[gnome-keyring] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 10 Mar 2011 18:12:14 +0000 (UTC)
commit cb807fa056d5ceaf757fcd352bc5b4b3fbf2136c
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Mar 10 19:13:14 2011 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 60717aa..86f273a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-08 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 09:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-10 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-10 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:74
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:343
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr ""
msgid "The original password was incorrect"
msgstr "La contraseña original era incorrecta"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83
msgid "New Keyring Password"
msgstr "Contraseña nueva del depósito de claves"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Elija la contraseña para el depósito de claves"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86
#, c-format
msgid ""
"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Nombre común"
msgid "Surname"
msgstr "Apellido"
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:379
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:436
msgid "Serial Number"
msgstr "Número de serie"
@@ -263,109 +263,114 @@ msgstr "Error inesperado en select() al leer los datos de un proceso hijo (%s)"
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Error inesperado en waitpid() (%s)"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:82 ../gcr/gcr-parser.c:201
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:83 ../gcr/gcr-parser.c:201
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:107
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:108
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:112
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:113
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:120
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:121
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:127
msgid "Critical"
msgstr "CrÃtico"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:127
msgid "Yes"
msgstr "SÃ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:127
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:339
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:198
+#| msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
+msgid "Couldn't export the certificate."
+msgstr "No se pudo exportar el certificado."
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:396
msgid "Identity"
msgstr "Identidad"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:343
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:400
msgid "Verified by"
msgstr "Verificado por"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:350
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:407
msgid "Expires"
msgstr "Caduca"
#. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:360
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:417
msgid "Subject Name"
msgstr "Nombre del asunto"
#. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:364
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:421
msgid "Issuer Name"
msgstr "Nombre del emisor"
#. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:368
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:425
msgid "Issued Certificate"
msgstr "Certificado emitido"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:373
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:430
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:387
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:444
msgid "Not Valid Before"
msgstr "No es válido antes de"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:392
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:449
msgid "Not Valid After"
msgstr "No es válido después de"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:401
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:458
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Algoritmo de firma"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:406
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:463
msgid "Signature Parameters"
msgstr "Parámetros de la firma"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:413
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:470
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
#. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:418
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:475
msgid "Public Key Info"
msgstr "Información de la clave pública"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:423
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:480
msgid "Key Algorithm"
msgstr "Clave del algoritmo"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:429
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:486
msgid "Key Parameters"
msgstr "Parámetros de la clave"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:436
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:493
msgid "Key Size"
msgstr "Tamaño de la clave"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:444 ../gcr/gcr-key-renderer.c:271
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:501 ../gcr/gcr-key-renderer.c:271
#: ../gcr/gcr-parser.c:204
msgid "Public Key"
msgstr "Clave privada"
#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:449
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:506
msgid "Fingerprints"
msgstr "Huellas"
@@ -1032,11 +1037,11 @@ msgstr "comandos: "
msgid " "
msgstr " "
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:596
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:597
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "¿Almacenar sus contraseñan sin cifrarlas?"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:597
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:598
msgid ""
"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
@@ -1046,15 +1051,15 @@ msgstr ""
"estarán cifradas de forma segura. Serán accesibles por cualquiera que tenga "
"acceso a sus archivos."
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:604
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:605
msgid "Use Unsafe Storage"
msgstr "Usar depósito inseguro"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:642
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:643
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:652
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:653
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "La contraseña no puede estar vacÃa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]