[gimp-help-2] Small fixies.



commit b5dac19b16cf85abdb5457b173029f0de8853511
Author: Marco Ciampa <ciampix libero it>
Date:   Fri Feb 25 09:23:57 2011 +0100

    Small fixies.

 po/it/dialogs.po     |   24 +++++++++++++++---------
 po/it/filters/map.po |   15 ++++-----------
 2 files changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/it/dialogs.po b/po/it/dialogs.po
index 0b4314f..c3f11d3 100644
--- a/po/it/dialogs.po
+++ b/po/it/dialogs.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-21 16:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-25 12:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-25 09:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-25 09:23+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4216,7 +4216,15 @@ msgid ""
 "guilabel> sets the time during which the layer is visible in the animation. "
 "The combination mode sets whether you combine the layer with the previous "
 "layer or replace it: the two modes are (combine) or (replace)."
-msgstr "Nel caso si tratti del livello di un'animazione (GIF o MNG), il nome può essere usato per specificare alcuni parametri nel seguente modo: Nome_livello (ritardo in ms) (modalità di combinazione), ad esempio: Fotogramma-1 (100 ms) (replace). Il <guilabel>ritardo</guilabel> imposta il tempo per il quale ogni livello è visibile nel corso dell'animazione. La modalità di combinazione stabilisce se il livello deve combinarsi oppure sostituire quello precedente; quindi le due modalità possibili sono rispettivamente (combine) oppure (replace)."
+msgstr ""
+"Nel caso si tratti del livello di un'animazione (GIF o MNG), il nome può "
+"essere usato per specificare alcuni parametri nel seguente modo: "
+"Nome_livello (ritardo in ms) (modalità di combinazione), ad esempio: "
+"Fotogramma-1 (100 ms) (replace). Il <guilabel>ritardo</guilabel> imposta il "
+"tempo per il quale ogni livello è visibile nel corso dell'animazione. La "
+"modalità di combinazione stabilisce se il livello deve combinarsi oppure "
+"sostituire quello precedente; quindi le due modalità possibili sono "
+"rispettivamente (combine) oppure (replace)."
 
 #: src/dialogs/layer-dialog.xml:216(term)
 msgid "Layers characteristics"
@@ -5330,12 +5338,10 @@ msgstr "Alfa"
 #: src/dialogs/histogram-dialog.xml:179(para)
 msgid ""
 "This shows the distribution of opacity levels. If the layer is completely "
-"opaque or completely transparent, the histogram will consist of a single bar "
-"on the left or right edge."
-msgstr ""
-"Visualizza la distribuzione dei livelli di opacità. Se il livello è "
-"completamente opaco o trasparente, l'istogramma sarà formato da un'unica "
-"barra situata al margine sinistro o destro."
+"transparent (alpha&nbsp;=&nbsp;0) or completely opaque (alpha&nbsp;"
+"=&nbsp;255), the histogram will consist of a single bar on the left or right "
+"edge."
+msgstr "Mostra la distribuzione dei livelli di opacità. Se il livello è completamente trasparente (alfa=0) o opaco (alfa=255), l'istogramma sarà formato da un'unica barra situata al margine sinistro o destro."
 
 #: src/dialogs/histogram-dialog.xml:191(title)
 msgid "Combined histograms of R, G, and B channels."
diff --git a/po/it/filters/map.po b/po/it/filters/map.po
index 5e1212a..83c4168 100644
--- a/po/it/filters/map.po
+++ b/po/it/filters/map.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-23 23:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-24 15:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-25 09:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-25 09:20+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -473,15 +473,8 @@ msgid ""
 "The <guilabel>Gradient scale</guilabel> option lets you set how much the "
 "grayscale variations will influence the displacement of pixels. On every "
 "iteration, the filter works of the whole image, not only on the red object: "
-"this explains burredness."
-msgstr ""
-"Usando una <emphasis>mappa a gradiente</emphasis>, che anch'essa dovrà "
-"essere un'immagine in scala di grigi, lo spostamento dei pixel dipende dalla "
-"direzione delle transizioni in scala di grigio. L'opzione <guilabel>Scala "
-"gradiente</guilabel> permette di impostare di quanto le variazioni di scala "
-"di grigio influenzeranno lo spostamento dei pixel. Ad ogni iterazione, il "
-"filtro lavora sull'intera immagine, non solo sull'oggetto rosso: ciò spiega "
-"lo sfocamento."
+"this explains blurredness."
+msgstr "Usando una mappa a gradiente (che anch'essa dovrà essere un'immagine in scala di grigi), lo spostamento dei pixel dipende dalla direzione delle transizioni in scala di grigi. L'opzione <guilabel>Scala gradiente</guilabel> permette di impostare di quanto le variazioni di grigio influenzeranno lo spostamento dei pixel. Ad ogni iterazione, il filtro lavora sull'intera immagine, non solo sull'oggetto rosso: ciò spiega lo sfocamento."
 
 #: src/filters/map/warp.xml:316(title)
 msgid "Gradient scale example"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]