙ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
#, fuzzy
msgid "Toggle contrast"
msgstr "بدÙ?Ù? Ù?ارئ اÙ?شاشة"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Toggle magnifier"
msgstr "بدÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?برة"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
msgid "Toggle on-screen keyboard"
msgstr "بدÙ?Ù? Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? اÙ?شاشة"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Toggle screen reader"
msgstr "بدÙ?Ù? Ù?ارئ اÙ?شاشة"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
msgid "Toggle touchpad"
msgstr "بدÙ?Ù? Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?س"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57
msgid "Volume down"
msgstr "اخÙ?ض اÙ?صÙ?ت"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58
msgid "Volume mute"
msgstr "أسÙ?Ù?ت اÙ?صÙ?ت"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:59
msgid "Volume up"
msgstr "ارÙ?ع اÙ?صÙ?ت"
@@ -449,73 +467,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Automatically update these types of updates"
+msgid "Automatically download updates in the background without confirmation"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Automatically update these types of updates."
+msgid ""
+"Automatically download updates in the background without confirmation. "
+"Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and "
+"also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if "
+"'connection-use-mobile' is enabled."
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Devices that should be ignored"
+msgid "Automatically update these types of updates"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Automatically update these types of updates."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Devices that should be ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
msgid ""
"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
"and '?' characters."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Firmware files that should not be searched for"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:11
msgid ""
"Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
"can include '*' and '?' characters."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Get the update list when the session starts"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "How often to check for distribution upgrades"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "How often to check for updates"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
msgid ""
"How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum "
"amount of time that can pass between a security update being published, and "
"the update being automatically installed or the user notified."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "How often to notify the user that non-critical updates are available"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "How often to refresh the package cache"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
msgid ""
"How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in "
"seconds. Security update notifications are always shown after the check for "
@@ -523,115 +553,115 @@ msgid ""
"frequently."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Install updates automatically when running on battery power"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Install updates automatically when running on battery power."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Notify the user for completed updates"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for "
"some users as installing updates prevents shutdown."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Notify the user when distribution upgrades are available."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:30
msgid ""
"Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
"Notify the user when the update was not automatically started because the "
"machine is running on battery power."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Notify the user when the update was started"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Notify the user when the update was started."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "The filenames on removable media that designate it a software source."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "The install root to use when adding and removing packages"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:38
msgid ""
"The install root to use when processing packages, which is changed when "
"using LTSP or when testing."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:39
msgid ""
"The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in "
"seconds since the epoch, or zero for never."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "The last time we told the user about non-critical notifications"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
"The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:42
msgid ""
"The number of seconds at session startup to wait before checking for "
"updates. Value is in seconds."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:43
msgid ""
"Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster "
"to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy "
"required may also only be available on wired connections."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Use WiFi connections"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Use mobile broadband connections"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:46
msgid ""
"Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:47
msgid ""
"When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any "
"important filenames in the root directory. If the filename matches, then an "
@@ -680,26 +710,22 @@ msgid "Antialiasing"
msgstr "اÙ?تÙ?عÙ?Ù?"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "DPI"
-msgstr "Ù?Ù?طة Ù?Ù? اÙ?بÙ?صة"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Hinting"
msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Øات"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "List of explicitly disabled GTK+ modules"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "RGBA order"
msgstr "ترتÙ?ب RGBA"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
msgid ""
"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
@@ -710,14 +736,7 @@ msgstr ""
"\". اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? : \"rgb\" Ø£ØÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?سار (اÙ?Ø£Ù?ثر اÙ?تشارا)Ø? \"bgr\" "
"أزرÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?سارØ? \"vrgb\" Ø£ØÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?أعÙ?Ù?Ø? \"vbgr\" Ø£ØÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?أسÙ?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
-"inch. 0.0 DPI means that the X server's DPI will be used."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ز اÙ?Ù?ستعÙ?Ù? Ù?تØÙ?Ù?Ù? ØجÙ? اÙ?خطÙ?Ø· Ø¥Ù?Ù? ØجÙ? بÙ?سÙ?Ø? بعدد اÙ?Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? اÙ?بÙ?صة."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
@@ -727,7 +746,7 @@ msgstr ""
"تÙ?عÙ?Ù?Ø? \"grayscale\" تÙ?عÙ?Ù? Ù?تدرج رÙ?ادÙ?Ø? Ù? \"rgba\" Ù?إزاÙ?Ø© اÙ?تسÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?ستÙ?Ù? "
"جزء اÙ?بÙ?سÙ? (Ù?Ù?Ø· Ù?شاشات LCD )."
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
msgid ""
"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
@@ -992,7 +1011,7 @@ msgstr ""
msgid "Sticky Keys Alert"
msgstr "تÙ?بÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?Ù?اصÙ?Ø©"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:524
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:442
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
msgid "Universal Access Preferences"
msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات اÙ?إتاØØ© اÙ?عاÙ?Ù?Ù?Ø©"
@@ -1045,12 +1064,12 @@ msgstr "اÙ?Ù?صÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?"
msgid "Automounter plugin"
msgstr "Ù?Ù?ØÙ? اÙ?Ù?صÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?"
-#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:145
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:154
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "تعذÙ?ر Ù?صÙ?Ù? %s"
-#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:204
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:271
#, c-format
msgid "Unable to open a folder for %s"
msgstr "تعذÙ?ر Ù?ØªØ Ù?جÙ?د Ù? %s"
@@ -1189,12 +1208,12 @@ msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
msgid "Dummy plugin"
msgstr "Ù?Ù?ØÙ? Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:271
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:332
#, c-format
msgid "Low Disk Space on \"%s\""
msgstr "اÙ?Ù?ساØØ© اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة عÙ?Ù? \"%s\" Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:273
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:334
#, c-format
msgid ""
"The volume \"%s\" has only %s disk space remaining. You may free up some "
@@ -1203,19 +1222,19 @@ msgstr ""
"Ù?ØتÙ?Ù? اÙ?جزء \"%s\" عÙ?Ù? %s Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? اÙ?Ù?ساØØ© اÙ?خاÙ?Ù?Ø©. Ù?د تÙ?Ø®Ù?Ù? بعض اÙ?Ù?ساØØ© بإÙ?راغ "
"اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:277
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:338
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:79
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
msgstr "Ù?ØتÙ?Ù? اÙ?جزء \"%s\" عÙ?Ù? %s Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? اÙ?Ù?ساØØ© اÙ?خاÙ?Ù?Ø©."
#. Set up all the window stuff here
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:282
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:343
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:202
msgid "Low Disk Space"
msgstr "اÙ?Ù?ساØØ© اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:284
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:345
#, c-format
msgid ""
"This computer has only %s disk space remaining. You may free up some space "
@@ -1224,22 +1243,22 @@ msgstr ""
"Ù?ØتÙ?Ù? اÙ?ØاسÙ?ب عÙ?Ù? %s Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? اÙ?Ù?ساØØ© اÙ?خاÙ?Ù?Ø©. Ù?د تÙ?Ø®Ù?Ù? بعض اÙ?Ù?ساØØ© بإÙ?راغ "
"اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:287
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:348
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:82
#, c-format
msgid "This computer has only %s disk space remaining."
msgstr "Ù?ØتÙ?Ù? اÙ?ØاسÙ?ب عÙ?Ù? %s Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? اÙ?Ù?ساØØ© اÙ?خاÙ?Ù?Ø©."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:308
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:369
msgid "Examine"
msgstr "اÙ?Øص"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:316
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:377
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:434
msgid "Empty Trash"
msgstr "Ø£Ù?رغ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:323
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:384
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:449
msgid "Ignore"
msgstr "تجاÙ?Ù?"
@@ -1288,46 +1307,6 @@ msgstr ""
msgid "Examineâ?¦"
msgstr "اÙ?Øصâ?¦"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:97
-#, c-format
-msgid "Removing item %s of %s"
-msgstr "Ù?ØØ°Ù? اÙ?عÙ?صر %s Ù?Ù? %s"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:119
-#, c-format
-msgid "Removing: %s"
-msgstr "Ù?ØØ°Ù?: %s"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:249
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:298
-msgid "Emptying the trash"
-msgstr "Ù?Ù?رغ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:274
-msgid "Preparing to empty trashâ?¦"
-msgstr "Ù?ØضÙ?ر Ù?Ø¥Ù?راغ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?اتâ?¦"
-
-#. Translators: "Emptying trash from <device>"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:301
-msgid "From: "
-msgstr "Ù?Ù?:"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:362
-msgid "Empty all of the items from the trash?"
-msgstr "أأØØ°Ù? Ù?Ù? اÙ?عÙ?اصر Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?اتØ?"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:365
-msgid ""
-"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
-"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr ""
-"إذا اخترت Ø¥Ù?راغ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?اتØ? ستضÙ?ع Ù?ØتÙ?Ù?اتÙ?ا Ù?Ù?ائÙ?ا. Ù?اØظ Ø£Ù?ضا Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? ØØ°Ù?Ù?ا "
-"Ù?Ù?Ù?صÙ?Ø©."
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:372
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "Ø£_Ù?رغ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
-
#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:139
#, c-format
msgid "Key binding (%s) is invalid"
@@ -1456,16 +1435,16 @@ msgstr "Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?Ù?سائط"
msgid "Media keys plugin"
msgstr "Ù?Ù?ØÙ? Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?Ù?سائط"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:869
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:854
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr "تعذÙ?ر تÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù?زات إتاØØ© اÙ?Ù?أرة"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:871
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:856
msgid ""
"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
msgstr "إتاØØ© اÙ?Ù?أرة تتطÙ?ب تثبÙ?ت Mousetweaks عÙ?Ù? Ù?ظاÙ?Ù?."
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:873
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:858
msgid "Universal Access"
msgstr "اÙ?إتاØØ©"
@@ -1485,46 +1464,180 @@ msgstr "تÙ?بÙ?Ù?ات اÙ?طباعة"
msgid "Print-notifications plugin"
msgstr "Ù?Ù?ØÙ?Ø© تÙ?بÙ?Ù?ات اÙ?طباعة"
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:156
+#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:174
+msgid "Toner low"
+msgstr "اÙ?Øبر Ù?Ù?Ø®Ù?ض"
+
+#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:176
+msgid "Toner empty"
+msgstr "Ù?Ù?د اÙ?Øبر"
+
+#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:178
+msgid "Not connected?"
+msgstr "غÙ?ر Ù?تصÙ?Ø©Ø?"
+
+#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:180
+msgid "Cover open"
+msgstr "اÙ?غطاء Ù?Ù?تÙ?Ø"
+
+#. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:182
+msgid "Printer configuration error"
+msgstr "عÙ?Ø·Ù? Ù?Ù? إعداد اÙ?طابعة"
+
+#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:184
+msgid "Door open"
+msgstr "اÙ?باب Ù?Ù?تÙ?Ø"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:186
+msgid "Marker supply low"
+msgstr "Ø¥Ù?داد Øبر اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ø®Ù?ض"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:188
+msgid "Out of a marker supply"
+msgstr "Ù?Ù?د Ø¥Ù?داد Øبر اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
+
+#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:190
+msgid "Paper low"
+msgstr "اÙ?Ù?رÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:192
+msgid "Out of paper"
+msgstr "Ù?Ù?د اÙ?Ù?رÙ?"
+
+#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:194
+msgid "Printer off-line"
+msgstr "اÙ?طابعة غÙ?ر Ù?تصÙ?Ø©"
+
+#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:196
+msgid "Printer error"
+msgstr "عÙ?Ø·Ù? Ù?Ù? اÙ?طبعة"
+
+#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:200
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on toner."
+msgstr "Øبر اÙ?طابعة '%s' Ù?Ù?Ø®Ù?ض."
+
+#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:202
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' has no toner left."
+msgstr "Ù?Ù?د اÙ?Øبر Ù?Ù? اÙ?طابعة '%s'."
+
+#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:204
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' may not be connected."
+msgstr "Ù?د تÙ?Ù?Ù? اÙ?طابعة '%s' غÙ?ر Ù?تصÙ?Ø©."
+
+#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:206
+#, c-format
+msgid "The cover is open on printer '%s'."
+msgstr "غطاء اÙ?طابعة '%s' Ù?Ù?تÙ?Ø."
+
+#. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:208
+#, c-format
+msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
+msgstr "Ù?Ù?اÙ? Ù?رشÙ?Ù?Ø Ù?اÙ?ص Ù?Ù?طابعة '%s'."
+
+#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:211
+#, c-format
+msgid "The door is open on printer '%s'."
+msgstr "باب اÙ?طابعة '%s' Ù?Ù?تÙ?Ø."
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:213
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
+msgstr "Ù?Ù?ص Øبر Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?طابعة '%s'."
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:215
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
+msgstr "Ù?Ù?د Øبر Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?طابعة '%s'."
+
+#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:217
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on paper."
+msgstr "Ù?رÙ? اÙ?طابعة '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?."
+
+#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:219
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of paper."
+msgstr "Ù?Ù?د اÙ?Ù?رÙ? Ù?Ù? اÙ?طابعة '%s'."
+
+#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:221
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is currently off-line."
+msgstr "اÙ?طابعة '%s' غÙ?ر Ù?تصÙ?Ø© ØاÙ?Ù?ا."
+
+#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:223
+#, c-format
+msgid "There is a problem on printer '%s'."
+msgstr "Ù?Ù?اÙ? Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?طابعة '%s'."
+
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:293
msgid "Printer added"
msgstr "Ø£Ù?ضÙ?Ù?ت اÙ?طابعة"
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:165
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:301
msgid "Printer removed"
msgstr "ØÙ?Ø°Ù?Ù?ت اÙ?طابعة"
#. Translators: A print job has been stopped
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:192
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:318
msgid "Printing stopped"
msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ت اÙ?طباعة"
#. Translators: "print-job xy" on a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:194
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:201
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:208
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:215
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:276
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:320
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:326
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:332
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:338
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:352
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:367
#, c-format
msgid "\"%s\" on %s"
msgstr "â??\"%s\"Ù?Ù? %s"
#. Translators: A print job has been canceled
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:199
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:324
msgid "Printing canceled"
msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ?Ù?ت اÙ?طباعة"
#. Translators: A print job has been aborted
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:206
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:330
msgid "Printing aborted"
msgstr "Ø£Ù?جÙ?Ù?ضت اÙ?طباعة"
#. Translators: A print job has been completed
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:213
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:336
msgid "Printing completed"
msgstr "تÙ?ت اÙ?طباعة"
#. Translators: A job is printing
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:274
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:350
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:365
msgid "Printing"
msgstr "تÙ?طبÙ?ع"
@@ -1605,31 +1718,31 @@ msgstr "Ù?سار اÙ?Ù?Øدة"
msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
msgstr ""
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:531
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:528
msgid "received error or hang up from event source"
msgstr ""
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:665
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:662
#, c-format
msgid "NSS security system could not be initialized"
msgstr ""
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:793
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:790
#, c-format
msgid "no suitable smartcard driver could be found"
msgstr ""
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:807
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:804
#, c-format
msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
msgstr ""
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:880
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:876
#, c-format
msgid "could not watch for incoming card events - %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1283
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1274
#, c-format
msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
msgstr ""
@@ -1643,9 +1756,8 @@ msgid "The slot the card is in"
msgstr ""
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:162
-#, fuzzy
msgid "Slot Series"
-msgstr "Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø¨Ø·Ù?ئة"
+msgstr ""
#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:163
msgid "per-slot card identifier"
@@ -1673,18 +1785,18 @@ msgid "Privileges are required to configure time and date settings."
msgstr "اÙ?صÙ?اØÙ?ات Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?تغÙ?Ù?ر إعدادات Ù?Ù?ت Ù?تأرÙ?Ø® اÙ?Ù?ظاÙ?."
#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:189
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:194
msgid "Distribution upgrades available"
msgstr "تتÙ?Ù?ر ترÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?تÙ?زÙ?عة"
#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:199
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:204
msgid "More information"
msgstr "Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:302
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:361
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:307
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:366
msgid "Update"
msgid_plural "Updates"
msgstr[0] "تØدÙ?Ø«"
@@ -1695,7 +1807,7 @@ msgstr[4] "تØدÙ?ثات"
msgstr[5] "تØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:305
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:310
msgid "An important software update is available"
msgid_plural "Important software updates are available"
msgstr[0] "Ù?ا تÙ?جد تØدÙ?ثات Ù?Ù?Ù?Ø©"
@@ -1706,13 +1818,13 @@ msgstr[4] "Ù?Ù?جد تØدÙ?ثات برÙ?جÙ? Ù?Ù?Ù?Ø©"
msgstr[5] "Ù?Ù?جد تØدÙ?ثات برÙ?جÙ? Ù?Ù?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:325
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:384
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:330
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:389
msgid "Install updates"
msgstr "ثبÙ?ت اÙ?تØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:364
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:369
msgid "A software update is available."
msgid_plural "Software updates are available."
msgstr[0] "Ù?ا تÙ?جد تØدÙ?ثا"
@@ -1723,48 +1835,48 @@ msgstr[4] "Ù?Ù?جد تØدÙ?ثات"
msgstr[5] "Ù?Ù?جد تØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:430
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:435
msgid ""
"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
"battery power"
msgstr "Ù?Ù? تثبت اÙ?تØدÙ?ثات اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ø£Ù? اÙ?ØاسÙ?ب Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? طاÙ?Ø© اÙ?بطارÙ?Ø©"
#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:432
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:437
msgid "Updates not installed"
msgstr "Ù?Ù? تÙ?ثبÙ?ت اÙ?تØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:438
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:443
msgid "Install the updates anyway"
msgstr "ثبÙ?ت اÙ?تØدÙ?ثات عÙ?Ù? Ø£Ù? ØاÙ?"
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:454
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:459
msgid "No restart is required."
msgstr "Ù?ا Øاجة Ù?إعادة اÙ?تشغÙ?Ù?."
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:457
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:462
msgid "A restart is required."
msgstr "Ù?Ù? اÙ?ضرÙ?رÙ? إعادة اÙ?تشغÙ?Ù?."
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:460
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:465
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?خرÙ?ج Ø«Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ج Ù?رة أخرÙ?."
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:463
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:468
msgid "You need to restart the application."
msgstr "تØتاج Ù?إعادة تشغÙ?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج."
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:466
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:471
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
msgstr "عÙ?Ù?Ù? اÙ?خرÙ?ج Ø«Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ج Ù?رة أخرÙ? Ù?تظÙ? بأÙ?اÙ?."
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:469
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:474
msgid "A restart is required to remain secure."
msgstr "Ù?Ù? اÙ?ضرÙ?رÙ? إعادة اÙ?تشغÙ?Ù? Ù?تظÙ? بأÙ?اÙ?."
#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:530
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:535
msgid "One package was skipped:"
msgid_plural "Some packages were skipped:"
msgstr[0] "Ù?Ù? تتخطÙ? Ø£Ù? ØزÙ?:"
@@ -1775,33 +1887,33 @@ msgstr[4] "تÙ?Ø®Ù?Ø·Ù?ت بعض اÙ?ØزÙ?:"
msgstr[5] "تÙ?Ø®Ù?Ø·Ù?ت بعض اÙ?ØزÙ?:"
#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:562
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:567
msgid "The system update has completed"
msgstr "اÙ?تÙ?Ù? تØدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?"
#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:569
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:574
msgid "Restart computer now"
msgstr "أعد تشغÙ?Ù? اÙ?ØاسÙ?ب اÙ?Ø¢Ù?"
#. TRANSLATORS: the updates mechanism
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:640
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:645
msgid "Updates"
msgstr "تØدÙ?ثات"
#. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
#. * and now we need to inform the user that something might be wrong
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:644
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:649
msgid "Unable to access software updates"
msgstr "تعذÙ?ر اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? تØدÙ?ثات اÙ?برÙ?جÙ?ات"
#. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:647
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:652
msgid "Try again"
msgstr "أعÙ?د اÙ?Ù?ØاÙ?Ù?Ø©"
#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1006
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1090
msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
msgstr ""
@@ -1853,6 +1965,44 @@ msgstr "ثبت اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?Ù?ضÙ?Ù?Ø©"
msgid "Ignore devices"
msgstr "تجاÙ?Ù? اÙ?أجÙ?زة"
+#~ msgid "DPI"
+#~ msgstr "Ù?Ù?طة Ù?Ù? اÙ?بÙ?صة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
+#~ "inch. 0.0 DPI means that the X server's DPI will be used."
+#~ msgstr ""
+#~ "اÙ?Ù?Ù?ز اÙ?Ù?ستعÙ?Ù? Ù?تØÙ?Ù?Ù? ØجÙ? اÙ?خطÙ?Ø· Ø¥Ù?Ù? ØجÙ? بÙ?سÙ?Ø? بعدد اÙ?Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? اÙ?بÙ?صة."
+
+#~ msgid "Removing item %s of %s"
+#~ msgstr "Ù?ØØ°Ù? اÙ?عÙ?صر %s Ù?Ù? %s"
+
+#~ msgid "Removing: %s"
+#~ msgstr "Ù?ØØ°Ù?: %s"
+
+#~ msgid "Emptying the trash"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رغ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
+
+#~ msgid "Preparing to empty trashâ?¦"
+#~ msgstr "Ù?ØضÙ?ر Ù?Ø¥Ù?راغ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?اتâ?¦"
+
+#~ msgid "From: "
+#~ msgstr "Ù?Ù?:"
+
+#~ msgid "Empty all of the items from the trash?"
+#~ msgstr "أأØØ°Ù? Ù?Ù? اÙ?عÙ?اصر Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?اتØ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently "
+#~ "lost. Please note that you can also delete them separately."
+#~ msgstr ""
+#~ "إذا اخترت Ø¥Ù?راغ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?اتØ? ستضÙ?ع Ù?ØتÙ?Ù?اتÙ?ا Ù?Ù?ائÙ?ا. Ù?اØظ Ø£Ù?ضا Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? "
+#~ "ØØ°Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?صÙ?Ø©."
+
+#~ msgid "_Empty Trash"
+#~ msgstr "Ø£_Ù?رغ اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
+
#~ msgid "Change system time"
#~ msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?ت اÙ?Ù?ظاÙ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]